第十单元:跨越语言的疆界
安徒生童话的
信使
你看过这些童话故事吗?
丑小鸭 国王的新衣
海的女儿 卖火柴的小女孩
安徒生•丹麦 19 世纪著名的童话作家,
也是世界文学童话的代表人物
(Hans Christian Andersen)
之一。
•父亲是一名鞋匠,母亲是一名
洗衣妇,家境十分贫困。
•父亲常常说故事给安徒生听,
也做了许许多多各式的玩具、
玩偶给安徒生。
•贫困出生的他,经过了一段坎
坷的经历,才慢慢成为世界知
名的作家。
•生前曾被高度赞扬:给全欧洲
的一代孩子带来了欢乐。
•被誉为“童话之父”。
安徒生的作品是用
丹麦语写的,我们
之所以能看得懂这
些童话故事,是因
为有人将这些童话
翻译成华文,那就
是——叶君健。
叶君健
朗读课文
第一段
谁曾经翻译过安徒生的童
话作品?(2)
周作人、郑振铎、茅盾
都曾翻译过安徒生童话。
知名文学家
把一种语言的意思用另
翻译 一种语言表达出来。
fān yì
真正从丹麦文翻译的,叶君健堪称第一人。
丹麦文在当时非常冷门,学的人并
不多,叶君健是第一位直译的译者。
叶君健和其他译者最大
的分别是什么?(2)
其他译者是从英、日
文等媒介语转译的,
而叶君健是真正从丹
麦文直译的。
媒介语 使双方发生联系的语言。
méi jiè yǔ
他们都是从英、日文等媒介语转译的。
英文、日文就是华文和丹麦文的媒
介语。
叶君健最大的贡献
是什么?(4)
叶君健最大的贡献是
有系统和全面地向汉
语世界的读者,介绍
安徒生的童话。
叶君健的终身努力,让安徒生走
入了汉语世界,让另一个语言世
界的千千万万人,感受到丹麦文
学的哲理和诗意。
句子中“终身努力”说明
了什么?(4)
叶君健一生都在用心
地翻译安徒生的作品。
朗读课文
第二段
为什么作者说叶君健是从牛
背上走来的翻译家?(5)
因为叶君健六岁开始就与牛
为伴。他必须帮家人割稻、
摘棉、割草喂牲口等。他只
有在农闲时,识字、背书、
写字、填词。
叶君健精通多少种语言?是哪
几种?从哪里看得出来?(4)
四种,分别是华语、英语、
丹麦语、挪威语。从“他
好学不倦,不仅精通英语,
丹麦、挪威等语文造诣也
很高。”一句可证明。
学习、艺术等所达到的程度。 zào yì
朗读课文
第三段
从课文的第三段,你觉得叶君健是
个怎样的人?请举例说明。(10)
叶君健是个勤奋、认真、好学的人。我可
以从他为了将安徒生的童话翻译成中文而
学了丹麦文,看出他勤奋、好学的一面。
为了了解丹麦的风土人情,他每年寒暑假
都到丹麦访问,这是他认真的一面。此外,
他还结交了丹麦朋友,与他们探讨安徒生
童话的意境,积攒了对安徒生和他的童话
的体会,这是他好学的一面。
朗读课文
第四段
说说安徒生和叶君健
的共同点。(4)
他们都是出身贫寒,
身世坎坷,且对文学
都有一颗赤诚之心。
1. 道路凹凸不平。
坎坷 2. 比喻过程不顺利。
kǎn kě
类似的坎坷身世,使叶君健在读安徒生童话
时,得以体察出他观察社会和生活的感受。
叶君健和安徒生同样出身贫寒,成
名的过程同样艰难,所以同病相怜。
为什么叶君健对安徒生的
童话情有独钟?说出两个
原因。(4)
他们身世背景同样坎坷,且
对文学都有一颗赤诚之心。
他被安徒生童话中的内涵所
吸引。
读了这个段落,你能说说安徒
生童话的特点吗?这些特点是
什么?(6)
安徒生的童话有美丽的幻
想,也有深邃内涵。他的
作品,同情穷人、歌颂劳
动者,揭露了上层社会的
丑恶和陋习。
内涵 内在的涵养。
nèi hán
他的童话既有美丽的幻想,也有深邃内涵。
安徒生在他创作的童话中含有深刻
的意义。
揭露 把隐藏的真相揭发出来。
jiē lù
他揭露了上层社会的丑恶和陋习。
当时的上层社会的人品德不良,有
很多恶习。
朗读课文
第五段
请有感情地朗读:
《丑小鸭》中那只孵出来的小
鸭是那么丑陋,处处受排挤—
—鸭儿踩它,小鸡啄它,连喂
养鸡鸭的女佣人也用扫帚打它,
它不得不裸露在寒冬中。
孵 鸟类伏在卵上(亦指用
人工的方法),使卵内
fū 的胚胎发育成雏鸟。
受雇佣,出卖劳动力的
佣人 人。
yōng rén
扫帚
sào zhǒu 扫把。
裸露 没有遮盖或遮蔽的东西。
luǒ lù
为什么许多人认为《丑小鸭》
是安徒生的自传?(4)
因为丑小鸭和安徒生有很多
共同之处,如小时候命运坎
坷,但是丑小鸭长大了成了
美丽的天鹅,安徒生成了著
名的作家,就如丑小鸭成了
天鹅一样。
朗读课文
最后一段
在叶君健眼中,安徒生
不单是讲故事的人,还
是一个怎样的人?(3)
他是哲学家、诗
人、民主主义者。
安徒生的作品受欢迎吗?
为什么会如此说?(4)
安徒生的作品非常
受欢迎,因为有八
十多种文字的译本。
许多翻译家都翻译过安徒生的作
品,为什么丹麦女王只授予叶君
健“丹麦国旗勋章”?(10)
因为叶君健将安徒生童话故事带入华语
世界,让世界各地的华人读者有幸认识
丹麦与安徒生童话,叶君健可说是华语
世界连接丹麦国家的媒介。除此,只有
叶君健在翻译时用心保留了原作者的诗
情、幽默感和生动活泼的形象化语言,
因此才会被授予勋章。
总结
通过这篇课文,我们了解到安徒
生和叶君健都是贫困出身,但是
最后都凭着自己的努力获得成功。
他们奋发图强的精神,值得我们
学习。
分组活动
他运用童话的形式,同情穷人、
歌颂劳动者,揭露了上层社会的
恶习和陋习,使人往往在苦笑之
中产生种种联想。
以《卖火柴的小女孩》为例子,说说
女孩扮演了什么角色?安徒生又怎样
带出上层社会的恶习和陋习?为什么
会让人苦笑?(30)