The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

หนังสืออนุสรณ์ ธัมมบท 100 บท จากพระไตรปิฏก สมเด็จญาณสังวร

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by ืทีมงานกรุธรรม, 2022-03-07 21:39:18

หนังสืออนุสรณ์ ธัมมบท 100 บท จากพระไตรปิฏก สมเด็จญาณสังวร

หนังสืออนุสรณ์ ธัมมบท 100 บท จากพระไตรปิฏก สมเด็จญาณสังวร

Keywords: หนังสืออนุสรณ์ ธัมมบท 100 บท จากพระไตรปิฏก,สมเด็จญาณสังวร

ออออออาิะาิะāai aāi [ [aa] ] ทกุ ทศิททุกกุ ททิศิศ
ออออีุ ุี īī [ [aaː ]ː ]
ออู ู uu [ [i i] ] นนปปุปุปผ์ ผ์ คคันันโ์ ์โธธปปฏฏิวิวาาตตเมเมตติ..ิ ..
เอเอ [ [iːiː] ]
ūū [ [uu] ]
ee [ [uuː ]ː ]
โอโอoo [ [eeː ː] ]
[ [ooː ː] ]

คขกกขค์์์ ์์์ kk [[kk]] NNaa ppuupppphhaaggaannddhhoo ppaaṭṭiivvāāttaammeettii,,
งฆฆง์ ์ kkhh[ [kkʰ]ʰ] NNaa ccaannddaannaaṃṃ ttaaggaarraammaallliikkāā vvāā;;
gg [[gg]] SSaattaaññccaa ggaannddhhoo ppaaṭṭiivvāāttaammeettii,,
gghh[ [ggʱ ]ʱ ] SSaabbbbāā ddiissāā ssaappppuurriissoo ppaavvāāyyaattii.. ((5544))
ṅṅ [[ŋŋ]]

ชฉจจฉช์์์ ์์์ cc [ [cc] ] กกลลน่ิ ่ินบบปุ ปุ ผผาาททววนนลลมมไไมม่ไไ่ดด,้ ,้
ฌฌ์์ ์์ cchh[ [ccʰ ʰ] ] จจันันททรร์ ์หหรรอื ือกกฤฤษษณณาากกรระะลลำำพพักกั กกท็ ท็ ววนนลลมมไไมมไ่ ไ่ดด;้ ;้
jj [ [ɟ ɟ ] ] แแตตค่ ่คนนดดีทีทงั้ ัง้หหลลาายยยยอ่ อ่ มมหหออมมททววนนลลมมไไดด,้ ,้
jhjh[ [ɟʱɟʱ] ] คคนนดดยี ยี ่อ่อมมฟฟงุ้ ้งุไไปปททว่ั ว่ั ททุกกุ ททิศิศ..((5544))
ññ [ [ɲɲ] ]

ฑฏฏฑ์์์ ์์์ ṭṭ [ [ʈʈ] ]
ณฒฒณ์์ ์์ ṭṭhh[ [ʈʰʈ]ʰ]
ḍḍ [ [ɖɖ] ]
ḍḍhh[ [ɖɖʱ]ʱ]
ṇṇ [ [ɳɳ] ]

ทถตตถท์์์ ์์์ tt [ [tt̪ ]̪ ] NNoo ffrraaggrraannccee ooff fflloowweerrss wwaafftt aaggaaiinnsstt tthhee wwiinndd,,
นธธน์์ ์์ tthh[ [tt̪ʰ]ʰ̪ ] NNeeiitthheerr ssaannddaallwwoooodd,, nnoorr jjaassmmiinnee,, ttaaggaarraa;;
dd [ [dd̪ ]̪ ] BBuutt tthhee ffrraaggrraannccee ooff tthhee vviirrttuuoouuss ddooeess,,
ddhh[ [ddʱ̪ ]̪ʱ] WWaaffttiningginineevveerryywwaayyisistthheevvirirttuuoouussmmaann..((5544))
nn [ [nn̪ ]̪ ]
ดดว้ ยว้ ยออำนำนาจาจสสัจจั จวาวจาจาาแแลละะออานานสิ สิงสงส์ก์การาอรอ่าน่านสสังวงั ธัวยธั ยายายพพระระไตไตรปรปิฎิฎกก
พผปพปผ์์์ ์์์ pp [ [pp] ] ขขออถถวาวยายเปเป็นน็พพระระรารชาชกกุศุศลลแแดด่ ส่ สถถาบาบันันพพระระมมหหากากษษัตตัริยริย์พ์พทุ ทุธมธมามามกกะะ
มภมภ์์ ์์ pphh[ [ppʰ]ʰ] แแลละะขขออใหให้ขข้าพ้าพเจเจา้ า้ แแลละะปประระเทเทศศชชาตาตปิ ิปรารศาศจจากากภภยยนั ันตตรารยายเจเจรญิรญิ รุง่รเงุ่ รเอืรืองทงทกุ กุเมเมอ่ื ่ือเทเทออญญ. .
bb [ [bb] ]
bbhh[ [bbʱ]ʱ]
mm[ [mm] ]

รวยสหฬอลวหรยฬลสอ๎ํ๎๎๎๎๎๎ a๎ํ๎๎๎๎๎๎ ayrlvshḷṃlyrvshḷṃ[[[[[[[[ [jj] ] ดดชั ัชนนีในีในกกาารรแแปปลลพพรระะไตไตรรปปิฎิฎกกสสาากกลล: :WWoorlrdldTTipipiṭiaṭakkaaTTrarannslsalatitoionnInInddeexx
[ɻɻ] ] ชชือ่ ่ือ: : :pSDSpDtuHoutpHorAppyrAphyMhMoaoMafgMfgaĀAaĀnAnndPnadPhAanhAondDo→dDa→Aa,A,Gt5Ght54ahe4a/ne/n4Bd4B2dhh23hhai3kai:k:k:Ā:krhĀarhnuagnua,gra,nเarรndเanร่ือdnac่อื งatceงพte,พht,รคheระคนัerะเนัarถธเapถธะรpaะระa2ñะ2ñช9hช9hD่ือaDื่อavอhvอaาhastานs:tน1นัh:t12ันhuท24uทะ46ะ6
[ll̪ ]̪ ] ศคคปศปคคพัลำิฎพัำลฎิสังทกสงัขทำกธ์อขำคอ้ธ์อมัา้ค้อัญมัมา้มงัญมมงูลอสลูอ:สปงิงั :ปิงงคัา:คาณฬ:ณฬิี :ิ:ี :.sĀ.asĀ..Snap.Snaappaabnpubnbdurbdāairsāaitosdto,dhti,shiveāsveriāraristraasut1apu1o4ppo4uSpuuSs5usr5:mir1:smi18osa8o3anp37n,p7a,,คa,v1คvนā19นāy9ดTyดaT;ี aht;ี dhit1d.ii.1s.,i..as,.22a,2028,w0A8MwAMapayipy,1:i1,1:ท13ทศิ39ิศ911
[ʋʋ] ]
[ss̪ ]̪ ]
[ɦɦ] ]
[ɭ ɭ] ]
[ãã] ]

445459

Frankfurt Book Fair 2007

The World Tipiṭaka Edition 40 Vols.
Tipiṭaka Studies Reference 40 Vols.
พระไตรปิฎกสากล อักษรโรมัน ชุด 40 เลม่ และปทานุกรมพระไตรปฎิ กศึกษาอา้ งอิง อกั ษรโรมนั ชดุ 40 เลม่
ได้จดั แสดงเป็นนิทรรศการพิเศษในงานมหกรรมหนังสือ แฟรงคเ์ ฟิร์ต ประเทศเยอรมนี ในคหู าประเทศไทย
ในฐานะผลงาน “ภมู ปิ ัญญาไทยสากล” โดยกรมสง่ เสรมิ การส่งออก กระทรวงพาณิชย ์ พ.ศ. 2550

50

ออออิะาี a [a ] พระสพัทธระมั สมทั ์ ธมั ม์
เอออุู ā [ aː]
i [i] ทีฆา ชาครโต รตั ์ติ...
ī [ iː ]
u [u ] Dīghā jāgarato ratti,
ū [ uː] Dīghaṃ santassa yojanaṃ;
e [ eː ] Dīgho bālāna saṃsāro,
โอ o [ oː ] Saddhammaṃ avijānataṃ. (60)

ก์ k [k ] ราตรียาวนานสำหรบั ผู้ต่ืนอย,ู่
ฆคข์์์ kh [ kʰ] โยชนห์ นงึ่ ยาวไกลสำหรบั ผเู้ มื่อยลา้ ;
ง g [g ] สงั สารวฏั ยาวนานไมร่ ู้จบสำหรบั คนโง่
gh [ gʱ] ผไู้ ม่รแู้ จ้งพระสทั ธมั ม์. (60)
ṅ [ŋ ]

จ์ c [c ]
ฌชฉ์์ ์ ch [ cʰ ]
์ j [ɟ ]
jh [ ɟʱ ]
ñ [ɲ]

ฏ์ ṭ [ʈ]
ฒฑ์ ์์ ṭh [ ʈʰ]
ณ์ ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ต์ t [ t̪ ] The night is long for the wakeful,
ทถธ์์์ th [ t̪ʰ] A league is long for the weary,
น์ d [ d̪ ] Saṃsāra is long for the fool
dh [ d̪ʱ] Who knows not the Dhamma of the virtuous. (60)
n [ n̪ ]

ป์ p [p ] ดว้ ยอำนาจสัจจวาจา และอานสิ งส์การอ่านสังวธั ยายพระไตรปฎิ ก
ผพภ์์์ ph [ pʰ] ขอถวายเปน็ พระราชกศุ ลแด่ สถาบนั พระมหากษตั รยิ ์พทุ ธมามกะ
ม์ b [b ] และขอใหข้ ้าพเจา้ และประเทศชาติปราศจากภยันตราย เจรญิ รุ่งเรอื งทุกเมื่อ เทอญ.
bh [ bʱ]
m [ m]

