13240 SCL Estufa de rincón en fundición ALTEA
Cast-iron corner stove
Salamandra de canto em ferro fundido
Elaborada completamente en fundición y acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
Puerta elaborada en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
Maneta en acero inoxidable acabado satinado.
Regulación del aire de combustión primario y secundario.
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura.
Made entirely of cast-iron and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Cast iron door with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Satin finish handle made of stainless steel.
Regulation of primary and secondary combustion air.
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Construida em fundição, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Porta construida em fundição, com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Puxador em aço inoxidável com acabamento acetinado.
Regulação do ar de combustão primário e secundário.
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
Ø150 8
200
623 724 554 81
533 179 2,4
127
253 40
200 382x310x400
130
Detalle textura techo. Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza .
Roof texture detail. Removable ash pan for easy cleaning.
Detalhe da textura do tampo. Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
100 101
Cocinas
Cookers
Fogões
ÍNDICE
INDEX / ÍNDICE
104 COCINA 70 NOVEDAD
106 COCINA 90 NOVEDAD
108 COCINA-HYDRO NOVEDAD
CONSULTE NUESTRA GAMA DE ACCESORIOS
SEE OUR RANGE OF ACCESSORIES | VEJA A NOSSA GAMA DE ACESSÓRIOS
PAG. 157-168
PANELES DECORATIVOS DECORATIVE PANELS | PAINÉIS DECORATIVOS
LEÑEROS REJILLAS JUEGOS DE ÚTILES INVERSOR TUBOS
GRILLES | GRADES FIREPLACE ACCESSORIES
WOOD STORAGE | LENHEIRO JOGO DE UTENSÍLIOS PIPE INVERTER
INVERSOR DE TUBOS
REJILLA PROTECTORA CRISTAL
GLASS PROTECTION GRILLE
GRELHA PROTETORA PARA VIDRO
105
COCINA 70 Estufa con horno y cocina SCL SLC 12815
Stove with oven and cooker
Salamandra com forno e placa de cozinhar Elaborada en acero y acabado en pintura anticalórica de 650ºC.
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
Interior cerámico. 117 Ø120 636 720
Interior del horno esmaltado. 486 Ø120
Incluye bandeja de acero esmaltado de 450x360mm. 681 Ø120
Encimera elaborada en acero para cocinar. 850126 107
Regulación del aire de combustión primario. 896
Posibilidad de salida de humos superior, lateral o posterior. 600
Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza. 180 896
Made of steel and finished in heat resistant paint resistant to 650ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Ceramic interior.
Enameled oven interior.
Enameled steel tray of 450x360 mm included.
Steel countertop to cook.
Regulation of primary combustion air.
Possibility of upper, rear or side smoke outlet.
Removable ash pan for easy cleaning.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica resistente a 650ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Interior em ceramico.
Interior do forno em esmaltado.
Inclui bandeja em aço esmaltado de 450x360 mm.
Tampo em aço para cozinhar.
Regulação do ar de combustão primário.
Possibilidade de saída de fumos superior, lateral ou traseira.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
LEÑA CARBÓN
87 110
200 175 175x250x400
73 71 270x350x470
2,2
37
Horno con termómetro de 500ºC para COCINA 70-MA
controlar la temperatura.
Oven with thermometer of 500ºC for 107
controlling the temperature.
Forno com termómetro até 500ºC para
controle da temperatura.
COCINA 70-MF
106
12815 SCL SLC Estufa con horno y cocina COCINA 90
Stove with oven and cooker
Elaborada en acero y acabado en pintura anticalórica de 650ºC. Salamandra com forno e placa de cozinhar
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
Interior cerámico. 110 Ø120 636
Interior del horno esmaltado. Ø120
Incluye bandeja de acero esmaltado de 450x530mm. 734
Encimera elaborada en acero para cocinar. 681126
Regulación del aire de combustión primario. 850
Posibilidad de salida de humos superior, lateral o posterior. 896600
Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza. 180 896
Made of steel and finished in heat resistant paint resistant to 650ºC. 107
Removable cast iron grill for easy cleaning. Ø120
Ceramic interior.
Enameled oven interior. 900
Enameled steel tray of 450x530 mm included.
Steel countertop to cook.
Regulation of primary combustion air.
Possibility of upper, rear or side smoke outlet.
Removable ash pan for easy cleaning.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica resistente a 650ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Interior em ceramico.
Interior do forno em esmaltado.
Inclui bandeja em aço esmaltado de 450x530 mm.
Tampo em aço para cozinhar.
Regulação do ar de combustão primário.
Possibilidade de saída de fumos superior, lateral ou traseira.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
LEÑA CARBÓN
99 130
225 225 175x250x400
60 62 270x500x470
4,2
37
Horno con termómetro de 500ºC para COCINA 90-MA
controlar la temperatura.
Oven with thermometer of 500ºC for COCINA 90-MF
controlling the temperature.
Forno com termómetro até 500ºC para 109
controle da temperatura.
108
12815 SCL 843 654,80 COCINA HYDROTermostufa con horno y cocina
352,50 600
Elaborada en acero y acabado en pintura anticalórica de 650ºC. 900 Thermostove with oven and cooker
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza. 791,50 1’’ 63,50 Salamandra hydro com forno e placa de cozinhar
Interior del horno esmaltado. Ø150 411,50 54,60
Incluye válvula limitadora de temperatura del agua que regula la entrada de aire 1’’ 111
primario a la cámara de combustión. 377,50
Incluye bandeja de acero esmaltado de 450x360mm.
Encimera elaborada en acero para cocinar.
Maneta con acabado baquelita.
Regulación del aire de combustión primario y secundario.
Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza.
Made of steel and finished in heat resistant paint resistant to 650ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Enameled oven interior.
It includes a water temperature limiting valve that regulates the intake of primary air to the
combustion chamber.
Enameled steel tray of 450x360 mm included.
Steel countertop to cook.
Handle with bakelite finish.
Regulation of primary and secondary combustion air.
Removable ash pan for easy cleaning.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica resistente a 650ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Interior do forno em esmaltado.
Inclui válvula reguladora de temperatura da água, regulando a entrada de ar primário na
câmara de combustão.
Inclui bandeja em aço esmaltado de 450x360 mm.
Tampo em aço para cozinhar.
Puxador em baquelite.
Regulação do ar de combustão primário e secundário.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
20,5 1,5
12 19
512 185
71 38
6,8 350x287x416
120 270x350x470
86
Horno con termómetro de 500ºC para COCINA HYDRO-NE
controlar la temperatura.
Oven with thermometer of 500ºC for
controlling the temperature.
Forno com termómetro até 500ºC para
controle da temperatura.
110
Chimeneas
Fireplaces
Lareiras
ÍNDICE
INDEX / ÍNDICE
114 SERIE BRASIL NOVEDAD
116 SERIE LISBOA NOVEDAD
118 SERIE LISBOA-C NOVEDAD
120 SERIE LISBOA-E NOVEDAD
122 SERIE LISBOA-3C NOVEDAD
124 HUELVA
126 EBRO
128 EBRO-R
130 LORCA-R
CONSULTE NUESTRA GAMA DE ACCESORIOS
SEE OUR RANGE OF ACCESSORIES | VEJA A NOSSA GAMA DE ACESSÓRIOS
PAG. 157-168
PANELES DECORATIVOS DECORATIVE PANELS | PAINÉIS DECORATIVOS
LEÑEROS REJILLAS JUEGOS DE ÚTILES
WOOD STORAGE | LENHEIRO GRILLES | GRADES FIREPLACE ACCESSORIES
JOGO DE UTENSÍLIOS
REJILLA PROTECTORA
CRISTAL
GLASS PROTECTION
GRILLE
GRELHA PROTETORA
PARA VIDRO
INVERSOR TUBOS
PIPE INVERTER
INVERSOR DE TUBOS
115
BSERRIAE SIL Chimenea frontal con turbina 3 METROS x 2 SALIDAS SDC SCL 13240
Front fireplace with turbine DIN Plus
Lareira frontal com turbina
Incluye turbina de 225 m3/h y consumo eléctrico 35W (220 V). 1000 305 217
Elaborado en acero, acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
SILENCIOSA Interior en fundición de alta resistencia. 387 536 501 AA Max: 2900
NOISELESS Puerta elaborada en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC. Min: 2430
SILENCIOSA Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza.
