The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Movie Nights Across Canada
When They Awake

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by sophie.therrien, 2017-09-05 16:34:15

MNAC - Calgary

Movie Nights Across Canada
When They Awake

Keywords: When They Awake,CIFF,MovieNightsCA

CALGARY

Wednesday, September 20, 2017
Arts Commons – Jack Singer Concert Hall
Mercredi 20 septembre 2017

OUR EVENING’S PATRONS
NOS PARTENAIRES

We would like to thank the many partners who helped make
this screening possible.
Merci aux nombreux partenaires qui rendent cette projection possible.

  MAPLE LEAF PATRONS | PARTENAIRES FEUILLE D’ÉRABLE 

ROGERS GROUP BELL MEDIA is THE CANADA
OF FUNDS MEDIA FUND
proud to support Movie
It is our great honour Nights Across Canada, takes immense pride
to be part of Canada’s showcasing outstanding in the successful
sesquicentennial achievements in Canadian productions
celebrations and Canadian storytelling. that audiences enjoy on
Movie Nights Across We are in the midst all screens throughout
Canada. Since 1980, the Rogers Group of of an exciting chapter for Canada’s creative Canada and around the world. We’re
Funds has invested more than $500 million in community—a new era of innovation that delighted to partner with Movie Nights Across
homegrown content, including movies, series, continues to broaden audiences within and Canada to showcase our talent and celebrate
and documentaries, and helped ensure that beyond our borders. Bell Media is delighted with Canadians their excellence and the
Canadian stories are enjoyed by millions of to shine the spotlight on Canada’s screen achievements of our audiovisual industry.
people across this country and around the industry as we mark the 150th anniversary Stories warm our hearts and feed our brains
world. Tonight, we join you in wishing Canada of Confederation. Enjoy! with ideas. Ideas change the world and the way
a very happy 150th. And we hope you enjoy we think. Canada has a world of stories—watch
the show. Bell Média est fière de soutenir les Soirées them, enjoy them and let them open you to a
cinéma au Canada, qui mettent en évidence world of new perspectives.
C’est un immense honneur pour nous de l’extraordinaire qualité des histoires mises
participer aux célébrations du 150e anniversaire en images par nos cinéastes canadiens. Le Fonds des médias du Canada est
du Canada ainsi qu’aux Soirées cinéma tenues Nous sommes à une époque fort stimulante particulièrement fier du succès que connaissent
partout au pays. Depuis 1980, le Groupe de pour les créateurs canadiens alors que de les productions cinématographiques
fonds Rogers a investi plus de 500 millions nombreuses innovations leur permettent de canadiennes auprès du public tant au Canada
de dollars dans le contenu d’ici, notamment toucher de nouveaux publics ici et à l’étranger. qu’ailleurs dans le monde. Nous sommes très
dans les films, les séries télévisées et les Bell Média est heureuse de mettre en valeur heureux d’être partenaires des Soirées cinéma
documentaires. Il a également permis de l’industrie du cinéma canadien à l’occasion au Canada, qui mettent en évidence et célèbrent
faire connaître les histoires canadiennes du 150e anniversaire de la Confédération. en compagnie de tous les Canadiens le talent
à des millions de gens au pays et partout dans Bon cinéma ! et l’excellence de notre industrie audiovisuelle.
le monde. Ce soir, nous nous joignons à vous Les histoires portées à l’écran par nos cinéastes
pour célébrer le 150e anniversaire du Canada. RANDY LENNOX, President | nous touchent, portent à la réflexion et changent
Bon cinéma ! Président notre façon de penser et de voir le monde.
Les histoires canadiennes sont nombreuses.
ROBIN MIRSKY, Executive Director | À chacun de nous de les apprécier et de nous
Directrice générale ouvrir aux nouvelles perspectives qu’elles portent.

VALERIE CREIGHTON, President & CEO |
Présidente et chef de la direction

  MAPLE LEAF PATRONS | PARTENAIRES FEUILLE D’ÉRABLE 

  PLATINUM PATRONS | PARTENAIRES PLATINE 

  AGENCIES AND FESTIVALS | ORGANISMES ET FESTIVALS 

  GOLD NUGGET PATRONS | PARTENAIRES PÉPITES D’OR 

MOVIE NIGHTS TABLE OF CONTENTS
SOIRÉES CINÉMA TABLE DES MATIÈRES

Some things are too good not to share. Like great Canadian movies, 3
or nights where we get together and watch them. 
Message from the Prime Minister of Canada
The first Movie Night on the Hill rolled out the red carpet in Ottawa more Message du premier ministre du Canada
than a decade ago for an event where decision makers, fans, industry
supporters and our country’s top talent came together to experience the 5
creativity and passion of our filmmakers. 
Message from the Minister of Canadian Heritage
To help mark Canada’s 150th birthday, that red carpet now stretches Message de la ministre du Patrimoine canadien
country-wide. Tonight’s screening in Calgary is an important stop on
an eight-city roadshow.  6

Alberta has a proud history of playing a key role in several amazing film Message from the Calgary International Film Festival
and television productions – as a backdrop, as a financial supporter, and Message du Festival international du film de Calgary
as home to some of the best in the industry. Home to Alberta’s largest
film festival, Calgary is the perfect fit to host the seventh Movie Nights 7
Across Canada screening. Alberta’s crews and producers are among the
best in the world, and have won more awards than any other province Message from the Premier of Alberta
in Canada. The province has long been a destination for filmmakers Message de la première ministre de l’Alberta
because of the unparalleled natural shoot locations captured throughout Message from the Minister of Culture and Tourism
the rolling foothills, vast prairies, and staggering mountain scenery. In Message du ministre de la Culture et du Tourisme
addition to superb natural locations, Alberta offers a number of standing
sets, a studio, and state-of-the-art post-production facilities, averaging 9
$250 million in production a year. 
Talent Ambassadors
Enjoy the film tonight as we celebrate Canada’s talent past and present,
who bring our stories to life. 11

