The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by chonnaphat.cn18, 2022-02-24 05:58:48

Reading from Literature

BY T. FRAME

READINGS FROM

LITERATURE

บทกลอน
"THE RAIN"

BY
W. H. DAVIES

READING AND WRITING 2 BY MISS CHONNAPHAT CHANGNAM
SEMESTER 2 T. FRAME
ACADEMIC YEAR 2021

READING AND WRITING 2 SEMESTER 2 ACADEMIC YEAR 2021

POETIC TERMS POETIC TERMS
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับโคลง กลอนต่าง ๆ

Poetry Poetry is a literary form.
It is a collective work.
In other words, it is a
collective term used to
indicate many pieces of
individual poems

รูปแบบหนึ่งของวรรณกรรม
เป็นงานรวบรวมบทกวีแต่ละบทเข้า
ด้วยกัน

Poem is often used in Poem
the sense of an individual
piece of work. A poem is
a piece of writing that
expresses emotions,
experiences, and ideas,
especially in short lines
using words that rhyme.

งานเขียนที่แสดงอารมณ์
ประสบการณ์ และความคิดใน
บรรทัดสั้น ๆ โดยใช้คําที่สัมผัสกัน

Poet a person who writes poems
กวี ผู้แต่งบทกวี

READING AND WRITING 2 SEMESTER 2 ACADEMIC YEAR 2021

LINE VS STANZA

ภาษาไทยเรียก line ว่า บาท

Line: An aural and visual stretch of words; the basic compositional
unit of a poem written in verse
คําที่เรียงติดต่อเป็นแถว เป็นหน่วยพื้นฐานของโคลง

Stanza: A group of lines in a repeated pattern forming part of a
poem; the meters and rhymes are usually repeating and systematic.
กลุ่มบรรทัดที่มีรูปแบบซ้ำ ๆ เป็นส่วนของโคลง มาตร (meter) และสัมผัส (rhyme)
มักจะซ้ำและเป็นระบบ

ตั ว อ ย่ า ง บ ท ก ล อ น A B I R D , C A M E D O W N T H E W A L K - ( 3 5 9 )
BY EMILY DICKINSON

READING AND WRITING 2 SEMESTER 2 ACADEMIC YEAR 2021

RHYME

ภาษาไทยเรียก Rhyme ว่า สัมผัส
Rhyme: Words which sound almost alike
สัมผัสหรือเสียงที่สอดรับกันหรือเหมือนกัน เช่น fat-bat, send-bend, date-wait

__End rhyme (สัมผัสนอก) Rhyme มี 2 ชนิด

What is this life if, full of care,
We have no time to stand and stare?
คําว่า care และ stare มีเสียงที่สัมผัสกัน

__ __Internal rhyme (สัมผัสใน)

The Arctic trails have their secret tails
The northern lights have seen queer sights
มีสัมผัสของคําในบรรทัดเดียวกัน เช่น คําว่า trails และ tails, lights และ sights

POETIC TERMS




Imaginery การสร้างจินตนาภาพ

An image is like a picture. ผู้เขียนใช้ภาษาเพื่ อสื่อให้ผู้อ่าน
Imagery is when the author uses จินตนาการได้ภาพเหมือนที่ผู้เขียน
the words of a poem to make a พยายามสร้างไว้ อาจนึกคิดเป็น
picture in your mind. ภาพนิ่ง ภาพเคลื่อนไหว มีแสง สี
เสียงได้บรรยากาศตามประพั นธ์

Surface meaning Deep meaning

ความหมายตรงตัว ความหมายซ่อนเร้น

ความหมายตรงตามพจนานุกรมหรือ มีความหมายแฝงลึกหรือซ่อนเร้นที่ผู้เขียน
ตามตัวหนังสือ ที่ปรากฏให้เห็นในบทกวี แฝงไว้ในบทร้อยกรอง อาจให้คําแทนความ
หมายอะไรสักอย่างหนึ่ง เมื่ออ่านบทร้อย
กรองจบผู้อ่านจะทราบความหมายที่ซ่อนไว้

Literal and
Figurative Language

Literal Language ความหมายที่ตรงตามอักขระที่ได้ประพั นธ์ไว้
ตัวอย่างเช่น “I am sick.” = I do not feel well.
“The sky is cloudy.” = There are a lot of clouds in the sky.

READING AND WRITING 2 SEMESTER 2 ACADEMIC YEAR 2021

READING AND WRITING 2 SEMESTER 2 ACADEMIC YEAR 2021

Figurative Language เป็นการพรรณนาหรือเปรียบเทียบสิ่งของหรือ
ข้อความโดยใช้ภาษาที่สละสลวย มีหลายลักษณะ เช่น simile, metaphor,
และ personification

Simile

เป็นการใช้ภาษาเปรียบเทียบและมีคําเปรียบเทียบไว้เช่น “like” หรือ “as”
ตัวอย่างเช่น:

His hair was white like snow. ผมของเขาขาวราวกับหิมะ
His fingers were cold as ice. นิ้วของเขาเย็นเหมือนนํ้แข็ง

Metaphor

เป็นการใช้ภาษาเปรียบเทียบกันโดยไม่มีคําเปรียบเทียบปรากฏให้เห็น

ตัวอย่างเช่น:
His hair was snow. ผมของเขาเป็นหิมะ
His fingers were ice. นิ้วของเขาเป็นนํ้าแข็ง
The moon was a ghostly galleon. พระจันทร์เป็นเรือปีศาจ

