The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by sinqi2005, 2021-09-25 07:17:08

CHOONG SIN QI Moe 4ST1 - 2021中四诗词曲集锦

2021中四诗词曲集锦

呈交日期: 30 / 7 / 2021

2021 中四诗词曲集锦簿

名字: 张昕棋 Choong Sin Qi
班级: 4 ST 1
教师名字: 林秀丽师

Pn. Lim Siew Lee

清平乐①·村居 〔宋〕辛弃疾

《清平乐·村居》犹如一幅真实而美丽的农家图画。描绘了农村一个五口之家的环
境和生活画面。作者辛弃疾通过描写农村清新秀丽、朴素恬静的环境以及这家老小
的不同面貌和情态,描写得惟妙惟肖,活灵活现,具有浓厚的生活气息,表现出词
人对农村和平宁静生活的喜爱。

茅檐②低小,溪上青青草。
醉里吴音③相媚好,白发谁家翁媪④ ?

大儿锄豆⑤溪东⑥,中儿正织鸡笼。
最喜小儿亡赖⑦,溪头卧剥莲蓬。

注释:
①清平乐(yuè):原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个

乐调而命名,后用作词牌名。
②茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐。
③吴音:吴地的方言。作者当时住在江西东部的上饶,古时是吴国的领土,这

一带的方言称为吴音。
④翁媪(aǒ):老翁、老妇。
⑤锄豆:锄掉豆田里的草。
⑥溪东:小溪的东面。
⑦亡(wú)赖:贬义词褒用,这里指淘气、顽皮的意思。

作者简介:
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,号稼轩
居士。曾任江西安抚使、福建安抚使等职。一生力主抗金北伐,
始终未得南宋朝廷的重用及实现他北伐的夙愿。辛弃疾是中国
南宋豪放派词人,富有爱国感情。人称词中之龙,与苏轼合称
“苏辛”,和爱国诗人陆游双峰并峙。辛弃疾词风“激昂豪迈,

风流豪放”,代表着南宋豪放词的最高成就。

译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。一对白发老妇妻含有醉意的

吴地方言互相取悦,语调柔媚而又亲昵。 那满头白发的老夫妻是谁家的呀?大儿
子在小溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,正卧
在溪边剥着莲蓬。

创作背景:
此词作于辛弃疾闲居带湖期间。由于辛弃疾坚持爱国抗金的政治主张,南归

以后,一直遭受当权投降派的排斥和打击。从四十三岁起,他长期未得任用,以致
在信州(今江西上饶)闲居达二十年之久。理想的破灭,使他在隐居中更加关注农
村生活,写下了大量的闲适词和田园词。

赏析:
在这首词中作者通过对农村景象的描绘,反映出他的主观感情,并非只在纯

客观地作叙述描写。这首词具有“澹语清新”、诗情画意的特点。
上阕写的是两位农家老夫妻在茅檐下喝酒谈天的情景。作品开篇就为读者呈

现了一幅清新明快而又充满着田园色彩的大环境,一所低矮的小茅草房,紧挨着一
条潺潺流淌的小溪,边岸还长满了碧绿的青草。环境幽雅恬淡,令人想往。这两句
在全首词中兼有点明环境和地点的使命。作品接下来些写房子的主人,一对满头白
发的老夫妻,喝了点儿小酒,亲昵地坐在一起唠家常。这几句写得很平淡,却把一
对白发翁媪和协、惬意的老年夫妻的幸福生活形象地再现出来。

下阕四句,采用白描手法,直书其事,和盘托出三个儿子的不同形象。场面
清新,人物形象鲜明,充满了浓郁的田园乐趣。大儿子是家中主要劳力,担负着溪
东豆地里锄草的重担。二儿子年纪尚小,在家里编织鸡笼。三儿子不懂世事,只知
调皮玩耍。这几句极为通俗易懂,但却刻画出鲜明的人物形象,描绘出耐人寻味的
意境,尤其是小儿那种天真活泼的神情状貌。“卧”字的用得极妙,把小儿的天真、
活泼、顽皮表现出来。

作品在写法上善于抓住农村生活的特征描写环境和人物,自然生动,风格朴
实。作品笔墨虽少,质朴的语言,简练的白描手法,却能做到农村生活的场景优美
明晰,人物形象鲜活,自然,生动,活泼,洋溢着浓郁的乡土气息。

赏析:
在写景方面,茅檐、小溪、青草本来是农村中司空见惯的东西,然而作者把

它们组合在一个画面里,却显得格外清新优美。在写人方面,翁媪饮酒聊天,大儿
锄草,中儿编鸡笼,小儿卧剥莲蓬。通过这样简单的情节安排,就把一片生机勃勃
和平宁静、朴素安适的农村生活,真实地反映出来了。给人一种诗情画意,清新悦
目的感觉,这样的构思巧妙、新颖,色彩协和、鲜明,给人留下了难忘的印象。

这首小令,是作者晚年遭受议和派排斥和打击,志不得伸,归隐上饶地区闲
居农村时写的,词作描写农村和平宁静、朴素安适的生活,并不能说是作者对现实
的粉饰。从作者一生始终关心宋朝恢复大业来看,他向往这样农村生活,因而会更
加激起他抗击金兵、收复中原、统一祖国的爱国热忱。就当时的情况来说,在远离
抗金前线的村庄,这种和平宁静的生活,也是存在的,这并非是作者主观想象的产
物,而是现实生活的反映。

水调歌头·明月几时有 〔宋〕苏轼

《水调歌头·明月几时有》作于宋神宗熙宁九年(1076年)中秋,当时作者在密州
(今山东诸城)。词以月起兴,以与其弟苏辙七年未见之情为基础,围绕中秋明月
展开想象和思考,把人世间的悲欢离合之情纳入对宇宙人生的哲理性追寻之中,表
达了词人对亲人的思念和美好祝愿,也表达了在仕途失意时旷达超脱的胸怀和乐观
的景致。

丙辰①中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由②。
明月几时有?把酒③问青天④。
不知天上宫阙⑤,今夕是何年?

