TEMAT NUMERU DZIAŁ STUDENCKI — RemediuM 51
ALICJA SZMIDKA kaset maseczek (łącznie dla wszystkich potrzebujących
Studentka II r. psychologii zdrowia, pomorskich szpitali od marca do czerwca przekazaliśmy
wolontariuszka, harcerka ich aż 30 000). Kiedy przyjechałam przekazać nasz dar,
zaskoczona byłam okazaną wdzięcznością ze strony
Na co dzień jestem czynną instruktorką Związku Harcer- personelu szpitala za coś, co w takim szczególnym cza-
stwa Rzeczypospolitej i drużynową drużyny harcerek. sie powinno być dostępne na wyposażeniu szpitala. Po
Już na początku pandemii myślałam o tym, w jaki spo- drodze podbiegli do nas ratownicy medyczni z pytaniem
sób mogę pomóc i w tę pomoc zaangażować innych. czy mogą zabrać kilka sztuk już teraz do karetki, bo ja-
W marcu, tuż po ogłoszeniu lockdownu powołane zo- dąc na służbę nie mają ich na stanie, a w samym szpitalu
stało Pogotowie Harcerek i Harcerzy ZHR, w którego by- dziękowali łamiącym się głosem za bezinteresowną po-
łam sztabie na teren województwa pomorskiego. Nasze moc, dzięki której odzyskuje się wiarę w ludzi.
działania obejmowały m.in. szycie maseczek dla pomor-
skich szpitali oraz udzielanie zdalnych korepetycji we Po raz kolejny doświadczyłam tego, jak wielką moc ma
współpracy z miastem Gdynia. pomoc drugiemu i że dobro działa jak łańcuch. Kiedy
zaczynałam rozwozić materiał chętnym do szycia mase-
Najbardziej zapadła mi w pamięć pierwsza „dostawa” czek zaczęło się zgłaszać do mnie wiele osób. Mówili,
maseczek do szpitala zakaźnego w Kościerzynie. Był to że widzieli mnie pod domem z kartonami maseczek
jeden z pierwszych szpitali, który sam zadzwonił z proś- i że są dumnymi sąsiadami, którzy chętnie się włączą
bą o pomoc i dla którego w ciągu paru dni uszyliśmy kil- w szycie. Inni rozpropagowali informację, którą usłyszeli
w szkole, że 12-letnie harcerki szyją maseczki i że jako
rodzice chcieliby dołożyć się do zrzutki na zakup materia-
łów. Takich telefonów i ofert pomocy było o wiele więcej.
W kwestii zdalnych korepetycji dzwoniły instytucje, takie
jak np. MOPS w Gdyni z podziękowaniem i z prośbą o
pomoc obcokrajowcom, którzy nie radzą sobie ze zdal-
ną edukacją. To dowodzi, że potrzebujących w naszym
kraju jest wielu, zatem takich akcji pomocowych też po-
winno być wiele. Pomagajmy, bo małe gesty mogą mieć
wielkie znaczenie.
GAZETA GUMed grudzień 2020
52 TEMAT NUMERU DZIAŁ STUDENCKI — RemediuM
JULIA TERECH do nich z paczkami. Wkroczenie do domu rodziny z pre-
Studentka II r. psychologii zdrowia, zentami sprawia, że nie tylko ten jeden dzień, ale i wiele
wolontariuszka Szlachetnej Paczki następnych stanie się dla nich piękniejszymi. Jako wo-
lontariusz miałam okazję do zaobserwowania, że tyle jest
rodzajów wzruszenia i radości, ile jest ludzi. Reakcje dzie-
ci sprowadzają na twarz szeroki uśmiech, reakcje doro-
słych – poruszają głębiej. Zdania to za dużo na mnie jed-
ną, to wszystko dla nas?, perfumy? proszę pani, przecież
ja nie śmiałam o to prosić, to niepotrzebnie, tak dużo…
– pozostają w pamięci i każą się zastanowić nie tylko nad
tym czy jesteśmy wdzięczni za to, co mamy, ale też nad
tym, jak trudnym i niespotykanym wydarzeniem jest dla
człowieka przyjęcie bezinteresownej pomocy.
