วิวิ วิวิชาภาษาไทย ๑ ท๓๑๑๐๑ ระดัดั ดัดั บชั้ชั้ ชั้ชั้ นมัมั มัมั ธยมศึศึ ศึ ศึกษาปีปีปี ปีที่ที่ ที่ ที่ ๔ ภาคเรียนที่ ๑ กลุ่มสาระการเรียนรู้ภาษาไทย โรงเรียนองค์การบริหารส่วนจังหวัดเชียงราย
วิเคราะห์คุณค่า วิเคราะห์คุณค่า วรรณ ค ดี วรรณ ค ดี หัวใจชายหนุ่ม หัวใจชายหนุ่ม
ความเป็ป็ป็นป็ มา หัวใจชายหนุ่ม เป็นพระราชนิพนธ์ในพระบาทสมเด็จ พระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงใช้พระนามแฝง ว่า "รามจิตติ" หัวใจชายหนุ่มมีลักษณะเป็น นวนิยาย ตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อ พ.ศ. ๒๔๖๔ ในหนังสือพิมพ์ ดุสิตสมิตรายเดือน ฉบับวันเสาร์ ที่ ๒๓ เมษายน พ.ศ. ๒๔๖๔
ประวัวั วั ติ วั ติติผู้ติผู้ผู้แผู้ ต่ต่ ต่ ง ต่ ง พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว เป็นพระราชโอรสใน พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว กับสมเด็จพระศรีพัชรินทรา บรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง เสด็จพระราชสมภพเมื่อวันที่ ๑ มกราคม พ.ศ. ๒๔๒๓ เสด็จขึ้นครองราชย์เมื่อวันที่ ๒๓ ตุลาคม พ.ศ. ๒๔๕๓ เป็นพระมหากษัตริย์ ลำ ดับที่ 6 แห่งพระบรมราชจักรีวงศ์
ลัลั ลั ก ลั กษณะคำคำคำคำประพัพั พั น พั นธ์ธ์ ธ์ หัวใจชายหนุ่ม เป็นนวนิยายขนาคสั้น นำ เสนอในรูปแบบของจดหมายที่ บุคคลหนึ่งเขียนถึงบุคคลหนึ่ง เพื่อเล่าเหตุการณ์หรือเรื่องราวต่าง ๆ ให้ฟัง ถือเป็นคำ ประพันธ์ลักษณะใหม่ ที่เกิดขึ้นในสมัยนั้น
นายประพันธ์ ประยูรสิริ เป็นชายหนุ่ม นักเรียนนอกที่ศึกษาอยู่ในประเทศอังกฤษ หลังจากสำ เร็จการศึกษาต้องเดินทาง กลับประเทศไทย ขณะเดินทางกลับได้เขียน จดหมายฉบับหนึ่งถึงนายประเสริฐ เพื่อน ของเขาที่ประเทศอังกฤษ เพื่อบอกเล่าความ รู้สึกเศร้าโดกอาลัยอาวรณ์ที่ต้องจากลิลี่ หญิงคนรักและความ "ศิวิไลซ์" ของประเทศ อังกฤษ และแสดงความกังวลและ "คับอก คับใจ" ที่ต้องกลับมาใช้ชีวิตอยู่ในบ้านเกิดที่ ประพันธ์คิดว่า "อันศิวิไลซ์" จากนั้นประพันธ์ ได้เขียนจดหมาย เรื่อยมารวม ๑๘ ฉบับ เรื่รื่ รื่ อรื่ องย่ย่ ย่ อ ย่ อ