ย๎ y [ j ] ดชั นีในการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index
รลว๎๎๎ r [ ɻ ] ชื่อ : .bsSs-D.aa.tāSHṃdolaārdAsdnyhāMdaaro→hamMfa,ammAsbaMaāmPṃ,lAaaaDsnṃDā:h,rA.faa.o.เ,moร64สlือ่ m0,Vงัง/พสaบ:41าารุ2o8รลุษ3f4วะผ9ฏัt:hมู้2;A;e9ภี5ñDVรvñยิih:arา3tstง2ua:า27orม0au0ps9,urพisรaะvสaัทttธhัมuม์
สหฬ๎๎๎ l [ l̪ ] ศปคคพัำลฎิ สงัทกขำธ์อคอ้มั้าญัมมงูลอส:ปิงงั คา:ณฬิี :
อํ v [ ʋ ] :
s [ s̪ ]
h [ ɦ ]
ḷ [ ɭ ]
aṃ [ ã ]

47
51

สมาคมพระพุทธศาสนาเถรวาทแห่งญปี่ นุ่ เป็นสถาบนั แรกที่ได้รบั พระราชทานพระไตรปิฎกสากล
ปาฐกถาพระไตรปฎิ กจดั ข้นึ เพือ่ เผยแผก่ ารศกึ ษาพระไตรปฎิ กปาฬิ อักษรโรมนั ณ กรงุ โตเกียว พ.ศ. 2550

52

ออาะ a [a ] ความเคปวน็ าสมหเปาย็นสหาย
อิ ā [ aː] จรัเ์ จ นาธคิ จั เ์ ฉย์ย...
อออุีู [i]
เโออ i [ iː ]
ī [u ]
u [ uː]
ū [ eː ]
e [ oː ]
o

กขค์์์ k [k ] Carañce nādhigaccheyya,
ฆง ์ kh [ kʰ] Seyyaṃ sadisamattano;
g [g ] Ekacariyaṃ da‿ḷhaṃ kayirā,
gh [ gʱ] Natthi bāle sahāyatā. (61)
ṅ [ŋ ]
หากเมอื่ เท่ียวไปก็ยงั ไม่พบ,
จฉช์์์ c [c ] สหายท่ีดกี วา่ หรือเทา่ กับตน;
ฌ์์ ch [ cʰ ] พึงทำการเที่ยวไปคนเดยี วให้มนั่ คง,
j [ɟ ] ความเป็นสหายไม่มีในคนโง่. (61)
jh [ ɟʱ ]
ñ [ɲ]

ฏฑ์ ์์ ṭ [ʈ]
ฒณ์์ ṭh [ ʈʰ]
ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

นธทถต์์์์์ t [ t̪ ] If in your pursuit, you find no companion,
th [ t̪ʰ] Who is your equal, your better;
d [ d̪ ] Make your solitary pursuit firmly,
dh [ dʱ̪ ] There is no fellowship with the fools. (61)
n [ n̪ ]

ผป์์ p [p ] ด้วยอำนาจสจั จวาจา และอานสิ งส์การอา่ นสงั วธั ยายพระไตรปิฎก
มภพ์์์ ph [ pʰ] ขอถวายเป็นพระราชกศุ ลแด่ สถาบนั พระมหากษตั ริย์พุทธมามกะ
b [b ] และขอใหข้ า้ พเจา้ และประเทศชาตปิ ราศจากภยันตราย เจริญรุ่งเรอื งทกุ เมือ่ เทอญ.
bh [ bʱ]
m [ m] ดัชนใี นการแปลพระไตรปฎิ กสากล : World Tipiṭaka Translation Index

รย๎๎ y [ j ] ชอ่ื : DHAMMAPADA 61/423 : Mahākassapasaddhivihārikavatthu
สวล๎๎๎ r [ ɻ ] เbSรtā่อื olงerพ→yรoะbfลāBกู lahศiษิ:kfยkoท์houมี่l,พี hพรaาะvลมinะหgา2Mก9Dสั aสhhปāsะk:2เaป0s0น็sa9อpุปaชั aฌsาaยn์ ordinator
อฬหํ ๎๎ l [ l̪ ] ปศพัิฎทกธ์อมัา้ มงอสงิงั ค:ณี : 14S5;
v [ ʋ ] Mahākassapa 1V:1418; 3V; 4V; 7D; 9M; 12S1; 12S2;
s [ s̪ ]
h [ ɦ ] คคลำสงั ขำค้อญัมูล:ปาฬิ : .1s.a.7NhAāa1ytt0ah;tiā1,b8fāDellehlo;swa1hs8hāUiypad,t;คā1.ว.9.าTม3เVhป1:น็ 1; ส92ห900าA;ยp111M; 2:06A47p;22;22J8:M18i00
ḷ [ ɭ ]
aṃ [ ã ]

4539

งานสมโภชพระไตรปิฎกสากล ชุด 40 เล่ม พระธัมมทานในสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร ์
ซึง่ ได้พระราชทานแกส่ มาคมพุทธศาสนาเถรวาทแหง่ ญป่ี ุ่น ณ กรงุ โอซากา ประเทศญ่ีปุ่น พ.ศ. 2550

54

อะอaะ a[ a[ ]a ] ทัพพทีไัพมทร่พั ู้รีไพสมีไแ่รมก้รู ่รสงรู้ แสกแงกง
ออาิ ออāiาิ ā[ a[ː]aː]
อี ออīuีุ i[ i[ ]i ] ยายวาชวีวชมั ีว์ปัมิป์ เจิ เจพาพโาลโ.ล.....
อุ ī[ iː[ ]iː ]
โเอออู โเอออeoūู u[ u[ u] ] YYāvāavjaīvjīavmampipci ecebāblāol,o,
ū[ u[ːu] ː] PPaṇaḍṇiḍtiatṃaṃpapyaiyriurpuāpsāastait; i;
e[ eː[ ]eː ] NNa asosodhdahmammmaṃaṃvivjāijnāāntāit,i,
o[ oː[ o] ː ] DDababībsī ūspūapraarsaasṃaṃyaytahtāh.ā(.6(46)4)

คขก์์์ งฆคขกkkggṅ์์์์ hhgṅgkk[[[[[hhŋggkk[[[[[ʱʰ]]]]]ŋggkkʱʰ]]]]] แมแ้ตมลต้ อลดอชดวี ชติ วี ติคนคโนงโ,่ ง,่
งฆ์ จะจไะดไ้เดข้เาขไา้ปไนป่ังนใั่งกใลก้บลัณบ้ ณัฑิตฑ;ิต;
เขเาขยา่อยม่อไมมไ่รมู้แ่รจแู้ ง้ จพง้ รพะรธะมั ธมัม,์ ม,์
ชฉจ์์์ ฌชฉจccjjñ์์์ ์h์hccjñjh[[[[[hccɲɟɟʱ[[[ʰ[[ ]c ] เหเมหือมนอื ทนพัทพั ไีพมีไ่รมรู้ ่รสู้รแสกแงกงฉะฉนะนั้ ัน้ (6(46)4)
ฌ์์ ]cʰ ]
]ɟ ] TThohuoguhghalalllifleifteitmime eofofa afofoolol
]ɟʱ ] WWhohosististsnenaerarthtehewwisies;e;
]ɲ ] HHe eunudnedresrtsatnadnsdsnontohtihnigngofofthteheDDhahmammma,a,
AAs sthtehelaldaldel,et, htehetatsatseteofofthtehesosuopu.p(.6(46)4)
ฑฏ์ ์์ ณฒฑฏṭṭḍḍṇ์ ์์์์hhḍḍṭṭṇ[[[[[hhɳɖɖʈʈ[[[[[ʰʱ]]]]]ɖɳɖʈʈʰʱ]]]]]
ณฒ์์ ด้วยดอว้ ำยนอาำจนสาัจจสวจั าจจวาาจแาละแอลาะนอสิานงสิสก์ งาสร์กอาา่รนอสา่ นงั วสัธงั ยวาัธยยพายระพไรตะรไปติฎรปกฎิ ก
ขอถขวอาถยวเาปยน็ เปพ็นระพรราะชรกาศุชลกแุศดล่แสดถ่ าสบถันาบพนัระพมรหะมากหษากัตษริยัตพ์ รยิทุ พ์ธมทุ าธมกาะมกะ
ถตท์์์ นธทถตttddn์์์์์ hhdndtt[[[[[hhnddtt[[[[[̪̪̪ʱ̪̪ʰ]]]]]nddtt̪̪̪ʱ̪̪ʰ]]]]] และแขลอะใขหอ้ขใหา้ พข้ เ้าจพ้าเจแา้ ละแปลระะปเรทะศเทชาศตชปิาตราิปศรจาาศกจภากยภันตยันราตยราเจยรเิญจริญุ่งเรือุ่งเงรทอื ุกงทเมกุ ่ือเมเ่อืทอเทญอ. ญ.
ธน์ ์
ดัชดนชั ีในีใกนากรแารปแลปพลรพะรไตะรไตปริฎปกิฎสกาสกาลก:ลW: WoroldrldTiTpiṭpaiṭkaakTarTarnasnlastlaiotnionInIdnedxex
ปพผ์์์ ปพภมผbmppb์์์์์ hhpbbmp[[[[[hhmbbpp[[[[[ʱʰ]]]]]mbbppʱʰ]]]]] ศคคปชอื่พัำลฎิ ศปคคชสงัทก:่ือัพลำขิฎอ์ธสคังอ้ทกมั้า:ขำญัมอธ์งมคอ้ ูลอมั้าสญัม:งปิมังลูอาสค::ปิงฬังณาค:ิ ีฬ:ณ: ิSd.UPbD.ี:.aāt:addHodPbSU.Dblṇ.hāor.AātabaḍddHy→yaoblṇīiMhāoim,rAttboḍy→yaatlībmMfiaimhṃ,ttoādUaetalAbmMfl→arlhṃaṃdeāadUPeaA,āl→:rlAaṃdP1yevทaPf,9āīDioa:พั,AjP1TyvทoṇāfAพเ9īDiolanḍรพัh,j,Tี;oṇā่อืiA6พ1เพtlsnḍรtงh,4a:ūี;iาอื่พ1āi.6/1พtpลs.0t:งร4a:.ūiaาพ12ะwะ./27pล,.01:ร43เ.iD2aถ2-ะsswะ2179,oe1:ร3เ:i0D2D,uถ-1ะsUs139oe1p:ปรเ:h06dขD,u1ะ,Uัณ3sāล15pปเแh6dข:yาฑ1,2ัณกsāลi50แิตtชง:yาฑt20ก;ะ่ือih09ิตtชงdอet02;ะ่ือhrhุท99daอae2Dาvhmrทุ ย9aahDาีmtvmยstahah:ีmt2,ust0ah:D21,u0hD1a0hmammam, aพ,รพะรธะมั ธมมั ์ ม์
ภม์์
515551
ลรย๎๎๎ aยรลวสหฬอrlshḷyvṃ๎ํ๎๎๎๎๎๎ ayrlvshḷṃ[[[[[[[[ ãɦɭsʋɻlj[[[[[[[[̪̪ ]j ]
หสว๎๎๎ ]ɻ ]
อฬํ ๎ ]l ̪ ]
]ʋ ]
]s̪ ]
]ɦ ]
]ɭ ]
]ã ]