W zeszłym roku dołączyłam do grona wolontariuszy Podczas wręczania paczek my, wolontariusze, słyszymy
Szlachetnej Paczki, programu, którego celem jest dostar- mnóstwo podziękowań. Trudno w takich momentach nie
czenie pomocy rodzinom oraz osobom samotnym w po- poczuć pewnego skrępowania – patrzymy na piętnaście,
trzebie. Wolontariusz jest pośrednikiem między rodziną a dwadzieścia, trzydzieści paczek, które przygotowali dar-
darczyńcą: my spotykamy się z rodzinami, rozmawiamy czyńcy, patrzymy ze świadomością, że jesteśmy kuriera-
o ich potrzebach i opisujemy je na stronie internetowej mi, nie nadawcami. Z drugiej strony otrzymujemy telefon,
Szlachetnej Paczki, a następnie kontaktujemy się z dar- SMS lub mail od darczyńców – podziękowania za dobrą
czyńcami, którzy zgłosili chęć pomocy danej rodzinie/ współpracę, za pomoc w przygotowaniu paczek dla ro-
osobie i finalnie koordynujemy przekazanie paczek i pre- dziny. Gdy my im dziękujemy nieraz słyszymy w odpo-
zentów przygotowanych przez darczyńców dla rodzin. wiedzi ale my tylko zrzuciliśmy się i poszliśmy na zakupy,
nic wielkiego. To wszystko nauczyło mnie jednej, moż-
Ze względu na ochronę anonimowości rodzin ze Szla- liwe, że banalnej, rzeczy – tworzymy łańcuch pomocy i
chetnej Paczki nie mogę przytaczać konkretnych historii, każde jego ogniwo jest tak samo ważne i niezbędne. O
ale jest coś, co łączy wszystkie rodziny – wzruszająca każde ogniwo trzeba tak samo dbać i tak samo być za
szczerość ich reakcji, kiedy wolontariusze przychodzą nie wdzięcznym – także, gdy my jesteśmy tym ogniwem.
JAGODA STARUCH Później parzymy herbatę i schodzimy na parking przy ko-
Studentka II r. psychologii zdrowia, ściele, gdzie zbierają się potrzebujący.
wolontariuszka Duszpasterstwa Akademickiego
Z akcją Caritas współpracuję od niedawna, jednak za
W ramach akcji Caritas Akademicki młodzi ludzie nale- każdym razem, kiedy wręczamy posiłki ludzie witają
żący do Duszpasterstwa Akademickiego na Czarnej co się z nami z daleka i są bardzo wdzięczni. Pamiętam, że
tydzień we wtorki przygotowują posiłki dla najbiedniej- pewnego wtorku przyszedł do nas Pan, którego widzia-
szych. Spotykamy się przed godziną 18:00, gotujemy łam pierwszy raz. Był bardzo onieśmielony, zaskoczony
ciepły posiłek i przygotowujemy paczki z jedzeniem. całą akcją. Kiedy zjadł posiłek, został jeszcze, aby z nami
porozmawiać. Podzielił się z nami swoją poruszającą hi-
storią życia. Od tamtej pory przychodzi do nas regular-
nie i cieszy się z każdej możliwości rozmowy, zjedzenia
ciepłego posiłku.
Myślę, że pomoc ludziom ubogim jest bardzo ważna,
szczególnie w tym trudnym czasie, gdy wszyscy zacho-
wują jeszcze większy dystans między sobą. Czasami
wyjście z nawet małą inicjatywą może odmienić życie
innemu człowiekowi i zdecydowanie wpłynąć na nasze.