Certaines choses sont trop belles pour ne pas les partager. C’est le cas Telefilm Canada, 50 Years of Talent
des grands films canadiens et de ces soirées qui nous donnent l’occasion Téléfilm Canada, 50 ans de talent
de les regarder ensemble.
12
Il y a déjà plus de dix ans, la première Soirée cinéma sur la Colline
à Ottawa déroulait le tapis rouge afin d’accueillir les décideurs, les When They Awake
amateurs de cinéma, les partenaires du milieu ainsi que les plus grands
talents de notre pays, tous réunis pour découvrir la créativité et la 16
passion de nos cinéastes.
Stories That Bring Us Together
En l’honneur du 150e anniversaire du Canada, ces soirées s’étendent Des histoires qui nous rassemblent
maintenant à l’échelle du pays. La projection de ce soir à Calgary est
une étape importante de cette tournée qui sillonnera huit villes. 19

L’Alberta est fière de jouer un rôle clé dans plusieurs productions Message from the Chair of Talent Fund’s
cinématographiques et télévisuelles remarquables — soit en Advisory Committee
apparaissant en toile de fond, soit par un soutien financier. La province Message du président du comité consultatif
accueille le meilleur de l’industrie. Hôte du plus grand festival de film du Fonds des Talents
de l’Alberta, Calgary est la ville idéale pour présenter la septième Soirée
cinéma au Canada. Les équipes et les producteurs de l’Alberta sont 20
parmi les meilleurs du monde et ont remporté davantage de prix que
n’importe quelle autre province au Canada. La province est depuis Close Up on Alberta
longtemps une destination de choix pour les cinéastes en raison de Gros plan sur l’Alberta
ses sites extérieurs inégalés — contreforts vallonnés, vastes prairies et
paysages de montagne grandioses — que l’on peut admirer dans nombre #MovieNightsCA
de productions. En plus de superbes sites extérieurs, l’Alberta dispose
de plateaux de tournage permanents, d’un studio et d’infrastructures de #SoiréesCinéCA
postproduction à la fine pointe de la technologie, et totalise un volume
de production de près de 250 millions de dollars chaque année.

Ce soir, nous rendons hommage aux talentueux artistes et artisans
du cinéma canadien, d’hier et d’aujourd’hui, grâce à qui nos histoires
prennent vie à l’écran.

Bonne projection !

Northern Lights.
Camera. Action!

Proud to support Movie Nights Across Canada
in the celebration and recognition
of world-class Canadian talent.

MESSAGE FROM
THE PRIME MINISTER OF CANADA
MESSAGE DU PREMIER MINISTRE DU CANADA

It is with great pleasure that I welcome you to C’est un grand plaisir pour moi de vous
Movie Nights Across Canada. souhaiter la bienvenue aux Soirées cinéma
au Canada.
Movie Nights Across Canada celebrates and
showcases Canada’s best and brightest Les Soirées cinéma au Canada permettent
talent from coast to coast to coast. It is this de célébrer et de mettre en valeur les gens
talent—a collection of diverse voices—found les plus brillants et les plus talentueux des
across the country on film and television quatre coins du pays. Ce sont leurs talents
sets, behind the camera and in front of the — l’ensemble de leurs diverses voix — qui se
lens, who work tirelessly to ensure Canadians retrouvent partout au Canada dans les films
can access a range of stories about the et à la télévision, derrière la caméra et devant
country they love. la lentille, et qui sont sans cesse à l’œuvre
pour offrir aux Canadiens tout un éventail
I would like to thank all organizers, sponsors, de récits racontant le pays qui leur est cher.
and volunteers, as well as those of you in
attendance celebrating the film industry and Je tiens à remercier tous les organisateurs,
Canada’s unique culture. commanditaires et bénévoles, ainsi que
vous tous, présents pour célébrer l’industrie
Please accept my best wishes and warmest cinématographique et la culture unique du
regards for a memorable event! Canada.

The Right Honourable | Je vous offre mes meilleurs vœux et mes plus
Le très honorable chaleureuses salutations à l’occasion de cet
JUSTIN TRUDEAU événement mémorable !

—3—

Made in Canada
Fabriqué au Canada

A frozen wasteland good only for hockey, snow blowers, and maple syrup? Hardly.
After 150 years of history and decades of investing in our own stories, Canada has become a
multicultural breeding ground for great films and television. And the whole world is watching.
At Rogers Group of Funds, we’ve been celebrating and supporting Canadian talent since 1980.
We’re thrilled to be part of Movie Nights Across Canada and join you in wishing Canada a very
happy birthday!
Un pays glacial qui se limite au hockey, aux souffleuses et au sirop d’érable? Pas vraiment.
Le Canada, fondé il y a 150 ans, a investi pendant des décennies dans ses propres histoires et est
devenu un terrain multiculturel fertile en matière de production de films et d’émission de télé-
vision de choix. Et le monde entier a les yeux rivés sur lui.
Le Groupe de fonds Rogers souligne et soutient les talents canadiens depuis 1980. Nous sommes
donc enchantés de participer aux soirées cinéma partout au Canada et de nous joindre à vous
pour célébrer son 150e anniversaire!