POSIBILIDAD DE DESCONEXIÓN DE LA TURBINA. Salidas de canalización micro-perforadas y collarines de canalización incluidos.
POSSIBILITY OF TURNING OFF THE TURBINE. Interruptor de 2 velocidades.
Regulación del aire de combustión primario y secundario.
POSSIBILIDADE DE DESCONEXÃO DA TURBINA. Embellecedor regulable en altura (2430-2900 mm).
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura.
Turbine of 225 m3/h and power consumption of 35W (220 V).
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
High strength cast-iron interior. 479
Cast iron door with vitro ceramic glass resistant to 750ºC. 343 150 163
556
Removable cast iron grill for easy cleaning. 128 84
120
Removable ash pan for easy cleaning.
Two-speed switch.
Regulation of primary and secondary combustion air. 687 A-ASECCIÓN
Perforated canalization outlets and canalization collars included. Embellecedores a medida bajo presupuesto.
Build-to-order flue cover.
Height-adjustable flue cover (2400-2900 mm). Embelezadores por medida mediante orçamento.
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Turbina de 225 m3/h com consumo electrico de 35W (220v).
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Interior em fundição de alta resistência.
Porta construida em fundiçao com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
Saidas canalizáveis pré-perfuradas e golas incluidas.
Interruptor de duas velocidades.
Regulação de ar de combustão primário e secundário.
Embelezador regulável em altura (2400-2900 mm).
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
9,5 Incluye parrilla de asados BRASIL VISION
238 desmontable de 300x300 mm y
77 regulable en varias alturas. Versión con puerta en
2,7 Removable and height-adjustable cristal serigrafiado negro.
120Ø (2) rotating grill of 300x300 mm. Version with black
1x225 m3/h Grelha de assados extraível e silkscreened glass door.
160 giratória regulável em altura de Versão com porta de vidro
47 300x300 mm. serigrafado preto.
447x312x286 Maneta con sistema de cierre
patentado por Bronpi. Siempre el
ajuste perfecto.
Handle with locking system patented
by Bronpi. Always the perfect fit.
Puxador com sistema de bloqueio
patenteado pela BRONPI.
O acabamento sempre perfeito.
Mueble leñero
Wood storage cabinet
Móvel lenheiro
BRASIL OPCIONAL KIT-AIR2: Kit con toma de Con posibilidad de convertir en canalizable
116 aire externo. Para convertir en estanco. (tubería de canalización no incluida)
OPTIONAL KIT-AIR2: Kit with external With possibility of converting into ductable
air intake. For hermetic system. (channeling pipe not included)
KIT-AIR2 OPCIONAL: Kit com entrada Com possibilidade de converter em canalizável
de ar exterior. Para passar a estanque. (tubagem de canalização não incluída)
117
LSEIRSIEBOA Chimenea frontal con turbina 13240
Front fireplace with turbine
Lareira frontal com turbina 3 METROS x 2 SALIDAS SDC SCL DIN Plus
Incluye turbina de 290 m3/h y consumo eléctrico 35W (220 V). 305 217
Elaborado en acero, acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
Interior en fundición de alta resistencia. 1000 AA Max: 2900
Puerta elaborada en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC. Min: 2430
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza. 387 535 501
SILENCIOSA Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza.
NOISELESS Salidas de canalización micro-perforadas y collarines de canalización incluidos.
SILENCIOSA Interruptor de 2 velocidades.
Regulación del aire de combustión primario y secundario.
POSIBILIDAD DE DESCONEXIÓN DE LA TURBINA. Embellecedor regulable en altura (2430-2900 mm).
POSSIBILITY OF TURNING OFF THE TURBINE. Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura.
POSSIBILIDADE DE DESCONEXÃO DA TURBINA. Trubine of 290 m3/h and power consumption of 35W (220 V).
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
High strength cast-iron interior. 479
Cast iron door with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
411 181
150550
129 84
Removable cast iron grill for easy cleaning. 120
Removable ash pan for easy cleaning.
Two-speed switch. 822
A-ASECCIÓN
Regulation of primary and secondary combustion air. Embellecedores a medida bajo presupuesto.
Perforated canalization outlets and canalization collars included.
Height-adjustable flue cover (2400-2900 mm). Build-to-order flue cover.
Embelezadores por medida mediante orçamento.
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Turbina de 290 m3/h com consumo electrico de 35W (220v).
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Interior em fundição de alta resistência.
Porta construida em fundiçao com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
Saidas canalizáveis pré-perfuradas e golas incluidas.
Interruptor de duas velocidades.
Regulação de ar de combustão primário e secundário.
Embelezador regulável em altura (2400-2900 mm).
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
11 Incluye parrilla de asados LISBOA VISION
275 desmontable de 300x300 mm y
78 regulable en varias alturas. Versión con puerta en
3,25 Removable and height-adjustable cristal serigrafiado negro.
120Ø (2) rotating grill of 300x300 mm. Version with black
1x290 m3/h Grelha de assados extraível e silkscreened glass door.
185 giratória regulável em altura de Versão com porta de vidro
60 300x300 mm. serigrafado preto.
580x306x286
Maneta con sistema de cierre
patentado por Bronpi. Siempre
el ajuste perfecto.
Handle with locking system
patented by Bronpi. Always the
perfect fit.
Puxador com sistema de
bloqueio patenteado pela
BRONPI. O acabamento sempre
perfeito.
Mueble leñero
Wood storage cabinet
Móvel lenheiro
LISBOA OPCIONAL KIT-AIR2: Kit con toma de Con posibilidad de convertir en canalizable
118 aire externo. Para convertir en estanco. (tubería de canalización no incluida)
OPTIONAL KIT-AIR2: Kit with external With possibility of converting into ductable
air intake. For hermetic system. (channeling pipe not included)
KIT-AIR2 OPCIONAL: Kit com entrada Com possibilidade de converter em canalizável
de ar exterior. Para passar a estanque. (tubagem de canalização não incluída)
119
13240 SDC SCL 3 METROS x 2 SALIDAS Chimenea para colgar tres caras en cristal vitrocerámico LSEIRSIEBOA-C
Suspended fireplace with three vitro ceramic glass sides
305 217 Lareira de suspender com três laterais em vidro vitrocerâmico
1000 Incluye turbina de 290 m3/h y consumo eléctrico 35W (220 V).
Elaborado en acero, acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
611 501 AA Max: 2600 Interior en fundición de alta resistencia.
Min: 2120 Puerta elaborada en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
410 150 484 600 Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza. SILENCIOSA
180 250 Salidas de canalización micro-perforadas y collarines de canalización incluidos. NOISELESS
88 44 Interruptor de 2 velocidades. SILENCIOSA
132 120 18Incluye kit para Regulación del aire de combustión primario y secundario.
colgar en la pared Embellecedor regulable en altura (2430-2900 mm). POSIBILIDAD DE DESCONEXIÓN DE LA TURBINA.
It includes kit for10 Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura. POSSIBILITY OF TURNING OFF THE TURBINE.
wall hanging Turbine of 290 m3/h and power consumption of 35W (220 V).
821 Inclui kit para Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC. POSSIBILIDADE DE DESCONEXÃO DA TURBINA.
pendurar na parede High strength cast-iron interior.
A-ASECCIÓN Cast iron door with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Embellecedores Removable ash pan for easy cleaning.
a medida bajo Two-speed switch.
presupuesto. Regulation of primary and secondary combustion air.
Build-to-order flue cover. Perforated canalization outlets and canalization collars included.
Embelezadores por Height-adjustable flue cover (2400-2900 mm).
medida mediante Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
orçamento. Turbina de 290 m3/h com consumo electrico de 35W (220v).
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Interior em fundição de alta resistência.
Porta construida em fundiçao com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
Saidas canalizáveis pré-perfuradas e golas incluidas.
Interruptor de duas velocidades.
Regulação de ar de combustão primário e secundário.
Embelezador regulável em altura (2400-2900 mm).