ประธานศาลรฐั ธรรมนูญมอบพระไตรปฎิ กสากลเปน็ พระธัมมทานในสมเด็จกรมหลวง
นราธิวาสราชนครนิ ทร์ แก่สภาพระไตรปิฎกสากลแหง่ ญปี่ ุ่น เน่อื งในงานพระเมรุ พ.ศ. 2551

56

อะ a [a ] ความรคูก้ วบั ามครน้กู โับง่คนโง่
อออาิี ā [ aː]
อุ i [i] ยาวเทว อนัตถ์ าย...
เออู ī [ iː ]
u [u ]
[ uː]
ū [ eː ]
e [ oː ]
โอ o

ก์ k [k ] Yāvadeva anatthāya,
ฆคข์์์ kh [ kʰ] Ñattaṃ bālassa jāyati;
ง g [g ] Hanti bālassa sukkaṃsaṃ,
gh [ gʱ] Muddhamassa vipātayaṃ. (72)
ṅ [ŋ ]
ความรทู้ ี่เกดิ แก่คนโง่
จ์ c [c ] เพยี งเพอ่ื การทำลายอย่างเดยี ว
ฉฌช์์ ์ ch [ cʰ ] ยอ่ มทำลายส่วนความดขี องคนโง่
์ j [ɟ ] ทำลายสติปัญญาของเขาให้ตกต่ำไป (72)
jh [ ɟʱ ]
ñ [ɲ]

ฏ์ ṭ [ʈ]
ฒฑ์ ์์ ṭh [ ʈʰ]
ณ์ ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ต์ t [ t̪ ] A fool gains knowledge,
ถทธ์์์ th [ tʰ̪ ] Only for his ruin;
น์ d [ d̪ ] It kills the fool’s goodness,
dh [ dʱ̪ ] And destroys his brain. (72)
n [ n̪ ]

ป์ p [p ] ดว้ ยอำนาจสจั จวาจา และอานสิ งสก์ ารอ่านสงั วัธยายพระไตรปิฎก
ภพผ์์์ ph [ pʰ] ขอถวายเปน็ พระราชกศุ ลแด่ สถาบันพระมหากษตั ริย์พุทธมามกะ
ม์ b [b ] และขอใหข้ ้าพเจา้ และประเทศชาตปิ ราศจากภยันตราย เจริญรุ่งเรืองทุกเมอื่ เทอญ.
bh [ bʱ]
m [ m] ดัชนใี นการแปลพระไตรปฎิ กสากล : World Tipiṭaka Translation Index

ย๎ y [ j] ช่อื : DHAMMAPADA 72/423 : Saṭṭhikūṭapetavatthu
ลรวหส๎๎๎๎๎ r [ ɻ] sSbเรutāอ่ื oklงarkyเsaปsṃoaรf→ตsaaถṃูกHbฆā→ulอ้naนgS:ruy6fko-0Gkoอalh,ันo:พsทgtาบุ oลWศoะdีรh2ษoa9sะcDetiHhonesa:s2d,0สW0กุ 9aะs2H9iDt hwsit:h20S1i2xty Hammers
อฬํ ๎ l [ l̪ ] -ÑSaaṭtṭthai,kkūnṭaopwelteadg1e9,Pคvว:า8ม6ร9ู้
v [ ʋ] ศพั ทธ์ มั มสงั คณี :
s [ s̪ ] คคปลำฎิ สังกขำอคอ้ ้าัญมงลูอ:ปงิ า:ฬิ :
h [ ɦ]
ḷ [ ɭ]
aṃ [ ã]

53
57

ประธานศาลรัฐธรรมนญู มอบพระไตรปิฎกสากลแก่ศรลี ังกาเป็นพระธมั มทานในสมเดจ็ กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์
ณ ศาลรฐั ธรรมนญู กรุงเทพมหานคร พ.ศ. 2551 และประธานาธิบดแี หง่ สาธารณรฐั สังคมนยิ มประชาธิปไตยศรลี งั กา
ไดจ้ ดั พธิ ปี ระดิษฐานพระไตรปิฎกชดุ น้ี ณ สถาบนั พระพุทธศาสนา วิหารพระเขย้ี วแก้ว กรงุ แคนด้ี พ.ศ. 2552

58

อะ a [a ] ความไคมว่มาี มไมม่ ี
อออีาิ ā [ aː] อสนั ต์ ํ ภาวนมจิ ์เฉย์ย...
ออเอุู i [i]
โอ ī [ iː ]
u [u ]
ū [ uː]
e [ eː ]
o [ oː ]

ก์ k [k ] Asantaṃ bhāvanamiccheyya,
ขคฆ์์์ kh [ kʰ] Purekkhārañca bhikkhusu;
ง g [g ] Āvāsesu ca issariyaṃ,
gh [ gʱ] Pūjaṃ parakulesu ca. (73)
ṅ [ŋ ]
คนโง่พึงปรารถนาการยกยอ่ งที่ตนไมม่ ,ี
จ์ c [c ] การมภี ิกขุทัง้ หลายเปน็ บริวาร
ฉชฌ์์ ์ ch [ cʰ ] ความเป็นใหญใ่ นอาวาส,
์ j [ɟ ] และการบชู าในตระกูลชาวบ้าน. (73)
jh [ ɟʱ ]
ñ [ɲ]

ฏ์ ṭ [ʈ]
ฑฒ์ ์์ ṭh [ ʈʰ]
ณ์ ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ต์ t [ t̪ ] A fool would desire undeserved fame,
ธทถ์์์ th [ t̪ʰ] Preeminence among fellow monks;
น์ d [ d̪ ] Authority in monastery,
dh [ d̪ʱ] Offerings from householder families. (73)
n [ n̪ ]
และขอใหดข้ข้วอ้ายถพอวเำาจนย้าเาปแจล็นสะพัจปจรระวะารจเาทชาศกแชุศลาละตแอิปดาร่นาสิสศถงจาสาบก์กนั าภพรยอรนั ะา่ ตมนรหสาังายวกธัษเจยัตรารญิยิยพร์พุ่งรทุเะรธไอื ตมงราทปมุกฎิกเะกมื่อ เทอญ.
ป์ p [p ]
ภพผ์์์ ph [ pʰ]
ม์ b [b ]
bh [ bʱ]
m [ m]

ย๎ y [ j] ดัชนใี นการแปลพระไตรปฎิ กสากล : World Tipiṭaka Translation Index
วลร๎๎๎ r [ɻ] ชื่อ : SD- tHorAyMoMf CAitPtAa,DtAhe7R3/ic4h23H:oCusitethaogladhera,pเaรtือ่ ivงaนtาtยhคuหบดี
อฬหสํ๎๎๎ l [ l̪ ] คคปศพัำลิฎสังทกขำธ์อค้อมัา้ ญัมมงูลอส:ปงิงั คา:ณฬิี : C.p.iūistjstāaa,rgihyaoahm.a..pa1agVtei, :2ก172าPร5บ3e;ูช:21า62;9Sk1u:l3a5, 1fa; m17ilAie8s,:4ต4ร3ะกลู ช่ือจติ ตะ
v [ ʋ] :
s [ s̪ ]
h [ɦ ]
ḷ [ɭ]
aṃ [ã ]

5955

สมเดจ็ พระเจ้าพ่ีนางเธอ เจา้ ฟ้ากัลยาณิวัฒนา กรมหลวงนราธวิ าสราชนครนิ ทร ์ ประธานกติ ติมศักด ์ิ
พระราชทานพระไตรปิฎกสากลอกั ษรโรมนั ชดุ ปฐมฤกษ์ 40 เล่ม แกค่ ณะตลุ าการศาลรฐั ธรรมนูญ
ประดิษฐาน ณ ศาลรฐั ธรรมนูญแห่งราชอาณาจกั รไทย ถนนจักรเพ็ชร กรุงเทพมหานคร พ.ศ. 2548

60

อะ a [a ] บณั ฑิตบัณฑติ
อออิีา ā [ aː] อทุ กัห๎ ิ นยัน์ติ เนต์ตกิ า...
ออุู i [i]
เอ ī [ iː ]
โอ u [u ]
ū [ uː]
[ eː ]
e [ oː ]
o

ก์ k [k ] Udaka‿ñhi nayanti nettikā,
ฆคข์์์ kh [ kʰ] Usukārā namayanti tejanaṃ;
ง g [g ] Dāruṃ namayanti tacchakā,
gh [ gʱ] Attānaṃ damayanti paṇḍitā. (80)
ṅ [ŋ ]

จ์ c [c ] ชา่ งส่งนำ้ ยอ่ มสง่ นำ้ ไป,
ฌชฉ์์ ์ ch [ cʰ ] ช่างศรยอ่ มดัดลกู ศร;
์ j [ɟ ] ชา่ งไมย้ อ่ มถากไม,้
jh [ ɟʱ ] บณั ฑิตทั้งหลายย่อมฝึกตน. (80)
ñ [ɲ]

ฏ์ ṭ [ʈ]
ฑฒ์ ์์ ṭh [ ʈʰ]
ณ์ ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ต์ t [ t̪ ] Irrigators supply water,
ธทถ์์์ th [ t̪ʰ] Fletchers shape the arrow shaft;
น์ d [ d̪ ] Carpenters chip the wood,
dh [ dʱ̪ ] The wise tame themselves. (80)
n [ n̪ ]
และขอใหดข้ข้วอ้ายถพอวเำาจนยา้ เาปแจล็นสะพัจปจรระวะารจเาทชาศกแชุศลาละตแอิปดาร่นาสสิศถงจาสาบก์กนั าภพรยอรันะา่ ตมนรหสางัายวกัธษเจยัตราริญยิยพรพ์ ุ่งรุทเะรธไอื ตมงราทปมุกิฎกเะกมื่อ เทอญ.
ป์ p [p ]
ผพภ์์์ ph [ pʰ]
ม์ b [b ]
bh [ bʱ]
m [ m]