www.rogersgroupoffunds.com

MESSAGE FROM THE MINISTER
OF CANADIAN HERITAGE
MESSAGE DE LA MINISTRE
DU PATRIMOINE CANADIEN

As Canada celebrates its 150th Alors que le Canada célèbre
anniversary of Confederation and le 150e anniversaire de la
Telefilm commemorates 50 years Confédération et que Téléfilm
of encouraging Canadian talent, souligne 50 années consacrées
we turn our focus on the many à encourager le talent canadien,
stories that make up our past, nous nous tournons vers les
present and future. Tonight, we nombreuses histoires de notre
celebrate all those who bring passé, de notre présent et
these truly Canadian stories to de notre avenir. Ce soir, nous
screens across the country and rendons hommage à toutes les
to audiences abroad. personnes qui portent à l’écran
ces récits bien canadiens partout
The Movie Nights Across Canada au pays et à l’étranger.
cross-country tour shines a
spotlight on the film, television La tournée pancanadienne
and digital artists who project our des Soirées cinéma au Canada
unique stories and contribute met l’accent sur les artistes
to a thriving cultural and creative du cinéma, de la télévision et
industry. From veteran award- du numérique qui racontent nos
winning directors, producers, histoires uniques et contribuent
screenwriters, technical crew and à une industrie culturelle et
actors, to the next generation of créative prospère. Qu’il s’agisse
artists ready to make their mark, they are all on the frontlines de réalisateurs, de scénaristes, de producteurs, d’équipes
of the creative economy in this country, and they are the techniques et d’acteurs chevronnés et primés, ou de la
faces of Canada’s screen industry around the world. prochaine génération d’artistes prêts à faire leur marque,
ils sont tous en première ligne de l’économie créative du pays.
The films being presented through Movie Nights Across Canada Ils représentent l’industrie canadienne de la télévision et
are a testament to the quality and uniqueness of the films our du cinéma dans le monde entier.
country can produce. With each screening, we showcase the
passion, dedication and drive of the talented people who make Les films présentés aux Soirées cinéma au Canada témoignent
it happen. de la qualité et du caractère unique des films que peut
produire notre pays. À chaque projection, nous mettons
As Minister of Canadian Heritage, I applaud the work of all en valeur la passion, le dévouement et la motivation de
those who keep our content industries thriving, and I commend personnes de talent, qui sont derrière chacune d’elles.
the distributors and the public and private broadcasters who
bring their stories to the screen. I would also like to thank the À titre de ministre du Patrimoine canadien, je désire souligner
Canadian viewers who fuel the industry—from the comfort le travail accompli par tous ceux et celles qui œuvrent à l’essor
of their homes and the seats of theatres. des industries du contenu. Je félicite les distributeurs et les
radiodiffuseurs publics et privés qui portent leurs histoires à
It gives me great pleasure to invite Canada to sit back and l’écran. J’aimerais également remercier les spectateurs canadiens
experience our incredible stories brought to life by some of qui soutiennent l’industrie, qu’ils soient chez eux ou au cinéma.
our brightest stars. Join me in discovering this country’s new
and emerging talent. Je suis très heureuse d’inviter le Canada à s’installer
confortablement pour voir défiler, au grand écran, nos
The Honourable | incroyables histoires jouées par certaines de nos étoiles
L’honorable les plus brillantes. Découvrez avec moi le talent nouveau
MÉLANIE JOLY et émergent de ce pays.

—5—

MESSAGE FROM THE CALGARY
INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
MESSAGE DU FESTIVAL INTERNATIONAL

DU FILM DE CALGARY

The Calgary International Film Festival Le Festival international du film de Calgary
champions Canadian and Albertan filmmakers fait la promotion des cinéastes canadiens
by building public excitement for, and et albertains en suscitant l’enthousiasme du
engagement with, our homegrown screen public, qui tisse des liens avec nos artistes à
artists and the stories they help to share. l’écran et avec les histoires qu’ils contribuent
When They Awake is a true celebration of à nous transmettre. When They Awake est
how these powerful stories enrich us. Most une célébration de ces fabuleuses histoires
importantly, we celebrate and honour the qui nous enrichissent. Mais surtout, nous
stunning groundswell of indigenous musical célébrons et honorons ce soir le formidable
artists whose voices and visions offer beauty, héritage des artistes musicaux autochtones,
inspiration and healing to us all. dont les voix et les visions sont un baume pour l’âme, une
source de beauté et d’inspiration.
Welcome to the festival!
Bienvenue au festival !
STEVE SCHROEDER
Executive Director | Directeur général

WHAT A
SCENE

SEPT 20 - OCT 1, 2017

—6—

MESSAGE FROM
THE PREMIER OF ALBERTA
MESSAGE DE LA PREMIÈRE MINISTRE

DE L’ALBERTA

On behalf of the Government of Alberta, Au nom du gouvernement de l’Alberta,
welcome to the 18th annual Calgary je vous souhaite la bienvenue au 18e Festival
International Film Festival. international du film de Calgary.

I am proud to see the Calgary International Je suis fière de constater que le Festival
Film Festival take the opportunity that Canada international du film de Calgary profite du
150 presents to join Canadians from coast 150e anniversaire du Canada pour souligner
to coast to coast to celebrate this national cette étape importante de notre histoire et
milestone, our cultural diversity and heritage. célébrer notre diversité culturelle et notre
I know that audiences at this festival will patrimoine avec les Canadiens de l’ensemble
enjoy some of the best work from producers, du pays. Je sais que les festivaliers auront
videographers and directors from Calgary, droit à certaines des meilleures oeuvres de producteurs,
Alberta, Canada, and around the globe. de vidéographes et de réalisateurs de Calgary, de l’Alberta,
du Canada et d’ailleurs dans le monde.
My thanks to the Calgary International Film Festival organizers
and volunteers for all your hard work in organizing this year’s Je remercie les organisateurs et les bénévoles du Festival
event and best wishes to the filmmakers, performers, artists, international du film de Calgary pour leur excellent travail
actors, and attendees. dans l’organisation de l’édition de cette année, et j’offre mes
meilleurs voeux aux cinéastes, aux interprètes, aux artistes,
The Honourable | L’honorable aux acteurs et aux participants.
RACHEL NOTLEY

MESSAGE FROM THE MINISTER
OF CULTURE AND TOURISM
MESSAGE DU MINISTRE

DE LA CULTURE ET DU TOURISME

Welcome to the Calgary International Film Bienvenue au Festival international du film
Festival! de Calgary !

This year’s festival is shaping up to be bigger Le festival de cette année s’apprête à être plus
than ever, and I am so excited to see it all start grand que jamais. Je suis ravi de voir que le tout
with Movie Nights Across Canada, connecting commencera par les Soirées cinéma au Canada,
us from coast to coast to coast through a shared nous reliant ainsi d’un océan à l’autre par un
love of film. 1 cannot think of a better way to amour partagé du film. Il n’y a pas de meilleure
enjoy film, Canada 150, and Calgary’s cultural façon de profiter du cinéma, du Canada 150
community. et de la communauté culturelle de Calgary.

I wish you all the best for a wonderful film Je vous souhaite un merveilleux festival de
festival. Thank you for your contribution to Alberta’s film. Je vous remercie de vos contributions à la formidable
amazing culture. culture albertaine.