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
12
300
75
3,5
LISBOA-C VISION OPCIONAL KIT-AIR2: Kit con toma de 120Ø (2)
aire externo. Para convertir en estanco. 1x290 m3/h
Versión con puerta en OPTIONAL KIT-AIR2: Kit with external 166
cristal serigrafiado negro. air intake. For hermetic system. 55
Version with black KIT-AIR2 OPCIONAL: Kit com entrada
silkscreened glass door. de ar exterior. Para passar a estanque.
Versão com porta de vidro
serigrafado preto. 580x306x286
Incluye parrilla de asados Maneta con sistema de cierre
desmontable de 300x300 mm y patentado por Bronpi. Siempre
regulable en varias alturas. el ajuste perfecto.
Removable and height-adjustable Handle with locking system
rotating grill of 300x300 mm. patented by Bronpi. Always the
Grelha de assados extraível e perfect fit.
giratória regulável em altura de Puxador com sistema de
300x300 mm. bloqueio patenteado pela
BRONPI. O acabamento sempre
perfeito.
LISBOA-C
Con posibilidad de convertir en canalizable 121
(tubería de canalización no incluida)
With possibility of converting into ductable
(channeling pipe not included)
Com possibilidade de converter em canalizável
(tubagem de canalização não incluída)
120
LSEIRSIEBOA-E Chimenea de esquina SDC SCL 13240
Corner fireplace
Lareira de canto 3 METROS x 2 SALIDAS
SILENCIOSA Incluye turbina de 290 m3/h y consumo eléctrico 35W (220 V). Embellecedores
NOISELESS Elaborado en acero, acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC. a medida bajo
SILENCIOSA Interior en fundición de alta resistencia. presupuesto.
Puerta elaborada en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC. Build-to-order
POSIBILIDAD DE DESCONEXIÓN DE LA TURBINA. Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza. flue cover.
POSSIBILITY OF TURNING OFF THE TURBINE. Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza. Embelezadores
Salidas de canalización micro-perforadas y collarines de canalización incluidos. por medida
POSSIBILIDADE DE DESCONEXÃO DA TURBINA. Interruptor de 2 velocidades. mediante
Regulación del aire de combustión primario y secundario. orçamento.
Embellecedor regulable en altura (2430-2900 mm).
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura. 123
LISBOA-EI VISION Turbine of 290 m3/h and power consumption of 35W (220 V).
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Versión con puerta en High strength cast-iron interior.
cristal serigrafiado negro. Cast iron door with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Version with black Removable cast iron grill for easy cleaning.
silkscreened glass door. Removable ash pan for easy cleaning.
Versão com porta de vidro Two-speed switch.
serigrafado preto. Regulation of primary and secondary combustion air.
Perforated canalization outlets and canalization collars included.
Height-adjustable flue cover (2400-2900 mm).
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Turbina de 290 m3/h com consumo electrico de 35W (220v).
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite
resistente a 650ºC.
Interior em fundição de alta resistência.
Porta construida em fundiçao com vidro vitroceramico
resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
Saidas canalizáveis pré-perfuradas e golas incluidas.
Interruptor de duas velocidades.
Regulação de ar de combustão primário e secundário.
Embelezador regulável em altura (2400-2900 mm).
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray
de pintura.
11,5 LISBOA-EI LISBOA-ED
288
76,5 Con posibilidad de convertir en canalizable Incluye parrilla de asados
3,2 (tubería de canalización no incluida) desmontable de 300x300
120Ø (2) With possibility of converting into ductable mm y regulable en varias
1x290 m3/h (channeling pipe not included) alturas.
199 Com possibilidade de converter em canalizável Removable and height-
56 (tubagem de canalização não incluída) adjustable rotating grill of
580x306x286
300x300 mm.
308 217 Grelha de assados extraível
e giratória regulável em
altura de 300x300 mm.
217 308 Maneta con sistema de
cierre patentado por Bronpi.
1000 1000 Siempre el ajuste perfecto.
Handle with locking system
patented by Bronpi. Always
the perfect fit.
Puxador com sistema de
bloqueio patenteado pela
BRONPI. O acabamento
sempre perfeito.
387 529 501 AA Max: 2900 Max: 2900 387 529 501 AA
Min: 2430 Min: 2430
Mueble leñero
LISBOA-ED VISION Wood storage cabinet
Móvel lenheiro
Versión con puerta en
cristal serigrafiado negro. 790 120 479 479 120 790 OPCIONAL KIT-AIR2: Kit con toma de
Version with black 150 164 151 151 108 164 Ø150 aire externo. Para convertir en estanco.
silkscreened glass door. OPTIONAL KIT-AIR2: Kit with external
Versão com porta de vidro 88 air intake. For hermetic system.
serigrafado preto. 88 KIT-AIR2 OPCIONAL: Kit com entrada
de ar exterior. Para passar a estanque.
122 108
A-ASECCIÓN A-ASECCIÓN
Lisboa-Ei Lisboa-ED
LSEIRSIEBOA-3C Chimenea tres caras 3 METROS x 2 SALIDAS SDC SCL 13240
Fireplace with three sides
Lareira com três laterais 305 217
Incluye turbina de 290 m3/h y consumo eléctrico 35W (220 V). 1000 Max: 2900
Elaborado en acero, acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC. Min: 2430
Interior en fundición de alta resistencia. 387 528 501 AA
Puerta elaborada en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
SILENCIOSA Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza. 479
NOISELESS Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza. 181
SILENCIOSA Salidas de canalización micro-perforadas y collarines de canalización incluidos.
Interruptor de 2 velocidades.
POSIBILIDAD DE DESCONEXIÓN DE LA TURBINA. Regulación del aire de combustión primario y secundario.
POSSIBILITY OF TURNING OFF THE TURBINE. Embellecedor regulable en altura (2430-2900 mm).
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura.
POSSIBILIDADE DE DESCONEXÃO DA TURBINA
Turbine of 290 m3/h and power consumption of 35W (220 V). 132,4 411 150 550
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC. 88
High strength cast-iron interior. 120
Cast iron door with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning. 822 A-ASECCIÓN
Removable ash pan for easy cleaning.
Perforated canalization outlets and canalization collars included. Embellecedores
Regulation of primary and secondary combustion air. a medida bajo
Two-speed switch. presupuesto.
Height-adjustable flue cover (2400-2900 mm). Build-to-order
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint. flue cover.
Embelezadores
Turbina de 290 m3/h com consumo electrico de 35W (220v). por medida
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC. mediante
Interior em fundição de alta resistência. orçamento.
Porta construida em fundiçao com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
Saidas canalizáveis pré-perfuradas e golas incluidas.
Interruptor de duas velocidades.
Regulação de ar de combustão primário e secundário.
Embelezador regulável em altura (2400-2900 mm).
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
12 Incluye parrilla de asados LISBOA-3C
300 desmontable de 300x300 mm y
75 regulable en varias alturas.
3,5 Removable and height-adjustable
120Ø (2) rotating grill of 300x300 mm.
1x290 m3/h Grelha de assados extraível e
201 giratória regulável em altura de
55 300x300 mm.
580x306x286
Maneta con sistema de
cierre patentado por Bronpi.
Siempre el ajuste perfecto.
Handle with locking system
patented by Bronpi. Always
the perfect fit.
Puxador com sistema de
bloqueio patenteado pela
BRONPI. O acabamento
sempre perfeito.
Mueble leñero
Wood storage cabinet
Móvel lenheiro
LISBOA-3C VISION OPCIONAL KIT-AIR2: Kit con toma de Con posibilidad de convertir en canalizable
aire externo. Para convertir en estanco. (tubería de canalización no incluida)
Versión con puerta en OPTIONAL KIT-AIR2: Kit with external With possibility of converting into ductable
cristal serigrafiado negro. air intake. For hermetic system. (channeling pipe not included)
Version with black KIT-AIR2 OPCIONAL: Kit com entrada Com possibilidade de converter em canalizável
silkscreened glass door. de ar exterior. Para passar a estanque. (tubagem de canalização não incluída)
Versão com porta de vidro
serigrafado preto. 125
124
HUELVA Chimenea central a cuatro caras en cristal vitrocerámico y dos puertas SCL pr16510
Central four-sided fireplace with vitro ceramic glass and two doors 13240
Lareira central com quatro laterais em vidro vitrocerâmico e porta dupla Elaborada en acero y acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC. DIN Plus
Puertas elaboradas en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
Maneta tipo manos frías en acero inoxidable acabado satinado.
Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza.
Embellecedor regulable en altura (2400 – 2900 mm).
Doble campana.
Entradas de regulación del aire de combustión primario y secundario.
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura.
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Cast iron doors with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Cold hands handles made of stainless steel with satin finish.
Removable ash pan for easy cleaning.
Height-adjustable flue cover (2400 - 2900 mm).
Double hood.
Inputs of regulation of primary and secondary combustion air.
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Portas construidas em fundição, com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Puxador tipo mão fria em aço inoxidável com acabamento acetinado.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza
Embelezador regulável em altura (2400 - 2900 mm).
Dupla campanula.
Entradas de regulação de ar de combustão primário e secundário.
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
Embellecedores a medida bajo presupuesto.
Build-to-order flue cover.
Embelezadores por medida mediante orçamento.
16
400
76
4,9
159
60
538x310x600
Doble puerta. Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza. Válvula cortatiros regulable.
Double door. Removable ash pan for easy cleaning. Adjustable draft diverter valve.
Porta dupla. Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza. Registo de fumos regulável.
126 127
EBRO Chimenea frontal con horno SDC SCL SEH SC2 pr16510 15aB-VG
Front fireplace with oven 13240
128 Lareira frontal com forno Elaborada en acero y acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
Puertas elaboradas en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC. DIN Plus l.BlmSchV
Interior en vermiculita.
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
Manetas patinadas acabado en bronce envejecido.
Embellecedor regulable en altura (2400 – 2900 mm).
Regulación del aire de combustión primario.
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura.
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Cast iron doors with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Vermiculite interior.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Patinated handles with antique bronze finish.
Height-adjustable flue cover (2400 - 2900 mm).
Regulation of primary combustion air.
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Portas construidas em fundição, com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Interior em vermiculite.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Puxadores com acabamento bronze envelhecido.
Embelezador regulável em altura (2400 - 2900 mm).
Regulação do ar de combustão primário.
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
14 Embellecedores a medida bajo presupuesto.
350 Build-to-order flue cover.
78 Embelezadores por medida mediante orçamento.
4,2
192 Registro antihollín para facilitar
55 la limpieza.
560x205x370 Anti-soot register for easy cleaning.
490x160x410 Registo para limpeza fácil da
fuligem.
Horno con ladrillo refractario y Parrilla de asados
bandeja de acero inoxidable de desmontable y giratoria de
480x400x60mm. 300x300 mm.
Oven with firebrick and stainless Removable and rotating
steel tray of 480x400x60mm. roasting grill of 300x300 mm.
Forno com tijolos refractários e Grelha de assados extraível e
bandeja em aço inoxidável com giratória com 300x300 mm.
480x400x60mm. Cajón cenicero extraíble para
Horno con termómetro de 500ºC facilitar la limpieza.
para controlar la temperatura. Removable ash pan for easy
Oven with thermometer of 500ºC cleaning.
for controlling the temperature. Gaveta de cinzas extraível para
Forno com termómetro até 500ºC fácil limpeza.
para controle da temperatura.
Incluye de regalo paleta,
pinzas y tenedor.
Free trowel, tongs and fork.
Inclui pá, pinça e garfo.
129
13240 SCL SEH SC2 Chimenea de rincón con horno EBRO-R
Corner fireplace with oven
Lareira de canto com forno 13219
Elaborada en acero y acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
Interior en acero.
Puerta elaborada en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
Manetas en acero inoxidable acabado satinado.
Embellecedor regulable en altura (2400 – 2900 mm).
Regulación del aire de combustión primario y secundario.
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura.
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Steel interior.
Cast iron door with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Satin finish handles made of stainless steel.
Height-adjustable flue cover (2400 - 2900 mm).
Regulation of primary and secondary combustion air.
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Interior em aço.
Porta construida em fundição, com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Puxadores em aço inoxidável com acabamento acetinado.
Embelezador regulável em altura (2400 - 2900 mm).
Regulação do ar de combustão primário e secundário.
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
Horno con termómetro de 500ºC para
controlar la temperatura.
Oven with thermometer of 500ºC for
controlling the temperature.
Forno com termómetro até 500ºC para
controle da temperatura.
Registro antihollín para facilitar la limpieza.
Anti-soot register for easy cleaning.
Registo para limpeza fácil da fuligem.
Horno con ladrillo refractario y bandeja de
acero inoxidable de 480x400x60mm.
Oven with firebrick and stainless steel tray of
480x400x60mm.
Forno com tijolos refractários e bandeja em
aço inoxidável com 480x400x60mm.
Parrilla de asados min: 2400 13
desmontable y giratoria de max: 2890 385 325
300x300 mm.
Removable and rotating 256 850 75
roasting grill of 300x300 mm. 1461 4,4
Grelha de assados extraível e 198
giratória com 300x300 mm.
Cajón cenicero extraíble para 1087
facilitar la limpieza.
Removable ash pan for easy 55
cleaning.
Gaveta de cinzas extraível para
fácil limpeza.
Incluye de regalo paleta, 733 716398 Ø 200 530x305x590
198
pinzas y tenedor. 480x180x400
Free trowel, tongs and fork.
Inclui pá, pinça e garfo.
Embellecedores a medida bajo presupuesto.
Build-to-order flue cover.
Embelezadores por medida mediante orçamento.
130
pr16510 SDC SCL Chimenea de rincón con laterales en cristal vitrocerámico LORCA-R
13240 Corner fireplace with vitro ceramic glass sides
DIN Plus Lareira de canto com laterais em vidro vitrocerâmico
Elaborada en acero y acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
Interior en placas de fundición.
Puerta elaborada en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
Maneta tipo manos frías en acero inoxidable acabado satinado.
Embellecedor regulable en altura (2400 – 2900 mm).
Doble campana.
Regulación del aire de combustión primario y secundario.
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura.
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Cast iron plates interior.
Cast iron door with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Cold hands handles made of stainless steel with satin finish.
Height-adjustable flue cover (2400 - 2900 mm).
Double hood.
Regulation of primary and secondary combustion air.
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Interior em placas de fundição.
Porta construida em fundição, com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Puxador tipo mão fria em aço inoxidável com acabamento acetinado.
Embelezador regulável em altura (2400 - 2900 mm).
Dupla campanula.
Regulação do ar de combustão primário e secundário.
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
Parrilla de asados desmontable y giratoria de 280x250 mm.
Removable and rotating roasting grill of 280x250 mm.
Grelha de assados extraível e giratória com 280x250 mm.
Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza. 14
Removable ash pan for easy cleaning. 350
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza. 77
4,3
145
60
538x310x510
Embellecedores a medida bajo presupuesto.
Build-to-order flue cover.
Embelezadores por medida mediante orçamento.
Válvula cortatiros regulable. 133
Adjustable draft diverter valve.
Registo de fumos regulável.
132
Hornos
Ovens
Fornos
ÍNDICE
INDEX / ÍNDICE
136 MURANO-L NOVEDAD
138 MURANO-R NOVEDAD
140 MURANO-E NOVEDAD
142 MÓNACO
144 SIERRA
CONSULTE NUESTRA GAMA DE ACCESORIOS
SEE OUR RANGE OF ACCESSORIES | VEJA A NOSSA GAMA DE ACESSÓRIOS
PAG. 157-168
PANELES DECORATIVOS DECORATIVE PANELS | PAINÉIS DECORATIVOS
LEÑEROS REJILLAS JUEGOS DE ÚTILES INVERSOR TUBOS
GRILLES | GRADES FIREPLACE ACCESSORIES
WOOD STORAGE | LENHEIRO JOGO DE UTENSÍLIOS PIPE INVERTER
INVERSOR DE TUBOS
REJILLA PROTECTORA
CRISTAL
GLASS PROTECTION
GRILLE
GRELHA PROTETORA
PARA VIDRO
137
MURANO-L SDC SCL SEH 13240
OPCIONAL KIT-INOX-2: Kit con revestimiento Elaborado en acero, acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
interior para el horno en acero inoxidable. Interior en vermiculita.