เนื้อความในจดหมายตั้งแต่ฉบับที่ ๒-๑๘ สรุป ได้ดังนี้ เมื่อมาถึงกรุงเทพฯ บิดาของประพันธ์จะให้ ประพันธ์แต่งงานกับสาวชาวจีนชื่อกิมเนัย ซึ่ง ประพันธ์ไม่เห็นด้วยกับวิธีการคลุมถุงชนเช่นนี้ ประพันธ์ได้เข้ารับราชการในกรมพาณิชย์และ สถิดิพยากรณ์ ต่อมาได้พบและหลงรักหญิงสาวคนหนึ่งชื่อ อุไร ซึ่งเป็นหญิงสาวที่มีรูปร่างหน้าตาสวยงาม แต่งกายทันสมัยอย่างหญิงสาวชาวตะวันตก ทั้ง สองคนคบหาเที่ยวเตร่กัน อย่างเปิดเผย ทำ ให้กิมเนัยและพ่อแม่ของเธอไม่ พอใจจึงปฏิเสธการแต่งงาน ต่อมาประพันธ์และอุไรได้แต่งงานกัน แต่ก็มี เรื่องระหองระแหงกันอยู่เสมอ ด้วยอุไรเป็นผู้ หญิงที่ได้รับการเลี้ยงดูมาแบบตะวันตก รักอิสระ "เอาแต่ใจ" และชอบเที่ยวเตร่จนเป็นหนี้สิน ทำ ให้บิดาของประพันธ์ต้องชดใช้หนี้ให้ ประกอบ กับอุไรแอบคบหากับพระยาตระเวนนครฉันสามี ภรรยา ในที่สุดประพันธ์จึงขอหย่า ภายหลังประพันธ์มีความก้าวหน้าในราชการ ได้รับพระราชทานบรรดาศักดิ์เป็นหลวงบริบาล บรมศักดิ์ และได้ตัดสินใจแต่งงานกับ ศรีสมาน ผู้หญิงที่ตนเองชอบและผู้ใหญ่ก็พึงพอใจ
หัวใจชายหนุ่ม มีตัวละครสมจริงที่แสดง พฤติกรรมของมนุษย์ปุถุชนที่ประพฤติตน ทั้งที่สมควร และไม่สมควรทำ สิ่งที่ถูกต้อง และผิดพลาดสลับกันไปตามเหตุผลได้อย่าง สมจริง เช่น ประพันธ์และอุไร วิวิวิเวิ คราะห์ห์ ห์ คุ ห์ คุคุ ณ คุ ณค่ค่ ค่ า ค่ าด้ด้ ด้ า ด้ านเนื้นื้ นื้ อนื้ อหา
๑. การให้ข้อคิดในการดำ เนินชีวิตเกี่ยวกับ ความรัก กล่าวคือ ความรักที่เกิดขึ้นโดย ปราศจากการพิจารณาให้ถี่ถ้วนหรือ การศึกษาดูใจ กันอย่างดี อาจนำ ไปสู่การมี ชีวิตคู่ที่ล้มเหลวได้ ดังที่ประพันธ์ประสบกับ ความลัมเหลวในชีวิตต้องหย่าร้างกับอุไร เพราะหลงรักอุไรจากรูปลักษณ์และอุปนิสัย ที่เห็นเพียงครั้งคราว ซึ่งไม่ได้ศึกษาดูใจ อุไร อย่างถี่ถ้วน เมื่อต้องใช้ชีวิตร่วมกัน ในที่สุด ก็ไม่ลามารถยอมรับอุปนิสัยหรือพฤติกรรม ของอุไรซึ่งเดยชื่นชอบเมื่อแรกรักได้โดย ตลอด วิวิวิเวิ คราะห์ห์ ห์ คุ ห์ คุคุ ณ คุ ณค่ค่ ค่ า ค่ าด้ด้ ด้ า ด้ านสัสั สังสั คม
๒. การให้ข้อคิดในการดำ เนินชีวิตเกี่ยวกับ การใช้จ่าย กล่าวคือ การใช้จ่ายอย่าง ประหยัด ไม่ใช้จ่ายในสิ่งที่ฟูมเฟือยหรือไม่ จำ เป็นสำ หรับการดำ รงชีวิตหรือตามกระแส ความนิยมของสังคมขณะนั้น หากใช้จ่าย อย่างประมาทอาจทำ ให้มีหนี้สินเช่นเดียวกับ อุไรในเรื่องหัวใจชายหนุ่มได้