The Honourable | L’honorable
RICARDO MIRANDA

—7—



TALENT AMBASSADORS

MELISSA O’NEIL MICHELLE THRUSH

Calgary native Melissa O’Neil is thrilled to be returning home Michelle Thrush was born and raised in Calgary and has
for the Calgary International Film Festival. Melissa got her been working professionally in film, television and theatre
start in the industry when she became the first female winner for over 25 years. One of Michelle’s first roles was appearing
of Canadian Idol at age 16. This was quickly followed by a for two seasons on North of Sixty as Sylvie Lebret. Michelle
flourishing career in theatre, spanning Toronto, the Stratford is a multiple award-winning actress, and in 2011 she received
Festival, and Broadway. a Gemini award for her role on the APTN hit series Blackstone.
She has over 40 professional credits; some of her latest
In 2013, Melissa’s career moved to screen, having played projects include the new Alberta TV series Tin Star and
the lead role on the hit Syfy series Dark Matter for three the feature film Northlander.
seasons. In addition to this, O’Neil has held recurring roles
on shows such as Rogue (Direct TV) and This Life (CBC), Michelle dedicates a lot of her creative energy to theatre
and was a regular in Go90s original series Lost Generation. and was one of the originating members of the powerful
Additionally, Melissa can be seen on a variety of other shows, show Making Treaty 7 alongside the late Michael Green.
and has most recently wrapped shooting for MGM’s new She uses her gift as an actor to promote healing through the
series Condor. O’Neil is thrilled to be back in Calgary where arts within Indigenous communities and to explore creative
her journey as a performer began. expression. Her work with youth and children is her greatest
passion. Michelle is known for her community work across
the country as a keynote and public speaker, and addressing
important issues through comedy and performance.

—9—

50 YEARS 50 ANS
OF SUCCESS DE SUCCÈS
THANKS TO YOU! GRÂCE À VOUS !

Thank you to our clients, Merci à nos clients,
our industry partners à nos partenaires et aux
and the incredible talent talents d’ici qui ont su
who’ve helped bring so raconter tant d’histoires
many original and unique fabuleuses au fil des
Canadian stories to the 50 dernières années.
screen over the last
50 years.

A PASSION THAT’S BEEN GROWING SINCE 1967.
UNE PASSION QUI GRANDIT DEPUIS 1967.

TELEFILM CANADA, 50 YEARS OF TALENT
TÉLÉFILM CANADA, 50 ANS DE TALENT

Tonight, we come together to celebrate 50 years of Canadian Ce soir, nous sommes fiers d’être réunis pour célébrer
talent with pride as our country marks its 150th birthday. 50 ans de talent canadien alors que notre pays fête son
150e anniversaire.
It began in the mid-1960s, when filmmakers envisioned what
was then an audacious idea: a public funding agency to grow Tout a commencé au milieu des années soixante, quand
a true film industry in Canada. des cinéastes eurent une idée audacieuse : la création
d’un organisme de financement public destiné à développer
Our predecessors believed deeply in this country’s talent and une véritable industrie cinématographique au Canada.
in the importance of making Canadian works available to
Canadians. Fast-forward half a century and we still share that Nos prédécesseurs croyaient fermement au talent d’ici
commitment. et à l’importance de rendre nos oeuvres accessibles aux
Canadiens et Canadiennes. Un demi-siècle plus tard,
Gifted with unique talent and imagination, filmmakers from nous poursuivons la même quête.
all regions are ensuring our Canadian stories excel in a
crowded entertainment universe by drawing on our diverse Dotés d’un talent et d’une imagination uniques, les cinéastes
experiences. de toutes les régions racontent des histoires qui
se distinguent par leur grande diversité dans un monde
A new generation of filmmakers, supported and nurtured de divertissement complexe.
by Telefilm Canada’s Talent Fund, is engaged in exploring
new and impactful ways to tell our stories using a variety Une nouvelle génération de créateurs, soutenue et
of platforms. encouragée par le Fonds des talents de Téléfilm Canada,
renouvelle la manière de raconter des histoires par des
We want Canadians to be as proud of their screen stars as moyens originaux et porteurs, sur diverses plateformes.
their astronauts and Olympic athletes. To further that goal,
we are dedicated to Canadian stories being accessible for Nous voulons que les Canadiens soient aussi fiers de leurs
all audiences, whether watching a movie in a multiplex, or vedettes de cinéma que de leurs astronautes et de leurs
on a handheld device on their couch. athlètes olympiques. Pour atteindre cet objectif, nous
souhaitons rendre les œuvres accessibles à tous les publics,
We would like to thank the many partners who helped tant au cinéma que sur un écran portable.
make this screening possible. Enjoy this great evening as
we experience a great Canadian movie together. Nous tenons à remercier les nombreux partenaires qui
ont rendu possible cette projection. Profitons de cette soirée
unique et découvrons ensemble un grand film canadien.

MICHEL ROY CAROLLE BRABANT
Chair of the Board | Executive Director |
Président du conseil d’administration Directrice générale

— 11 —

WHEN THEY AWAKE P.J. MARCELLINO – DIRECTOR,
WRITER & PRODUCER
A vibrant celebration of Indigenous Canadian musicians—
watch a music revolution happen right before your eyes. P.J. Marcellino is a Toronto-
Featuring Inuk throat singer Tanya Tagaq, Anishinaabe EDM based producer/director
group A Tribe Called Red, Cree singer-songwriter IskWé, with Longyearbyen Media.
and many more, When They Awake is a journey into He was previously a
this tapestry of artists in the midst of a full-blown musical photo-reporter, journalist,
revolution that are speaking to the next generation of author, and editor, and
Indigenous Canadian youth. later a political advisor
with international agencies,
Un hommage effervescent aux musiciens autochtones before reinventing himself
canadiens. Assistez en direct à une révolution musicale as a filmmaker, bringing onto the screen a sense of urgency
mettant en vedette la chanteuse de gorge inuite Tanya Tagaq, and empathy developed working on hard-hitting socio-
le groupe de musique EDM anishinaabe A Tribe Call Red, political issues such as migration, human security, and
la chanteuse et auteure-compositrice crie IskWé et bien peace-building. He studied Documentary Filmmaking at
d’autres encore. When They Awake propose une incursion Toronto’s Documentary Film Institute at Seneca College.
au cœur de cette mosaïque d’artistes en pleine véritable
révolution musicale, qui s’adressent à la nouvelle génération HERMON FARAHI – DIRECTOR,
de jeunes autochtones canadiens. DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY & EDITOR

Hermon Farahi is a cultural
anthropologist, filmmaker
and creative director
with Cause Affects Films
(Circle Group, Las Vegas).
Farahi brings a balanced
academic approach to
his work, including short
docs produced/directed
in challenging environments across the global south, namely
Everest and Guam. He is increasingly involved in grassroots
social justice and minority rights movements in the US. He’s a
graduate in Anthropology and Documentary Filmmaking from
George Washington University.