OPTIONAL-STAINLESS-STEEL 2 KIT: Kit for Puertas elaboradas en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
stainless steel oven interior. Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
KIT INOX OPCIONAL 2: Kit para forno, com Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza.
revestimento interior. Regulación del aire de combustión primario y secundario.
Incluye de regalo guante y spray de pintura.
138 Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Vermiculite interior.
Cast iron doors with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Removable ash pan for easy cleaning.
Regulation of primary and secondary combustion air.
Free glove and spray paint.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Interior em vermiculite.
Portas construidas em fundiçao com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
Regulação de ar de combustão primário e secundário.
Inclui luva e spray de pintura.
14 745 533
514 502 439
350 1560 1490
80 373 Ø200 500
4,1 152 Mueble leñero incluido.
MURANO-L→208 Wood storage cabinet included.
MURANO→168 Móvel lenheiro incluido.
62
MURANO
610x301x417
Disponible versión sin leñero Murano.
610x333x404 Available version without wood storage Murano.
Disponível versão sim lenheiro Murano.
Detalle maneta en inox 745
Stainless steel handle detail 200 533
Detalhe puxador em aço
inoxidável 1113 1043
715 500
373
152
Horno con termómetro de 500ºC Horno con ladrillo refractario,
para controlar la temperatura. bandeja inoxidable de
Oven with thermometer of 500ºC 595x377mm, parrilla de
for controlling the temperature. asados de 597x372mm y guías
Forno com termómetro até 500ºC desmontables para facilitar su
para controle da temperatura. limpieza.
Incluye parrilla de asados Oven with firebrick, stainless steel
desmontable de 300x300 mm y tray of 595x377mm, roasting grill
regulable en varias alturas. of 597x372mm and removable
Removable and height-adjustable tray runners for easy cleaning.
rotating grill of 300x300 mm. Forno com tijolos refractários,
Grelha de assados extraível e bandeja em aço inoxidável com
giratória regulável em altura de 595x377mm, grelha para assados
300x300 mm. com 597x372mm e guias
desmontaveis para fácil limpeza.
139
MURANO-R SDC SCL SEH 13240
OPCIONAL KIT-INOX-2: Kit con revestimiento Elaborado en acero, acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
interior para el horno en acero inoxidable. Interior en vermiculita.
OPTIONAL-STAINLESS-STEEL 2 KIT: Kit for Puertas elaboradas en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
stainless steel oven interior. Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
KIT INOX OPCIONAL 2: Kit para forno, com Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza.
revestimento interior. Regulación del aire de combustión primario y secundario.
Incluye de regalo guante y spray de pintura.
140 Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Vermiculite interior.
Cast iron doors with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Removable ash pan for easy cleaning.
Regulation of primary and secondary combustion air.
Free glove and spray paint.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite
resistente a 650ºC.
Interior em vermiculite.
Portas construidas em fundiçao com vidro vitroceramico
resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
Regulação de ar de combustão primário e secundário.
Inclui luva e spray de pintura.
14 1216 572
350 200
80
4,1 1113 1055
204
62 1189 528
610x301x417 608
610x333x404
170
Horno con termómetro de 500ºC Horno con ladrillo refractario, bandeja Detalle maneta en inox
para controlar la temperatura. inoxidable de 595x377mm, parrilla Stainless steel handle detail
Oven with thermometer of 500ºC de asados de 597x372mm y guías Detalhe puxador em aço
for controlling the temperature. desmontables para facilitar su limpieza. inoxidável
Forno com termómetro até 500ºC Oven with firebrick, stainless steel
para controle da temperatura. tray of 595x377mm, roasting grill of 141
Incluye parrilla de asados 597x372mm and removable tray runners
desmontable de 300x300 mm y for easy cleaning.
regulable en varias alturas. Forno com tijolos refractários, bandeja
Removable and height-adjustable em aço inoxidável com 595x377mm,
rotating grill of 300x300 mm. grelha para assados com 597x372mm e
Grelha de assados extraível e guias desmontaveis para fácil limpeza.
giratória regulável em altura de
300x300 mm.
MURANO-E SDC SCL SEH 13240
OPCIONAL KIT-INOX-2: Kit con revestimiento Elaborado en acero, acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
interior para el horno en acero inoxidable. Interior en vermiculita.
OPTIONAL-STAINLESS-STEEL 2 KIT: Kit for Puertas elaboradas en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
stainless steel oven interior. Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
KIT INOX OPCIONAL 2: Kit para forno, com Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza.
revestimento interior. Regulación del aire de combustión primario y secundario.
Incluye de regalo guante y spray de pintura.
Depósito Leñero Ref. 373-B Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Vermiculite interior.
142 Cast iron doors with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Removable ash pan for easy cleaning.
Regulation of primary and secondary combustion air.
Free glove and spray paint.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Interior em vermiculite.
Portas construidas em fundiçao com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
Regulação de ar de combustão primário e secundário.
Inclui luva e spray de pintura.
14 884 200
350
80 1140 1113
4,1 1043
176
62 746 535
610x301x417 373
610x333x404
152
Horno con termómetro de 500ºC Horno con ladrillo refractario, bandeja Detalle maneta en inox
para controlar la temperatura. inoxidable de 595x377mm, parrilla Stainless steel handle detail
Oven with thermometer of 500ºC de asados de 597x372mm y guías Detalhe puxador em aço
for controlling the temperature. desmontables para facilitar su limpieza. inoxidável
Forno com termómetro até 500ºC Oven with firebrick, stainless steel
para controle da temperatura. tray of 595x377mm, roasting grill of 143
Incluye parrilla de asados 597x372mm and removable tray runners
desmontable de 300x300 mm y for easy cleaning.
regulable en varias alturas. Forno com tijolos refractários, bandeja
Removable and height-adjustable em aço inoxidável com 595x377mm,
rotating grill of 300x300 mm. grelha para assados com 597x372mm e
Grelha de assados extraível e guias desmontaveis para fácil limpeza.
giratória regulável em altura de
300x300 mm.
pr16510 15aB-VG SDC SCL SEH SBE Horno con interior inox y mueble leñero MONACO
13240 Oven with stainless steel interior and wood storage cabinet
Forno com interior em inox e móvel lenheiro
DIN Plus l.BlmSchV
Elaborada en acero y acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC.
Puertas con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza.
Interior en vermiculita.
Maneta en acero con acabado en pintura anticalórica.
Regulación del aire de combustión primario y secundario.
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura.
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC.
Doors with vitro ceramic glass resistant to 750ºC.
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Vermiculite interior.
Steel handle finished in heat resistant paint.
Regulation of primary and secondary combustion air.
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Portas com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Interior em vermiculite.
Puxador em aço com acabamento pintado anticalórico.
Regulação de ar de combustão primário e secundário.
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
Mueble leñero. 1724 MONACO-NE564 58812
Wood storage cabinet. 300
Móvel lenheiro. 150 680 88
562 3,25
Termómetro de 300º C serigrafiado en el 341 589 210
cristal para controlar la temperatura. 50
Thermometer of 300ºC screen printed on 223 440x375x430
the glass for controlling the temperature. 430x285x370
Termómetro até 300ºC serigrafado no vidrio
para controle da temperatura.
Cajón cenicero extraíble para
facilitar la limpieza.
Removable ash pan for easy cleaning.
Gaveta de cinzas extraível para fácil
limpeza.
MONACO-AL
Interior del horno en inox con base en cerámica refractaria,
bandeja inoxidable de 480 x 400 x 60mm, parrilla de asados de
380 x 470 mm y guías desmontables para facilitar su limpieza.
Stainless steel oven interior with refractory ceramic base and stainless
steel tray of 480x400x60 mm and roasting grill of 380x470 mm with
removable tray runners for easy cleaning.
Interior do forno em inox com base em cerâmica refráctária e bandeja
inox com 480x100x60 mm; grelha para assados com 380x470mm, Incluye de regalo paleta,
com guias desmontáveis para fácil limpeza. pinzas y tenedor.
