The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

ผลิตสื่อโดย นางสาวรัมภ์รดา ชุมทอง

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by RAMRADA CHUMTONG, 2023-07-11 12:00:08

คำที่ยืมมาจากภาษาบาลี-สันสกฤต

ผลิตสื่อโดย นางสาวรัมภ์รดา ชุมทอง

ผลิต ลิ สื่อ สื่ การสอนโดย นางสาวรัมรัภ์ร ภ์ ดา ชุม ชุ ทอง คำ ภาษาต่างประเทศที่ใช้ในภาษาไทย คำ ที่ยืมมาจากภาษาบาลี - สันสกฤต รายวิชาภาษาไทย รหัสวิชา ท๒๓๑๐๒


ภาษาบาลีใช้บันทึกข้อความ ข้อธรรมทางพุทธศาสนา ภาษาบาลี - สัน สั สกฤต ภาษาบาลีและสันสกฤตเป็นภาษาที่มีความสำ คัญของอินเดียโบราณ ภาษาสันสกฤตใช้บันทึกข้อความ ข้อธรรมทางศาสนาพราหมณ์


ภาษาบาลี - สัน สั สกฤต คำ บาลีและสันสกฤตไทยเราได้รับอิทธิพลการสร้างคำ ทำ ให้เกิดคำ ใหม่ที่เรียกว่า คำ สมาส และคำ สมาสที่มีการสนธิซึ่งการเรียนรู้เกี่ยวกับ ภาษาบาลีและสันสกฤตจะช่วยให้มีความเข้าใจในเรื่อง คำ สมาสและคำ สมาสที่มีการสนธิได้ดียิ่งขึ้น


ภาษาบาลีแ ลี ละสัน สั สกฤตมีห มี น่ว น่ ยเสีย สี ง ๒ ประเภท คือ คื หน่ว น่ ยเสีย สี งสระและหน่ว น่ ยเสีย สี งพยัญ ยั ชนะ ดัง ดั นี้ ๑.หน่ว น่ ยเสีย สี งสระ หน่ว น่ ยเสีย สี งสระภาษาบาลีมี ลีมี ๘ หน่ว น่ ยเสีย สี ง คือ คื อะ อา อิ อี อุ อู เอ โอ หน่ว น่ ยเสีย สี งภาษาสัน สั สกฤต ตรงกับ กั ภาษาบาลี ๘ หน่ว น่ ยเสีย สี ง และต่า ต่ งจากภาษาบาลี อีก อี ๖ หน่ว น่ ยเสีย สี ง เป็น ป็ ๑๔ หน่ว น่ ยเสีย สี ง คือ คื อะ อา อิ อี อุ อู เอ โอ ไอ เอา ฤ ฤ ฦ ภ ๒. หน่ว น่ ยเสีย สี งพยัญ ยั ชนะ หน่ว น่ ยเสีย สี งพยัญ ยั ชนะภาษาบาลีมี ลีมี ๓๓ หน่ว น่ ยเสีย สี ง ภาษาสัน สั สกฤตมี ๓๕ หน่ว น่ ยเสีย สี ง เพิ่ม พิ่ หน่ว น่ ยเสีย สี ง ศ ษ ซึ่ง ซึ่ หน่ว น่ ยเสีย สี งพยัญ ยั ชนะทั้ง ทั้ สิง สิ ภาษานี้แ นี้ บ่ง บ่ ออกเป็น ป็ ๒ ประเภท คือ คื พยัญ ยั ชนะวรรค และพยัญ ยั ชนะเศษวรรค


ข้อสังเกตคำ ภาษาบาลี - สันสกฤตในภาษาไทย ภาษาบาลี ภาษาสันสกฤต ๑.สระในภาษาบาลีมี ๘ ตัว คือ อะ อา อิ อี อุ อู เอ โอ ๒.พยัญชนะบาลีมี ๓๓ ตัว ต.บาลีไม่นิยมควบกล้ำ เช่น ปัญญา ปัญหา ๔.บาลีนิยมใช้ ฬ เช่น จุฬา กีฬา ๕.บาลีนิยมใช้ อะ อิ อุ เช่น อมตะ ติณ อุตุ ๖.บาลีนิยมใช้ ส เล่น สงฆ์ สาป ๗.คำ ว่า "เคราะห์" ไม่ใช้ในภาษาบาลี ภาษาบาลีจะใช้ “คห”เช่น สงคห (สงเคราะห์) ๘.บาลีใช้ "ริ" เช่น ภริยา อาจริย ๙.บาลีมีตัวสะกดและตัวตามเป็นไปตามกฎ ๑.สระในภาษาสันสกฤตมีทั้งหมด ๑๔ ตัว โดยเพิ่มสระ ไอ เอา ฤ ถ ฦ ภ ๒.พยัญชนะสันสกฤตมี ๓๕ ตัว เพิ่ม ศ ษ ๓.สันสกฤตนิยมควบกล้ำ เช่น ปรัชญา ปริศนา ๔.สันสกฤตนิยมใช้ ท เช่น จุทา กรีทา 4.สันสกฤตนิยมใช้ ฤ เช่น อมฤต ตฤณ ฤดู ๖.สันสกฤตใช้ ส กับพยัญชนะในวรรคตะ (ต ถ ธ ท น) เท่านั้น เช่น สตรี สถาน ๗.คำ ว่า "เคราะห์" มีใช้ในภาษาสันสกฤตเท่านั้น เช่น สังเคราะห์ อนุเคราะห์ ๘. สันสกฤตใช้ รร (ร หัน) เช่น ภรรยา ๙. สันสกฤตมีตัวสะกดตัวตามที่ไม่แน่นอน


