The Crow and Pitcher
Aesop ' s Fables raven with jug Prepared as part of the course on creating an e-book. Mathayomsuksa 3, which contains moral content for those who are interested to study and enjoy. The producers sincerely hope that this Aesop fable will be useful to Those who are more or less interested Natthapong Ampharat introduction
list of contents subject page introduction a list of contents b Story story 1 Ver. English 1 story 2 Ver. Thai 3 Thoughts on this story 8 Vocabulary to know 9 source 10
A crow dying from thirst saw a tall pitcher and hoping to find water, flew to it eagerly. When he reached it, however, he discovered to this great distress that it contained so little water that he could not possibly reach it with his hort beack. He tried everything he could think of get at the water, but all his efforts were in vain. Ver. English
At last he had an idea. Collecting many stones as he could carry, he bropped them one by one into the pitcher until he raised the water to the brim of the vessel, from which he could now drink in comfort.
Ver. Thai (เวอร์ชั่นไทย)
กาตัวหนึ่งกำ ลังจะตายเพราะการกระหายน้ำ มองเห็น เหยือกน้ำ สูงใบหนึ่ง และหวังว่าคงจะได้พบน้ำ จึงบิน ตรงไปที่เหยือกน้ำ อย่างกระหาย
อย่างไรก็ตามเมื่อมันบินไปถึงที่เหยือก น้ำ มันก็รู้สึกเสียใจเป็นอย่างมากที่พบว่าใน เหยือกน้ำ มีน้ำ อยู่น้อยนิดเหลือเกิน จนมัน ไม่สามารถจะกินได้ถึงด้วย จงอย ปากสั้น ๆ ของมัน
มันพยายามทุกอย่างซึ่งมันคิดได้ เพื่อจะได้กินน้ำ แต่ว่าการพยายาม ทุกอย่างของมันก็ไร้ผล
ในที่สุดมันก็ได้ความคิดอย่างหนึ่ง จึงรวบรวมหินให้มาก ที่สุดเท่าที่มันจะสามารถขนมาได้ มันจึงหย่อนหินลงไป ในเหยือกทีละก้อน ๆ จนกระทั่งสามารถทำ ให้ระดับน้ำ สูงขึ้น จนถึงขอบเหยือกซึ่งทำ ให้มันสามารถกินน้ำ ได้ โดยสะดวก
Thoughts on this story (นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า) “Necessity is the mother of invention” “ ความจำ เป็น เป็นต้นกำ เนิดแห่งการค้นพบสิ่งใหม่ ๆ ”
Vocabulary to know (คำ ศัพท์น่ารู้) eagerly (adv.) = กระตือรือร้น discover (v.) = ค้นพบ distress (v.) = ทำ ให้เสียใจ contain (v.) = บรรจุ effort (n.) = ความพยายาม vessel (n.) = ภาชนะใส่ของเหลว
A fable about the crow and the jug of water. Retrieved July 17, 2023. Retrieved from https://funtales4u.blogspot.com/ source (อ้างอิง) นิทานเรื่อง อีกากับเหยือกน้ำ สืบค้นเมื่อ 17กรกฎาคม 2566 สืบค้นจาก https://funtales4u.blogspot.com/