GAZETA GUMed grudzień 2020
TEMAT NUMERU DZIAŁ STUDENCKI — RemediuM 53
BRACTWO PHI DELTA EPSILON GDAŃSK jemność móc pomagać naszej społeczności, a zwłasz-
cza dzieciom. Staraliśmy się uczynić ich pobyt w Szpita-
W Gdańskim Uniwersytecie Medycznym od 2010 r. lu bardziej przyjaznym.
działa filia Międzynarodowego Bractwa Medycz-
nego Phi Delta Epsilon, wywodzącego się ze Więcej informacji na temat działalności Bractwa oraz
Stanów Zjednoczonych. Jednym z obszarów funk- członkostwa w nim na stronie www.phide.mug.edu.pl
cjonowania Bractwa są działania wolontariackie
i akcje charytatywne na rzecz studentów oraz fot. Paweł Sudara / GUMed
społeczności lokalnej. Corocznie organizowane
są różne akcje pomocowe m.in.: zbiórki odzieży
zimowej dla osób bezdomnych, donacje na hospi-
cjum dla dzieci, świąteczne prezenty dla małych
pacjentów z oddziałów pediatrycznych UCK. Brac-
two zbiera także darowizny w ramach corocznego
kilkudniowego turnieju piłki nożnej PhiDE kickoff
for the kids. Najnowsza akcja pomocowa odbyła
się w listopadzie br. – studenci z Bractwa przeka-
zali na rzecz Kliniki Kardiologii Dziecięcej i Wad
Wrodzonych Serca GUMed pięć tablic edukacyj-
nych inspirowanych metodą Montessori.
– Żyjemy zgodnie z naszym mottem – Facta non
verba – Czyny, nie słowa – deklaruje Faisal Al
Maghlooth, student V roku kierunku lekarskiego
ED, prezes oddziału Phi Delta Epsilon. – To przy-
Od lewej: Faisal Al Maghlooth – prezes oddziału Phi Delta Epsilon, Juliana Orrego Castellanos oraz dr Jarosław
Meyer-Szary z Kliniki Kardiologii Dziecięcej i Wad Wrodzonych Serca
GAZETA GUMed grudzień 2020
54 TEMAT NUMERU DZIAŁ STUDENCKI — RemediuM
Wolontariat – sposób na studencką aktywność
Regionalne Centrum Wolontariatu w Gdańsku istnieje od Współpracujemy z Miejskim Ośrodkiem Pomocy Rodzinie
1994 r. Realizujemy projekty, które kładą nacisk na aktywiza- w Gdańsku, Centrum Współpracy Młodzieży, Hospicjum
cję społeczności lokalnych, zmieniamy także sposób postrze- Pomorze Dzieciom oraz wieloma innymi organizacjami.
gania wolontariatu i wolontariusza z działań na rzecz pomocy Wśród dostępnych ofert są m.in.: Potrzebne towarzystwo dla
społecznej w świadomą postawę obywatelską. Naszym celem 23-letniej Patrycji z porażeniem mózgowym, Zostań wolonta-
jest upowszechnianie idei pracy nieodpłatnej na rzecz orga- riuszem osoby niepełnosprawnej, Autyzm – Relacje i Zabawa.
nizacji, instytucji i osób prywatnych oraz kompleksowe wspo- Wiele organizacji przygotowuje bezpłatne szkolenia dla
maganie osób zainteresowanych taką aktywnością. wolontariuszy, spotkania edukacyjne czy integracyjne.
Pełny zakres ofert dostępny jest po zalogowaniu na stronie
Wolontariat stawia w centrum zainteresowania osobę, uczy https://wolontariatgdansk.pl/user/becomeVolunteer
zatem szacunku dla ludzi, zwraca uwagę na słabszych. Po-
zwala zrozumieć innych, kształtuje postawę obywatelską. Dodatkowe informacje
Uczy ponoszenia odpowiedzialności i poszukiwania rozwią- 58 772 42 18/19
zań w różnych sytuacjach codziennego życia. [email protected]
Wolontariat przynosi korzyści studentom poprzez zdobywanie SANDRA SZMIGIEL
doświadczenia niezbędnego i przydatnego w pracy, nabywa- Specjalista ds. Promocji,
nie specjalistycznej wiedzy i umiejętności. Rozwija zdolności Regionalne Centrum Wolontariatu Gdańsk
komunikacji interpersonalnej, umożliwia poznawanie innych
ludzi z wybranej branży. Dla części studentów wystarczającym
argumentem za bezpłatnym i dobrowolnym zajęciem jest po-
tencjalna możliwość przekształcenia jej na pełnoprawny etat,
pracę zarobkową w wybranej dziedzinie. Staże i praktyki stu-
denckie są zaangażowaniem obowiązkowym i jako takich nie
można ich utożsamiać z wolontariatem. Jednak wolontariat
może uzupełnić i poszerzyć studencką aktywność.
