The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

การเปลี่ยนแปลงของภาษา

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Kead Kung, 2023-08-30 06:17:48

การเปลี่ยนแปลงของภาษาไทย

การเปลี่ยนแปลงของภาษา

การเปลี่ลี่ ลี่ลี่ยนแปลง ของภาษาไทย


สารบัญ จุดประสงค์ การเปลี่ยนแปลงของภาษา ปัจจัยที่ทำ ให้เกิดการเปลี่ยนแปลงของภาษา -ความแตกต่างของภาษาที่มีอยู่ในสังคม -สภาพทางจิตวิทยาของผู้พูดภาษา -ลักษณะการออกเสียงของผู้พูด -ความเจิญก้าวหน้าทางภาษา -คุณสมบัติของภาษา -การเปลี่ยนแปลงเนื่องจากคำ ยืม -การเปลี่ยนแปลงทางภูมิศาสตร์ ทฤษฎี -การเปลี่ยนแปลงภายใน -การเปลี่ยนแปลงภายนอก -การยืมคำ -การเปลี่ยนแปลงด้านอักษร สรุป ๑ ๒ ๓ ๔ ๕ ๖ ๗ ๘ ๙ ๑๐ ๑๑ ๑๓ ๑๕ ๑๗ ๑๘


จุดประสงค์ ๑ ๑. ให้ผู้อ่านได้ศึกษาปัจจัยการเปลี่ยนแปลงของภาษา ๒.ให้ผู้อ่านได้เข้าใจถึงทฤษฏีการเปลี่ยนแปลงของ ภาษาไทย


วิวัฒนาการหรือความเปลี่ยนแปลงภาษาย่อมมีการ เปลี่ยนแปลงไปตามธรรมชาติ ซึ่งเกิดกับ ภาษาที่ยังไม่ ตาย เพราะยังใช้ภาษานั้นๆ ในการสื่อสารกันภาษาจะ เสื่อมสูญไปหรือจะพัฒนา ได้นั้น ขึ้นอยู่กับการ เปลี่ยนแปลง ภาษาเกิด การเปลี่ยนแปลงไปทั้งปัจจัย ภายในและปัจจัยภายนอกของภาษา การเปลี่ยนแปลงของภาษาไทย ๒


ความแตกต่างของภาษาที่มีอยู่ใน ชุมชนเดียวกันมีความแตกต่างกันใน เรื่องต่างๆ เช่น เพศอายุ การศึกษา เป็นต้น ปัจจัยที่ก่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลงทางภาษา ๑. ความแตกต่างของภาษาที่มีอยู่ในสังคม ๓


สัง สัคมประกอบด้ว ด้ ยชนชั้น ชั้ หลายชนชั้น ชั้ ผู้ที่ ผู้ อ ที่ ยู่ใ ยู่ น ชนชั้น ชั้ ต่า ต่ งๆมีก มี ารเปลี่ย ลี่ นแปลงนี้เ นี้ป็น ป็ สภาพทาง จิต จิ วิท วิ ยาซึ่ง ซึ่ จะแสดงออกในการใช้ภ ช้ าษา เช่น ช่ ความนิย นิ มในการใช้เ ช้ สีย สี ง บางเสีย สี งเพื่อ พื่ แสดงว่า ว่ ตนอยู่ใ ยู่ นกลุ่ม ลุ่ คนที่ต ที่ นนิย นิ ม ๒. สภาพทางจิตวิทยาของผู้พูดภาษา ๔


ในการพูดนั้นผู้พูดภาษาไม่ได้ออกเสียง ชัดเจนทุกพยางค์ทุกคำ บางครั้งก็พูด ย่นย่อ เช่น มหาวิทยาลัย เป็น มหาลัย เป็นต้น เมื่อเทียบกับพยัญชนะเดี่ยว แล้วเสียงพยัญชนะควบกล้ำ ก็ออกเสียง ยากกว่า ผู้พูดจึงไม่ออกเสียงพยัญชนะ เสียงที่ 2 ในพยัญชนะ ควบกล้ำ เช่น ปลา ออกเสียงเป็น ปา ๓.ลักษณะการออกเสียงของผู้พูด ๕


ความเจริญก้าวหน้าทางภาษานับว่ามี ส่วนสำ คัญเป็นอย่างยิ่งในภาษา เปลี่ยนแปลง เช่น การเปลี่ยนแปลง ทางความหมาย ในขณะที่คำ ที่ใช้แทน วัตถุนั้นไม่เปลี่ยน ๔.ความเจริญก้าวหน้าทางภาษา ๖