— 12 —

  WHEN THEY AWAKE 

ISKWÉ

In a world where we are constantly defining the sum
of our lives through the filter of another’s gaze, genuinely
unchained artists like Winnipeg-bred Hamilton-based
singer-songwriter IsKwé (pronounced iss-kway) are becoming
a rare breed. IsKwé is fostering an unmistakable sound that
weaves together her Irish and Cree/Dené roots with poignant
politically charged lyrics, dark soulful R&B rhythms, electronic
flourishes, and trip hop breakbeats.

A TRIBE CALLED RED

Bursting forth from Canada’s capital is the native DJ collective
A Tribe Called Red, who are making an impact on the global
electronic scene with a truly unique sound. Looking at the
future, without losing sight of their past, ATCR straddles a
broad range of musical influences based on modern hip-hop,
traditional pow wow drums and vocals, blended with edgy
electronic music production styles.

LEELA GILDAY

A passionate singer/songwriter and soulful performer,
Leela Gilday has a voice that comes straight from the heart.
Confessing her stories to her audiences with a gutsy voice
and open stage presence, Gilday weaves her experiences
as a northerner, a member of the Dene nation, and a traveler
into a beautiful world that transports the listener.

LEANNE GOOSE 

Leanne Goose is a country blues roots artist & song writer
from Inuvik, Northwest Territories. Her velvet voice is
dynamic as the north winds, ranging from a soft whisper
to soul shout broad. With guitar in hand, Leanne is quick
to flash her cheeky smile and tell a story from her home way
up in the Arctic.

TANYA TAGAQ

Experimental vocalist and artist Tanya Tagaq won the Polaris
Prize for best Canadian album in 2014. Tagaq uses the
power of her voice, the power of her commitment to her
performance, the power of her informed, uncompromising
artistic standards, to draw other, similarly committed and
talented people to her mission.

— 13 —

— 14 —



STORIES THAT BRING US TOGETHER

Looking for further proof? Check out Patrick Huard and Colm

Feore as reluctantly paired Quebec-Ontario detectives dealing
with crime and cultural differences in Bon Cop, Bad Cop. Or
enjoy multi-talented Jay Baruchel as a revolutionary-minded high
school student in The Trotsky and later as the creative filmmaking
force, along with co-writer Evan Goldberg, behind the modern
hockey classic, Goon.

We’ve got crazy amounts of talent here. Is there anything
Canadians enjoy more than proudly informing Americans when
they bring up the subject of their favourite actors that oh yeah,
they’re from the Great White North?

World’s first movie star, Mary Pickford, seen here after hosting the We’re happy to share our successes with the rest of the world with
3rd annual Canadian Film Awards (today, known as the Academy’s films from critically lauded directors including Norman Jewison,
Canadian Screen Awards). Photo: Academy of Canadian Patricia Rozema, Philippe Falardeau and Denis Villeneuve.
Cinema & Television
There was cause for celebration when Denys Arcand’s 2003 film
CANADIANS SURE KNOW Les invasions barbares (The Barbarian Invasions) won Canada’s
HOW TO TELL A GREAT STORY only Academy Award for Best Foreign Language feature film (after
the director’s two previous nominations).
Listen to how we talk to each other; we love to recount experiences,
sharing memories and hopes. Talk often turns to life somewhere In fact, Canada made the short list and was among the five final
else, or people we’ve known. We’re curious. And there’s usually
a joke in there somewhere. Best Foreign Film nominees three times in a row in this decade:
Incendies in 2010, Monsieur Lazhar in 2011 and Rebelle
If the tales we swap sound like they’d make a great movie or TV (War Witch) in 2013. Once again, Canada drew Oscar’s attention,
show, it’s no fluke. Canadians are also superb visual storytellers, as Xavier Dolan’s Juste la fin du monde (It’s Only the End
whether behind the camera as writers, directors and producers, of the World) made the preliminary short list for the 2017
or among the talented actors and actresses who bring these
narratives to life. Academy Awards.

Consider Zacharias Kunuk’s lyrical Atanarjuat: The Fast Runner, Look at our multigener-
an Inuktitut-language drama wrapped in ancient Inuit legend,
or the family stories in Jean-Marc Vallée’s coming-of-age comedic ational onscreen talent:
drama C.R.A.Z.Y., while Barney’s Version brought Mordecai
Richler’s heralded novel about one larger-than-life man’s saga Gordon Pinsent, Emily
to the big screen in a cinematic labour of love.
Hampshire, Seth Rogen,
Whether on TV or movie screens and embracing a variety of
themes, these stories have become so loved at home, they’re Evangeline Lilly, Sandra
considered woven into our heritage. We’re rightfully proud that
diversity is part of the Canadian profile, meaning the people Oh, Stephan James,
we see on screens are often a reflection of who we are.
Graham Greene,
It’s likely more than a few people felt like they were in the backseat
of that wheezing 1960 Chevrolet Impala as Pete and Joey struck Cobie Smulders, Donald
out from Cape Breton to find new lives in Donald Shebib’s 1970
classic Goin’ Down the Road. And anyone who has a heart surely Sutherland (plus sons
felt the weight of Denys Arcand’s Jesus of Montreal.
David Cronenberg wins a Genie for Kiefer and Rossif), Ellen
As for the fine folks of the fictional town of Dog River, Sask., they made Dead Ringers. Photo: Academy of Canadian Page, Rachel McAdams,
Corner Gas such a TV hit comedy, it returned to delight audiences Cinema & Television Zoie Palmer, Sarah
with a movie version, with work starting soon on an animated series.
They had company from TV series schemers Ricky, Bubbles and Gadon, Don McKellar, Vinay Virmani, Tantoo Cardinal, Adam
Julian, who also starred in three Trailer Park Boys movies.
Beach, Christopher Plummer, Sophie Nélisse, Catherine O’Hara
These shows prove what we’ve always known: we’re hilarious. It’s
in our DNA. The genius ensemble on SCTV or the richly satirical and Eugene Levy, among so many others.
This Hour Has 22 Minutes and The Rick Mercer Report help
cement our international reputation as a very funny people. When we experience the movies and TV shows this country
has produced, Canadians have every right to be proud. This is
an evolving story, with new kinds of visual arts being made every
day across the country, from dramas and comedies, to thrillers.