Na naszej stronie www.wolontariatgdansk.pl można znaleźć
internetowe biuro ofert wolontariackich dla mieszkańców
Gdańska, Sopotu i okolic, aktualne oferty wolontariatu oraz
dowiedzieć się o inicjatywach odbywających się lokalnie.
GAZETA GUMed grudzień 2020
TEMAT NUMERU DZIAŁ STUDENCKI — RemediuM 55
Peer Support – na odsiecz pierwszakom
KAROLINA BIERNACKA
Studentka IV roku kierunku
lekarskiego, Koordynatorka
Lokalna ds. Edukacji Medycznej,
IFMSA-Poland Oddział Gdańsk
Każdy z nas pamięta swoje pierwsze dni na Uczelni. Na dobre niem cieszyła się wspólna gra miejska, przeprowadzona także
opuściliśmy szkołę średnią i staliśmy się studentami. Z jednej po angielsku. Była to świetna okazja na integrację studentów
strony brzmiało to dumnie, z drugiej napawało pewną dozą z polsko- i anglojęzycznych kierunków, podczas odkrywania
grozy. Jak odnaleźć się w nowym mieście i nie dać się przy- zakamarków Gdańska. Oprócz tego działaliśmy także online.
tłoczyć studenckiej rzeczywistości? Jak dużo trzeba się uczyć, Stworzyliśmy poradnik, o tym jak przetrwać na pierwszym
by przetrwać? To tylko nieliczne z pytań, które nie pozwalały roku studiów. Dzięki temu, przyszli studenci mogli dowie-
spokojnie spać świeżo upieczonym studentom, wypływającym dzieć się, czego mogą spodziewać się po wszystkich przedmio-
na nieznane, GUMedowe wody. Ah, gdybyśmy tylko mogli tach na pierwszym roku, czym są punkty ECTS i wiele innych.
przekazać odrobinę spokoju pierwszakom... Ale przecież da Na naszej Facebookowej stronie @PeerSupportGdansk za-
się to zrobić! W duchu tej idei została przeprowadzona ak- mieszczaliśmy posty, z których można było się dowiedzieć, jak
cja Peer Support z ramienia IFMSA-Poland Oddział Gdańsk. poruszać się po Trójmieście i kiedy jest najlepszy moment na
Koordynatorem akcji został Paweł Zwolak – prezydent gdań- zakup podręczników. Wisienką na torcie była akcja, podczas
skiego Oddziału IFMSA-Poland. której chętnym pierwszakom zostali przydzieleni „Skrzydło-
wi”, czyli osoby ze starszych lat. Ich zadaniem było wspierać
Peer Support to przedsięwzięcie, które miało za zadanie oswo- początkujących studentów poprzez odpowiadanie na ich py-
ić świeżo upieczonych studentów z uczelnianą rzeczywistością tania oraz udzielanie porad.
i przygotować ich na starcie z nowymi zmaganiami. W tym
roku z akcji mogli skorzystać nie tylko studenci kierunku le- Działania na tak dużą skalę nie byłyby możliwe bez współpra-
karskiego, ale również lekarsko-dentystycznego, technik den- cy między wieloma organizacjami studenckimi. W naszą akcję
tystycznych, farmacji, dietetyki, fizjoterapii, zdrowia środowi- Peer Support, oprócz gdańskiego oddziału IFMSA-Poland,
skowego oraz… English Division. zaangażowały się także: Polskie Stowarzyszenie Studentów
Farmacji, Polskie Stowarzyszenie Studentów Stomatologii
Przez trzy dni uczestnicy spotykali się w Medyku z kolegami i Uczelniany Samorząd Studencki. Akcję objął patronatem
z wyższych lat, bogatszymi o studenckie doświadczenie. Jako honorowym Rektor Gdańskiego Uniwersytetu Medycznego.