คุณสมบัติความสมมาตรในภาษา ซึ่งระบบ เสียงในภาษาจะแสดงลักษณะนี้โดยทั่วไป เช่น ถ้ามีเสียงสระหน้าก็มีเสียงสระหลังคู่ กันไป ถ้ามีเสียงสูงก็มักจะมีเสียงต่าง ดัง นั้นเมื่อเกิดมีการเปลี่ยนแปลงทำ ให้เกิดผล ในลักษณะสมมาตรขึ้นใหม่ ๕.คุณสมบัติของภาษา ๗


นักภาษาศาสตร์โครงสร้างพูดถึง คุณสมบัติของภาษาอย่างหนึ่ง คือ ความสมมาตรในภาษาซึ่งระบบเสียง ในภาษาจะแสดงลักษณะนี้โดยทั่วไป ๖.การเปลี่ยนแปลงเนื่องจากคำ ยืม ๘


การออกเสียงเช่น ภาษาไทย ถิ่นใต้ นิยมออกเสียงสั้นและจะเน้นพยางค์หลัง ให้ชัดเจนจึงมักเปลี่ยนเสียงวรรณยุกต์ เป็นเสียงสูง เช่น ตลาด ออกเสียงเป็น ล้าด ถนน ออกเสียงเป็น น่น เป็นต้น ๗.การเปลี่ยนแปลงทางภูมิศาสตร์ ๙


ทฤษฎี ๑๐


หมายถึง การเปลี่ยนแปลงของโครงสร้าง คำ เสียง และภาษา ซึ่งเป็นไปตามธรรมชาติ ภาษาอื่นมี๔ลักษณะ ดังนี้ ๑. การลดเสียง หรือเสียงกร่อน หรือเสียงหาย ๒. การเพิ่มเสียง ๓. การชดเชยเสียง ๔.การชดเชยเสียง ๑.การเปลี่ยนแปลงภายใน ๑๑


๑.๓การเปลี่ยนแปลงทางด้านความหมาย คือ ความหมาย ของคำ เปลี่ยนแปลงไป แต่เสียงของคำ ยังคงเดิมนักภาษาศาสตร์จะศึกษาการ เปลี่ยนแปลง ความหมาย ๓ ลักษณะ ดังนี้ ๑.๓.๑ ความหมายแคบเข้า ๑.๓.๒ ความหมายกว้างออก ๑.๓.๓ ความหมายย้ายที่ ๑.๒การเปลี่ยนแปลงด้านคำ ศัพท์ คือคำ ที่เปลี่ยนแปลงไปโดยมีความ หมายเปลี่ยนไปหรือมีคำ อื่นมาใช้ แทนที่ความหมายบางส่วน ๑๒


คือการเปลี่ยนแปลงที่ได้รับอิทธิพลจากภาษาอื่น ที่มีความสัมพันธ์สืบทอดวัฒนธรรมกันมาแต่ สมัย โบราณ ภาษาที่มีอิทธิพลต่อภาษาไทยมาแต่สมัย อดีต ได้แก่ ภาษาบาลี สันสกฤต และภาษาเขมร คนไทยรุ่นใหม่มักพูดภาษาอังกฤษปนกับภาษา ไทย เช่น อีเมล อินเทอร์เน็ต ดิจิทัล ฯลฯ อัน เป็นผลให้ภาษาไทยเปลี่ยนแปลง ๒. การเปลี่ยนแปลงภายนอก ๑๓


๒.๑ การยืมคำ คือการนำ คำ ภาษาต่างประเทศมาใช้ใน ภาษาไทย โดยปรับเสียง ให้เหมาะสมกับภาษาไทยบ้าง เปลี่ยนแปลงความหมายบ้างคำ ยืมที่มีอิทธิพลต่อการ พัฒนาภาษาไทย ได้แก่ ๒.๑.๑ คำ ภาษาบาลี และภาษาสันสกฤต ๒.๑.๒ คำ ภาษาเขมร ๒.๑.๓ คำ ภาษาอังกฤษ ๒.๑.๔ คำ ภาษาจีน ๒.๑.๕คำ ภาษาอื่นๆ เช่น ภาษาชวามลายูภาษาฝรั่งเศส ภาษาโปรตุเกส เป็นต้น ๑๔


