The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search

On-line Hadiith Lessons 1-12

On-line Hadiith Lessons 1-12

DrVaniya.com

Translation of Meaning (In Parts)

»

By Allaah!

That Allaah should guide…

through you…

one single man

is better

for you



than possessing red camels.

2

DrVaniya.com

means camels.
Its plural is .
This plural form means grazing livestock, and includes
camels, cattle, goats and sheep.

is the plural of and .

***

3

DrVaniya.com

... ...»

The maSdar mu'awwal is mubtada'.
is its khabar.

...»

This sentence is jawaab al qasam.
If the jawaab al qasam is a jumlah ismiyyah,

it should be strengthened with or
or both, e.g.:

.
.

.

4

DrVaniya.com

In this Hadiith, it has been strengthened with

the :

«... »

...»

One of the uses of the Harf al jarr is to

indicate the reason or cause of an action, e.g.:

So each one We seized for his sin. (Qur'aan 29:40),

i.e., because of his sin.

In this Hadiith « »

means that Allaah guides some one

because of you, i.e., because of your kindness

to him, or your excellent exposition of Islaam,

etc.

5

DrVaniya.com

...»

is faa"il of .
is maf"uul bihii.
is its na"t.

...»

is maSdar mu'awwal, and it is .

.« ...»

is .

is its khabar.

Red camels are a prized possession.

6

DrVaniya.com

Lessons Learnt From the Hadiith

1. The Hadiith urges Muslims to invite others to

Islaam.

In another Hadiith, the Prophet (

) says:

.« »

'Convey my message even if it is only one

aayah.'

2. Our duty is to invite, but it is Allaah

Who guides.

7

DrVaniya.com

: :
. !»

»

1































DrVaniya.com

is masdar mu'awwal,
and it is the mubtada',
and its khabar is .

The taqdiir of is (my walking):

...

means to go with him to finish the task he is heading
for, especially when he is not able to do it himself for
any reason like the lack of know-how, strength or
financial resource.

17

DrVaniya.com

(viii)

to remain in the mosque, especially
during the last ten days of Ramadaan as
an act of "ibaadah.

.( )

is .

.

(a-u), (a-u),
to cover, conceal,
hide, shield. to desist, refrain,
renounce, abstain.
(i-a),
to be angry.

18

DrVaniya.com

.

, something one wants to hide

like one's defects, faults and
imperfections.

As an extension of the meaning, it
also means private parts.

Its plural is: .

In the sense of private parts, it occurs in the following
aayah:

.

… or children who have not yet attained knowledge of women's
private parts … (Q24:31)

Note that here is used as plural.

also means a weak point in a house, a fort or a
border from where the enemy can get in.
In this sense, it occurs in the following aayah:

.

And a group of them were asking the Prophet's permission (to stay away
from the battle) saying, 'Our homes are indeed exposed'. They were not
exposed. They only wished to flee. (Q33:13)

Its plural in this sense is also: .

19


























Click to View FlipBook Version