พยัญชนะวรรคของภาษาบาลี - สันสกฤต


๑. พยัญชนะวรรคแถวที่เป็นตัวสะกดได้คือ ตัวที่ ๑, ๓, ๕ ๒. พยัญชนะแถวที่ ๑ เป็นตัวสะกด จะตามด้วยพยัญชนะแถวที่ ๑ และ ๒ เช่น ทุกข์ อิจฉา เมตตา บุปผา ๓. พยัญชนะแถวที่ ๓ เป็นตัวสะกด จะตามด้วยพยัญชนะแถวที่ ๓ และ ๔ เช่น อัคคี อัชฌาสัย สิทธิ ทัพพี ๔. พยัญชนะแถวที่ ๕ เป็นตัวสะกด จะตามด้วยพยัญชนะแถวที่ ๑ ถึง ๕ (ทุกตัวที่อยู่ในวรรคเดียวกัน) เช่น องค์ สงฆ์ กุญชร สัญญา ๕. ภาษาบาลีที่มีตัวสะกดและตัวตามช้ำ กัน เมื่อภาษาไทยนำ เข้ามาใช้มักจะตัดพยัญชนะที่ซ้ำ ออกเพื่อให้เหลือ เพียงตัวเดียว เช่น สัจจ = สัจ เขตต = เขต ยุตติ = ยุติ กิจจ = กิจ ๖. กรณีที่เศษวรรค ย, ล, ส เป็นตัวสะกดให้ตามด้วยดังนี้ ตัว ย ตามด้วย ย เช่น อัยยิกา อุยยาน ตัว ล ตามด้วย ล เช่น บัลลังค์ วัลลภ ตัว ส ตามด้วย ส เช่น ปัสสาวะ อิสสา หลัก ลั การสัง สั เกตพยัญ ยั ชนะวรรคภาษาบาลี - สัน สั สกฤต


๑. เลือกรับคำ ภาษาใดภาษาหนึ่ง เช่น ๑.๑ เลือกรับแต่คำ ภาษาบาลี เช่น กังขา ขันติ จุติ เมตตา วินิจฉัย วิสัญญี เป็นต้น ๑.๒ เลือกรับแต่คำ ภาษาสันสกฤต เช่น จักรพรรดิ ตรรกะ ทรัพย์ ปรารถา รักษา เป็นต้น ๑.๓ เลือกใช้รูปคำ ภาษาสันสกฤตแต่ใช้ความหมายของภาษาบาลี เช่น เปรต (ส.) แปลว่า ผู้ที่ตายไปแล้ว, วิญญาณของบรรพบุรุษ เปต (บ.) แปลว่า ผู้ที่ตายไปแล้ว, สัตว์ในอบายภูมิประเภทหนึ่งซึ่งรับผลกรรมตามที่เคยทำ ไว้ ไทยใช้ รูปคำ ตามภาษาสันสกฤต คือ "เปรต" ในความหมายของภาษาบาลี คือ สัตว์ในอบายภูมิประเภทหนึ่งซึ่ง รับผลกรรมตามที่เคยทำ ไว้ ปรเวณี (ส.) แปลว่า ผมเปีย, ผ้าซึ่งทอจากเปลือกไม้ย้อมสี ปเวณี (บ.) แปลว่า ผมเปีย, ผ้าซึ่งทอจากเปลือกไม้ย้อมสี, สิ่งที่สังคมปฏิบัติกันมา ไทยใช้ รูปคำ ตามภาษาสันสกฤต คือ "ประเพณี" ในความหมายของภาษาบาลี คือ สิ่งที่สังคมปฏิบัติกันมาอย่างต่อเนื่อง การนำ เอาคำ ภาษาบาลีและสันสกฤตมาใช้ในภาษาไทย


การนำ เอาคำ ภาษาบาลีและสันสกฤตมาใช้ในภาษาไทย ๑.๔ รับมาทั้งสองภาษาในความหมายเดียวกัน เช่น


การนำ เอาคำ ภาษาบาลีและสันสกฤตมาใช้ในภาษาไทย ๑.๕ รับมาทั้งสองภาษาแต่ใช้ในความหมายที่ต่างกัน เช่น


ตัวอย่างคำ ภาษาบาลี - สันสกฤตที่ไทยรับมาใช้ คำ บาลี คำ สันสกฤต คำ ที่ไทยใช้ คำ บาลี คำ สันสกฤต คำ ที่ไทยใช้ กิริยา กีฬา กปฺป กิตฺติ เขตฺต จุฬา จกฺขุ ถาวร กริยา กรีทา กลฺป กีรติ เกษตร จุทา จกฺษุ สถาวร กิริยา,กริยา กีฬา,กรีทา กัป,กัลป์ กิตติ,กีรติ,เกียรติ เขต,เกษตร จุฬา,จุทา จักษุ ถาวร,สถาวร วิชชา วิตถาร สจฺจฺ สิกฺขา สุญญ อจฺฉริย อุตุ ปฐม วิทยา วิสตาร สตฺย ศึกษา ศูนฺย อาศฺจรฺย ฤตุ ปฺรถม วิชา,วิทยะ,วิทยา วิตถาร,พิสดาร สัจ,สัจจะ,สัตย์ สิกขาศึกษา สูญ,ศูนย์ อัจฉริยะ,อัศจรรย์ อุตุ ฤดู ปฐม,ประถม


ผลิต ลิ สื่อ สื่ การสอนโดย นางสาวรัมรัภ์ร ภ์ ดา ชุม ชุ ทอง คำ ภาษาต่างประเทศที่ใช้ในภาษาไทย คำ ที่ยืมมาจากภาษาบาลี - สันสกฤต รายวิชาภาษาไทย รหัสวิชา ท๒๓๑๐๒


Click to View FlipBook Version