We got to this point with our vibrant film production industry from
a humble start. And it all began with stories. Right now, a director
could be giving suggestions to an actor on how to get a laugh,
or hit a critical peak of emotion. Perhaps an editor is hunched over
a computer, seeking the best way to meld two crucial scenes.
A composer might be working out the perfect theme to set the
mood for a key onscreen moment.

Or maybe a screenwriter is pitching a script: “Let me tell you a story.”

— 16 —

DES HISTOIRES QUI NOUS RASSEMBLENT

LES CANADIENS SAVENT Besoin d’une autre preuve ? Regardez Patrick

VRAIMENT COMMENT Huard et Colm Feore en tandem dépareillé de

RACONTER DES HISTOIRES policiers aux prises avec le crime et les différences
culturelles entre le Québec et l’Ontario dans
C’est connu : nous aimons raconter des histoires
Bon Cop, Bad Cop. Ou alors appréciez le
tirées de notre vécu, partager des souvenirs et
talentueux Jay Baruchel, élève obnubilé par
évoquer nos espoirs les plus fous. Ces mots
la révolution dans The Trotsky, avant d’incarner
donnent vie à des endroits ou des gens que nous
avec son coscénariste Evan Goldberg le tandem
avons connus. Nous sommes fondamentalement
créateur à l’origine de Goon, ce film déjà classique
curieux. Et il y a toujours un élément drôle dans
sur le hockey.
l’histoire.
Un grand nombre de talents sont Canadiens.
Ce n’est pas un hasard si les récits que nous
N’est-ce pas un de nos plaisirs favoris de faire
partageons donnent l’impression qu’on pourrait
savoir aux Américains, quand ils abordent le sujet,
en faire un film ou une émission de télévision
que, oui, leurs acteurs préférés viennent du nord
depcqCatrueaocpencdoteaciumvsdecaiértsenéedontcuiieneiert.sennsEsnttprnelsaaeosvessnasfdsfitieeolcdltnaég,ennnrlsaetaancdrnsiodtesCsntrt.ertaaeislnèe,uralnreedstslivqaeriuénsciuasailemnieslcstaéalthrereaonsu,rerossnuptoallueeirssl,ecpsoemrséodnéLOinteersasancgniasngervèdsaruesiMroenemsililbseauàrrbDfaielrmneyssepPnAlhélraciblnaignipsudpcepeitoéFusar lpaardr elaaucrdrNeeiuttosiqDtu4eus9eedenaupdcisoaomVrmraooilmlnnllèesdelneepeN a?aurovvtraeemgc.eadrnensJoefsiwlmriéssousnds,eiPteraéstarailcivsieaactRelouezrsema,
Il y avait de quoi se réjouir quand, en 2003, Les Invasions barbares,
Pour s’en convaincre, on n’a qu’à regarder l’oeuvre lyrique de de Denys Arcand, a remporté le tout premier Oscar du Meilleur film
Zacharias Kunuk, Atanarjuat, la légende de l’homme rapide, en langue étrangère pour le Canada (après que le réalisateur eut été
un drame narré en inuktitut s’inspirant de légendes inuites sélectionné à deux reprises).
ancestrales, ou les histoires de famille dans C.R.A.Z.Y.,

cette comédie dramatique de Jean-Marc Vallée sur le passage Pour tout dire, le Canada a déjà figuré à trois reprises au cours

à l’âge adulte, tout comme Le Monde de Barney, oeuvre de cette décennie parmi les cinq finalistes en lice pour le prix

cinématographique inspirée du roman primé de Mordecai Richler du Meilleur film en langue étrangère, avec Incendies en 2010,

racontant la saga d’un homme plus grand que nature. Monsieur Lazhar en 2011 et Rebelle en 2013. Le Canada a retenu une

À la télé ou sur grand écran, abordant un vaste éventail de sujets, fois de plus l’attention de l’Académie alors que Juste la fin du monde
ces histoires ont été tellement bien accueillies qu’on les considère figurait parmi les neuf films en lice dans la course aux Oscars 2017.

désormais comme une partie intrinsèque de notre patrimoine. Notre talent s’exprime par-delà les générations : Gordon Pinsent,

Nous pouvons aussi à juste titre être fiers que la diversité fasse partie Emily Hampshire, Seth Rogen, Evangeline Lilly, Sandra Oh,

de ce que nous projetons ; en effet, les personnages que nous voyons Stephan James, Graham Greene, Cobie Smulders, Donald

à l’écran sont souvent le reflet des gens que nous sommes. Sutherland (ainsi que ses fils Kiefer et Rossif), Ellen Page,

Quel spectateur ne s’est pas imaginé sur la banquette arrière de cette Rachel McAdams, Zoie Palmer, Sarah Gadon, Don McKellar,
rutilante Chevrolet Impala 1960 pendant que Pete et Joey quittaient Vinay Virmani, Tantoo Cardinal, Adam Beach, Christopher Plummer,
leur Cap-Breton natal pour refaire leur vie ailleurs, dans ce classique Sophie Nélisse, Catherine O’Hara et Eugene Levy, pour n’en citer
des années 1970 de Donald Shebib, Goin’ down the Road ? Et qui que quelques-uns.

n’a pas vibré au Jésus de Montréal de Denys Arcand ? Les Canadiens ont toutes les raisons d’être fiers des films et des

Quant à la sympathique population de la ville fictive de Dog River, émissions de télé que leur pays a produits. Qu’il s’agisse de drames,
en Saskatchewan : grâce à elle, la série télévisée Corner Gas a de comédies ou de suspenses, notre histoire évolue sans cesse avec
été si populaire qu’elle est revenue en version cinématographique un contenu renouvelé, produit chaque jour d’un bout à l’autre du pays.

combler son auditoire ; et que la production d’une série animée Pourtant, avant d’atteindre ces sommets, notre industrie

débutera sous peu. Idem pour Ricky, Bubbles et Julian, ces cinématographique a connu des débuts bien modestes. Et tout

combinards passés de la télévision au cinéma dans trois productions a commencé par des histoires. En ce moment même, un réalisateur

de Trailer Park Boys. est peut-être en train de donner des indications à un acteur pour

Ces émissions confirment ce que nous avons toujours su : nous provoquer le rire ou atteindre un sommet d’intensité émotionnelle.
Un monteur est peut-être penché sur son ordinateur à la recherche
sommes drôles. C’est presque dans notre ADN. L’ensemble génial de la meilleure manière de fusionner deux scènes cruciales.
de SCTV, la satire mordante de This Hour Has 22 Minutes et Un compositeur peaufine peut-être un thème musical pour instiller
The Rick Mercer Report ont fait en sorte que notre sens de l’humour à l’écran la bonne ambiance à une séquence clé.
est reconnu mondialement.