จะสังเกตได้ว่าในตัวอย่างแรกการเปรียบเทียบของ 2 สิ่ง คือ hair และ snow ไม่ได้ใช้คํา as
หรือ like ในการเปรียบเทียบ แต่มีการระบุไว้ว่า His hair was snow ซึÉงแน่นอนว่า ผู้เขียนไม่ได้
หมายถึงว่า ผมของเขาเป็นหิมะ เพี ยงแต่เปรียบเทียบว่าผมของเขาเป็นสีขาวดังเช่นหิมะ

Personification

บุคคลวัตหรือบุคลาธิษฐาน เป็นการหยิบยกสิ่งนั้นมาเปรียบเสมือนว่าเป็นคน
และสามารถทํากริยา อาการ มีความรู้สึกเหมือนคน
ตัวอย่างเช่น:

The sun smiled on the earth. ดวงอาทิตย์ยิ้มให้โลก
The rain danced on the roof. ฝนเต้นระบําบนหลังคา
The wind moaned in pain. ลมโอดครวญด้วยความเจ็บปวด

READING AND WRITING 2 SEMESTER 2 ACADEMIC YEAR 2021

Tone

อารมณ์ที่กวีใส่ไว้ในถ้อยคํา เจตคติหรือความคิดเห็นที่ยู่ในบทกวี นํ้าเสียงในบทกวีเป็นการให้
สีสันแก่ถ้อยคํา ให้ความหมายต่าง ๆ ของถ้อยคํา ให้ความอบอุ่นหรือเย็นชา เช่นเดียวกันกับ
การให้สีในภาพวาด นอกจากนี้น้ำเสียงก็เป็นเสมือนเสียงที่ได้ยินคือเสียง (สูงหรือตํ่ำ)
การประสานเสียง (หวานไพเราะหรือดังและแหลมสูง) ความดัง (ดังหรือค่อย) เช่นเดียวกับ
เสียงในดนตรี

NOTE
บันทึกเพิ่มเติม

READING AND WRITING 2 SEMESTER 2 ACADEMIC YEAR 2021

คุณรู้หรือเปล่า

(1) William Henry Davies เป็นกวีและนักเขียน (2) Davies กลับมาใช้ชีวิตลุ่ม ๆ ดอน ๆ ในลอนดอน
ชาวเวลส์ เขาใช้ชีวิตส่วนใหญ่เป็นคนพเนจรใน ประเทศอังกฤษ หนังสือโคลงเล่มแรกของเขาในปี
ประเทศสหรัฐอเมริกาและอังกฤษ แต่ได้รับการ ค.ศ. 1905 เป็ นจุดเริ่มต้นของความสําเร็จ และมีชื่อ
ยอมรับว่าเป็นหนึ่งในกวียอดนิยมในยุคของเขา เสียงมากขึ้นในปี ค.ศ. 1923 เขาแต่งงานกับ Helen
Payne
Davies เกิดที่ Newport, Monmouthshire
บิดาเสียชีวิตเมื่อเขาอายุได้ 2 ปี มารดาของเขา
แต่งงานใหม่ และทิ้งเขาให้อยู่ในความดูแลของตาและ
ยาย ตาสนับสนุนให้เขาได้เรียนแต่ก็เสียชีวิต เมื่อเขา
อายุได้ 14 ปี เขาเป็นคนหนุ่มที่เอาใจยากและค่อนข้าง
จะออกนอกลู่นอกทาง และหลังจากไม่ประสบ
ผลสําเร็จในการเป็นพนักงานฝึกหัด เขkก็เลือกงาน
ชั่วคราว และเดินทางท่องเที่ยวไปเรื่อย ๆ เขาใช้
ชีวิตเป็นคนพเนจรอยู่ในสหรัฐอเมริการะหว่าง
ปีค.ศ. 1893-1899 เขาเสียขาข้างหนึ่ง เมื่อคราว
กระโดดลงจากรถไฟที่ประเทศแคนาดา ต้องใส่ขาไม้

วิลเลียม เฮนรี เดวีส์

กวีและนักเขียนชาวเวลส์

1871 - 1940

(3) Davies เป็นกวีที่ยิ่งใหญ่คนหนึ่ง เขารักธรรมชาติ และชอบเดินไปตามริมฝั่ งแม่น้ำ
ซึ่งเป็นแก่นเรื่องหลัก (main theme) ของบทกวีของเขาที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับธรรมชาติ
และความทุกข์ยากของคนจน เขาเป็นคนรักชีวิต (lover of life) และสร้างโลกใหม่ที่
รื่นรมย์จากบทกวีของเขา เขาได้รับปริญญาดุษฎี บัณฑิตจากมหาวิทยาลัยแห่งเวลส์
บทกวีหลายชิ้นถูกนํามาเป็นเนื้อเพลง เขาเสียชีวิตเมื่อวันที่ 26 กันยายน ค.ศ. 1940

The Rain
BY W. H. DAVIES

I hear leaves drinking rain;
I hear rich leaves on top
Giving the poor beneath
Drop after drop;
’Tis a sweet noise to hear
These green leaves drinking near.

And when the Sun comes out,
After this Rain shall stop,
A wondrous Light will fill
Each dark, round drop;
I hope the Sun shines bright;
’Twill be a lovely sight.

READING AND WRITING 2
SEMESTER 2 ACADEMIC YEAR 2021


Click to View FlipBook Version