ย๎ y [ j ] ดัชนีในการแปลพระไตรปฎิ กสากล : World Tipiṭaka Translation Index
รลว๎๎๎ r [ ɻ ] ช่อื : pSDtaHoṇrAḍyiMtoāMf→PAaPPṇaAḍṇiDḍtaiAt,at8h:0ew/4Nis2oe3v, i:ปcPeัณraฑ,ṇเติḍระi่ือtงa2สs9āาDmมhเaณsṇ:รe2r0ชa1่ือv0aปtณั thฑuิตะ
สฬห๎๎๎ l [ l̪ ] ศคคปพัำลฎิ สังทกขำธ์อค้อมั้าัญมมงลูอส:ปงิงั คา:ณฬิี : .uP..daAaṇtkḍtaāit,nawa1ṃa5tAedra3,m:น28aำ้ 2y; atnetjiapnaaṇ, ḍshitaāf.t.,. ล10กู Mศร:;1D02ā4r;u,19wTohod1,:1ไ2ม2้ 0
อํ v [ ʋ ] :
s [ s̪ ]
h [ ɦ ]
ḷ [ ɭ ]
aṃ [ ã ]

6517

พระเจา้ หลานเธอ พระองคเ์ จ้าพัชรกติ ยิ าภา ทรงเปน็ ประธานในพิธีพระราชทานพระไตรปฎิ กสากล
6 มีนาคม พ.ศ. 2550 แกส่ ถาบันต่างๆ ในประเทศญ่ีปุ่น อนิ เดีย และสวเี ดน
เปน็ พระธัมมทานในสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครนิ ทร์

62

ออออออะีิุาู ออออออaāiīuūิูาะุี a[ a[]a ] ธัมมธมัะธบมัมะทมบเะดทบียเทดวเียดวียว
เอ เโeoออ ā[ aː[]aː]
โอ i[ i []i ] โยโยจ จคาคถาาถสาตสํ ตภําภเสาเ..ส....
ī[ iː[]iː ]
u[ u[]u ] YoYocacagāgtāhtāhāsastaatṃaṃbhbāhsāes,e,
ū[ uː[]uː] AAnantatthtahpaapdaadsaasṃaṃhihtāit;ā;
e[ eː[]eː ] EkEakṃaṃdhdahmammmapaapdaadṃaṃsesyeyyoy,o,
o[ oː[]oː ] YaYṃaṃsus‿tuv‿tāvāupuapsaasmammmatai.ti(.1(0120)2)

ก์ กขคฆงkṅggk์์์์ hhkkṅgg[[[[[hhŋggkkʱʰ[[[[[]]]]]ŋggkkʱʰ]]]]] บุคบคคุ ลคใลดใกดลก่าลวา่ ควาคถาาถไดาไน้ ดบั ้นรบั ้อรย้อ,ย,
ฆคข์์์ แตแป่ ตร่ปะรกะอกบอดบว้ ดย้วบยทบททไ่ี ทมีไ่เมป่เน็ ปปน็ รปะรโยะโชยนช์;น;์
ง บทบธทัมธมมั ะมบะทบเทดเยี ดวยี ,ว,
ทีฟ่ ทังฟ่ี แงั ลแว้ ลใว้จใสจงสบงไบดไ้ ดป้รปะรเสะเรสิฐรกิฐวกา่ ว.า่ (.1(0120)2)
จ์ จฉชฌñjjcc์์์hh์์ jcjcñ[[[[[hhccɲɟɟʱʰ[[[[[]]]]]ccɲɟɟʱʰ ]
ฌชฉ์์ ์ ] ShSohuoludldonoenererceicteitea ahuhnudnrderdedvevresresse,s,
์ ] CConotnatianiinnigngvevresressesthtahtataraereusueslelsess;s;
] AAsinsignlgeleDDhahmammmavaevresres,e,
] ThTahtatupuopnonhehaerainrigngbrbinrignsgspepaecaec,ei,sisbebtettetre.r(.1(0120)2)

ฏ์ ฏฑฒณṇḍḍṭṭ์ ์์h์์hṭṇḍḍṭ[[[[[hhɖɳɖʈʈʰʱ[[[[[]]]]]ɳɖɖʈʈʰʱ]]]]] ด้วยดอว้ ำยนอาำจนสาัจจจสวัจาจจวาาแจาละแอลาะนอิสางนสสิ ก์ งาสร์กอา่ารนอส่างั นวสธั ังยวาธั ยยพารยะพไรตะรไปตฎิ รกปฎิ ก
ฒฑ์ ์์ ขอถขวอาถยวเปาย็นเพปร็นะพรราะชรกาุศชลกแศุ ดล่ แสดถ่าสบถนั าพบรนั ะพมรหะามกหษาัตกรษยิ ัตพ์ รุทิยธพ์ มุทาธมมกาะมกะ
ณ์ และแขลอะใขหอ้ขใ้าหพ้ขเ้าจพา้ เแจา้ละแปลระะปเทระศเชทาศตชปิ ารตาิปศรจาาศกจภายกนั ภตยรนั าตยราเจยริญเจรงุ่ิญเรรือุ่งงเรทือุกงเทมุก่ือเมเท่ืออเญทอ. ญ.

ต์ ตถทธนdndtt์ ์์ ์์ hhndttd[[[[[hhnddtt̪̪̪ʱ̪[[[[ʰ̪[]]]]]nddtt̪̪ʱ̪̪̪ʰ]]]]] ดัชดนชั ใี นกใี นารกแาปรแลปพลรพะไรตะรไปตริฎปกิฎสกากสลาก:ลW: oWrlodrlTdipTiiṭpaikṭakTarTanraslnastliaotnioInndInedxex
ธทถ์์์ ศคปคชพอ่ืัำลฎิ สศปคคชงัทก:ขำพอื่ัลิฎธ์อคอ้สังมัทก้า:ญัขมำมงธ์อค้อลูอมัส้า:ัญมปงิงมั คลูอาส::ณฬปงิงั คาิี:::ณฬKDdSD.ิี.:.:thYhHuoaDdSKD.aṇ.arAm.htmyYḍhHṃuoaMamaṇarAmomlmyḍṃsMfaaMuaamkpmoKptlAseMfaavauusdPkpāKdiptṇAeaAva2ḍuusṃdPāṃ0diDaṇpaAA→al2ḍau,Aṃaṃ0DsappDkaA→la1eD,A2amhss0pD:khaīa12m1,eD2mamh2/s0เ:mah0a4īร12mm,t2ma2่อื2/miเm3aa0.ง4รm.vaพt22.ือ่ m:ie,3aร.ง2Kr.vธaพะ0.s:eัม,uเAร2Kถr,ṇมธะ0sรpพัมḍuะeเAีถ1,aṇมชร2รp:lพḍะะื่อ7a9ี 1ธaช1กรkD2:ัมl7ะอ่ืeณุ7a94มshธ1กkDฑiมับ์7steุณhล4:มshท3ฑieเ์บstกrhล:ทī3สveเกีraīสtvtี ahtuthu
น์
5959
ป์ มภพผปppbbm์์์์์ hhbbppm[[[[[hhmbbppʱʰ[[[[[]]]]]mbbppʱʰ]]]]] 63
ผภพ์์์
ม์

ย๎ aฬอสวหลรยyrlvshḷṃ๎ํ๎๎๎๎๎๎ aryvshlḷṃ[[[[[[[[ ãɦɭsʋɻlj̪̪[[[[[[[[]]]]]]]]ãɦɭsʋɻlj̪̪ ]
วลร๎๎๎ ]
ฬหส๎๎๎ ]
อํ ]
]
]
]
]

ตุลาการศาลรัฐธรรมนญู รว่ มกับผ้อู ปุ ถัมภพ์ ระไตรปิฎกชาวไทยและชาวสวีเดนจัดแสดงพระไตรปฎิ กสากล
ณ กรงุ สต๊อกโฮม ราชอาณาจักรสวเี ดน กอ่ นมอบเปน็ พระธัมมทานแก่มหาวิทยาลยั อปุ ซาลา พ.ศ. 2548

64

อะ āaiอออิาะ [aa ][ a ] ผชู้ ผนชู้ะผตนู้ชนะนตะนตน
อา īuออีุ [ā aː ][ aː ]
อิ ūeอเอู [i i ][ i ] โย โสยหสั ห์สสัํ ส์สหํ สั หเ์ สัสน์เส...น...
โอออเออีูุ oโอ [ī iː ][ iː ]
[uu ][ u ] YoYsoahsaahssaasṃsaṃsahsaahssaesnsean, a,
[ūuː ][ uː ] SaSṅagṅāgmāemme āmnāunsuesjeinjein; e;
[e eː ][ eː ] EkEakñacñacjaeyjeyyaymaamttaātntāanṃa,ṃ,
[ooː ][ oː ] SaSvaevseaṅsagṅāgmāamjuatjutatmtaom. o(.10(31)03)