๓. การให้ข้อคิดเกี่ยวกับการรับวัฒนธรรม ตะวันตก กล่าวคือ การรับแนวความคิดที่ เรียกว่า "ศิวิไลซ์" ซึ่งส่งผลต่อความ เปลี่ยนแปลงของวิถีชีวิตของคนในสังคม ไทยไม่น้อย ความเปลี่ยนแปลงบางอย่าง เป็นเรื่องที่ดี เช่น การเปลี่ยนแปลงการ ศึกษาเป็นแบบตะวันตก ทำ ให้การศึกษา ของคนในสังคมไทยก้าวทันศิลปวิทยาการ ของสังคมภายนอก ซึ่งส่งผลดีต่อการ พัฒนาประเทศแต่ความเปลี่ยนแปลงบาง อย่างเป็นเรื่องที่ไม่ควรเกิดขึ้น เช่น การที่ บิดามารดาปล่อยให้ผู้หญิงฟรีมากขึ้น โดยที่ ยังไม่รู้จักค่าแท้จริงแห่งเสรีภาพจึงใช้ เสรีภาพในทางที่ผิดจนเสียตัวเสียชื่อ หรือ การปฏิเลธขนบธรรมเนียมเกี่ยวกับการ ทำ บุญไหว้เจ้าเซ่นผี ซึ่งเป็นกุศโลบายในการ ปลูกฝังความกตัญญูต่อบรรพบุรุษโดยสิ้น เชิง ดังนั้น การรับวัฒนธรรมตะวันตกจึง ต้องเป็นไปอย่างมีสติ ควบคู่กับการอนุรักษ์ ขนบธรรมเนียมและประเพณีที่ดีงามของ ไทยให้คงอยู่สืบไป
๔. การแสดงค่านิยมของคนไทยในอดีต กล่าวคือ ความนิยมรับราชการ ครอบครัวไทยในอดีตนิยมให้บุตรหลานที่ เป็นผู้ชายประกอบอาชีพรับราชการ เพราะเห็นว่าเป็นอาชีพที่มีเกียรติและมั่นคง ดังปรากฎในตอนที่ว่า "ความปรารถนา อันยิ่งใหญ่ของคุณพ่อก็คืออยากให้ฉันได้ เข้าไปรับราชการในพระราชสำ นัก แต่ผู้ที่ ต้องการเข้าไปรับราชการในพระราชสำ นัก สมัยนี้มันมีมากมายจนเหลือตำ แหน่ง" ความนิยมมีภรรยาหลายคน ปรากฎใน ตอนที่ว่า "มีบางคนออกความเห็นแก่ฉัน ว่า เมื่อไม่พอใจเมียที่แต่งกันแล้ว ก็ควรหา เมียอีกคนหนึ่งที่พอใจอยู่กินกัน หาความสุข เสียก็แล้วกัน แต่ฉันเถียงว่าถ้าทำ เช่นนั้นก็ เท่ากับลวงโลก"
การใช้สำ นวนภาษาอังกฤษ คำ ทับศัพท์ ภาษาอังกฤษ และคำ สแลงจำ นวนมากได้ สอดคล้องกับลักษณะของตัวละคร คือ "ประพันธ์" ชายหนุ่มนักเรียนนอก ซึ่งเป็น ผู้ถ่ายทอดถ้อยคำ เหล่านี้ เช่น เมฆทุกก้อนมี ซับในเป็นเงิน ขนมปังครึ่งก้อนยังดีกว่าไม่มี เลย แบซะเล่อร์ ปอปูล่าร์ ฟรี เร็สตอรังค์ บ้า ระหึ่ม หอยจุ๊บแจง อัน (อัน ศิวิไลซ์) ฯลฯ ทำ ให้เรื่องหัวใจชายหนุ่มมีความสมจริง หรือการใช้ความเปรียบที่ช่วยทำ ให้เห็นภาพ ชัดเจน เช่น "หน้าตาเจ้าหล่อนเหมือนนาง ซุนฮูหยิน" "ดูพราวไปทั้งตัวราวกับหุ่นที่เขา ติดของสำ หรับขาย" "หล่อนราวกับดวงไฟที่ มีตัวแมลงบินตอมว่อนอยู่" "แต่บางทีหล่อน จะหวังว่าจะได้เป็นนางสุวิญชาของพระยา ตระเวนกระหมัง ?" "จริงอยู่หลวงพิเศษนั้น รูปร่างไม่ไช่เทวดาถอดรูป" วิวิวิเวิ คราะห์ห์ ห์ คุ ห์ คุคุ ณ คุ ณค่ค่ ค่ า ค่ า ด้ด้ ด้ า ด้ านวรรณศิศิลป์ ศิ ป์