Free trowel, tongs and fork.
Inclui pá, pinça e garfo.
144 145
13240 SEH SC2 Horno frontal SIERRA
Front oven
Forno frontal
Elaborado en acero y acabado en pintura anticalórica gris antracita de 650ºC. SIERRA INOX
Puertas elaboradas en fundición con cristal vitrocerámico resistente a 750ºC.
Parrilla en fundición extraíble para facilitar la limpieza. 13
Interior en acero con parrilla de asados de 565x370 mm. 325
Manetas en acero inoxidable acabado satinado. 76
Cajón cenicero extraíble para facilitar la limpieza. 3,7
Regulación del aire de combustión primario. 210 | M/S: 32
Incluye de regalo rastrillo de limpieza, soplete eléctrico, guante y spray de pintura. 65
Made of steel and finished in anthracite grey heat resistant paint resistant to 650ºC. 580x310x440
Cast iron doors with vitro ceramic glass resistant to 750ºC. 600x350x490
Removable cast iron grill for easy cleaning.
Steel interior with roasting grill of 565x370 mm. 600
Satin finish handles made of stainless steel.
Removable ash pan for easy cleaning.
Regulation of primary combustion air.
Free cleaning brush, electric blowtorch, glove and spray paint.
Construida em aço, e pintado com tinta anticalórica antracite resistente a 650ºC.
Portas construidas em fundição, com vidro vitroceramico resistente a 750ºC.
Grelha em fundição extraível para fácil limpeza.
Interior em aço e grelha de assados com 565x370 mm.
Puxadores em aço inoxidável com acabamento acetinado.
Gaveta de cinzas extraível para fácil limpeza.
Regulação do ar de combustão primário.
Inclui ferramenta de limpeza, atiçador electrico, luva e spray de pintura.
Disponible versión con el interior del horno
en acero inoxidable modelo SIERRA INOX.
Available version with stainless steel oven
interior model SIERRA INOX.
Disponível versão com o interior do forno em
aço inoxidável modelo SIERRA INOX.
Horno con ladrillo refractario, dos bandejas inoxidable de Ø200
595x460x60 mm y guías desmontables para facilitar su limpieza.
Oven with firebrick, two stainless steel trays of 595x460x60 mm and IPNORB
removable tray runners for easy cleaning.
Forno com tijolos refractários, duas bandejas em aço inoxidável com
595x460x60 mm e guias desmontaveis para fácil limpeza.
Registro antihollín para facilitar la limpieza.
Anti-soot register for easy cleaning.
Registo para limpeza fácil da fuligem.
1113
1043
Incluye de regalo paleta, 850 600
pinzas y tenedor. 418
Free trowel, tongs and fork.
Inclui pá, pinça e garfo.
300
M/S
Horno con termómetro de 500ºC Opcional: Parrilla de OPCIONAL: MUEBLE LEÑERO M/S.
para controlar la temperatura. varillas inox PARR-20 para OPTIONAL: WOOD CABINET M/S.
Oven with thermometer of 500ºC la parte superior del horno. OPCIONAL:MÓVEL LENHEIRO M/S.
for controlling the temperature. Optional: Stainless steel rod
Forno com termómetro até 500ºC grill PARR-20 for the upper
para controle da temperatura. part of the oven.
Opcional: Grelha em inox
PARR-20 para a parte
superior do forno.
146 147
Bioetanol
Bioethanol
Bioetanol
ARTEMIS
Ref. Artemis-I + ref. Bio7
Marco para colgar, no necesita instalación Opcional Optional Opcional 4
Suspended frame, installation not required 100
Moldura de pendurar, não necessita de instalação Ref. Bio8 Ref. Bio7 0,36-0,80
4,3-10
Ref. Artemis-N + ref. Bio8 29
Incluye quemador de 430x200 mm. 3,5
Burner of 430x200 mm included.
Incluido queimador de 430x200 mm. BIO7, BIO8
151
KAIROS PERSEO
4x2 Incluye 2 quemadores de 430x200 mm. 1206 222 Incluye quemador de 430x200 mm. 705 222 4
100 x 2 2 burners of 430x200 mm included. Burner of 430x200 mm included. 100
0,4-0,8 x 2 Incluido 2 queimadores de 430x200 mm. 555 122 Incluido queimador de 430x200 mm. 705 0,4-0,8122
4,3-10 255 62 40 413 Opcional Optional Opcional 255 62 4,3-1040 564
28 Opcional Optional Opcional
3,5 x 2 503 21
BIO7, BIO8 Ref. Bio8 Ref. Bio7 Ref. Bio8 Ref. Bio7 3,5
BIO7, BIO8
152 1002
33
33
153
HERMES OLYMPIA
Ref. Olympia-N Ref. Olympia-O
Opcional Optional Opcional Opcional Optional Opcional 3,5
87
4 Incluye quemador de 430x200 mm. Ref. Bio8 Ref. Bio7 Ref. Bio8 Ref. Bio7 0,2-0,55
100 Burner of 430x200 mm included. 4-11,2
0,36-0,8 Incluido queimador de 430x200 mm. Incluye quemador de 300x200 mm. 27
4,3-10 Burner of 300x200 mm included. 2,25
29 602 52 Incluido queimador de 300x200 mm.
3,5
602
BIO7, BIO8 404 140 Ref. Hermes + ref. Bio8
140
154
BIO7, BIO8
155
COMPLEMENTOS ACCESORIES | COMPLEMENTOS
Ref. Bio8: Leños cerámicos. Bolsa 10 unidades. Ref. Bio7: Piedras cerámicas. Bolsa 12 unidades. Ref BH: Envase combustible Bioetanol 5 litros.
Ceramic wood. 10 units. Ceramic stones. 12 units. 5 liters bottle of bioethanol.
Troncos de madeira em cerámica. 10 unidades. Pedras cerámicas. 12 unidades. Embalagem de combustivel bioetanol 5 litros.
Quemadores de bioetanol compatibles con estufas, insertables y chimeneas de leña BRONPI. Consultar referencias.
Bioethanol burners are compatible with BRONPI’s stoves, inserts and fireplaces. Check references.
Queimadores de bioetanol compativeis com salamandras, inseriveis e lareiras metálicas BRONPI. Consultar referencias.
Quemador Q2 (300x200 mm) y capacidad de 2,25 lt. Quemador Q1 (330 x 380 mm) y capacidad de 5 lt. Rejillas
Burner Q2 (300x200 mm) and 2,25 lt. of capacity. Burner Q1 (330x380 mm) and 5 lt. of capacity. Grilles
Queimador Q3 (300x200 mm) y capacidade de 2,25 lt. Queimador Q1 (330x380 mm) and 5 lt. de capacidade. Grelhas
PREGUNTAS FRECUENTES FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
PERGUNTAS FREQUESTES
¿Qué es el bioetanol? What is bioethanol? O que é o bioetanol?
El bioetanol es un combustible líquido Bioethanol is a liquid fuel made from sugars O bioetanol é um combustível líquido obtido a
obtenido a partir de la fermentación de fermentation which are in some plants. partir da fermentação de açúcares de algumas
azúcares de algunas plantas. Cada día son Nowadays, the number of people who use plantas. Cada dia, são mais as pessoas que
más las personas que utilizan el bioetanol bioethanol as a fuel is increasing. utilizam o bioetanol como combustível.
como combustible. Is it dangerous? É perigoso?
¿Es peligroso? Obviously, it is a flammable product, but Evidentemente, não deixa de ser um
Evidentemente, no deja de ser un following our brand’s recommendations you produto inflamável mas respeitando as
producto inflamable pero respetando las will avoid any possible danger. recomendações da nossas marca fica anulado
recomendaciones de nuestra marca se What kind of emissions does it give off? qualquer possibilidade de perigo.
anula cualquier posibilidad de peligro. The kind of combustion emissions that it Que tipo de emissões solta?