กขค์์์ kkกขh์์ [kk ][ k ] จำนจวำนวนนบั นลับา้ นลทา้ น่ีบทคุ ี่บคคุลคใดล,ใด,
งฆ์ gค์ [k khʰ ][ kʰ ] มีชมัยชี ัยนชะมนนะมุสนสสุ์ทสั้งหท์ ลง้ั หายลใานยสในงคสรงาคมร;าม;
ṅgงฆh์ [gg ][ g ] แลแะยลงัะชยนงั ชะตนนะตอนกี คอีกนคหนห่งึ ดนว้ึง่ ยด,ว้ ย,
[g ghʱ ][ gʱ ] ผู้นผน้ั ู้นแน้ัลแชลอ่ื ชว่าือชวน่าชะสนูงะสดุูงสในดุ สในงคสรงาคมร.าม(1.0(31)03)
[ṅ ŋ ][ ŋ ]
MMilliiollniosnosf opfepoepolep,le,
ฌชฉจ์์์ ์์ cจ์ [cc ][ c ] WWhohmomyoyuohuahvaevdeedfeeafeteadteidn ian baabttaltet;le;
cjชฉh์์ [c chʰ ][ cʰ ]
jñฌh์์ [j ɟ ][ ɟ ] AnAdnodvoevrceorcmoemeevevneonnoenme omreor-e-th--tahtaits iysoyuoruserlsfe,lf,
[jhɟʱ ][ ɟʱ ]
[ñɲ ][ ɲ ] YoYuoaureartehethgeregarteeasttesvticvtiocrtoirn itnhethbeabttaltet.le(1. 0(31)03)
ดว้ ยอดำ้วนยาอจำสนัจาจวสาัจจจาวาแจลาะอแาลนะิสองาสน์กสิ างรสอก์ ่าานรสอังา่ วนธั สยังาวยธั พยราะยไพตรระปไฎิตกรปิฎก
ฏ์ ์ ṭṭฏh์ ์ [ṭ ʈ ][ ʈ ] ถวายถเวปา็นยพเปร็นะรพารชะกรุศาลชแกดศุ ่ลสแถดา่ บสันถพาบรนัะมพหระากมษหตัากรยิษ์พตั ทุรยิธ์พมาทุ มธกมะามกะ
ณฒฑ์ ์์ ḍḍṇฒณฑh์ ์์ [ṭhʈʰ ][ ʈʰ ]
[ḍ ɖ ][ ɖ ] ขอใหข้ขอ้าใพหเข้ จา้ า้ พแเลจะ้าปแรละเปทรศะชเทาตศิชปารตาิ ศปจราากศภจยากนั ภตยราันยตรแาลยะเแจลระญิ เจรุ่งรเญิ รือรงุ่ ทเรุกือเงมทอื่ กุ เมท่อื ญเท. อญ.
[ḍ ɖhʱ ][ ɖʱ ]
[ṇ ɳ ][ ɳ ] ดชั นดตี ชั ่านงตีๆ่าใงนๆกใานรกแาปรลแพปรละพไตระรไปตฎิ รกปสิฎากกสลาก: ลW:oWrldorTldipTiṭiapkiṭaakTaraTnrsalantsiloantioIndIenxdex
ปศคคชพ่ือัลำฎิ สงัทก:ปศคคชขำธ์อพ่ือัำลคิฎ้อมัา้สงัทญัมกมง:ขำธ์อลู สคอ้ มั:้าปงิงั ัญมมงคา:ลูอสณฬ:ปิงงั ิีคา:::ณฬ-Kj-SDeิีtyH:u:oyṇr--jKSDAaeyḍtyHmuMoaoyṇrlAaMfaayḍtkmMKatAoealauMsfa,PtiṇkKtvAA2eḍaius0Dca,PiṇAtlvAoa2ḍiprk0Dca1eAt2loAs0oa:fī13prk,o21/e2oเn0s04ร:fī1e232ื่อ,os2/3งเen04รพl:e2f2อื่ ร,sK3งะeชพluเ:นfถรṇ,Kะระḍชตีuเaนชถนṇlือ่ะรaḍ;ตกีkaชeนณุslื่อasa;ฑiṅกktgeณุshลasāeเฑiṅกmrtīgสhลvaāeีเa,กmrtbīสtvaahีa,tuttbtlahet,utสleง,คสรงาคมราม
ถต์์ nddttถนทธตh์์h์์์ [t t ̪ ][ t̪ ]
ธทน์ ์์ [tht̪ʰ ][ tʰ̪ ]
[d d ̪ ][ d ̪ ]
[d dhʱ̪ ] [ dʱ̪ ]
[n n ̪ ][ n̪ ]

ปผ์์ pป์ [pp ][ p ]
มภพ์์์ bpพผ์h์ [p phʰ ][ pʰ ]
mbมภh์์ [bb ][ b ]
[b bhʱ ][ bʱ ]
[mm][ m]

รย๎๎ aḷhsvlryอรฬยลวสหṃ๎ํ๎๎๎๎๎๎ a[[[[[[[[ḷyrlvshṃ ɦãɭɻsʋlj ̪ ̪ ]]]]]]]][[[[[[[[ ɦãɻʋsɭlj ̪ ̪ ]]]]]]]]
ลวส๎๎๎
หฬอํ ๎๎

63 63
65

พระเจา้ วรวงศเ์ ธอพระองค์เจา้ โสมสวลี พระวรราชาทินดั ดามาต ุ ทรงนำอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกสากล
เพ่ือถวายเป็นพระราชกุศล รว่ มกับคณะทตู านทุ ูตต่างประเทศ, ขา้ ราชการกรงุ เทพมหานครและประชาชน
ในงานพระเมรุสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครนิ ทร ์ ณ ศาลาว่าการกรงุ เทพมหานคร

66

อออะิา a [a ] มชี วี ติ มวีชนั วีเดิตียววันเดยี ว
อออีูุ ā [ aː]
เอ i [i] โย จ วสั ์สสตํ ชีเว...
ī [ iː ]
u [u ]
ū [ uː]
e [ eː ]
โอ o [ oː ]

คขก์์์ k [k ] Yo ca vassasataṃ jīve,
งฆ์ kh [ kʰ] Apassaṃ dhammamuttamaṃ;
g [g ] Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo,
gh [ gʱ] Passato dhammamuttamaṃ.
ṅ [ŋ ]
ผู้ใดมีชวี ิตอยูร่ อ้ ยป,ี
ชฉจ์์์ c [c ] ยังไม่เห็นแจง้ ธัมมะอนั สงู สดุ ;
ฌ์์ ch [ cʰ ] ผู้มีชีวติ อยูว่ ันเดียวยงั ดกี ว่า,
j [ɟ ] หากเห็นธัมมะอนั สูงสุด. (115)
jh [ ɟʱ ]
ñ [ɲ]

ฏฑ์ ์์ ṭ [ʈ]
ณฒ์์ ṭh [ ʈʰ]
ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ถตท์์์ t [ t̪ ] Whoever lives a hundred years,
นธ์ ์ th [ tʰ̪ ] But knows not the Truth supreme;
d [ d̪ ] One who lives a single day,
dh [ d̪ʱ] Who sees the supreme Truth, is better. (115)
n [ n̪ ]
ด้วยอำนาจสัจจวาจา และอานสิ งส์การอ่านสงั วัธยายพระไตรปิฎก
พผป์์์ p [p ] ขอถวายเปน็ พระราชกุศลแด่ สถาบันพระมหากษตั รยิ ์พทุ ธมามกะ
มภ์์ ph [ pʰ] และขอให้ขา้ พเจา้ และประเทศชาตปิ ราศจากภยันตราย เจรญิ รุ่งเรืองทุกเม่ือ เทอญ.
b [b ]
bh [ bʱ]
m [ m]

ลรย๎๎๎ y [ j ] ดัชนใี นการแปลพระไตรปฎิ กสากล : World Tipiṭaka Translation Index
วสห๎๎๎ r [ ɻ ] ช่อื : .jdSD.ī-.thvEHoiatkrAmayāM,hmolaiMfavṃpBeAasaj,dPīhvชaAuiṃวีtpDaติ u→Aṃtti1Dske1ahy5ay/-mo4เ.2รm.3อ่ื. aง2:พ0:BAรTaะprhเuถ2utร:ph7ี uช7,t6อื่ธtพมัikมหaะtปุ tตุ 2hต9eDrิกīาvhast:t3hu
อฬํ ๎ l [ l̪ ] คคปศพัำลิฎสังทกขำธ์อค้อมัา้ ัญมมงูลอส:ปิงงั คา:ณฬิี :
v [ ʋ ] :
s [ s̪ ]
h [ ɦ ]
ḷ [ ɭ ]
aṃ [ ã ]

63
67

พระไตรปิฎก จปร. อักษรสยาม ซ่งึ พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวพระราชทานแก่สวเี ดน พ.ศ. 2438

ประธานศาลรัฐธรรมนูญมอบพระไตรปิฎกเป็นพระธมั มทานถวายเปน็ พระราชกุศลในงานพระเมร ุ
สมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครนิ ทร์ เพอ่ื อัญเชิญไปประดษิ ฐาน ณ หอสมุดแห่งชาติ กรุงสต๊อกโฮม

68

อะ a [a ] บาปกบมั ามป์ กัมม์
อออีิา ā [ aː]
อเออูุ i [i] น อนั ต์ ลิก์เข น สมุทท์ มชั ์เฌ...
โอ ī [ iː ]
u [u ]
ū [ uː]
e [ eː ]
o [ oː ]

ก์ k [k ] Na antalikkhe na samuddamajjhe,
ขฆค์์์ kh [ kʰ] Na pabbatānaṃ vivaraṃ pavissa;
ง g [g ] Na vijjatī so jagatippadeso,
gh [ gʱ] Yatthaṭṭhito mucceyya pāpakammā. (127)
ṅ [ŋ ]
ไมว่ ่าในพืน้ นภากาศ ไม่วา่ ทา่ มกลางมหาสมทุ ร,
จ์ c [c ] ไมว่ ่าในหบุ เขาทั้งหลาย;
ฌชฉ์์ ์ ch [ cʰ ] ไม่มีแผน่ ดินใดของสัตวโ์ ลก ท่คี นทำช่วั นนั้ ,
์ j [ɟ ] อยแู่ ลว้ จกั พ้นจากบาปกัมม์ได.้ (127)
jh [ ɟʱ ]
ñ [ɲ]

ฏ์ ṭ [ʈ]
ฒฑ์ ์์ ṭh [ ʈʰ]
ณ์ ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ต์ t [ t̪ ] Not up in the air, nor in the middle of the sea,
ธทถ์์์ th [ t̪ʰ] Not in the mountain’s clefts;
น์ d [ d̪ ] There is no space for any being,
dh [ d̪ʱ] Who could stay and escape his evil deeds. (127)
n [ n̪ ]
และขอใหดข้ขว้อา้ ยถพอวเำาจนยา้ เาปแจลน็สะพัจปจรระวะารจเาทชาศกแชุศลาละตแอปิ ดาร่นาสิสศถงจาสาบ์กกันาภพรยอรันะา่ ตมนรหสาังายวกธัษเจยตั ราริญยยิ พร์พุ่งรุทเะรธไอื ตมงราทปมุกิฎกเะกมือ่ เทอญ.
ป์ p [p ]
ภพผ์์์ ph [ pʰ]
ม์ b [b ]
bh [ bʱ]
m [ m]