prowadzący przygotowaliśmy dla uczestników wiele atrak-
cji, takich jak zwiedzanie uczelnianego kampusu, gra miej- Nie można nie wspomnieć o dziesiątkach wolontariuszy ze
ska oraz warsztaty, podczas których rozwiewaliśmy wszelkie wszystkich kierunków, bez których Peer Support nie byłby
wątpliwości dotyczące naszej Uczelni oraz radziliśmy jak możliwy. Łącznie z działań akcji skorzystały setki pierwsza-
przetrwać nadchodzący rok akademicki. Ogromnym uzna- ków: ponad 350 uczestników warsztatów, 100 osób obecnych
na grze miejskiej i 200 studentów objętych opieką przez
skrzydłowych! Taki przykład współpracy między studentami
GUMed we wspieraniu tych, którzy dopiero zaczynają swoją
studencką przygodę, napawa optymizmem w dynamicznej
sytuacji epidemicznej i czasach zdalnego nauczania.
Wiemy już, że umiemy pomagać sobie nawzajem i uzupełnia-
my się w swoich działaniach jako jedna uczelniana społecz-
ność. Na pewno wykorzystamy tę wiedzę w przyszłości.
GAZETA GUMed grudzień 2020
56 DZIAŁ STUDENCKI — RemediuM
Breaking the stereotype
international edition
DELHI
My name is SHEEN RAZDAN, Nazywam się SHEEN RAZDAN,
and I am a 4th year medical student jestem studentką IV roku na kierunku lekarskim
i pochodzę z Delhi w Indiach.
from Delhi, India.
Dawniej Delhi było epicentrum kolonialnego
Historically, Delhi has served as the epicenter of zwierzchnictwa nad subkontynentem indyjskim,
governance over the Indian subcontinent and as a od 1947 r. jest stolicą Republiki Indii. Obecnie
the capital of the Republic of India since 1947. In Delhi stało się żywym, oddychającym symbolem różnorodności,
more recent times it has become a living, breathing monu- która harmonijnie koegzystuje na terenie Indii. W Delhi miesz-
ment to the vast diversity which co-exists harmoniously in In- kają ludzie z różnych środowisk, pozycji społecznych, rejonów
dia. People from all walks of life, from different parts India and Indii oraz świata. Tak więc to miasto to niemalże mini-Indie.
the rest of the world live here. Delhi is almost a mini-India.
Delhi jest drugim najbardziej zaludnionym miastem na świecie
With an estimated population of close to 30 million people, (na pierwszym miejscu jest Tokio), a populacja miasta liczy bli-
Delhi is one of the most populated cities in the world, second sko 30 milionów osób. Dlatego nie powinien zatem zaskoczyć
only to Tokyo. Therefore, it is no surprise that Delhi’s metro nikogo fakt, że Delhi ma jedną z największych na świecie sieci
system is 10th largest in the world. Every day about 1.5 mil- metra. Codziennie około 1.5 miliona mieszkańców odbywa
lion people take about 2800 trips via 11 lines, connecting over około 2800 przejazdów, przemieszczając się między 285 sta-
285 stations across 2700 kilometers. cjami połączonymi 11 liniami metra i 389 kilometrami torów.