¿Qué tipo de emisiones desprende? gives off are similar to that one of a candle. O tipo de emissões que solta a sua combustão
El tipo de emisiones que desprende su Therefore, it is non-pollutant, is not toxic, é similar a uma vela que não contamina, não
combustión es similar al de una vela and you do not need chimney. As any flame é tóxico, nem precisa de nenhum tipo de
por lo que ni contamina, ni es tóxico, ni element, we always advise you to ventilate the instalação. Visto tratar-se de um elemento
precisa de ningún tipo de tiraje. Tratándose room periodically. com uma chama sempre presente, é
de un elemento con llama siempre es Do these fireplaces and stoves heat? recomendável ventilar periodicamente o
recomendable ventilar periódicamente la Besides the natural heat from fire, the stove ambiente.
estancia. does not have chimney so there is no any Estes modelos aquecem?
¿Estas chimeneas y estufas calientan? calorific leak. Therefore, they are the best Tirando o calor do fogo natural, o facto de
Aparte del calor que desprende el fuego choice for your heating. Moreover, all this não ter chaminé não existe qualquer fuga de
natural, el hecho de no tener chimenea hace result in a huge energy saving. calor. Portanto, eles são um complemento
que no exista ningún escape calorífico. Por ideal para o seu aquecimento. Isto também
tanto, son un complemento ideal para su Is it possible to adjust the flame? se traduz numa enorme economia de energia.
calefacción. Todo esto además se traduce Each model incorporates a handle in order Pode-se regular a chama?
en un gran ahorro energético. to let you open the regulator as desired and, Cada modelo incorpora um regulador que
¿Se puede regular la llama? consequently, you will be able to control the permite regular o queimador na abertura
Cada modelo incorpora una maneta que flame. Futhermore, you can even close it pretendida e controlar a chama. Inclusive
permite regular el quemador en la apertura completely to turn it off even if there is still poderá até mesmo fecha-lo para apagar,
deseada y controlar la llama. Incluso bioethanol. mesmo que não tenha sido consumido todo
puede cerrarlo completamente para Do they give off any kind of smell? o etanol.
apagarlo aunque no se haya consumido Bioethanol combustion by itself does not Têm cheiro?
todo el bioetanol. generate any smell, but keep in mind that in A combustão do bioetanol por se mesma não
¿Desprenden olor? the first ignition you may notice the smell of deita nenhum tipo de cheiro, mas deve-se ter
La combustión del bioetanol por sí misma metal and paint under high temperatures. em conta que nos primeiros acendimentos
no genera ningún tipo de olor, pero debe Where can I install them? pode-se notar o odor típico do metal e da
tener en cuenta que en los primeros Bioethanol fireplaces or stoves can be installed pintura quando submetidos a uma grande
encendidos puede notar el olor típico de in any interior or exterior room. As it does not temperatura.
los metales y la pintura sometidos a una require installation, you only need a socket to Onde posso instalar?
gran temperatura. that models that incorporate fans. Em qualquer lado quer interior quer exterior.
¿Dónde puedo instalarla? Can I move them? Por não exigir instalação, só deve ter em
En cualquier habitación tanto interior como Yes, you can move them to wherever you conta uma tomada para o caso dos modelos
exterior. Al no necesitar instalación, sólo want as long as the model is not lit. Some que incorporam ventiladores.
debe contar con un enchufe en el caso de models even have scroll wheels included. Pode-se mover?
los modelos que incorporan ventiladores. Pode mover para o lugar que preferir sempre
¿Pueden desplazarse? e quando o modelo não está acesso. Inclusive
Pueden desplazarse al lugar que prefiera alguns modelos levam incorporadas rodas.
siempre y cuando el modelo no esté
encendido. Incluso algunos modelos llevan
incorporadas ruedas de desplazamiento.
156
Consultar medidas en tarifa Serie RE
Check measurements on the price list
Consultar medidas na tabela de preços
Serie R
orange
blanco
negro
Serie R y Serie RE
• Diseño específico para una idónea extracción del calor de su chimenea,
gracias al direccionador que incluye, que permite una salida continua de aire.
• Designed specifically for an ideal heat extraction of your fireplace, thanks to
the conductor included, which allows a continuous air outlet.
• Projetado especificamente para a extração de calor ideal de sua lareira, graças
ao direcionador, que inclui, que permite a saída contínua de ar.
Fácil instalación mediante pestaña
Serie R-1 plegable.
Easy installation thanks to the
1 salida supports placed at the bottom.
Instalação fácil com os suportes
localizados na parte inferior.
orange blanco negro Caja opcional C-1 con 1 Serie R-1 y Serie R-2
salida de120Ø para Serie R-1
Serie R-2 Optional box C-1 with 1 exit Idóneas para regular el flujo de aire a otras
of 120Ø for R-1 series estancias. Mediante su sistema de apertura
2 salidas Caixa opcional C-1 com 1 regulable , podemos fijar el caudal deseado
saída de 120Ø para série R-1 o incluso cerrar totalmente la misma.
Suitable for regulating the air flow to other
rooms. Through its adjustable opening
system, we can set the desired flow or
even close it completely.
Adequadas para regular o fluxo de ar
para outros quartos. Através do sistema
de abertura regulável, podemos fixar
o caudal desejado ou mesmo fechá-lo
completamente.
orange blanco negro Caja opcional C-2 con 2
salidas de 120Ø para Serie R-2
Optional box C-2 with 2 exits 159
of 120Ø for R-2 series
Caixa opcional C-2 com 2
saídas de 120Ø para série R-2
Serie M-D Consultar medidas en tarifa Consultar medidas en tarifa Serie R-S
Check measurements on the price list Check measurements on the price list
blanco Consultar medidas na tabela de preços Consultar medidas na tabela de preços
gris
Serie Rombo
Detalle presentación individual blíster. R-3
Detail of individual presentation in blister pack.
Detalhe do blister individual.
Rejilla regulable de 15x15 cm
Adjustable grille of 15x15 cm
Grelha regulável de 15x15cm
160 161
Consultar medidas en tarifa
Check measurements on the price list
Consultar medidas na tabela de preços
Serie M-D simple con turbina
M-D SIMPLE SERIES WITH TURBINE
SÉRIE M-D SIMPLES COM TURBINA
Caja de distribución de calor Accesorios
HEAT DISTRIBUTION BOX REF. B-400: 400 m3/h: 402 x 301 x 260 mm Las condiciones de temperatura y caudal Accessories
CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO DE CALOR REF. B-600: 600 m3/h: 412 x 341 x 265 mm a la salida de la rejilla variarán según las Acessórios
características de la instalación (nivel de
Ventilador centrífugo HASTA 8 METROS SIN CAJA DE DISTRIBUCIÓN aislamiento, pérdida de carga, potencia
con motor 220V / 0,4A / 1350 rpm UP TO 8 METERS WITHOUT THE DISTRIBUTION BOX del aparato instalado, etc.).
Caja metálica en acero galvanizado ATÉ 8 METROS SEM CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO Esta simulación está realizada conectando
Aislamiento acústico y térmico HASTA 20 METROS CON CAJA DE DISTRIBUCIÓN una salida de canalización del modelo
Termostato de regulación de 0°-90° UP TO 20 METERS WITH THE DISTRIBUTION BOX PANAMA-F a la caja de distribución, con
Temperatura máxima de ATÉ 20 METROS COM CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO una conexión de tubo de Ø120mm en
funcionamiento 200°. tramo recto horizontal sin realizar giros
Centrifugal fan y para una única salida (una habitación).
With motor 220V / 0,4A / 1350 rpm Para mayor información, consulte el
Metal box in galvanized steel manual de instalación del producto.
Acoustic and thermal insulation The temperature and flow conditions at the
Regulation thermostat of 0°-90° exit of the vent will vary according to the
Maximum operating temperature of 200° characteristics of the installation (insulation
Ventilador centrífugo level, loss of load, power of the model
Com motor 220V / 0,4A / 1350 rpm installed, etc.).
Caixa metálica em aço galvanizado This simulation is performed by connecting
Isolamento acústico e térmico a ducting outlet of the PANAMA-F model to
Termostato de regulação de 0°-90° the distribution box, with a pipe connection
Temperatura máxima de funcionamento of Ø120mm in straight horizontal section
200° without making turns and for a single outlet
(one room). For more information, check the
product installation manual.
As condições de temperatura e saída
de ar quente podem variar mediante as
características da instalação (nível de
isolamento, queda de pressão, potência do
equipamento instalado, etc.).