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇⑥,高处不胜寒。
起舞弄清影⑦,何似在人间?
转朱阁⑧,低绮户⑨,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟⑩。

注释:
①丙辰:宋神宗熙宁九年(1076年)。这一年苏轼在密州(今山东诸城)任太守。
②子由:苏轼的弟弟苏辙的字
③把酒:端起酒杯。把,执、持。
④青天:蔚蓝的天空。
⑤宫阙(què):宫殿。阙,古代城墙后的石台。
⑥琼(qióng)楼玉宇:美玉砌成的楼宇,指想象中的仙宫。
⑦弄清影:词人在月光下起舞,影子也随着舞动。弄,玩弄,欣赏。
⑧朱阁:朱红色的楼阁。
⑨绮户:雕花的窗户。
⑩婵娟:美丽的月光,代指月亮。

作者简介:

苏轼(1037—1101),宋代文学家。字子瞻,一字和仲,号东
坡居士。眉州眉山(今属四川)人。北宋著名文学家、书法家、
画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、
散文、书、画等方面取得很高成就。与父苏洵、弟苏辙合称
“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。诗题材广阔,
清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。
词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。

译文:
丙辰年的中秋节,高高兴兴地喝酒直到天亮,喝了个大醉,写下这首词,同

时也思念弟弟苏辙。明月从什么时候开始有的呢?我拿着酒杯遥问苍天。不知道天
上的宫殿,现在是何年月?我想凭借着风力回到天上去看一看,又担心美玉砌成的
楼宇太高了,我经受不住高处的寒冷。起身舞蹈玩赏着月光下自己清朗的影子,月
宫哪里比得上在人间。月儿移动,转过了朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,
照着没有睡意的人。明月不应该对人们有什么怨恨吧,可又为什么总是在人们离别
之时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这事儿自古以来就难以
求全。只望远方的亲朋都平安喜乐,即使相隔千里也能共同欣赏这美好的月亮。

创作背景:
这首词是宋神宗熙宁九年(1076)作者在密州时所作。苏轼辗转在各地为官,

曾要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。熙宁七年苏轼差知密州,
这一愿望仍无法实现。熙宁九年中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙已分
别七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,乘酒兴正酣,挥笔写下这首词。

赏析:
这首中秋词运用形象的描绘和浪漫主义的想象,紧紧围绕中秋之月展开描写、

抒情和议论,从天上与人间、月与人、空间与时间这些相联系的范畴进行思考,把
自己对兄弟的感情,升华到探索人生乐观与不幸的哲理高度。词前小序说:“丙辰
中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。” “大醉”遣怀是主,“兼怀子由”
是辅。

赏析:
上片表现词人由超尘出世到热爱人生的思想活动,侧重写天上。开篇“明月

几时有”一句,借用李白“青天有月来几时?我今停杯一问之”诗意,苏轼把青天
当做自己的朋友,把酒相问,显示了他豪放的性格和不凡的气魄,是情景触碰激荡
的产物,也是即兴遣怀之作。“明月几时有?” 似在追溯明月的起源;又似在惊
叹造化的巧妙。“不知天上宫阙,今夕是何年”,词人想象那一定是一个好日子,
所以月才这样圆、这样亮。以上数句,把词人对于明月的赞美与向往之情更推进一
层。“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”,寄寓着词人出世、入世的双
重矛盾心理。明写月宫的高寒,暗示月光的皎洁,把那种既向往天上又留恋人间的
矛盾心理十分含蓄地写了出来。“又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”诉说天上的“琼楼
玉宇”虽然富丽堂皇,美好非凡,但那里高寒难耐,不可久居。词人故意找出天上
的美中不足,来坚定自己留在人间的决心。“起舞弄清影,何似在人间”,写词人
的入世思想战胜了出世思想。与其飞往高寒的月宫,还不如留在人间趁着月光起舞,
最起码还可以与自己清影为伴。表现了词人执着人生、热爱人间的感情。

下片融写实为写意,化景物为情思,表现词人对人世间悲欢离合的解释,侧
重写人间。“转朱阁,低绮户,照无眠”,实写月光照人间的景象,暗示词人心事
浩茫。“不应有恨,何事长向别时圆”,表面上是恼月照人,增人“月圆人不圆”
的怅恨,借见月而表达词人对亲人的怀念之情。接着笔锋一转说出了一番宽慰的话
为明月开脱:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”,强调了对人事的达
观,同时寄托对未来的希望。因为月有圆时,人也有相聚之时,很有哲理意味。词
人把人间的悲怨、不平,同月之阴晴圆缺这些自然现象相提并论,求得安慰。结尾
“但愿人长久,千里共婵娟”,既然人间的离别是难免的,那么只要亲人长久健在,
即使远隔千里也可以通过明月把彼此的心联系起来 。“但愿人长久”,是要突破
时间的局限;“千里共婵娟”,是要打通空间的阻隔。让对于明月的共同的爱把彼
此分离的人结合在一起,向世间所有离别的亲人,发出深挚的慰问和祝愿,给全词
增加了积极奋发的意蕴。词的下片概括了人间天上、世事自然中错综复杂的变化,
表达了词人对美好,幸福的生活的向往,既富于哲理,又饱含感情。

这首词是苏轼哲理词的代表作。词人俯仰古今变迁,感慨宇宙流转,厌薄宦
海浮沉.在皓月当空、孤高旷远的意境氛围中,渗入浓厚的哲学意味,揭示睿智的
人生理念。全词意境豪放而阔大,情怀乐观而旷达,对明月的向往之情,对人间的
眷恋之意,以及那浪漫的色彩,潇洒的风格和行云流水一般的语言,能给人们以健
康的美学享受。

春江花月夜 〔唐〕张若虚

此诗题目,以春、江、花、月、夜这五种事物集中体现了人生最动人的良辰美景,
构成了诱人探寻的奇妙的艺术境界。整首诗由景、理、情依次展开,第一部分写
了春江的美景,第二部分写了面对江月由此产生的感慨,第三部分写了人间思妇
游子的离愁别绪。此诗沿用陈隋乐府旧题,运用富有生活气息的清丽之笔,描绘
了一幅幽美邈远、惝恍迷离的春江月夜图,抒写了游子思妇真挚动人的离情别绪
以及富有哲理意味的人生感慨。