Peut-être aussi qu’un scénariste jette sur le papier ces premiers mots :

« Laissez-moi vous raconter une histoire. »

— 17 —

Scared and loving it. We didn’t invite
your best friend over for a movie night.
Or beg her to watch something scary.
But we did power the movie that helped
you realize you can get through the scary
parts with a friend by your side. When
the energy you invest in life meets the
wind power we fuel it with, screams and
giggles happen.

MESSAGE FROM THE CHAIR OF TALENT FUND’S ADVISORY COMMITTEE
MESSAGE DU PRÉSIDENT DU COMITÉ CONSULTATIF DU FONDS DES TALENTS

On behalf of all the members of the Talent Fund’s Au nom de tous les membres du comité consultatif

Advisory Committee, it’s a great honour and du Fonds des talents, c’est pour moi un honneur

privilege to be a part of the Movie Nights Across et un privilège de participer aux projections

Canada screenings. Investing and contributing des Soirées cinéma au Canada. Investir dans

to the growth of the Canadian film industry reflects l’industrie audiovisuelle canadienne et contribuer

a value I’ve long cherished—the value of helping à sa croissance est le reflet d’une valeur qui me

build a strong and vibrant Canadian cultural tient beaucoup à cœur, celle d’aider à forger une

identity. I’ve always been impressed by the great identité culturelle canadienne forte et vibrante.

artistic talent and creative minds of many of our J’ai toujours été impressionné par le formidable

filmmakers from across this vast country. I am ever talent artistique et l’esprit créatif des cinéastes

so proud of their accomplishments and success. de ce vaste pays. Leur réussite et leur succès me

Since the creation of the Fund in 2012 — HARTLEY T. RICHARDSON remplissent de fierté.
established to provide another avenue of support Chair, Advisory Committee
for Canada’s emerging filmmakers — recipients President & CEO Depuis que le Fonds a été créé en 2012, dans le
have already taken the spotlight at home and James Richardson & Sons, Limited but d’offrir une autre source de financement aux
abroad, from festivals in Halifax to Shanghai. Manitoba cinéastes canadiens émergents, les récipiendaires
se sont déjà illustrés ici et à l’étranger, dans des

This is very much a testament to the fact that festivals qui les ont menés de Halifax à Shanghai.

we’re building momentum to take the Talent Fund even further. Voilà une claire indication que nous sommes sur une lancée qui

Already, this initiative supports 75% of Telefilm Canada’s amènera le Fonds des talents encore plus loin. Déjà, cette initiative

Micro-Budget Production Program. a permis de financer 75 % du Programme de production à micro-

I’m also very happy to see so many individual donors, foundations budget de Téléfilm Canada.

and companies joining notable organizations and corporations Je suis ravi également de voir d’aussi nombreux donateurs

in supporting the Fund. They include principal partners Bell Media particuliers, des fondations et des entreprises se joindre aux grandes

and Corus Entertainment, as well as RBC, Trinity Development organisations pour soutenir le Fonds. Nous avons la chance de

Group, Metro, Enbridge and AMJ Campbell, just to name a few. compter parmi nos partenaires principaux des sociétés comme Bell

Their significant contributions have allowed Canada’s gifted young Média et Corus Entertainment, ainsi que RBC, Trinity Development

filmmakers to reach for the stars. Group, Metro, Enbridge et AMJ Campbell, pour ne nommer que

Finally, thank you to my cherished colleagues and fellow members celles-là. Leurs généreuses contributions ont permis à de jeunes
of the Advisory Committee. They all demonstrate a shared belief cinéastes canadiens de talent de s’élever parmi les plus grands.

— Canadian stories are worth telling and Canadian filmmakers are En terminant, j’aimerais remercier mes chers collègues et membres

world class. du comité consultatif, qui partagent tous une conviction commune

Sincerely | Sincères salutations, — les histoires canadiennes méritent d’être racontées et les cinéastes
HARTLEY T. RICHARDSON canadiens sont de classe mondiale.

DAVID AISENSTAT MARK DOBBIN ANIL GUPTA PETER HUDSON MICHAEL PHELPS
President & CEO Founder & President Medical Director of Founder and Chairman
Keg Restaurants Ltd. Killick Capital Inc. Clinical Cardiology Chief Executive Officer Dornoch Capital Inc.
British Columbia Newfoundland and Labrador Trillium Health Centre, Ontario HTG Sports Services, Ontario British Columbia

JOHN BITOVE MARGARET ANNE CAROL HILL CHRISTINE MAGEE SANDI TRELIVING
CEO, Obelysk Inc. FOUNTAIN Director of Communications Executive Co-chair Philanthropist
Philanthropist and Art Activist Harvard Developments Inc. Sleep Country
Ontario A Hill Company, Saskatchewan Ontario British Columbia
Nova Scotia
— 19 —

CLOSE UP ON ALBERTA

Home to Canada’s fastest growing film industry, Alberta On the set of the Alberta-created Hell on Wheels, which aired for 5 seasons on AMC.
is becoming a focal point for TV and film productions in
North America. Adding to the strength of the Alberta screen industry is
the Calgary International Film Festival which continues
Alberta is the first province to establish a provincial film to have record-breaking editions that push upwards of
commission office and the first to offer a film and television 37,000 attendees each year. The festival draws industry
incentive program. Support from programs such as these have leaders to the province and offers a platform for Alberta
resulted in approximately $510 million in public expenditures filmmakers to gain traction on an international scale.
in the last 5 years. Every dollar invested in the Alberta Screen
Industries attracts three dollars from outside the province. The future of the film industry continues to be bright,
Almost 10,500 people are employed by the Alberta screen especially with the city’s new state-of-the-art Calgary Film
industry, with a strong bank of over 3000 new creative and Centre that offers 50,000 square feet of purpose-built studios
film graduates entering the industry annually. Film and and 25,000 square feet of multipurpose warehouse and
television production is part of who we are. workshop spaces. The centre will incentivize filmmakers to
keep their productions in the province by eliminating the
Over the past 10 years Alberta-crewed productions have need to bounce between the superb location shoots offered
received more Golden Globe, Oscar and Emmy wins than by Alberta’s landscape and studio production elsewhere,
any other province in Canada. thus helping to evolve and grow the industry in Alberta.

