The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

第三课 对不起 明天早上我要去换钱

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search

第三课 对不起 明天早上我要去换钱

第三课 对不起 明天早上我要去换钱

03/04/64 1

1. 很抱歉 hĕnbàoqiàn (เหน่ิ เป้าเชย่ี น) ขอโทษ

2. 对不起 duìbuqĭ (ตยุ้ ปฉู ่)ี ขอโทษ

3.没关系 méiguānxi (เหมยกวนซ)ิ ไมเ่ ป็นไร

4.恐怕 kŏngpà (ขง่ พา่ ) กลวั ว่า,เกรงว่า

5. 有空 yŏukòng (โหยง่ คง่ ) มเี วลาว่าง

6. 事儿 shìr (ซ่อื ) ธุระ,การงาน,เรอ่ื ง

03/04/64 2

金琴 : 喂,你好!
Jīnqín : Wèi,nĭhăo!
美兰 : 喂,你好!是金琴吗?
Měilán : Wèi,nĭhăo! shì Jīnqín ma?
金琴 : 就是我!明天早上你有空吗?
Jīnqín :
Jiù shì wŏ! míngtiān zăoshang
美兰 : nĭ yŏu kòng ma?
对不起,请再说一遍。
Měilán : Duìbuqĭ, qĭng zài shuō yí biàn。

03/04/64 3

金琴 : 明天早上你有事儿吗?我们去看立宏
Jīnqín : 打足球,好不好?

美兰 : Míngtiān zăoshang nĭ yŏu shìr
ma? Wŏmen qù kàn Lìhóng dă
Měilán : zúqiú ,hăo bù hăo?

恐怕不太方便,明天早上我要去换钱。
Kŏngpà bú tài fāngbiàn,Míngtiān
zăoshang wŏ yào qù huán qián。

03/04/64 4

จนิ ฉิน : ฮลั โหล สวสั ดจี ๊ะ
เหม่ยหลัน : ฮัลโหล สวัสดี จนิ ฉนิ หรือ
จนิ ฉิน :
เหม่ยหลัน : ใช่ ฉันเอง พรุ่งนีต้ อนเช้าเธอว่างไหม
จนิ ฉิน :
ขอโทษนะ กรุณาพูดอกี ครัง้
เหม่ยหลัน : พรุ่งนีต้ อนเช้าเธอมีธุระไหม พวกเราไปดลู ่ีหง
เตะฟุตบอลกนั ดไี หม

เกรงว่าจะไม่ค่อยสะดวก พรุ่งนีต้ อนเช้าฉันต้อง
ไปแลกเงนิ

03/04/64 5

1. 再zài มคี วามหมายวา่ อกี ,อีกครัง้ หน่ึง ทาหน้าท่เี ป็นคาวิเศษณ์ สือ่ วา่ จะ
กระทากริยาหนง่ึ อกี ครงั้ หนงึ่ ในอนาคต ตาแหนง่ ของ 再zài วางไว้ด้านหน้า
คากริยา เพื่อขยายคากริยานนั้ ๆ
ตวั อย่างเช่น

今天我再去看你。

Jīntiān wŏ zài qù kàn nĭ。

วนั นีฉ้ นั จะไปพบเธออีก

再叫他。

Zài jiào tā。

เรียกเขาอกี ครงั้ หนงึ่

03/04/64 6

2. 对不起 duìbuqĭ มีความหมายว่า ขอโทษ,ขอประทานโทษ ทาหนา้ ที่เป็น
วลีพิเศษ ใชเ้ มื่อตอ้ งการกล่าวขอโทษ
ตวั อย่างเช่น

对不起,我忘了。
Duìbuqĭ,wŏ wàng le。
ขอโทษ ฉนั ลมื ไปแล้ว
对不起,张老师,我可以进来吗?

Duìbuqĭ,Zhāng Lăoshī,wŏ kěyĭ jìn
lái ma?
ขอโทษครับ อาจารย์จาง ผมขออนญุ าตเข้าห้องเรียนได้ไหมครับ

03/04/64 7

1. จงแปลเป็ นภาษาจีนให้ถกู ต้อง

1. Duìbuqĭ, qĭng zài shuō yí biàn。

2. Míngtiān zăoshang nĭ yŏu shìr ma?
3. Wŏmen qù kàn Lìhóng dă zúqiú ,hăo bù

hăo?
4. Míngtiān zăoshang wŏ yào qù huán qián。

03/04/64 8

1. “ พรุ่งน้ี” เขยี นเป็นภาษาจีนไดอ้ ย่างไร

a. 明天 b. 今天 c. 昨天 d. 晚上 e. 早上
d. 有空 e. 事儿
2. “ ธุระ ” เขียนเป็นภาษาจีนไดอ้ ย่างไร d. 金 e. 红
d. 手 e. 换
a. 明天 b. 累 c. 忙

3. “ เงิน” เขยี นเป็นภาษาจีนไดอ้ ย่างไร

a. 块 b. 钱 c. 分

4. “ เปลี่ยน” เขียนเป็นภาษาจีนไดอ้ ยา่ งไร

a. 给 b. 是 c. 有

03/04/64 9


Click to View FlipBook Version