ย๎ y [ j ] ดัชนีในการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index
วลร๎๎๎ r [ ɻ ] ชื่อ : ppS-.D..ātāNHoppraAaaykkMaaaonmmMftaTmmAlihaākPr,→kAeheeDveKKiAlnaiadnm1ed2smesa7dm/aos4f,u:2บPdd3dาee:oปaepdTmกlsaมัea,y,มjกojเ์ hรัมjaeอื่ มn.ง.ะa.ค2v2น9a8สDtMาthhมiusจ::7ำ10พ750ว0ก
ฬหส๎๎๎ l [ l̪ ] ศคปคพัลำิฎสังทกขำอธ์ ค้อมัา้ ญัมงมูลอส:ปงิ งั คา:ฬณิ ี :
อํ v [ ʋ ] :
s [ s̪ ]
h [ ɦ ]
ḷ [ ɭ ]
aṃ [ ã ]

65
69

พระไตรปิฎก จปร. อกั ษรสยาม ซ่งึ พระบาทสมเดจ็ พระจุลจอมเกลา้ เจ้าอยู่หวั พระราชทานแก่ญ่ปี ่นุ พ.ศ. 2438

สมเดจ็ พระเจา้ ลูกเธอเจา้ ฟ้าจุฬาภรณวลยั ลักษณ์ อคั รราชกมุ าร ี เสด็จจารกิ ไปกรุงโอซากา
เพ่อื พระราชทานพระไตรปฎิ กสากลแก่สถาบันสำคัญทั่วประเทศญีป่ ่นุ
ซึ่งขอพระราชทานพระไตรปฎิ กสากลจากสมเด็จกรมหลวงนราธวิ าสราชนครนิ ทร ์ พ.ศ. 2551

70

ออะา a [a ] สงั สารสวงั ฏัสารวัฏ
อออิีุ ā [ aː]
อเอู i [i] อเนกชาติสสํ าร.ํ ..
ī [ iː ]
u [u ]
[ uː]
ū [ eː ]
e [ oː ]
โอ o

ขก์์ k [k ] Anekajātisaṃsāraṃ,
งฆค์์ kh [ kʰ] Sandhāvissaṃ anibbisaṃ;
g [g ] Gahakāraṃ gavesanto,
gh [ gʱ] Dukkhā jāti punappunaṃ. (153)
ṅ [ŋ ]

ฌชฉจ์์์ ์ c [c ] สงั สารวัฏท่ีนับชาติไมถ่ ้วน,
์ ch [ cʰ ] ที่เราไดท้ อ่ งเท่ียวมาแล้ว ก็ยงั ไมพ่ บ;
j [ɟ ] แสวงหาแต่ผสู้ รา้ งเรือนคือตัณหา
jh [ ɟʱ ] การเกดิ แลว้ เกดิ อกี เป็นทกุ ขร์ ำ่ ไป. (153)
ñ [ɲ]

ฏ์ ṭ [ʈ]
ฒฑ์ ์์ ṭh [ ʈʰ]
ณ์ ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ต์ t [ t̪ ] Through many a birth in Saṃsāra,
ถทธ์์์ th [ tʰ̪ ]
น์ d [ d̪ ] I wandered but have not found --
dh [ d̪ʱ]
n [ n̪ ] Seeking the house-builder,
Suffering is the birth, again and again. (153)

ป์ p [p ] ด้วยอำนาจสัจจวาจา และอานสิ งสก์ ารอา่ นสังวธั ยายพระไตรปฎิ ก
ภพผ์์์ ph [ pʰ] ขอถวายเป็นพระราชกศุ ลแด่ สถาบนั พระมหากษัตรยิ พ์ ทุ ธมามกะ
ม์ b [b ] และขอใหข้ ้าพเจ้า และประเทศชาตปิ ราศจากภยนั ตราย เจริญรุ่งเรอื งทกุ เมอ่ื เทอญ.
bh [ bʱ]
m [ m] ดชั นีในการแปลพระไตรปฎิ กสากล : World Tipiṭaka Translation Index

ย๎ y [ j ] ชื่อ : : SDDtuHokrAykMhoāMf→tAhDePAuBkDukdAhdah1a5: ’3ssu/U4ff2et3rtien:rgaU,ndทcāeกุ n,ขaเระv่ือa2งt9tทhDรuงhเป:1ล0ง่5พ5;ระอุทาน
วลร๎๎๎ r [ ɻ ] ปศพัิฎทกธ์อมัา้ มงอสิงงั ค:ณี
สหฬ๎๎๎ l [ l̪ ] Udāna 1V:26; 2V; 3V; 4V; 6D; 7D; 8D; 9M; 10M; 12S1;
อํ v [ ʋ ]
s [ s̪ ] 13S3; 14S5; 15A2; 15A4; 16A5; 16A6; 16A7; 17A8; 18Dh;
h [ ɦ ]
ḷ [ ɭ ] คคลำสังขำคอ้ ญัมลู :ปาฬิ : j1..āD8tUiu,kdbk;ihr2tā0hAj,āกptาi1ร;pเu2ก4nิดMapnp;un25aCṃn..;1296TPhs1; :2377P3e; ;1298TMhi1;:43802Vbh; 31Pu
aṃ [ ã ]

67
71

ประธานศาลรัฐธรรมนญู มอบพระไตรปิฎกสากลเปน็ พระธัมมทานเพื่อถวายเป็นพระราชกศุ ลในงานพระเมร ุ
สมเด็จกรมหลวงนราธวิ าสราชนครนิ ทร ์ พ.ศ. 2551 และบรษิ ทั การบนิ ไทย จำกัด (มหาชน)
รว่ มกับผอู้ ปุ ถมั ภ์พระไตรปฎิ ก ได้อัญเชญิ ไปประดษิ ฐาน ณ สหพันธ์พทุ ธศาสนาแห่งนอรเวย์
กรงุ ออสโล ราชอาณาจักรนอรเวย ์ พ.ศ. 2552

72

ออาะ a [a ] ทพ่ี ึ่งขทอ่ีพงตงึ่ ขนองตน
อออีิุ ā [ aː]
อเอู i [i] อตั ต์ า หิ อตั ต์ โน นาโถ...
ī [ iː ]
u [u ]
[ uː]
ū [ eː ]
e [ oː ]
โอ o

ขก์์ k [k ] Attā hi attano nātho,
งฆค์์ kh [ kʰ] Ko hi nātho paro siyā;
g [g ] Attanā hi sudantena,
gh [ gʱ] Nāthaṃ labhati dullabhaṃ. (160)
ṅ [ŋ ]

ฉจ์์ c [c ] ตนแลเป็นท่พี ่ึงของตน,
ฌช์ ์์ ch [ cʰ ] คนอนื่ ใครเล่าจะพงึ เป็นทพ่ี ึ่งได;้
j [ɟ ] เพราะบคุ คลทฝี่ กึ ตนไวด้ ีแลว้ ,
jh [ ɟʱ ] ย่อมไดท้ พี่ ึง่ ทห่ี าไดย้ ากยิง่ . (160)
ñ [ɲ]

ฒฑฏ์ ์์ ์ ṭ [ʈ]
ณ์ ṭh [ ʈʰ]
ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ต์ t [ t̪ ] Your own self is your refuge,
ทถธ์์์ th [ tʰ̪ ] For who else could other refuge be?
น์ d [ d̪ ] Because you yourself well-trained,
dh [ dʱ̪ ] One gains a refuge very hard to attain. (160)
n [ n̪ ]

ป์ p [p ] ดว้ ยอำนาจสัจจวาจา และอานสิ งส์การอ่านสงั วธั ยายพระไตรปฎิ ก
ภพผ์์์ ph [ pʰ] ขอถวายเป็นพระราชกศุ ลแด่ สถาบนั พระมหากษตั รยิ ์พุทธมามกะ
ม์ b [b ] และขอใหข้ ้าพเจา้ และประเทศชาตปิ ราศจากภยนั ตราย เจรญิ รุง่ เรืองทกุ เม่อื เทอญ.
bh [ bʱ]
m [ m]

ย๎ y [ j ] ดัชนีในการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index
วลร๎๎๎ r [ ɻ ] ชื่อ : DHAMMAPADA 160/423 : Kumārakassapa
ฬหส๎๎๎ l [ l̪ ] -เSรtอื่ oงrภyิกoขfณุ MีมoาtรhดeาrขoอfงKพรuะmกāุมrาaรkกaสัssสaปpเaถ,ระ
อํ v [ ʋ ] คปคศพัำลฎิ สงัทกขำธ์อค้อมัา้ ญัมมงลูอส:ปงิงั คา:ณฬิี : Kumārakassapa 19Th1:402, 20Ap1, 24Mn, 28Mi
s [ s̪ ] :
h [ ɦ ] Attā hseilaf,ttตaนn;onnāāththao, r1e8fuDghe,:4ท0ี่พ7 ่งึ
ḷ [ ɭ ] atta,
aṃ [ ã ]

6793

ประธานศาลรฐั ธรรมนูญผดู้ ำรงตำแหนง่ ประธานศาลฎีกา และประธานกองทุนสนทนาธมั ม์นำสขุ ฯ
ในพระสงั ฆราชูปถมั ภ ์ ไดน้ อ้ มเกลา้ ฯ ถวายปทานุกรมพระไตรปิฎกศึกษาอ้างอิง ซ่ึงจัดพมิ พโ์ นโครงการ
พระไตรปิฎกสากล แดส่ มเด็จพระเจ้าพ่นี างเธอเจ้าฟา้ กลั ยาณวิ ฒั นา กรมหลวงนราธวิ าสราชนครนิ ทร ์
องค์อุปถมั ภพ์ ระไตรปฎิ กสากล ในวโรกาสทีท่ รงเจริญพระชนมมาย ุ 84 พรรษา วันท่ี 6 พฤษภาคม พ.ศ. 2550

74

ออะา a [a ] พระพทุพธรเะจพา้ ทุทั้งธหเจล้าาทยัง้ หลาย
อิ ā [ aː] สัพ์พปาปัส์ส อกรณํ...
อออุีู [i]
เโออ i [ iː ]
ī [u ]
u [ uː]
ū [ eː ]
e [ oː ]
o

กขค์์์ k [k ] Sabbapāpassa akaraṇaṃ,
ฆง ์ kh [ kʰ] Kusalassa upasampadā;
g [g ] Sacittapariyodapanaṃ,
gh [ gʱ] Etaṃ buddhāna sāsanaṃ. (183)
ṅ [ŋ ]