春江潮水连海平,海上明月共潮生。
滟滟①随波千万里,何处春江无月明!
江流宛转绕芳甸②,月照花林皆似霰③。
空里流霜④不觉飞,汀⑤上白沙看不见。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。
江畔何人初见月?江月何年初照人?
人生代代无穷已,江月年年望相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。
白云一片去悠悠,青枫浦⑥上不胜愁。
谁家今夜扁舟子⑦?何处相思明月楼?
可怜楼上月裴徊⑧,应照离人妆镜台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。
此时相望不相闻,愿逐月华⑨流照君。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘⑩无限路。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。

注释:
①滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。
②芳甸(diàn):开满花草的郊野。甸,郊外之地。
③霰(xiàn):天空中降落的白色不透明小冰粒。此处形容月光下春花晶莹洁白。
④流霜:飞霜。古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。此处形

容月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。
⑤汀(tīng):沙滩。
⑥青枫浦:今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。
⑦扁(piān)舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。
⑨裴徊:同“徘徊”,指月影缓缓移动的样子。
⑧月华:月光。
⑩碣(jié)石潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。碣石:山名,在今

中国河北昌黎县北。这里代指北方。潇湘:湘江与潇水,
在今湖南。这里代指南方。

作者简介:
张若虚(约660—约720),唐代诗人。扬州(今属江苏)人。曾任兖州兵

曹。生卒年、字号均不详。事迹略见于《旧唐书·贺知章传》。中宗神龙
(705~707)中,与贺知章、贺朝、万齐融、邢巨、包融俱以文词俊秀驰名于京
都,与贺知章、张旭、包融并称“吴中四士”。玄宗开元时尚在世。张若虚的诗
仅存二首于《全唐诗》中。

译文:
春天的江潮与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。
月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。
江水曲曲折折地绕过花草丛生的原野,月光照射开遍鲜花的树林好像雪珠在闪烁。
月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。
江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。
江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?
人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。

译文:
不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。
游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。
哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?
可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。
月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。
这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。
鸿雁不停飞翔而不能飞出无边的月光,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。
昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。
江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。
斜月慢慢下沉藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。
不知有几人能趁着月光回家,唯有西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。

创作背景:
《春江花月夜》为乐府吴声歌曲名,相传为南朝陈后主所作,原词已不传,

《旧唐书·音乐志二》云:“《春江花月夜》、《玉树后庭花》、《堂堂》,并
陈后主作。叔宝常与宫中女学士及朝臣相和为诗,太乐令何胥又善于文咏,采其
尤艳丽者以为此曲。” 张若虚的这首为拟题作诗,与原先的曲调已不同,却是
最有名的。

赏析:
这首诗以写月作起,以写月落结,把从天上到地下这样寥廓的空间,从明

月、江流、落花等等众多的景物,以及游子、思妇细腻的感情,通过环环紧扣、
连绵不断的结构方式组织起来。整篇诗由景、情、理依次展开,第一部分写春江
美景。第二部分写面对江月产生的感慨。第三部分写了人间思妇游子的离愁别绪。

诗人入手擒题,勾勒出一幅春江月夜的壮丽画面:江潮连海,月共潮生。
这里的“海”是虚指。江潮浩瀚无垠,仿佛和大海连在一起,气势宏伟。这时一
轮明月随潮涌生,景象壮观。 月光闪耀千万里之遥,哪一处春江不在明月朗照
之中。江水曲曲弯弯地绕过花草遍生的原野,月色泻在花树上,像一层洁白的雪。
诗人对月光的观察极其精微,月光荡涤了世间万物的五光十色,将大千世界浸染
成梦幻一样的银辉色。因而“空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见”,浑然只有皎
洁明亮的月光存在。细腻的笔触使春江花月夜显得格外幽美恬静。这八句,由大

到小,由远及近,笔墨逐渐凝聚在一轮孤月上了。
清明澄澈的天地,引起诗人的遐思冥想:“江畔何人初见月?江月何年初

照人?” 个人的生命是短暂即逝,而人类的存在则是绵延久长,因此“代代无
穷已”的人生就和“年年只相似”的明月得以共存。诗人虽对人生短暂的感伤,
但不是颓废与绝望,而是缘于对人生的追求与热爱。“不知江月待何人,但见长
江送流水”,一轮孤月徘徊中天,像是在等人似的,却又永远不能如愿。月光下,
只有大江急流,奔腾远去。随着江水的流动,诗情推向更深远的境界。江月有恨,
流水无情,诗人自然地把笔触由上半篇的大自然景色转到了人生图象,引出下半
篇男女相思的离愁别恨。

接下来四句总写在月夜中思妇与游子的两地思念之情。白云飘忽,象征
“扁舟子”的行踪不定。 “谁家”“何处”二句互文见义,因不止一家、一处
有离愁别恨,诗人才提出这样的设问,一种相思,牵出两地离愁,一往一复,诗
情荡漾,曲折有致。接下来八句写思妇对离人的怀念。诗人不直说思妇的悲和泪,
而是用“月”来烘托她的怀念之情,悲泪自出。诗篇把“月”拟人化,月光怀着
对思妇的怜悯之情,在楼上徘徊不忍去。它要和思妇作伴,为她解愁,因而把柔
和的清辉洒在妆镜台上、玉户帘上、捣衣砧上。岂料思妇触景生情,反而思念尤
甚。她想赶走这恼人的月色,可是月色“卷不去”,“拂还来”,生动地表现出
思妇内心的愁怅和迷惘。共望月光而无法相知,只好依托明月遥寄相思之情。
“鸿雁长飞光不度”,暗含鱼雁不能传信之意。

最后八句写游子,诗人用落花、流水、残月来烘托他的思归之情。花落幽
潭,春光将老,人还远隔天涯,江水流春,流去的不仅是自然的春天,也是游子
的青春、幸福和憧憬。江潭落月,更衬托出他凄苦的寞寞之情。沉沉的海雾隐遮
了落月;碣石、潇湘,天各一方,道路是多么遥远。“无限路”也就无限地加深
了他的乡思。他思忖:在这美好的春江花月之夜,不知有几人能乘月归回自己的
家乡。他那无着无落的离情,伴着残月之光,洒满在江边的树林之上。