With spectacular natural locations, Alberta has drawn in More than ever before, Alberta is a place for the film & TV
some of North America’s most memorable films of the last industry – a place where creators see their ideas come to
10 years. Included on the roster of celebrated productions life on the big (and small) screen.
are Oscar-winners The Revenant (Alejandro González
Iñárritu), Interstellar and Inception (Christopher Nolan),
and Brokeback Mountain (Ang Lee).

Feature films are not the only productions that have made
themselves at home in Alberta. The province bolsters a
strong TV industry that is known for gaining the attention
of dedicated fan bases. The widely acclaimed sci-fi wonder,
Wynonna Earp, is entering its third production season, while
internationally recognized series Heartland is now in its
eleventh, and Hell on Wheels wrapped up five successful
years in 2016. New series like Fargo and Tin Star are also
developing buzz.

The iconic Maggie’s Diner from the hit Alberta-created TV show Heartland.

A filming location from Fargo, which has filmed three successful seasons in and
around Calgary.

— 20 —

GROS PLAN SUR L’ALBERTA

Amber Marshall (Amy) from CBC’s Heartland and her mom walk the red carpet tandis que Heartland, une série reconnue à l’échelle
at the Calgary International Film Festival’s celebration of 10 seasons of Heartland. mondiale, en est maintenant à sa onzième saison, et que
Hell on Wheels a mis le point final à cinq saisons réussies
L’industrie cinématographique albertaine connaît la plus en 2016. De nouvelles séries comme Fargo et Tin Star
forte croissance au Canada. L’Alberta est en passe de devenir commencent également à susciter un engouement.
un centre névralgique pour les productions télévisuelles et En outre, autre fleuron de cette industrie prospère, le Festival
cinématographiques en Amérique du Nord. international du film de Calgary continue d’avoir des éditions
record et accueille jusqu’à 37 000 spectateurs chaque année.
La province est la première à avoir créé un bureau du cinéma Le festival attire les dirigeants de l’industrie dans la province
et à offrir un programme de mesures incitatives au cinéma et offre une plateforme aux cinéastes de l’Alberta à la
et à la télévision. L’apport d’un tel programme a entraîné des conquête du marché international.
dépenses publiques d’environ 510 millions de dollars au cours L’avenir de l’industrie cinématographique continue d’être
des cinq dernières années. On estime que chaque dollar radieux, notamment avec la création du nouveau Centre
investi par l’Alberta Screen Industries génère trois dollars du film de Calgary, des infrastructures de pointe qui
d’investissements provenant de l’extérieur de la province. comprennent 50 000 pieds carrés de studios spécialisés
Cette industrie emploie près de 10 500 personnes et dispose et 25 000 pieds carrés d’entrepôts polyvalents et de locaux.
d’une solide banque de plus de 3 000 créateurs et diplômés Le centre encouragera les cinéastes à terminer leurs
en cinéma qui entrent dans l’industrie chaque année. productions dans la province; ils n’auront plus besoin de se
La production cinématographique et télévisuelle fait partie disperser, entre les superbes lieux de tournage extérieurs
de notre identité. qu’offrent les paysages albertains et la production en studio,
ce qui contribuera ainsi à l’évolution et à l’expansion de
Au cours des 10 dernières années, les équipes de production l’industrie en Alberta.
de l’Alberta ont reçu davantage de nominations pour les Plus que jamais, l’Alberta est un lieu idéal pour l’industrie
Golden Globe, les Oscars et les prix Emmy que n’importe du cinéma et de la télévision — un endroit où les idées des
quelle autre province au Canada. créateurs se concrétisent sur le grand (et le petit) écran.

Avec ses paysages naturels spectaculaires, l’Alberta a attiré Graham Wardle (Ty) from Heartland, participates in an audience Q&A during the
certains des tournages les plus mémorables en Amérique Calgary International Film Festival.
du Nord depuis 10 ans. La liste de ces productions célèbres
compte les films oscarisés Le Revenant d’Alejandro González
Iñárritu, Interstellar et Inception de Christopher Nolan et
Retour à Brokeback Mountain d’Ang Lee.

Ce ne sont pas uniquement des longs métrages de fiction
qui sont produits en Alberta. La province soutient également
une industrie télévisuelle florissante qui a attiré l’attention
de hordes d’amateurs. Wynonna Earp, série de science-
fiction réputée, entame sa troisième saison de production,

— 21 —

saskatchewan ❙ manitoba ❙ ontario ❙ quebec ❙ atlantic region de l’atlantique
❙ alberta ❙ saskatchewan ❙ manitoba ❙ ontario ❙ québec ❙ région
columbia ❙ alberta ❙
british colombie-britannique

dgc.ca dtceweadoclédcnood’tcéaeaanarroidsknvacdonddipvaimaaoéavlrad—miatenno2ciai2—lceii,ecFqtànnecidsulesrrcmedemiegiaeenmnhttseamtignccvksiireletnéiraéeasaunt’sdidFteeest

THANK YOU TO OUR TALENT FUND PATRONS INVESTING IN
EMERGING
TALENT

A proud creative partner to
Canada’s storytellers
for over 30 years

Deluxe Toronto 901 King Street West, Suite 700 Toronto, ON M5V 3H5 | bydeluxetoronto.com

SMPAOJNOSROFRESSTIVAL Operated by

PRESENTING PARTNER
MAJOR FESTIVAL PARTNERS
PUBLIC FUNDERS
OPENING GALA SPONSORS

Starring the ATB Customer Care Centre

True North

Movie Nights Across Canada presents: September 28 to October 13
VIFF's Opening Gala Discover viff.org

Meditation Park

Dir: Mina Shum
September 28, 7:00pm, The Centre

Premier Partner Premier Supporters

Supported by the Province of British Columbia

Join us across
the country
as we roll out
the red carpet
Rejoignez-nous
sur le tapis rouge
à travers le pays

2016.11 .01 OTTAWA
2017.01.26 TORONTO
2017.04.19 WINNIPEG
2017.06.28 IQALUIT
2017.09.06 MONTRÉAL
2017.09.14 HALIFAX
2017.09.20 CALGARY
2017.09.28 VANCOUVER

#MovieNightsCA
#SoiréesCinéCA


Click to View FlipBook Version