第一课、我妹妹非常喜欢这些
衣服。
Dì yī kè、wŏ mèimei
fēicháng xĭhuan zhè
xiē yīfu。
บทท่ี 1 น้องสาวของฉันชอบเสื้อผ้าเหล่านี้
เหลือเกนิ
คำศพั ทน์ ่ำรู้
1. 包裹 bāoguŏ (เปากว่ั ) พสั ดภุ ณั ฑ์
2. 快到 kuàidào
3. 填写 tiánxiě (ไควเ่ ต้า) ใกล้จะ , จวนจะ
4. 清楚 qīngchu
5. 包裹单 bāoguŏdān (เถยี นเสย่ี ) กรอกข้อมลู
6. 衣服 yīfu (ชงิ ช)ู ชดั เจน
7. 大概 dàgài
(เปากว่ั ตนั ) แบบฟอร์มการส่ง
พสั ดุ
(อฟี )ู เสอื ้ ผ้า
(ต้าไก้) ประมาณ ,
โดยสงั เขป
คำศพั ทน์ ำ่ รู้
8. 收据 shōujù (โซวจวี)้ ใบเสร็จ
9. 查 chá (ฉา) ตรวจ
10. 职员 zhíyuán (จ๋ือหยวน) เจ้าหน้าท่ี
11. 客气 kèqi (เคอ่ ฉิ) เกรงใจ ,
มารยาท
12. 信箱 xìnxiāng (ซน่ิ เซียง)
13. 春节 Chūnjié (ชนุ เจี๋ย) ต้สู ง่ จดหมาย
14. 别的 biéde (เป๋ียเตอะ) เทศกาลตรุษจีน
อื่น ๆ
บทสนทนำ
美兰 : 请问这儿能寄包裹吗?
Mĕilán : Qĭngwèn zhèr néng jì bāoguŏ ma?
职员 : 这儿能寄包裹,对不起,小姐要寄什么东西?
Zhíyuán : Zhèr néng jì bāoguŏ,dùbuqĭ,xiăojiě yào
jì
shénme dōngxi?
美兰 : 都是衣服,我妹妹非常喜欢这些衣服,快到
Měilán 春节了,我想寄给我妹妹。
: Dōu shì yīfu,wŏ mèimei fēicháng xĭhuan
职员
Zhíyuán zhè xiē yīfu,kuàidào Chūnjié le,wŏxiăng
jì gěi wŏ mèimei。
: 这是包裹单,请你填写清楚。
: Zhè shì bāoguŏdān,qĭngnĭ tián xiě
qīngchu。
บทสนทนำ
美兰 : 谢谢。这件包裹几天能寄到清迈?
Měilán
: Xièxie。Zhè jiàn bāoguŏ jĭ tiān néng jì dào
职员
Qīngmài。
Zhíyuán
: 大概三四天就到了,这是收据,请收好,如果有
美兰
Měilán 什么问题你可以来查对。还有别的吗?
职员
Zhíyuán : Dàgài sān sì tiān jiù dào le,zhè shì
shōujù,qĭng shōu hăo,rúguŏ yŏu shénme
wèntí nĭ kěyĭ lái chá duì。Hái yŏu bié de
ma?
: 没有了。谢谢。再见。
: Méiyŏu le。Xièxie。Zàijiàn。
: 没什么,不要客气,再见。
: Méishénme,búyàokèqi,zàijiàn。
คำแปลบทสนทนำ
เหมย่ หลนั : อยากทราบว่าท่ีน่รี บั สง่ พสั ดใุ ชไ่ หมคะ
เจา้ หนา้ ท่ี
เหมย่ หลนั : ใชค่ รบั ทีน่ ร่ี บั สง่ พัสดุ ขอโทษครบั คณุ ผหู้ ญิงตอ้ งการจะ
สง่ ของอะไรรึครบั
เจา้ หนา้ ที่
เหมย่ หลนั : ลว้ นเป็ นพวกเสือ้ ผา้ นะ่ ค่ะ นอ้ งสาวของฉนั ชอบเส้อื ผา้
เจา้ หนา้ ท่ี เหลา่ นีเ้ หลือเกิน ใกลจ้ ะถึงเทศกาลตรษุ จีนแลว้ ฉนั ก็เลย
อยากจะสง่ ไปใหน้ อ้ งสาวของฉนั
เหมย่ หลนั
เจา้ หนา้ ท่ี : นคี่ ือแบบฟอรม์ การสง่ พัสดุ กรณุ ากรอกขอ้ มลู ให้
ครบถว้ นชดั เจนนะครบั
: ขอบคณุ คะ่ พสั ดชุ ้ินนีจ้ ะสง่ ถึงที่เชยี งใหมภ่ ายในกี่วนั คะ
: ประมาณ 3-4วัน ก็ถึงแลว้ นีเ่ ป็ นใบเสร็จกรณุ าเก็บ
รกั ษาไวใ้ หด้ นี ะครบั ถา้ หากมปี ัญหาอะไรก็สามารถนามา
ตรวจสอบได้ ยงั มีอะไรอนื่ ใหช้ ว่ อีกไหมครบั
: ไมม่ แี ลว้ คะ่ ขอบคณุ ลากอ่ นค่ะ
: ไมเ่ ป็ นไรครบั ไมต่ อ้ งเกรงใจ ลากอ่ นครบั
หลกั ภำษำและไวยำกรณ์
1. 这zhè มีความหมายวา่ น่,ี นี้ 那 nà มีความหมายว่า น่นั ,นนั้ 哪 nă มี
ความหมายว่า ไหน ทงั้ สามคาล้วนทาหน้าที่เป็นคาสรรพนามและปฤจฉาสรรพนาม โดย
หลกั การใช้นนั้ มโี ครงสร้าง ดงั นี ้
คำชเี้ ฉพำะ +จำนวน+ คำลักษณนำม +คำนำม
ตวั อยา่ งเช่น 这两位女人。
Zhè liăng wèi nǚrén。
ผ้หู ญิง 2 ท่านนี้
那四把小椅子。
Nà sì bă xiăo yĭzi。
เก้าอเี ้ล็ก 4 ตวั นนั้
哪(一)本报纸?
Nă (yì) bĕn bàozhĭ?
หนงั สอื พิมพ์ (1)เล่มไหน
หลกั ภำษำและไวยำกรณ์
2. การเรียกชอ่ื ภาษาตา่ งประเทศของคนจีนนน้ั โดยมากแลว้
มกั จะใชก้ ารถอดเสียงเป็ นภาษาจีนโดยเสียงที่ถอดออกมานน้ั
มกั จะมคี วามใกลเ้ คียงกบั เสียงของคาศพั ทเ์ ดิม
ตวั อยา่ งเชน่ Niŭyuē นิวยอร์ค
纽约 Bōshìdùn บอสตนั
波士顿 Yìdàlì อติ าลี
意大利 Xīnjiāpō สงิ คโปร์
新加坡
แบบฝึ กหดั เพิ่มเติม
จงจบั ค่คู าศพั ทแ์ ละความหมายของคาศพั ทใ์ หถ้ กู ตอ้ ง
1. 填写 เชยี งใหม่
2. 收据 บรุ ษุ ไปรษณีย์
3. 问题 กรอกขอ้ มลู
4. 挂号信 ใบเสร็จ
5. 邮递员 จดหมายลงทะเบียน
6. 清迈 ปัญหา , คาถาม