全诗紧扣春、江、花、月、夜的背景来写,而又以月为主体。“月”是诗
中情景兼融之物,在全诗中犹如一条生命纽带,通贯上下,诗情随着月轮的生落
而起伏曲折。月在一夜之间经历了升起、高悬、西斜、落下的过程。在月的照耀
下组成完整的诗歌,展现出一幅充满人生哲理与生活情趣的画卷。这幅画卷在色
调上是以淡寓浓,虽用水墨勾勒点染,但“墨分五彩”,从黑白相辅、虚实相生
中显出绚烂多彩的艺术效果,宛如一幅淡雅的中国水墨画,体现出春江花月夜清
幽的意境美。

鹊桥仙.纤云弄巧 〔宋〕秦观

《鹊桥仙》原是为咏牛郎、织女的爱情故事而创作的乐曲。本词的内容也正是咏
此神话。上片写佳期相会的盛况,下片则是写依依惜别之情。这首词将抒情、写
景、议论融为一体。意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径。写得自然流畅而又婉约蕴
藉,余味隽永。

纤云弄巧①,飞星②传恨,银汉③迢迢暗度。
金风玉露④一相逢,便胜却人间无数。
柔情似水,佳期如梦,忍顾⑤鹊桥归路!
两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

注释:
①纤云弄巧:轻盈的云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。
②飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。
③银汉:银河。
④金风玉露:指秋风白露。
⑤忍顾:怎忍回头看。

作者简介:
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉

族,北宋高邮(今江苏)人。秦观一生坎坷,因政治上倾向于旧党,被目为元祐
党人,绍圣(公元1094—1098年)后贬谪。所写诗词,高古沉重,寄托身世,感
人至深。文辞为苏轼所赏识,为“苏门四学士”之一。工诗词,词多写男女情爱,
也颇有感伤身世之作,风格委婉含蓄,清丽雅淡。诗风与词相近。

译文:
纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河
今夜我悄悄渡过。在秋风白露的七夕相会,就胜过尘世间那些长相厮守却貌合神
离的夫妻。缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别
之时不忍去看那鹊桥路。只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐呢。

创作背景:
扬州大学教授刘勇刚认为,此词是秦观为寄情长沙义倡而作。公元1096年

春,秦观南迁,取道长沙,访潭土风俗,邂逅了这位艺妓。秦观与她缱绻数日,
临别之际,艺妓表达了侍奉左右的心愿。秦观答应将来北归重逢便是于飞之日。
当时秦观贬谪的路还要往南走下去,只能与长沙歌女洒泪而别。到了郴州后,秦
观日夜思念他的恋人,但戴罪之身,人命危浅,相聚又谈何容易。公元1097年七
夕,秦观在郴州写下这首词,借牛女双星的鹊桥相会寄托他对长沙歌女的恋情。

赏析:
这是一首咏七夕的节序词,起句 “巧”与“恨”,将七夕人间“乞巧”的

主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离
合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牛郎织
女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、
坚贞的爱情。词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景
写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

词开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,
显示出织女的手艺何其精巧绝伦。可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱的
人共同过美好的生活。“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都传递着他们的离愁
别恨,正飞驰长空。接下来词人宕开笔墨,以富有感情色彩的议论赞叹道:“金
风玉露一相逢,便胜却人间无数!”一对久别的情侣金风玉露之夜,碧落银河之
畔相会了,这美好的一刻,就抵得上人间千遍万遍的相会。词人热情歌颂了一种
理想的圣洁而永恒的爱情。词人把这次珍贵的相会,映衬于金风玉露、冰清玉洁
的背景之下,显示出这种爱情的高尚纯洁和超凡脱俗。

“柔情似水”,那两情相会的情意啊,就象悠悠无声的流水,是那样的温柔
缠绵。 “似水”照应“银汉迢迢”,即景设喻,十分自然。一夕佳期竟然像梦
幻一般倏然而逝,才相见又分离令人心碎。“佳期如梦”,除言相会时间之短,
还写出爱侣相会时的复杂心情。“忍顾鹊桥归路”,转写分离,刚刚借以相会的
鹊桥,转瞬间又成了和爱人分别的归路。不说不忍离去,却说怎忍看鹊桥归路,
婉转语意中,含有无限惜别之情,含有无限辛酸眼泪。回顾佳期幽会,疑真疑假,
似梦似幻,及至鹊桥言别,恋恋之情,已至于极。秦观这两句词揭示了爱情的真
谛:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天各一方,
也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。这两句感情色彩很浓的议论,成为爱情颂歌

赏析:

当中的千古绝唱。这种正确的恋爱观,这种高尚的精神境界,远远超过了
古代同类作品,是十分难能可贵的。结句这两句是高度凝练的名言佳句。

这首词的议论,自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。
作者将画龙点睛的议论与散文句法与优美的形象、深沉的情感结合起来,
起伏跌宕地讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。

《浣溪沙· 一曲新词酒一杯》 〔宋〕晏殊

《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,
却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人之意。词中对宇
宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。

一曲①新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何②花落去,似曾相识③燕归来。小园香径④独徘徊。

注释:
①一曲:一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。
②无可奈何:不得已,没有办法。
③似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即出自晏

殊此句。
④小园香径:花草芳香的小径,或指落花散香的小径。因落花满径,幽香四溢,

故云香径。香径,带着幽香的园中小径。

作者简介:
晏殊(991年—1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。

十四岁以神童入试,赐同进士出身。他是北宋前期较早的词家,作品大多反映富
贵悠闲的生活,但他的词艺术成就较高,能以疏淡闲雅的语言写出较深的含义,
音韵和谐,意境清新。1055年病逝于京中,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。
晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”
和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”。

译文:
填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?
无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,我独自在花香小径里徘徊。

创作背景:
宋代词人晏殊一生历居显官要职,仕途平坦,但政绩平平。作品在歌酒风月、

闲情逸致吟咏中,也常流露出官僚文人由精神空虚而产生的年华易逝、迟暮落寞
的感伤。《浣溪沙》这首词写的就是作者对光阴流逝的怅惘和对春天消失的惋惜
之情。

赏析:
这首词抒发了悼惜残春之情,表达了时光易逝,难以追挽的伤感。起句写对酒

听歌的现境,从轻快流利的语调中可以体味出词人开始是怀着轻松喜悦的感情,
十分醉心于宴饮涵咏之乐。但边听边饮,这现境却触发“去年”类似的追忆:也
是和“今年”一样的暮春天气,面对一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。似乎一
切依旧的表象下又感觉到有的东西起了难以逆转的变化。此句中包蕴着一种景物
依旧而人事全非的怀旧之感。在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。夕阳
西下,是眼前景。但词人由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝
的怅惘,以及对美好事物重现的微茫的希望。夕阳西下无法阻止,只能寄望于东
升再现,而时光流逝、人事变更,再也无法重复。