ขนมปังครึ่งก้อนยังดีกว่าไม่มีเลย = มาจาก สำ นวนอังกฤษว่า Half a loaf is better than none หมายถึง แม้จะไม่ได้สิ่งใดอย่าง ครบถ้วนสมบูรณ์ แต่มีอยู่บ้างก็ยังดีกว่าไม่มี เลย คำคำคำคำศัศัศั พศั พท์ท์ ท์ใท์ นเนื้นื้ นื้ อนื้ อเรื่รื่ รื่ อรื่ อง ขุดอู่ = มาจากสำ นวนที่ว่า ปลูกเรือนตามใจ ผู้อยู่ ผู้อยู่ตามใจผู้นอน หมายดวามว่า ทำ ตามความพอใจของผู้ที่จะได้รับผลโดยตรง ขุดอู่ ในที่นี้จึงหมายถึง การเลือกคู่ครองด้วย ตนเอง ครึ = เก่า ล้าสมัย คลุมถุงชน = การแต่งงานที่ผู้ใหญ่จัดการให้ โดยที่บ่าวสาวไม่รู้จักคุ้นเคยหรือรักกัน มาก่อน
ฉิว = ไม่พอใจ ซุนฮูหยิน = ชื่อตัวละครในเรื่องสามก๊ก ในที่นี้ ใช้เปรียบกับแม่กิมยว่ามีเชื้อสายจีน โช = มาจากคำ ภาษาอังกฤษว่า Show หมายถึง อวดให้ดู นางสุวิญชา = ชื่อตัวละครในเรื่องไชยเชษฐ์ นางสุวิญชาเป็นมเหสีของพระไชยเชษฐ์ แต่ถูกนางสนมของพระไชยเชษฐ์ใส่ความว่า นางคลอดพระโอรสเป็ท่อนไม้ พระไชยเชษฐ์ หลงเชื่อจึงขับไล่ออกจากวัง แบซะเล่อร์ = มาจากคำ ภาษาอังกฤษว่า bachelor หมายถึง ชายโสด ปอปูล่าร์ชา = มาจากคำ ภาษาอังกฤษว่า popular หมายถึง ได้รับความนิยม เมฆทุกก้อนมีชับในเป็นเงิน = มาจาก สำ นวนอังกฤษว่า Every cloud has a silver lining หมายถึง ในอุปสรรด ปัญหา หรือความทุกข์ ยังมีสิ่งดี ๆ แทรกอยู่
เรี่ยม = สะอาดหมดจด เอี่ยม วิเศษ ดีเยี่ยม ศิวิไลซ์ = มาจากคำ ภาษาอังกฤษว่า civilised หรือ civilized หมายถึง เจริญ มีอารยธรรม เล็กเช่อร์ = มาจากคำ ภาษาอังกฤษว่า lecture หมายถึง บรรยาย หมอบราบคาบแก้ว = ยอมตามโดยไม่ขัดขืน หัวนอก = คนที่มีความนิยมหรือมีความคิด แบบฝรั่ง หัวเมือง = ต่างจังหวัด อัน, อันศิวิไลซ์ = มาจากคำ ภาษาอังกฤษว่า uncivilised หรือ uncivilized หมายถึง ไม่เจริญ หรือไม่มีอารยธรรม เอดูเคชั่น = มาจากคำ ภาษาอังกฤษว่า education หมายถึง การศึกษา พรหมจรรย์ = ประพฤติตนอย่างนักบวช เว้นจากการมีเพศสัมพันธ์