The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search

第六课 中国橘子一斤多少钱

第六课 中国橘子一斤多少钱

1

第六课、中国橘子一斤多少钱?

Dì liù kè、Zhōngguó júzi yī jīn
duōshao qián?
บทท่ี 6 ส้มจีน 1 ช่ัง(คร่ึงกโิ ลกรัม) ราคาเท่าไหร่

23/03/64

2

คาศัพท์น่ารู้ 23/03/64

1.欢迎 huānyíng (ฮวนอิ๋ง) ยนิ ดีตอ้ นรับ

2. 多少 duōshao (ตวั เซา) เทา่ ไร

3. 钱 qián (เฉียน) เงิน

4. 售货员shòuhuòyuán(โซ่งฮ้วั หยวน) คนขาย

5. 一点儿yīdiănr (อีเต่ียน) นิดหน่อย,นิดเดียว

6. 新 xīn (ซิน) ใหม่

3

บทสนทนา 23/03/64

美兰 : 我想买一点儿水果。
Měilán :
金琴 : Wŏ xiăng măi yīdiănr shuĭguŏ。
Jīnqín : 那边儿有一家水果店,咱们去看看,好吗?
Nà biānr yŏu yī jiā shuĭguŏ diàn。Zánmen qù
美兰 : kànkàn,hăo ma?
Měilán : 好,快走吧。
售货员 : Hăo,kuài zŏu ba。
您好!欢迎光临!我的水果真多,有大西瓜、苹果、
Shòuhuòyuán: 榴莲、葡萄……您要买什么?
Nínhăo! huānyíng guānglín!Wŏ de shuĭguŏ zhēn
美兰 : duō‚yŏu dà xīguā、píngguŏ、liúlián、pútáo......nín
Měilán : yào măi shénme?
不知道有中国橘子吗?
Bù zhīdao yŏu Zhōngguó júzi ma?

4

บทสนทนา 23/03/64

售货员 : 有有,这些中国橘子都是新来的,又便宜又新鲜。您能尝尝
这个。
Shòuhuòyuán :
Yŏu yŏu,zhè xiē Zhōngguó júzi dōu shì xīn lái de,yòu
美兰 : piányi yòu xīnxiān。Nín néng cháng cháng zhè gè。
Měilán : 很甜,中国橘子一斤多少钱?
售货员 : Hěn tián,Zhōngguó júzi yī jīn duōshao qián?
Shòuhuòyuán : 不贵,一斤四块钱。
美兰 : Bú guì,yī jīn sì kuài qián?
:
Měilán : 我要两斤,这是八块钱。
售货员 : Wŏ yào liǎng jīn, zhè shì bā kuài qián。
Shòuhuòyuán 小姐,如果您买三斤,我只算您十块钱。要买吗 ?
Xiǎojiě‚rúguŏ nín mǎi sān jīn‚wŏ zhĭ suàn nín shí kuài
美兰 : qián。Yào mǎi ma?
: 三斤中国橘子也行,给你十块钱。
Měilán : Sān jīn Zhōngguó júzi yě xíng‚gěi nĭ shí kuài qián。
:
售货员 谢谢。欢迎下次再来。
Shòuhuòyuán Xièxie。Huānyíng xià cì zài lái。