下篇仍以融情于景的笔法申发前意。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”
此句流利而含蓄,寓意深婉,表现出词人的巧思深情。花凋落,春的消逝,时光
流逝,都是不可抗拒的自然规律,虽然惋惜流连也无济于事,所以“无可奈何”;
然而这暮春天气中并不只是无可奈何的凋衰消逝,而是还有令人欣慰的重现,翩
翩归来的燕子就像是去年曾此处安巢的旧时相识。花落、燕归与“无可奈何”、
“似曾相识”相联系,它们的内涵变得非常广泛,意境非常深刻,带有美好事物
的象征意味。惋惜与欣慰的交织中,蕴含着某种生活哲理:一切必然要消逝的美
好事物都无法阻止其消逝,但消逝的同时仍然有美好事物的再现,生活不会消逝
而变得一片虚无。只不过这种重现毕竟不等于美好事物的原封不动地重现,它只
是“似曾相识”罢了。渗透在句中的是一种混杂着眷恋和怅惆,既似冲澹又似深
婉的人生怅触。 “小园香径独徘徊”,即是说他独自一人在花间踱来踱去,心
情无法平静。这里伤春的感情胜于惜春的感情,含着淡淡的哀愁,情调是低沉的。

此词之所以脍炙人口,广为传诵,其根本的原因于情中有思。词中似乎于无意
间描写司空见惯的现象,却有哲理的意味,启迪人们从更高层次思索宇宙人生问
题。词中涉及到时间永恒而人生有限这样深广的意念,却表现得十分含蓄。

渔家傲.天接云涛连晓雾 〔宋〕李清照

《渔家傲·天接云涛连晓雾》是宋代女词人李清照的作品。此词写梦中海天溟蒙
的景象及与天帝的问答,隐寓对社会现实的不满与失望,对理想境界的追求和向
往。作者把真实的生活感受融入梦境,以浪漫主义的艺术构思,梦游的方式,奇
妙的设想,倾述隐衷,寄托情思。

天接云涛①连晓雾,星河欲转千帆舞。
仿佛梦魂归帝所②。闻天语,殷勤③问我归何处。

我报④路长嗟⑤日暮,学诗谩⑥有惊人句。
九万里风鹏⑦正举。风休住,蓬舟⑧吹取三山⑨去。

注释:
①帝所:天帝居住的地方。
②殷勤:关心地。
③报:回答。
④嗟(jiē):慨叹。
⑤谩:空有。
⑥鹏:古代神话传说中的大鸟。
⑦蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。
⑧三山:蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,相传为仙人所居住。

作者简介:
李清照号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才
女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期 多悲叹身世,情
调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协
律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。

能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。

译文:
天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。银河欲转,千帆如梭逐浪飘。
梦魂仿佛又回到了天庭,听到天帝关心地问我要回哪里去?
我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早。学作诗,枉有妙句却是空无用。
长空九万里,大鹏冲天飞正高。请风千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往
蓬莱三仙岛。

创作背景:
此词作于李清照南渡后,国破家亡兼夫死,使她生活上和精神上受到很大的打

击。从此她只身飘泊江南,孤单寂寞地度过她那艰苦岁月的晚年。但她性格爽直、
柔中有刚、不愿受现实生活束缚。她幻想出一条能使精神有所寄托的道路,以求
摆脱人间那前路茫茫、看不到任何希望的境况。公元1130年春间,李清照曾在海
上航行,历尽风涛之险,写下了这首词。

赏析:
词一开头写:“天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。”活绘出一幅仙境一般的

壮丽景色。虽然写的是作者在梦中所幻想的自然景象,但这一幻想无疑是她在人
生道路上历尽艰难险阻、流徙奔波之苦的潜意识所促使的。因此在它里面既有壮
丽的一面,又有艰险的一面。它展现出一个晨雾迷茫、云涛翻腾、滚滚银河、千
帆竞渡的开阔境界。“仿佛梦魂归帝所”,她之所以梦回“帝所”,是有其思想
根源的。古代诗人往往设想自己是从天上宫阙来的,所以在幻想美好的前途时也
往往说“归帝所”去。“闻天语,殷勤问我归何处。”李清照南渡以来,一直飘
泊天涯,备受排挤与打击,如今天帝的关照使她感到温暖。虽然只是一句异常简
洁的问话,却饱含着深厚的感情,寄寓着美好的理想。把天上和人间作了一个鲜
明的对照,讥讽了黑暗的现实社会。

“我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。”作者借此表白自己在人生道路上日暮
途远,茫然不知所措。这里“嗟”字,表现出她徬徨忧虑的神态。下句“谩有”
一是慨叹自己有才而不能为世用,有怀才不遇之感;二是社会动乱,文章无用。
“九万里风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去。”这一句表示了作者有大鹏高飞

赏析:
之志。结合上文意思来看,她感到尽管她有才华,有理想,有抱负,在现实社会
中也根本得不到实现和施展。这促使她想要回到那没有离乱,没有悲伤,没有孤
凄和痛苦的仙境去,反映出人间存在着战乱、欺诈、孤独、寂寞的现实。

这首词,思路开宕,想象丰富,意境辽阔,充满了浪漫主义色彩。它把读者带
到仙境中去,梦跨云雾,渡天河,归帝宫,乘万里风到仙山去。大鹏展翅万里的
浩大境界,以及那轻舟乘风吹向三山的美景,使人为之神往。这种借神仙境界来
表达自己胸怀的浪漫主义作品在李清照词中是极为罕见的。