ชฉจ์์์ c [c ] ไม่ทำบาปทงั้ ปวง,
ฌ์์ ch [ cʰ ] บำเพ็ญแตก่ ศุ ล;
j [ɟ ] ชำระจติ ของตนใหผ้ อ่ งแผ้ว,
jh [ ɟʱ ] น้เี ปน็ คำสั่งสอนของพระพุทธเจา้ ทง้ั หลาย. (183)
ñ [ɲ]

ฑฏ์ ์์ ṭ [ʈ]
ณฒ์์ ṭh [ ʈʰ]
ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ตทนธถ์์์์์ t [ t̪ ] Abstain from doing any evil,
th [ tʰ̪ ] Cultivate only wholesomeness;
d [ d̪ ] Purify one’s own mind,
dh [ d̪ʱ]
n [ n̪ ] This is the teaching of the Buddhas. (183)

ผป์์ p [p ] และขอใหดขข้ ว้อา้ ยถพอวเำาจนยา้ เาปแจลน็สะพจั ปจรระวะารจเาทชาศกแชศุ ลาละตแอปิ ดาร่นาสสิศถงจาสาบ์กกันาภพรยอรนั ะา่ ตมนรหสางัายวกธัษเจยตั รารญิยยิ พรพ์ ุง่รทุเะรธไอื ตมงราทปมกุ ิฎกเะกมื่อ เทอญ.
ภพม์์์ ph [ pʰ]
b [b ] ดชั นใี นการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index
bh [ bʱ]
m [ m]

รย๎๎ y [ j ] ชื่อ : DHAMMAPADA 183/243 : Ānandattherapañhavatthu
สวล๎๎๎ r [ ɻ ] เSKSรtaอ่ืuocงsriaปtytlัญaaospหfsaaVาr→ขieyอnoงeKdพraauรbpsะalaอelnaาĀaน:ṃnันwa→ทnhเdoถClaรei’ะstsotQamu:eenMsetsiinso,dnก,, สุจลิตะตะ292D9Dhhs:s3:63885
อฬหํ ๎๎ l [ l̪ ] ศพั ทธ์ มั มสงั คณี : Āp.b..āuSnpdaaadbn,hbdeāaav,ptitTālh,pheปaerาsasBปa1;u4asdSākd5saha:r1ana8sṇa,7,a3พṃt,eร.1aะ.8.cพhD7ทุ iDnhธgเ:,จ1,1า้7ค9ท9ำT;ง้ั สห2hอ7ล1นNา,;ย2e0:2A4p6;127Ne:249
v [ ʋ ] คคปลำฎิ สังกขำอคอ้ า้ ญัมงลูอ:ปงิ า:ฬิ :
s [ s̪ ]
h [ ɦ ]
ḷ [ ɭ ]
aṃ [ ã ]

7751

“ไมล์สรา้ งบุญ 2552” โดยบริษทั การบนิ ไทย จำกดั มหาชน สนับสนนุ การเดนิ ทางไปมอบพระไตรปิฎกสากลเปน็
พระธมั มทานในสมเดจ็ กรมหลวงนราธวิ าสราชนครนิ ทร ์ ประดิษฐาน ณ สถาบนั สำคัญทางภมู ิปัญญาต่างๆ ท่วั โลก

76

อออิะา a [a ] นิพพนานพิ เพปาน็ นบเปรม็นสบุขรมสุข
อออีูุ ā [ aː]
เโออ i [i] อาโรคย๎ ปรมา ลาภา...
ī [ iː ]
u [u ]
ū [ uː]
[ eː ]
e [ oː ]
o

กขค์์์ k [k ] Āro‿gyaparamā lābhā,
ฆง ์ kh [ kʰ] Santuṭṭhiparamaṃ dhanaṃ;
g [g ] Vissāsaparamā ñāti,
gh [ gʱ] Nibbānaṃ paramaṃ sukhaṃ. (204)
ṅ [ŋ ]
ลาภทง้ั หลาย มคี วามไม่มีโรคประเสริฐสดุ ,
จฉช์์์ c [c ] ทรัพย์ มีความสันโดษประเสรฐิ สดุ ;
ฌ์์ ch [ cʰ ] ญาติ มีความคุ้นเคยประเสรฐิ สดุ ,
j [ɟ ] นพิ พานเปน็ บรมสุข. (204)
jh [ ɟʱ ]
ñ [ɲ]

ฏณฒฑ์ ์์ ์์ ṭ [ʈ]
ṭh [ ʈʰ]
ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ถต์์ t [ t̪ ] Free from illness is the foremost fortune,
ธนท์ ์์ th [ t̪ʰ] Contentment is the foremost wealth;
d [ d̪ ] Trust is the foremost kinship,
dh [ d̪ʱ] Nibbāna is the foremost bliss. (204)
n [ n̪ ]

ผป์์ p [p ] ดว้ ยอำนาจสจั จวาจา และอานสิ งสก์ ารอา่ นสังวธั ยายพระไตรปฎิ ก
มภพ์์์ ph [ pʰ] ขอถวายเป็นพระราชกศุ ลแด่ สถาบันพระมหากษัตรยิ พ์ ทุ ธมามกะ
b [b ] และขอให้ขา้ พเจา้ และประเทศชาติปราศจากภยนั ตราย เจรญิ รุ่งเรอื งทุกเม่ือ เทอญ.
bh [ bʱ]
m [ m] ดชั นใี นการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index

รย๎๎ y [ j ] ชอ่ื : : SDNtiHobrAbyāMonfMaPṃAa→sPeAnNaDdibAi,btā2hn0e4aK/, 4นin2ิพg3พo:าfนPKao2sse9anDlaa,hdเisรkอ่ื:o2งs1พa6รl6aะvราaชttาhแuควน้ โกศล ชอ่ื ปเสนทิ
สวล๎๎๎ r [ ɻ ] ปศพัิฎทกธ์อมัา้ มงอสิงงั ค:ณี
อฬหํ ๎๎ l [ l̪ ] Pasenadi 2V:981; 3V; 4V; 6D; 7D; 8D; 9M; 10M; 12S1; 13S4;
v [ ʋ ]
s [ s̪ ] คคลำสงั ขำค้อญัมูล:ปาฬิ : l1s..āa.4NbnShti5buā;bṭ,1ṭāfh6oniAra,tṃuC5;nope1n,a6treAลanาm6tภm;a;1ṃed7nhAtsa,u1nคk0aวh:,าa1wมṃ8eสD.aนั.l.htโ1hด;0,ษ1Mท8; Uรv:ัพ6ids1ยs;8ā์;;2sña71ā,N0tTMie,r;ku:62isn2t7s,2Ps;คheวipา,มญคุ้นาเตคิ;ย
h [ ɦ ]
ḷ [ ɭ ]
aṃ [ ã ]

73
77

มลู นธิ ิร่วมจิตตน์ ้อมเกลา้ เพอ่ื เยาวชนฯ ร่วมกับกองทนุ สนทนาธัมม์นำสุขฯ และผู้ที่เคยศกึ ษาในนครเมลเบริ ์น
ร่วมจดั พธิ ีมอบพระไตรปฎิ กสากลเป็นพระธมั มบทแก่มหาวิทยาลัยเมลเบริ ์น ประเทศออสเตรเลยี ซง่ึ เป็นสถาบนั หนง่ึ
ท่เี คยได้รบั พระราชทานพระไตรปิฎก จปร. อักษรสยาม จากพระบาทสมเดจ็ พระจุลจอมเกลา้ เจ้าอยู่หัว

78

อะ a [a ] พึงชนะพงึ ชนะ
ออิา ā [ aː] อกั โ์ กเธน ชเิ น โกธ.ํ ..
อออูุี i [i]
เโออ ī [ iː ]
u [u ]
ū [ uː]
e [ eː ]
o [ oː ]

กขค์์์ k [k ] Akkodhena jine kodhaṃ,
ฆง ์ kh [ kʰ] Asādhuṃ sādhunā jine;
g [g ] Jine kadariyaṃ dānena,
gh [ gʱ] Saccenālikavādinaṃ. (223)
ṅ [ŋ ]
พึงชนะคนทโ่ี กรธด้วยความไมโ่ กรธ,
จฉช์์์ c [c ] พงึ ชนะคนชวั่ ด้วยความด;ี
ฌ์์ ch [ cʰ ] พงึ ชนะคนตระหนี่ด้วยการให,้
j [ɟ ] พึงชนะคนพูดเหลวไหลดว้ ยคำสัจจ์. (223)
jh [ ɟʱ ]
ñ [ɲ]

ฏฑ์ ์์ ṭ [ʈ]
ฒณ์์ ṭh [ ʈʰ]
ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ตถท์์์ t [ t̪ ] Overcome anger with non-anger,
ธน์ ์ th [ tʰ̪ ] Overcome badness with goodness;
d [ d̪ ] Overcome stinginess with generosity,
dh [ d̪ʱ] Overcome a liar with truth. (223)
n [ n̪ ]

พผป์์์ p [p ] ดว้ ยอำนาจสัจจวาจา และอานสิ งส์การอ่านสงั วธั ยายพระไตรปิฎก
มภ์์ ph [ pʰ] ขอถวายเป็นพระราชกุศลแด่ สถาบันพระมหากษัตริยพ์ ทุ ธมามกะ
b [b ] และขอใหข้ า้ พเจา้ และประเทศชาติปราศจากภยันตราย เจริญรงุ่ เรืองทกุ เมื่อ เทอญ.
bh [ bʱ]
m [ m]

ลรย๎๎๎ y [ j] ดัชนีในการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index
หสว๎๎๎ r [ɻ] ชอื่ : SSDtaHocrcAyeMnoāMfliUkAatPvtaAārdDāi,nAaaṃ2F2→e3m/4aS2lae3ccD:aiUs:cttitpraulretā,huเ,pรสือ่āจัsงiจอkะุบavา2aส9tิกDtาhhuชsื่อ:8อ1ตุ 8ตรา
อฬํ ๎ l [ l̪ ] ศปคคพัลำิฎสังทกขำธ์อคอ้มัา้ ัญมมงูลอส:ปงิงั คา:ณฬิี : asU..ā.kAtdkthkaoukrdāo,hdga1ho,9eoTNndohann2ej-:sia3nsn0,egคkeวorา,dมคhดวaีาṃม.ไ..ม2่โก2รJธ:3; 4d1āna, generosity, การให้;
v [ ʋ] :
s [ s̪ ]
h [ɦ ]
ḷ [ɭ]
aṃ [ã ]