๑. การทับศัพท์ หมายถึง การนำ คำ จากอีกภาษาหนึ่งไป ใช้ในอีกภาษาหนึ่งโดยตรง ไม่มีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ เช่น โต๊ะ กวยจั๊บ เทนนิส (Tennis) ทัวร์ (Tour) เป็นต้น ๒. การแปลศัพท์คำ เดิม หมายถึง การยืมความหมายของ อีกภาษาหนึ่งมาใช้ โดยแปล ความหมายของศัพท์ชนิด คำ ต่อคำ เช่น Back sheep แปลเป็น แกะดำ ๓. การยืมความหมาย หมายถึง การยืมความหมายซึ่ง ไม่มีใช้ในภาษาไทยมาแต่เดิม และ สร้างคำ ขึ้นมาใหม่ เป็นศัพท์ในวงวิชาการต่างๆ เช่น วิจัย ยืมความหมายมา จากคำ ว่าResearch การยืมคำ ๑๕


เปลี่ยนแปลงระบบโครงสร้างของภาษาไทย จะเปลี่ยนแปลงระบบการสร้างคำ นั่นคือ คำ ยืม เช่น คริสมาส และ การสนธิ ส่วนคำ ยืมภาษาเขมร นั้นก็ได้นำ วิธีการสร้างคำ แบบภาษาเขมร เข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของไวยากรณ์ไทย เรียกว่า คำ แผลง ๒.๒ การเปลี่ยนแปลงทางด้านไวยากรณ์คือการ ๑๖


อักษรไทยเป็นหัวข้อหนึ่งในการศึกษาเรื่อง วิวัฒนาการของภาษาไทยแต่นักภาษาศาสตร์จะ ไม่ให้ความสำ คัญเรื่องตัวอักษรเหมือนกับภาษา พูด จึงคิดสัญลักษณ์แทนเสียงพูดขึ้นมาใหม่ เรียกว่า “ สัทอักษร” และเห็นว่า มีประสิทธิภาพ ในการจดบันทึกเสียงพูดได้ดีที่สุด ๓. การเปลี่ยนแปลงด้านตัวอักษร ๑๗


๑๗ ชวนคิด ข้อสอบ การเปลี่ยนแปลง ของภาษาไทย เพราะเหตุใ ตุ ดคุณ คุ สมบัติ บั ติ ของภาษาจึง จึ ต้องมี การออกเสีย สี งสูง สู ต่ำ แตกต่างกัน เพราะเหตุใ ตุ ดภาษาไทยต้องยืม ยื คำ มาจาก หลายๆประเทศ ความเปลี่ยนแปลงภายนอกมีอิ มี อิ ทธิพ ธิ ลกับ การใช้ภ ช้ าษาในไทยด้านใดบ้า บ้ ง


การเปลี่ยนแปลงหรือวิวัฒนาการภาษาเป็นการเปลี่ยนแปลง ที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติของภาษา โดยเฉพาะภาษาพูดที่ใช้ สื่อสารกันในชีวิตประจำ วันซึ่งภาษาดังกล่าวมีการ เปลี่ยนแปลงมากบ้างน้อย บ้างขึ้นอยู่กับปัจจัยภายใน เช่น การเปลี่ยนแปลงด้านเสียง ด้านคำ ด้านความหมาย เป็นต้น นอกจาก การเปลี่ยนแปลงภายในแล้ว ยังมีการเปลี่ยนแปลง ภาษาที่เกิดจากปัจจัยภายนอก เช่น ด้านภูมิศาสตร์ ด้าน ศาสนา ด้านเทคโนโลยี เป็นต้น ซึ่งปัจจัยนี้ทำ ให้เกิดการยืม ภาษาขึ้นนั่นเอง การศึกษาการเปลี่ยนแปลงภาษานั้น หากผู้ ศึกษาต้องการศึกษาเปรียบเทียบย้อนไปถึงอดีต คงเป็นไป ไม่ได้ที่จะได้ศึกษาจากเสียงพูด เพราะไม่มีหลักฐานใดที่จะ สืบสาวได้เลย ดังนั้นการศึกษา ดังกล่าวจึงต้องอาศัยการ ศึกษาด้านอักษรควบคู่ไปด้วย ดังเช่นการศึกษาภาษาไทย เป็นต้น สรุป ๑๘


Click to View FlipBook Version