步出夏门行·观沧海 〔魏晋〕曹操

《观沧海》是东汉末年诗人曹操创作的一首四言诗,《步出夏门行》的第一章。
这首诗所勾勒出的大海吞吐日月、包蕴万千的壮丽景象;描绘了祖国河山的雄伟
壮丽,既刻画了高山大海的壮阔,更表达了诗人以景托志,胸怀天下的进取精神。
全诗语言质朴,想象丰富,气势磅礴,苍凉悲壮。

东临①碣石,以观沧海②。
水何澹澹③,山岛竦峙④。

树木丛生,百草丰茂。
秋风萧瑟,洪波涌起。
日月之行,若出其中;
星汉⑤灿烂,若出其里。
幸甚至哉,歌以咏志。

注释:
①临:登上,有游览的意思。
②沧海:大海。沧,通“苍”,青绿色。
③澹(dàn)澹:水波摇动的样子。
④竦峙(sǒng zhì):高高地挺立。竦 ,高起。峙,挺立。
⑤星汉:银河,天河。

作者简介:
曹操(155年-220年),字孟德,建安时代杰出的政治家、军事家和文学家。

三国时代魏国的奠基人和缔造者,魏朝建立后被尊为“魏武帝”。曹操精兵法,
善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活;擅书法,尤工章草;
散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,史称建安风骨。

译文:
东行登上碣石山,观赏那苍茫的海。
海水多么宽阔浩荡,山岛高高地挺立在海边。
树木和百草丛生,十分繁茂。
秋风吹动树木发出悲凉的声音,海中涌起巨大的海浪。
太阳和月亮的运行,好像是从这浩瀚的海洋中升起的。
银河星光灿烂,好像是从这浩瀚的海洋中产生出来的。
我很幸运,就用这首诗歌来表达自己内心的志向。

创作背景:
曹操于建安十二载(公元207年)秋天率师北伐,远征辽西乌桓,途经渤海边

的碣石山,跃马挥鞭,登山观海,心情激荡,浮想联翩,于是便把当时登高望海
的所见所感写了下来。

赏析:
这首诗是曹操北征乌桓胜利班师,途中登临碣石山时所作,诗人借大海的雄伟

壮丽景象,表达了自己渴望建功立业,统一中原的雄心伟志和宽广的胸襟。
“东临碣石,以观沧海”点明“观沧海”的位置,以下十句描写,概由此拓展

而来。“观”字起到统领全篇的作用,体现了这首诗意境开阔,气势雄浑的特点。
“水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起”是实写眼
前的景观,神奇而又壮观。“水何澹澹,山岛竦峙”是望海初得的大致印象,有
点像绘画的轮廓。在这水波澹澹的海上,最先映入眼帘的是那突兀耸立的山岛,
它们点缀在平阔的海面上,使大海显得神奇壮观。这两句写出了大海远景的一般
轮廓,下面再层层深入描写。“树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。”
前二句具体写竦峙的山岛,给人诗意盎然之感。后二句对“水何澹澹”进一层描
写:定神细看,在秋风萧瑟中的海面竟是洪波巨澜,汹涌起伏。作者面对萧瑟秋
风,老骥伏枥,志在千里”的“壮志”胸怀。虽是秋天的典型环境,却无半点萧
瑟凄凉的悲秋意绪。作者面对萧瑟秋风,极写大海的辽阔壮美:在秋风萧瑟中,
大海汹涌澎湃,浩淼接天;山岛高耸挺拔,草木繁茂,没有丝毫凋衰感伤的情调。

赏析:

这种新的境界,新的格调,正反映了他“老骥伏枥,志在千里”的“烈士”胸襟。
“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里”则是虚写,作者运用想象写出自
己的壮志情怀。前面的描写,凸显出大海的气势和威力;在丰富的联想中表现出
作者博大的胸怀、开阔的胸襟、宏大的抱负,暗含一种要像大海容纳万物一样把
天下纳入自己掌中的胸襟。“幸甚至哉,歌以咏志。”这是合乐时的套语,与诗
的内容无关。

这首诗全篇写景,其中并无直抒胸臆的感慨之词,但是诵读全诗,仍能令人感
到它所深深寄托的诗人的情怀。通过诗人对波涛汹涌、吞吐日月的大海的生动描
绘,读者仿佛看到了曹操奋发进取,立志统一国家的伟大抱负和壮阔胸襟,触摸
到了作为一个诗人、政治家、军事家的曹操,在一种典型环境中思想感情的流动。
写景部分准确生动地描绘出海洋的形象,单纯而又饱满,丰富而不琐细,好像一
幅粗线条的炭笔画一样。尤其可贵的是,这首诗不仅仅反映了海洋的形象,同时
也赋予它以性格。句句写景,又是句句抒情。既表现了大海,也表现了诗人自己。
诗人不满足于对海洋做形似的摹拟,而是通过形象,力求表现海洋那种孕大含深、
动荡不安的性格。海,本来是没有生命的,然而在诗人笔下却具有了性格。这样
才更真实、更深刻地反映了大海的面貌。

这首诗不但写景,而且借景抒情,把眼前的海上景色和自己的雄心壮志很巧妙
地融合在一起。这首诗的高潮放在诗的末尾,它的感情非常奔放,思想却很含蓄。
不但做到了情景交融,而且做到了情理结合、寓情于景。因为它含蓄,所以更有
启发性,更能激发我们的想像,更耐人寻味。过去人们称赞曹操的诗深沉饱满、
雄健有力,“如幽燕老将,气韵沉雄”,从这里可以得到印证。全诗的基调为苍
凉慷慨的,这也是建安风骨的代表作。

如梦令 〔宋〕李清照

此词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现
出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。全词篇幅虽短,但含蓄
蕴藉,意味深长,以景衬情,委曲精工,对人物心理情绪的刻画栩栩如生,以对
话推动词意发展,跌宕起伏,极尽传神之妙。

昨夜雨疏风骤①,浓睡②不消残酒。
试问卷帘人③,却道海棠依旧。
知否,知否?应是绿肥红瘦④。

注释:
①雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。
②浓睡:酣睡。
③卷帘人:侍女。
④绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零。

作者简介:
李清照号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。

所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手
法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,
反对以作诗文之法作词。

译文:
昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却仍有余醉未消。问那正在

卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知
道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