Parade / Parada
GAZETA GUMed grudzień 2020
DZIAŁ STUDENCKI — RemediuM 57
Culturally, Delhi is brimming with drama, music, visual arts Delhi jest pełne przedstawień teatralnych, koncertów, sztuk
and culinary expertise permeating everyday life. One of Del- wizualnych, w tym i kulinarnej. Jedną z najpopularniejszych
hi’s most popular attractions is the street food. From a varie- atrakcji mojego miasta jest tzw. street food – od różnorodnych
ty of spicy snacks, various sweets to Indian twists on dishes pikantnych przekąsek, przez desery, po indyjskie interpreta-
from around the world. A personal favourite is the aloo tikki. cje dań z całego świata. Moim ulubionym daniem jest aloo
It is easy to prepare and is absolutely delicious. Here is how tikki. Łatwo je przygotować i jest absolutnie pyszne. Poniżej
you can make it: przepis:
Aloo tikki
peel and boil 4-5 potatoes obierz i ugotuj 4-5 ziemniaków
grate or mash them and wait for them to cool zetrzyj je na tarce lub ugnieć
then add: kiedy wystygną dodaj:
• some coriander leaves (optional) • pół łyżeczki imbiru (startego lub w formie pasty)
• half a teaspoon of ginger (grated or a paste) • jedną zieloną papryczkę chili
• one green chilli • sól (ilość według uznania)
• salt (to taste) • pół łyżeczki garam masala
• half a teaspoon of garam masala • pół łyżeczki czerwonego chili w proszku
• half a teaspoon of red chilli powder • kilka liści kolendry (opcjonalnie)
next, add 2 tablespoons of rice flour następnie dodaj 2 łyżeczki mąki ryżowej (lub
(or cornstarch) and 4 tablespoons of bread crumbs skrobi kukurydzianej) oraz 4 łyżeczki bułki tartej
mix everything thoroughly; if the mixture is sticky, dokładnie wymieszaj; jeśli konsystencja jest zbyt
then add some more bread crumbs lepka, dodaj więcej bułki tartej
divide the mixture into equally-sized balls, then podziel masę na jednakowej wielkości kulki, po-
flatten the balls into patties tem spłaszcz je na kształt krążków
you can choose to either pan fry or shallow fry usmaż je na patelni (lub w płytkim tłuszczu) aż do
the patties until they are brown and crispy on momentu, gdy staną się brązowe i chrupiące
both sides z obu stron
serve hot. podaj na ciepło.
Don’t worry if you don’t have some of the ingredients Nie martw się, jeśli nie masz niektórych składników.
that are part of the potato mixture. Most Indian dishes Większość dań indyjskich nie ma jednego, ustalo-
don’t have one set recipe and the add-ons vary from nego przepisu i w każdym domu składniki różnią
household to household. You can add, subtract or się. Możesz dodać, usunąć lub podmienić składniki
substitute ingredients according to your taste. według uznania.
The weather in Delhi is unbearably hot in the summers with Latem pogoda w Delhi jest nieznośnie upalna, ze średnią
an average temperature of 38°C, whereas during the winters it temperaturą 38°C, która zimą osiąga jednocyfrowe wartości.
falls to single digits. Luckily, by March it is warm enough to Na szczęście w marcu jest na tyle ciepło, że można świętować
celebrate Holi, the festival of colours. Holi signifies the victory Holi, czyli festiwal kolorów, który symbolizuje zwycięstwo
of good over evil and is a celebration of the arrival of spring. It dobra nad złem oraz nadejście wiosny. Ludzie oblewają się
is celebrated by drenching people with water using water ballo- wodą za pomocą balonów wypełnionych cieczą i smarują się
ons and smearing colour on each other. Anyone and everyone kolorowymi proszkami. Tego dnia każdy, kto wyjdzie z domu
who is out on that day can get "attacked" with them. People może zostać nimi obsypany, a rodziny i przyjaciele odwiedza-
visit friends and family, share sweets and celebrate together. ją się nawzajem, dzielą się słodyczami i razem świętują.