5

23/03/64

คาแปลบทสนทนา

เหม่ยหลนั : ฉนั อยากจะซ้ือผลไมส้ กั หน่อยน่ะ
จินฉิน : ดา้ นน้นั มีร้านผลไมอ้ ยู่1 ร้าน พวกเราลองไปดกู นั สกั หน่อยดีไหม
เหม่ยหลนั : ดีเลย รีบไปกนั เถอะ
คนขาย : สวสั ดีคะ่ ยนิ ดีตอ้ นรบั คะ่ ผลไมท้ ่ีรา้ นฉนั น้นั มีมากมายเหลือเกินค่ะ ท้งั แตงโม แอป๊ เปิ้ ล ทเุ รียน
องุ่น ฯลฯ ไม่ทราบวา่ คณุ ตอ้ งการจะซ้ือผลไมอ้ ะไรหรือคะ
เหม่ยหลนั : ไม่ทราบวา่ มีส้มจีนไหม
คนขาย : มีค่ะ สม้ จีนเหล่าน้ีลว้ นเพิ่งมาใหมท่ ้งั หมดเลย ท้งั ราคาถูกท้งั สดใหม่ดว้ ย คณุ ลองชิมผลน้ีดสู กั หน่อยสิ
คะ
เหม่ยหลนั : หวานจา้ สม้ จีน 1 ชง่ั (คร่ึงกิโลกรมั ) ราคาเทา่ ไหร่
คนขาย : ไมแ่ พงเลย ชง่ั ละแค่ 4 เหรียญเองคะ่
เหม่ยหลนั : ฉนั ตอ้ งการ 2 ชง่ั น่ีเงิน 8 เหรียญ
คนขาย : คุณผหู้ ญิงค่ะ ถา้ หากวา่ คณุ ซ้ือ 3 ชง่ั ฉนั กจ็ ะคิดคณุ เพยี งแค่ 10 เหรียญเทา่ น้นั สนใจรึเปลา่ ค่ะ
เหมย่ หลนั : ง้นั ซ้ือส้มจีน3 ชง่ั กไ็ ด้ นี่เงิน 10 เหรียญ
คนขาย : ขอบคุณคะ่ โอกาสหนา้ เชิญมาอดุ หนุนที่รา้ นอีกนะค่ะ

6

23/03/64

หลักภาษาและไวยากรณ์

1. 想 xiǎng มีความหมายวา่ คดิ , อยาก, คดิ จะ ทาหนา้ ท่ีเป็นคากริยาแทแ้ ละ
คากริยาช่วย
想 ทาหนา้ ท่ีเป็นคากริยาแท้
这件事情,请你想想。

Zhè jiàn shìqing, qĭng nĭ xiăng xiăng。
เร่ืองเร่ืองน้ี กรุณาคดิ ดูสักหน่อย

想 ทาหนา้ ที่เป็นคากริยาช่วย
早上妈妈想买什么东西呢?

Zăoshang māma xiăng măi shénme dōngxi ne?
เชา้ น้ีคณุ แม่คดิ จะซ้ือของอะไรน่ะ

7

หลักภาษาและไวยากรณ์ 23/03/64

2.欢迎 huānyíng มีความหมายวา่ ยินดตี ้อนรับ ใช้ในโอกาสท่มี ีแขก
เพอื่ นฝูง คนรู้จกั มา เยี่ยมเยือน ในฐานะเจ้าของบ้าน ควรกล่าวต้อนรับด้วย
ความรู้สกึ ยนิ ดีและปีตเิ ป็นอยา่ งย่งิ
ตวั อย่างเช่น
北京欢迎你。

Běijīng huānyíng nĭ。
ยินดีต้อนรับสกู่ รุงปักกิง่

欢迎 欢迎。
Huānyíng huānyíng。

ยินดีต้อนรับ

8

23/03/64

แบบฝึ กหดั เพ่มิ เตมิ

จงกระจายลาดบั ขีดคาศพั ทต์ ่อไปน้ีพร้อมท้งั ใส่เคร่ืองหมายเสียงพนิ อินและแปลความหมาย

1. 就
‵ ‵ ……………………………………

2.行
……………………………………

3. 带
……………………………………


‵ ‵ ……………………………………

5. 远
……………………………………

9

23/03/64

แบบฝึ กหดั เพ่มิ เตมิ

จงแกไ้ ขประโยคตอ่ ไปน้ีใหถ้ กู ตอ้ ง
1.我想买以点儿水果。

我想买一点儿水果。
2.中国句子一斤多少钱?

中国橘子一斤多少钱?
3.我儿子要一点儿大米。

我二子要一点儿大米。
4.你家有几扣人?

你家有几口人?


Click to View FlipBook Version