创作背景:
这首《如梦令·昨夜雨疏风骤》是李清照的早期作品。根据陈祖美编的《李清

照简明年表》,此词作于宋哲宗元符三年(1100年)前后。

赏析:
这首《如梦令》,是“天下称之”的不朽名篇。这首小令,有人物,有场景,

还有对白,充分显示了宋词的语言表现力和词人的才华。小词借宿酒醒后询问花
事的描写,曲折委婉地表达了词人的惜花伤春之情,语言清新,词意隽永。

起首两句,辞面上只写昨夜饮酒过量,翌日晨起宿醉未消,但背后还潜藏着昨
夜酒醉是因为惜花。词人不忍看到明朝海棠花谢,所以昨夜在海棠花下饮酒,直
到今朝尚有余醉。三、四两句所写,是惜花心理的必然反映。尽管饮酒致醉一夜
浓睡,但清晓酒醒后所关心的第一件事仍是园中海棠。词人情知海棠不堪一夜骤
风疏雨的揉损,窗外定是残红狼藉,落花满眼,却又不忍亲见,于是试着向正在
卷帘的侍女问个究竟。“试”字,将词人关心花事却又害怕听到花落的消息、不
忍亲见落花却又想知道究竟的矛盾心理,表达得贴切入微,曲折有致。侍女却道
海棠依旧,让词人感到非常意外。本来以为经过一夜风雨,海棠花一定凋谢得不
成样子了,可是侍女卷起窗帘,看了看外面之后,却漫不经心地答道:海棠花还
是那样。“却”字,既表明侍女对女主人委曲的心事毫无觉察,对窗外发生的变
化无动于衷,也表明词人听到答话后感到疑惑不解。“雨疏风骤”之后,“海棠”
怎会“依旧”呢?

“知否?知否?应是绿肥红瘦。”既是对侍女的反诘,也像是自言自语:你知
道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。这句对白写出了诗画所
不能道,写出了伤春易春的闺中人复杂的神情口吻,可谓“传神之笔。“应是”,
表明词人对窗外景象的推测,口吻极当。因为她毕竟尚未亲眼目睹,所以说话时
留有余地。同时这一词语中也暗含着“必然是”之意。海棠虽好,风雨无情,它
是不可能长开不谢的。一语之中,含有不尽的无可奈何的惜花情在,可谓语浅意
深。而这一层惜花的殷殷情意是“卷帘人”所不能体察也无须更多理会的,她毕
竟不像她的女主人那样感情细腻,对自然和人生有着更深的感悟。末了的“绿肥
红瘦”一语,更是全词的精绝之笔,历来为世人所称道。“绿”代替叶,“红”
代替花,是两种颜色的对比;“肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,

赏析:
“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比。本来平平常
常的四个字,经词人的搭配组合,显得如此色彩鲜明、形象生动。由这四个字生
发联想,那“红瘦”正是表明春天的渐渐消逝,而“绿肥”正是象征着绿叶成荫
的盛夏的即将来临。这种极富概括性的语言,又实在令人叹为观止。

这首小词,只有短短六句,却写得曲折委婉,极有层次。词人因惜花而痛饮,
因情知花谢却又抱一丝侥幸心理而“试问”,因不相信“卷帘人”的回答而再次
反问,如此层层转折,步步深入,将惜花之情表达得摇曳多姿。

饮马长城窟行.青青河畔草 佚名

《饮马长城窟行》是一首汉代的乐府诗,抒写怀人情愫。诗中所写思妇种种意想,
似梦非梦,似真非真。八句之中,几个转折,情思恍惚,意象迷离,亦喜亦悲,变
化难测,充分写出了她怀人之情的缠绵殷切。结尾来信,其意仅是“加餐饭,长相
忆”六字,没有提到归期。归家无期,信中语气又近于永诀,蕴含深意,余味无尽。
作者以虚写实,虚实难辨,更富神韵。

青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔①梦见之。
梦见在我旁,忽觉在他乡。
他乡各异县,展转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言?
客从远方来,遗②我双鲤鱼③。
呼儿烹鲤鱼④,中有尺素书⑤。
长跪读素书,书中竟何如?
上言加餐饭,下言长相忆。

注释:
①宿昔:昨夜。
②遗(wèi):赠予。
③双鲤鱼:放书信的函,用两块木板做成,一底一盖,刻成鱼的形状。
④烹鲤鱼:指打开书函,这样说是为了用语生动。
⑤尺素书:指书信。古人写信是用帛或木板,其长皆不过尺,故称“尺素”。

作者简介:
作者不详其名。该诗的作者问题,历来有争议。《文选》李善注云:“此辞

不知作者姓名。”《玉台新咏》则以为是汉蔡邕所作。当代也有人认为是东汉之前
即流传于民间的歌诗。

译文:
河边春草青青,连绵不绝伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
远在外乡的丈夫不能终日思念,但在梦里很快就能见到他。
梦里见他在我的身旁,一觉醒来发觉他仍在他乡。
他乡各有不同的地区,丈夫在他乡漂泊不能见到。
桑树枯萎知道天风已到,海水也知道天寒的滋味。
同乡的游子各自回家亲爱,有谁肯向我告诉我丈夫的讯息?
有位客人从远方来到,送给我装有绢帛书信的鲤鱼形状的木盒。
呼唤童仆打开木盒,其中有尺把长的用素帛写的信。
恭恭敬敬地拜读丈夫用素帛写的信,信中究竟说了些什么?
书信前部分说要增加饭量保重身体,书信后部分诉说思念。

创作背景:
此为汉乐府诗,最早见于《昭明文选》,题为“乐府古辞”。天下的征役和

战争还没有结束,家里的妇人思念远征的丈夫,于是创作了这篇《饮马长城窟行》。

赏析:
这一首描写思妇之情的诗歌,写得细腻、委婉、深沉、缠绵,叩人心扉。特

别是诗歌运用现实与梦境相交错的表现手法,使得诗中情节似梦非梦、似真非真,
从而将主人公因思念而情思恍惚、意象迷离的形象烘托得淋漓尽致。诗的前八句以
“青草绵绵”起兴,可刚说“思远道”,就说“不可思”,只有在梦中才能相见;
但刚一说梦,又忽然觉得梦境非真,相见仍然艰难。短短八句,就一波三折,梦境、
现实交错,充分写出了思妇怀念之情的缠绵悱恻。紧接着的四句,以比喻突接上文,
出奇制胜,进一步表现思妇的思情。但真有诗中所说的归人吗?未必,又是一个似
梦似真的描写。最后八句,写思妇收到家书时的情节,既可能是真的,亦可能是一
种极度思念时产生的臆想,作者将二者糅合在一起,以虚写实,虚实难辨,使得全
诗更富神韵。