Delhi’s rich history is evident in monuments such as the Jantar Bogata historia Delhi jest widoczna w takich miejscach, jak Jan-
Mantar built in 1724, which is an observatory comprised of 4 tar Mantar, czyli obserwatorium astronomiczne z 1724 r., skła-
instruments used to chart planets, the moon, the sun, stars and dające się z kilkunastu instrumentów do obserwacji i obliczeń
even to tell the time. The magnificent Lotus Temple, which na temat planet, księżyca, słońca, gwiazd. Tam też znajdziecie
is a Bahá'í House of Worship, is a must-see. It is also worth największy na świecie zegar słoneczny. Koniecznie trzeba zo-
GAZETA GUMed grudzień 2020
58 DZIAŁ STUDENCKI — RemediuM
Holi – festival of colors / Festiwal kolorów – Holi baczyć wspaniałą Świątynię Lotosu, która jest miejscem kultu
religijnego Bahá'í. Warto też odwiedzić India Gate, miejsce
visiting the India Gate, which serves as a memorial to soldiers upamiętniające żołnierzy z Indii, którzy walczyli w pierwszej
from India who fought in WWI as part of the British Indian wojnie światowej w szeregach British Indian Army. Później
Army. A later addition, the Amar Javan Jyoti (Flame of the dodano Amar Javan Jyoti (Płomień Nieśmiertelnego Żołnie-
Immortal Soldier) lies beneath the archway, a cenotaph which rza), cenotaf – symboliczny grobowiec upamiętniający pole-
commemorates lost soldiers of the Indian Armed Forces. głych żołnierzy indyjskich sił zbrojnych.
Every year, on the 26th of January, a parade takes place in Każdego roku 26 stycznia w Delhi organizowana jest parada
Delhi to mark India’s Republic Day. It involves various re- z okazji Dnia Republiki. Biorą w niej udział różne oddziały
giments from the military, their bands, over 20-30 tableaux wojska, orkiestry wojskowe, 20-30 dekoracji reprezentują-
representing the different states and territories of India and cych różne stany i terytoria Indii oraz tysiące uczniów.
thousands of schoolchildren who perform together.
Na temat Indii krąży po świecie wiele stereotypów i biorąc pod
There are many stereotypes about India, and given how diverse uwagę rozmiar oraz różnorodność mojego kraju, różnią się one
and large India is, these stereotypes vary from region to region. w zależności od regionu Indii. Jeden z nich jest nawet w dużej
One, perhaps even accurate, stereotype about Delhi is the in- mierze prawdziwy, mianowicie Delhi Belly (z ang. dosłownie
famous Delhi Belly, meaning traveler’s diarrhea. According to brzuch z Delhi), czyli biegunka podróżnych. Według tego ste-
the stereotype, only people with iron cast stomachs who trust reotypu tylko osoby z żelaznym żołądkiem i ufające swojemu
their immune system should attempt to eat the street food. układowi odpornościowemu mogą próbować street food.
Street food
GAZETA GUMed grudzień 2020
DZIAŁ STUDENCKI — RemediuM 59
Jantar Mantar
Another stereotype, which I have come across quite often, is Natomiast inny stereotyp, z którym się często spotykam, to
the belief that Indians can’t speak in English. It is baffling ten, że z mieszkańcami Indii nie można porozumieć się po
to me how even in this day and age, with so much exposu- angielsku. Zaskakuje mnie, że w dzisiejszych czasach z ła-
re to different cultures, people are still surprised by Indians twym kontaktem z innymi kulturami, ktokolwiek się dziwi, że
speaking in English “properly.” Many students, especially in w Indiach mówimy poprawnie po angielsku. Wiele dzieci
cities like Delhi, attend schools where all classes are taught in w Indiach, szczególnie w dużych miastach jak Delhi, cho-
English. Of course, it is not so everywhere. As you go deeper dzi do szkół, w których wykładowym językiem jest właśnie
into rural India, people are less likely to speak in English. In- angielski. Oczywiście sytuacja jest inna w rejonach wiejskich,
dians tend to be at least bilingual so if you meet someone who gdzie faktycznie mniej mieszkańców zna język angielski. Jed-
is studying in a different country, English is definitely going nakże większość mieszkańców Indii zna przynajmniej dwa
to be one of the languages they speak. języki, więc jeśli spotkasz kogoś, kto uczy się w innym kraju
to z pewnością angielski jest jednym z języków, który zna.