Esta simulação encontra-se realizada através
do modelo PANAMA-F , através de uma
ligação da canalização à caixa de distribuição,
com tubo Ø120mm em posição recta e
horizontal, sem fazer curvas, com uma saída
única (um quarto). Para mais informações,
consulte o
162
LEÑERO REF. 370 LEÑERO REF. 371
1100 mm
1050 mm
433 mm 400 mm 350 mm
Carga de leña de haya 60 Kg 431,4 mm Carga de leña de haya 50 Kg Incluye ruedas de desplazamiento
Load of beech firewood 50 Kg Including scroll wheels
Load of beech firewood 60 Kg Carga de lenha de faia 50 Kg Inclui rodas
Carga de lenha de faia 60 Kg
LEÑERO REF. 374
1422 mm
Carga de leña de haya 83,5 Kg Incluye ruedas de desplazamiento 473mm 589,3 mm
Load of beech firewood 85,5 Kg Including scroll wheels
Carga de lenha de faia 83,5 Kg Inclui rodas
LEÑERO REF. 376 DEPOSITO REF. 373
514 mm REF:
1264 mm 373-N
REF: 450 mmØ 165
373-B
463mm 401,5 mm Carga de leña de haya 20 Kg
Incluye ruedas de desplazamiento
Carga de leña de haya 70 Kg Load of beech firewood 20 Kg
Load of beech firewood 70 Kg Including scroll wheels
Carga de lenha de faia 70 Kg Carga de lenha de faia 20 Kg
Inclui rodas
PANELES DECORATIVOS DECORATIVE PANELS CHAPAS CUBRE SUELO FLOOR PLATE
PAINÉIS DECORATIVOS CHAPAS PARA PROTECÇÃO DO CHÃO
√ Elaborados en acero. √ Made of steel. √ Fabricado em aço.
√ Acabados en pintura blanca o negra. √ Finished in white or black paint. √ Acabado em pintura branca ou preta.
Simulación con REF: 650-N x 1 Ref. 639 Ref. 639-A Ref. 637 Ref. 637-A
modelo Sydney-T-AL REF: 639-N x 1
Simulation with model 100x40 cm 100x50 cm 100x40 cm 100x50 cm
Sydney-T-AL
Simulação com modelo
Sydney-T-AL
REF: 651-N x 1 REF: 639-N x 1 Ref. 638 Ref. 638-A
REF: 650-N x 1
REF: 639-N x 1 100x40 cm 100x50 cm
REJILLA PROTECTORA GLASS PROTECTION GRILLE
CRISTAL GRELHA PROTETORA PARA VIDRO
REF: 650-B x 2
REF: 638-N x 1
REF: 651-B x 1 Rejilla protectora para cristal elaborada en varillas de acero cromado.
REF: 650-B x 3 Sujeción al aparato mediante imanes móviles en distintas posiciones.
REF: 638-N x 1 Consulte modelos compatibles.
Protective grille for glass made of chromed steel rods.
Simulación con modelo Palma REF: 638-N x 1 Fasten to the device by moving magnets in different positions.
Simulation with model Palma Check compatible models.
Simulação com modelo Palma Grelha protetora para vidro, fabricada com hastes em aço cromado. 368 mm
Fixação do equipamento através de ímãs móveis en diferentes posições.
Consulte modelos compatíveis.
567 mm
COMBINE A SU GUSTO TODOS LOS PANELES DISPONIBLES PARA DECORAR SU ESTUFA. INVERSOR TUBOS PIPE INVERTER
INVERSOR DE TUBOS
COMBINE YOUR DESIGN WITH ALL THE PANELS AVAILABLE TO DECORATE YOUR STOVE
COMBINE AO SE GOSTO TODOS OS PAINÉIS DISPONÍVEIS PARA DECORAR A SUA SALAMANDRA
1000 mm 1000 mm Apto para todos los modelos de Bronpi.
Disponible en Ø150 y Ø200 mm.
REF: 638-N Disponible en acero inoxidable y pintado en gris antracita.
Suitable for all Bronpi models.
1201,5 mm Available in Ø150 and Ø200 mm.
1201,5 mm Available in stainless steel and painted in anthracite grey
Apto para todos os modelos da Bronpi.
Disponível con 150 Ø y 200 Ø mm.
Disponíveis em aço inoxidável e pintados na cor cinza antracite.
680 mm
REF: 651-N 1000 mm REF: 650-N 1000 mm 1000 mm Ø 150 mm. XN15 Ø 150 mm. XN15-G
REF: 651-B REF: 650-B REF: 639-N Ø 200 mm. XN20 Ø 200 mm. XN20-G
166
167
JUEGOS DE ÚTILES FIREPLACE ACCESSORIES
JOGO DE UTENSÍLIOS
260 mm
PARA COLGAR
WALL-MOUNTED
PARA COLGAR
Ref. 201-N Ref. 201-B Ref. 201-O Ref. 241 Ref. 202 Ref. 228 Ref. 283 Ref. 200
48x Ø18,4cm 48x Ø18,4cm 48x Ø18,4cm 22x80x22 cm 26x16,83x6,83 cm 22x71x17 cm 20x69x20 cm 21x81x21 cm
Ref. 238 Ref. 240 Ref. 229 Ref. 243 Ref. 244 Ref.272
22x68x16cm 22x68x16cm 22x71x17 cm 31x84x31 cm 28x83x28 cm 20x69x20 cm
168 169
Accesorios
Ref. Aspirador Ref. 21 Ref. 22 Ref. 23 Ref. 23-N Ref. 24
Caja de 12 unidades. Caja de 12 unidades.
Box with 12 units. Box with 12 units. Caja de 12 unidades. Caja de 12 unidades.
Caixa de 12 unidades. Caixa de 12 unidades. Box with 12 units. Box with 12 units.
Caixa de 12 unidades. Caixa de 12 unidades.
Ref. 25 Ref. 27 Ref. 29 10 mm Ref. A-2 Ref. Ac-1 Ref. BP-36
Ref. 31 12 mm
CLEANING ACCESSORIES
Expositor accesorios ACESSÓRIOS DE LIMPEZA
1600 mm
1600 mm
2000 mm
2000 mm
600 mm
335 mm 335 mm 600 mm
335 mm
300 mm 300 mm 230 mm 335 mm
EXPO-A
EXPO-BRO Regalo por la compra de accesorios EXPO-AG EXPO-AD
de limpieza y/o rejillas por importe
Regalo por la compra de accesorios igual o superior a 600€ neto en Regalo por la compra de accesorios Regalo por la compra de accesorios
de limpieza y/o rejillas por importe factura. de limpieza y/o rejillas por importe de limpieza y/o rejillas por importe
igual o superior a 300€ neto en Gift for the purchase of cleaning igual o superior a 700€ neto en igual o superior a 800€ neto en
factura. accessories and/or grilles for an factura. factura.
amount equal to or higher than
Gift for the purchase of cleaning 600€ net in invoice. Gift for the purchase of cleaning Gift for the purchase of cleaning
accessories and/or grilles for an Regalo por la compra de accesorios accessories and/or grilles for an accessories and/or grilles for an
amount equal to or higher than de limpieza y/o rejillas por importe amount equal to or higher than amount equal to or higher than 800€
300€ net in invoice. igual o superior a 600€ neto en 700€ net in invoice. net in invoice.
factura.
Regalo por la compra de accesorios Presente pela compra de acessórios Presente pela compra de acessórios
de limpieza y/o rejillas por importe de limpeza e/ou grelhas por valor de limpeza e/ou grelhas por valor
igual o superior a 300€ neto en igual ou superior a 700€ líquido em igual ou superior a 800€ líquido em
factura. fatura. fatura.
170
Ctra. Córdoba-Málaga, km 78,2 Nacional 331, Salida Autovía 62 Lucena Sur
Telf. +34 957 50 27 50 / Fax +34 957 59 17 25
Apartado de Correos 255
14900 Lucena (Córdoba)
e-mail: [email protected]
www.bronpi.com
@Bronpi
facebook.com/bronpicalefaccion
v160617 UNE PREMIO ALAS