诗歌从思念写到收到书信,从痛苦绝望写到惊喜激动再写到失望平静,情绪
没有产生剧烈波动,却显得自然而不突兀,显然作者在构思和剪裁上是下足了功夫
的。尤其以梦境为中心内容的前八句,形式结构相当有特色:环环相扣,逐层推进。

赏析:
表达上的精妙更好地表现思想内容,这种相思的感受如人饮水冷暖自知,即便是那
个被相思的对象也是不能完全的感同身受的。在那个时代,战乱与动荡造成的家人
离散很多时候不可避免,天灾与人祸的两相作用让底层的民众不得不面对分离。在
这样的不得已下,即便思念是让人绝望难以承受的,但日子总要过下去。“上言加
餐饭,下言长相忆”,这样简单的几句真切的关怀也就足够感动了。情感的交流,
并不只是靠甜言蜜语海誓山盟,生活细节的关注与分享更加真挚温暖。所以即便这
封书信真的只有这两行字,也足够给予女主人公坚持的希望了。诗歌停顿到这里,
留下空白,给读者以填补、想象的空间,恰到好处又余味无穷。

乌夜啼.昨夜风兼雨 〔南唐〕李煜

《乌夜啼·昨夜风兼雨》是一首抒情诗,在诗中展现出李煜的情感,作者对自己
的苦痛毫不掩饰,把自己的人生感慨明白写出,借梦境写故国春色,表达了囚居
生活中的故国情思和现实痛楚。

昨夜风兼雨,帘帏①飒飒②秋声。烛残漏断③频欹④枕,起坐不能平。
世事漫随流水,算来一梦浮生⑤。醉乡⑥路稳宜频到,此外不堪行!

注释:
①帘帏(wéi):用布、竹、苇等做的遮蔽门窗的东西。
②飒飒(sà):象声词,这里形容风吹帘帏发出的声音。
③漏断:漏壶中的水已经滴尽,表示时间已经很晚。漏,漏壶,古代计时的器具。
④欹(qī):斜,倾斜。
⑤浮生:指人生短促,世事虚浮不定。
⑥醉乡:酒醉后精神所进入的昏沉、迷糊境界。

作者简介:
李煜(937—978年),五代时期南唐后主。字重光,号钟隐。自贬国号为江南,
改称国主(世称李后主)。李煜善于写词,以被俘为界,分为前后两期。前期词
作大部分描写宫廷的腐化生活,风格浮靡;后期词作多寓身世感慨,情致凄婉。
精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高,被称为
“千古词帝”。

译文:
昨晚风雨交加, 遮窗的帐子被秋风吹出飒飒的声响,窗户外传来令人心烦的

风声雨声,整整响了一夜。蜡烛燃烧的所剩无几,壶中水已漏尽,我不停的多次
起来斜靠在枕头上。 躺下坐起来思绪都不能够平稳。

世事如同流水东逝,说过去就过去了,想来我这一生就像做了一场大梦,以前
的荣华富贵已一去不复返了。醉乡道路平坦也无忧愁,可常去,别的地方不能去。

创作背景:
开宝八年(公元975年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,被囚禁待罪于汴京。这首词

应是诗人亡国入宋后的作品,借梦境写故国春色,表达了囚居生活中的故国情思和现实
痛楚。这首词写尽李煜降宋后生活实况和囚居心境。

赏析:
词的上片,主要写作者的凄苦境遇和无奈情态。“昨夜风兼雨”,不从日而偏

从夜写起,是写作者悲怀愁思的夜不能寐,“风兼雨”与“飒飒秋声”相对应,
是渲染环境、气氛。在这种凄凉寒苦的景色中,作者的心境是可想而知的。之所
以说“昨夜”,当还有一种不堪回首的感触在其中。这里虽然客观写景,但主人
公的彷徨、郁闷的心情却已隐然可见。接下来二句直写,李煜在《喜迁莺·晓月
坠》中曾有“无语枕频欹”之句,与“烛残漏断频欹枕”用意相同,但所思不同。
以前是怀想佳人,君存情爱在先,如今却是是国破家亡成阶下之囚,境遇不同,
感触自是相异,于是看“烛残”、听“漏断”,虽然仍是“无语”,但却已是
“起坐不能平”了。“不能平”的不是身体,而是心境,这一次是连梦都没有了。
上片虽似写景为主,描摹情状,但事实上作者那种愁思如潮、郁抑满怀的心情却
已淋漓尽致地表现出来,深沉而又挚切。

词的下片以抒情为主,抒发作者的切肤之痛和人生感慨。既是“起坐不能平”
的原因,也是“起坐不能平”中思前想后的结论。“世事漫随流水,算来梦里浮
生”,昨日一国之君,今日阶下之囚;昨夜欢歌笑语,今夜“烛残漏断”,明日
明夜呢?作者的苦痛遭遇,不能不使他有人生如梦的感慨和浩叹。一个“漫”字,
极空虚幻妄,准确地传达了作者的万千思绪。“算来”,既说明作者是总结回顾
了自己的过去得出的结论,同时也生动、传神地传达出作者的那种十分迷惘、无
奈的心情。作者的这种慨叹是沉痛、消极的,于是作者宁愿醉去不醒,宁愿迷迷
糊糊,“醉乡路稳宜频到”,原来作者指望的是一个“稳”字,一语道破天机,
作者处境的危险困苦不言自明,所以我们并不能从这个角度太过严厉地去批评李
煜的颓废消极思想,环境使然,差可理解。更何况即便如此,李煜也仍是难逃恶
运,不久于世。

全词比较鲜明地体现了李煜后期作品的特色:情感真实,清新自然。作者对自
己的苦痛毫不掩饰,把自己的人生感慨明白写出,不假饰,不矫情,简洁质朴,
有现实感,虽然思想情调不高,但艺术价值不低。


Click to View FlipBook Version