So whether you live in Delhi or are just visiting, you will Jeśli mieszkasz w Delhi lub tylko je odwiedzasz, to z pew-
definitely experience the crazy, constant chaos of this city, nością doznasz zwariowanego, ciągłego chaosu tego miasta.
one way or another. Moulded by this chaos, Delhites live by Ukształtowani przez ten chaos, mieszkańcy Delhi żyją zgod-
Dory’s unforgettable words, Just keep swimming. nie ze słynnymi słowami Dory’ego – po prostu płyń dalej.
SHEEN RAZDAN
Lotus Temple / Świątynia Lotosu
GAZETA GUMed grudzień 2020
Wydawnictwo Gdańskiego Zapraszamy wszystkich, którzy chcą podzielić się
Uniwersytetu Medycznego wiedzą, pasjami, sukcesami indywidualnymi lub
swoich jednostek uczelnianych do nadsyłania tekstów.
ul. Dębinki 7 Czekamy także na Państwa sugestie oraz opinie.
Budynek nr 1,
pok. 316, III piętro gazeta @ gumed.edu.pl
80-211 Gdańsk gazeta.gumed.edu.pl
ZACHĘCAMY DO ODNAWIANIA IERAJ P RASĘ
ORAZ ZAKUPU PRENUMERATY DR
GAZETY GUMed Z WYSYŁKĄ UKOWANWSP
NA WSKAZANY ADRES! Ą
ROK 30 PAŹDZIERNIK 2020 NR 10 (358) ISSN 2657-4640 Cena rocznej prenumeraty krajowej
(11 zeszytów) wynosi 100 zł.
G A Z E TA G UMed
MIESIĘCZNIK GDAŃSKIEGO UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO kontynuacja Gazety AMG
ROK 30 LISTOPAD 2020 NR 11 (359) ISSN 2657-4640 Należność za prenumeratę należy
wpłacać na konto Gdańskiego
G A Z E TA G UMed Uniwersytetu Medycznego
z dopiskiem prenumerata
MIESIĘCZNIK GDAŃSKIEGO UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO kontynuacja Gazety AMG Gazety GUMed
Temat numeru – Inauguracja
jubileuszowego roku akademickiego | 04
ROK 30 SIERPIEŃ-WRZESIEŃ 2020 NR 8/9 (356/357) ISSN 2657-4640 ROK 30 LIPIEC 2020 NR 7 (355) ISSN 2657-4640 Santander Bank
Polska S. A.
G A Z E TA G UMed G A Z E TA G UMed Oddz. Gdańsk
76 1090 1098 0000
MIESIĘCZNIK GDAŃSKIEGO UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO kontynuacja Gazety AMG MIESIĘCZNIK GDAŃSKIEGO UNIWERSYTETU MEDYCZNEGO kontynuacja Gazety AMG 0000 0901 5327
Gdyby popatrzeć na ludzkość Za dwadzieścia lat bardziej będziesz
oczami wirusa okazałoby się, żałował tego, czego nie zrobiłeś, niż
że jesteśmy nieprzebraną, tego, co zrobiłeś. Więc odwiąż liny,
wysokokaloryczną pożywką, opuść bezpieczną przystań.
która szybko się rozmnaża Złap w żagle pomyślne wiatry.
i dodatkowo szybko przemieszcza Podróżuj, śnij, odkrywaj.
na duże odległości… Mark Twain
E-NAUCZANIE? Lekcja COVID-u. 09 Breaking the stereotype. 60
International edition –
Wykład inauguracyjny Bogotá
dr. hab. T. Smiatacza
EDYCYNA?
E-M
PRACA ZDALNA? Sylwetki profesorów tytularnych 14 Biblioteka 24 IFMSA Poland w naszej 36
– wywiad z prof. B. Karaszewskim w czasach COVID-19 Uczelni – dzieje i ludzie
Temat numeru – E-rozwiązania w pandemii | 38