Text Chat
You will participate in a simulated exchange of text-chat messages. You should respond
as fully and as appropriately as possible.
You will have a conversation with Mariko Yamamoto, a Japanese high school student,
about a meal.
                                                                November 12, 1:29 PM
きのう ばんごはんに 		  Describe specific examples.
なにを たべましたか。
Sample
            November 12, 1:34 PM
どこで おひるごはんを    Give more than one location. 	
たべますか。	        Ask a question.
            November 12, 1:55 PM
おちゃを のみます。     Ask a question. 	
Can Do!
Now I can . . .
q	 ask what languages someone speaks
q	 say where I do an activity
q	 discuss what I do every day
q	 discuss what I did in the past
q	 discuss food and meals
q	  describe doing an action with someone
                                                                                        Lesson Review  149
Omake Project
Corner
                                     Making Omusubi
                                     おむすび Rice balls
Rice balls, a favorite food of the Japanese, are called omusubi or onigiri. They are
delicious, portable, and fun to make! Rice balls are most often triangular in shape,
though in Japan they may also be oblong shaped.  The rice is often seasoned with salt
or other flavorings. This not only adds flavor, but helps to preserve the rice. Inside the
rice ball, you usually place pickled plums, flavored strips of kelp, or dried bonito flakes.
Then “wrap” the rice ball with nori (seaweed) for extra flavoring and also to prevent the
rice from sticking to other foods. The nori also prevents the rice from sticking to your
hands as you eat the rice ball. Try this recipe and enjoy your omusubi! Take a photo of
yourself and the omusubi and show it to your teacher, or bring your creation to class if
your teacher asks!
                Ingredients:	 2 cups uncooked rice (glutinous rice or sushi rice)
                	 Umeboshi (pickled plum)
                	 Salt
                	 Strips of nori (seasoned dry seaweed)
Sample
1.  You will need a rice cooker      2.  Briskly wash the rice in cold  3.  Pour cold water into the rice
    and uncooked glutinous rice.         water. Rinse several times 	       pot until the line marked
    Place 2 cups of rice in the 	        until water loses most of its      “2” on the side of the pot.
    inner pot of the rice cooker. 	      cloudiness. Drain out water.       If you don’t have a rice
    If you don’t have a rice                                                cooker, follow the directions
    cooker, you may use a heavy                                             on the rice packaging.
    2-quart pot. Two cups of 	
    uncooked rice will make
    about 4 rice balls.
150  Adventures in Japanese 1  •  4か Everyday Life
4.  Cook rice.  5.  After the button of the rice  6.  Sprinkle salt on your clean, 	
                    cooker “pops,” let stand for      moistened hands. Scoop
                    5–10 minutes. Using a wet         about a 1/4 of the hot
                    rice paddle, mix the rice.        cooked rice on the palm of  
                    Cover and let stand a few         your hands. Place an umeboshi
                    minutes.                          in the center of the rice. Be
                                                      careful! The rice is hot!
Sample
7.  Using both hands, form your rice ball    8.  Apply a wide strip of nori around the
    into a triangular shape. Use your hands      rice ball. Wrap the nori firmly around
    as a mold and gently apply pressure as       the rice ball.
    you shape the rice ball.
                9.  Ready to eat — hot or cold!
                                                                                         Project Corner  151
SampleDialogue
Review
                 Dialogue 4-1  page 117
               エミ: 	おとうさんと おかあさんは にほんごを はなしますか。
               ケン: 	ち  ちは にほんごを はなしません。 でも、ははは 
                        にほんごを よく はなします。
               エミ: 	ケンさんは うちで にほんごを はなしますか。
               ケン: 	いいえ。
                      Emi:	 Otoosan to okaasan wa nihongo o hanashimasu ka.
                      Ken:	 Chichi wa nihongo o hanashimasen. Demo, haha wa nihongo o yoku hanashimasu.
                      Emi:	 Ken-san wa uchi de nihongo o hanashimasu ka.
                      Ken:	Iie.
                 Dialogue 4-2  page 124
               エミ:	 かぞくは まいにち ごはんを たべますか。
               ケン:	いいえ、たいてい パンを たべます。 ときどき
                        ごはんを たべます。
               エミ:	 おちゃを のみますか。
               ケン:	いいえ、おちゃは のみません。 でも、ジュースと 
                        ぎゅうにゅうを よく のみます。
                      Emi: 	Kazoku wa mainichi gohan o tabemasu ka.
                      Ken: 	Iie, taitei pan o tabemasu. Tokidoki gohan o tabemasu.
                      Emi:	 Ocha o nomimasu ka.
                      Ken: 	Iie, ocha wa nomimasen. Demo, juusu to gyuunyuu o yoku nomimasu.
 152  Adventures in Japanese 1  •  4か Everyday Life
SampleDialogue 4-3  page 129
ケン:	きのう しちじに ばんごはんを たべました。
エミ:	 ばんごはんに なにを たべましたか。
ケン:	カレーライスを たべました。
エミ:	 きょう あさごはんに なにを たべましたか。
ケン:	なにも たべませんでした。
Ken: 	Kinoo shichiji ni bangohan o tabemashita.
Emi: 	Bangohan ni nani o tabemashita ka.
Ken: 	Kareeraisu o tabemashita.
Emi: 	Kyoo asagohan ni nani o tabemashita ka.
Ken: 	Nani mo tabemasendeshita.
Dialogue 4-4  page 137
ケン: 	どこで おひるごはんを たべますか。
エミ: 	たいてい カフェテリアで たべます。
ケン: 	だれと たべますか。
エミ: 	ともだちと いっしょに たべます。
Ken: 	Doko de ohirugohan o tabemasu ka.
Emi: 	Taitei kafeteria de tabemasu.
Ken: 	Dare to tabemasu ka.
Emi:	 Tomodachi to issho ni tabemasu.
Dialogue 4-5  page 143
エミ: 	きのうの ばん うちで なにを しましたか。
ケン: 	テ  レビを みました。 そして、ともだちと でんわで 
         はなしました。 でも、しゅくだいを しませんでした。
エミ: 	だめですねえ。
Emi: 	Kinoo no ban uchi de nani o shimashita ka.
Ken:	 Terebi o mimashita. Soshite, tomodachi to denwa de hanashimashita.
       Demo, shukudai o shimasendeshita.
Emi: 	Dame desu nee.
                                                                                                             Dialogue Review  153