7975

ในวโรกาสท่ีสมเด็จพระเจา้ ลกู เธอเจ้าฟ้าจฬุ าภรณวลยั ลักษณ ์ อัครราชกมุ ารี เสดจ็ ไปพระราชทาน
พระไตรปิฎกสากลแกส่ ถาบันตา่ งๆ ทวั่ ประเทศญ่ปี นุ่ กองทัพอากาศ และผบู้ ญั ชาการทหารอากาศ
เปน็ ผู้ดำเนินงานอัญเชญิ พระไตรปฎิ กสากล

80

อะ a [a ] อนิจจาอนิจจา
ออิา ā [ aː]
เออออูุี i [i] สพั เ์ พ สังขารา อนิจ์จาต.ิ ..
โอ [ iː ]
ī [u ] “Sabbe saṅkhārā aniccā”ti,
u [ uː]
ū [ eː ] Yadā paññāya passati;
e [ oː ] Atha nibbindati dukkhe,
o Esa maggo visuddhiyā. (277)

ก์ k [k ]
ฆคข์์์ kh [ kʰ]
ง g [g ]
gh [ gʱ]
ṅ [ŋ ]

จ์ c [c ] “สงั ขารท้งั ปวงไมเ่ ท่ยี ง” ดงั น,้ี
ฉชฌ์์ ์ ch [ cʰ ] เมือ่ ใดท่ีบุคคลเหน็ แจง้ ด้วยปญั ญา,
์ j [ɟ ] เม่อื นนั้ เขาย่อมหน่ายในทกุ ข,์
jh [ ɟʱ ] นเ้ี ป็นทางแห่งความบริสทุ ธิ.์ (277)
ñ [ɲ]

ฏ์ ṭ [ʈ] “All compounded things are impermanent”,
ฑฒ์ ์์ ṭh [ ʈʰ]
ณ์ ḍ [ɖ ] When one sees this with wisdom;
ḍh [ ɖʱ] One becomes disenchanted with Dukkha,
ṇ [ɳ ] This is the path to purity. (277)

ต์ t [ t̪ ]
ถทธ์์์ th [ tʰ̪ ]
น์ d [ d̪ ]
dh [ dʱ̪ ]
n [ n̪ ]

ป์ p [p ] และขอใหดข้ขว้อา้ ยถพอวเำาจนย้าเาปแจลน็สะพจั ปจรระวะารจเาทชาศกแชศุ ลาละตแอิปดาร่นาสิสศถงจาสาบ์กกนั าภพรยอรันะ่าตมนรหสางัายวกธัษเจยัตรารญิยยิ พรพ์ ุง่รทุเะรธไอื ตมงราทปมุกิฎกเะกม่อื เทอญ.
ภพผ์์์ ph [ pʰ]
ม์ b [b ]
bh [ bʱ]
m [ m]

ย๎ y [ j ] ดัชนีในการแปลพระไตรปฎิ กสากล : World Tipiṭaka Translation Index
วลร๎๎๎ r [ ɻ ] ชือ่ : sSDatHṅorkAyhMāorMfāM→AePdSAiatDṅaktAihoā2nr2ao7n/:4cA2o3nmi:cpcAoaun;niเcรdcือ่eadงlaสtkภhkาihnพagทṇsไ่ี,aมvส่เaังทtขยี่tาhงรuอ2น9ิจDจhงั :443
ฬหส๎๎๎ l [ l̪ ] ปคศลัพฎิ งัทกขอ์ธอ้ ัมา้ มงมูลอสปงิ ังาค:ฬณิ ี::
อํ v [ ʋ ] Anicca 13S3:852
s [ s̪ ] Sabbe saṅkhārā aniccā... 13S3:194; 13S3:564; 15A3:1024;
h [ ɦ ]
ḷ [ ɭ ] คำสำคญั : 1a9nTiccha1,:1im00p7e;r2m4aMnenn:c3e2,4ไ;ม2เ่ 5ทCย่ี งn;:2v2is1u;d2d6hPi,sp:8u7r;it2y7,Nบeรสิ:7ุท5ธ; ิ์
aṃ [ ã ]

7817

ประธานสภาพระไตรปฎิ กสากลแห่งประเทศไทยได้อัญเชญิ พระไตรปิฎกสากล ไปประดิษฐาน ณ มหาวิทยาลยั ดอง
กกุ สถาบนั การศึกษาเกา่ แก ่ ณ สาธารณรฐั เกาหล ี พ.ศ. 2552

82

อออาิะ a [a ] อนัตตาอนัตตา
อี ā [ aː]
ออูุ i [i] สัพ์เพ ธมั ม์ า อนัต์ตาต.ิ ..
ī [ iː ]
[u ] “Sabbe dhammā anattā”ti,
โเออ u [ uː]
ū [ eː ] Yadā paññāya passati;
[ oː ] Atha nibbindati dukkhe,
e Esa maggo visuddhiyā. (279)
o

กขค์์์ k [k ]
งฆ์ kh [ kʰ]
g [g ]
gh [ gʱ]
ṅ [ŋ ]

ชฉจ์์์ c [c ] “ธัมมะทั้งปวงเป็นอนัตตา” ดงั น,ี้
ฌ์์ ch [ cʰ ] เม่อื ใดทีบ่ ุคคลเห็นแจ้งดว้ ยปญั ญา,
j [ɟ ] เม่อื นนั้ เขาย่อมหน่ายในทกุ ข,์
jh [ ɟʱ ] น้ีเปน็ ทางแหง่ ความบริสทุ ธิ.์ (279)
ñ [ɲ]

ฑฏ์ ์์ ṭ [ʈ]
ณฒ์์ ṭh [ ʈʰ]
ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

นธทถต์์์์์ t [ t̪ ] “All Dhamma are non-self ”,
th [ tʰ̪ ]
d [ d̪ ] When one sees this with wisdom;
dh [ dʱ̪ ] One becomes disenchanted with Dukkha,
n [ n̪ ] This is the path to purity. (279)

ปผ์์ p [p ] ด้วยอำนาจสจั จวาจา และอานิสงส์การอา่ นสงั วธั ยายพระไตรปิฎก
มภพ์์์ ph [ pʰ] ขอถวายเป็นพระราชกศุ ลแด่ สถาบันพระมหากษตั รยิ พ์ ทุ ธมามกะ
b [b ] และขอให้ข้าพเจ้า และประเทศชาตปิ ราศจากภยนั ตราย เจริญรงุ่ เรืองทุกเมอ่ื เทอญ.
bh [ bʱ]
m [ m]

รย๎๎ y [ j] ดัชนใี นการแปลพระไตรปฎิ กสากล : World Tipiṭaka Translation Index
สวล๎๎๎ r [ɻ] ชอ่ื : pSDtaHoñrAñyāMyoaMf →MAePPdAaitñDañtAāio2n: 7wo9in/s4dA2o3nma:,tAtปanัญ,aญเtรtาอ่ื aงl2aส9kภDkาhhพa:ท3ṇีไ่9aม5v่ใaชtต่ thวั uตน (อนัตตา)
ฬหอํ ๎๎ l [ l̪ ] ศคปพัลิฎังทกขธ์อ้อมัา้ มมงูลอสปงิงั คา:ณฬิี :
v [ ʋ] : Anatta 13S3:860
s [ s̪ ] Sabbe dhammā anattā... 9M:1201; 13S3:560; 19Th1:1009;
h [ɦ ]
ḷ [ɭ] คำสำคญั : A24nMatntā:3:2n4;on2-5sCelnf,:2อ3น6ตั ; ต2า6;Pvsis:8u9d;d2h7i,Npeu:r7i7t;y,3บ2Kริสvุท:3ธ6ิ์ 7
aṃ [ã ]

7839

สมเดจ็ พระเจา้ พ่นี างเธอเจา้ ฟา้ กัลยาณวิ ฒั นา กรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ เสดจ็ จาริกไปพระราชทาน
พระไตรปิฎกสากล ชดุ ปฐมฤกษ์ 40 เลม่ เปน็ พระธมั มทานแก ่ ฯพณฯ จันทริกา บนั ดาราไนยเก กุมารตุงคะ
ประธานาธบิ ดีแห่งสาธารณรฐั สังคมนิยมประชาธปิ ไตยศรลี ังกา ณ กรุงโคลัมโบ วันที่ 6 มีนาคม พ.ศ. 2548

84

อะ a [a ] ศรัทธาศรทั ธา
อา ā [ aː]
อออิุี i [i] สทั ์โธ สีเลน สัม์ปัน์โน...
โเอออู ī [ iː ]
u [u ] Saddho sīlena sampanno,
ū [ uː] Yasobhogasamappito;
e [ eː ] Yaṃ yaṃ padesaṃ bhajati,
o [ oː ] Tattha tattheva pūjito. (303)

กข์์ k [k ] ผูม้ ศี รัทธา ถึงพร้อมด้วยศลี ,
คฆง ์์ kh [ kʰ] เพยี บพร้อมด้วยยศและโภคสมบตั ;ิ
g [g ] ไปถงึ ถ่นิ ฐานใดใด,
gh [ gʱ] ยอ่ มไดร้ ับการบูชาในท่ีนัน้ น้นั . (303)
ṅ [ŋ ]

จฉ์์ c [c ]
ชฌ์ ์์ ch [ cʰ ]
j [ɟ ]
jh [ ɟʱ ]
ñ [ɲ]

ฏ์ ์ ṭ [ʈ]
ณฑฒ์ ์์ ṭh [ ʈʰ]
ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ธถตท์์์์ t [ t̪ ] The person with Confidence and Virtue,
น์ th [ tʰ̪ ] Endowed with repute and wealth;
d [ d̪ ] Wherever he arrives,
dh [ d̪ʱ] That person is everywhere honoured. (303)
n [ n̪ ]
และขอใหดข้ขว้อ้ายถพอวเำาจนยา้ เาปแจลน็สะพัจปจรระวะารจเาทชาศกแชุศลาละตแอปิ ดาร่นาสิสศถงจาสาบก์กันาภพรยอรันะ่าตมนรหสางัายวกธัษเจยตั รารญิยิยพร์พงุ่รุทเะรธไอื ตมงราทปมุกฎิกเะกมอื่ เทอญ.
ป์ p [p ]
ผพภ์์์ ph [ pʰ]
ม์ b [b ]
bh [ bʱ]
m [ m]

ย๎ y [ j ] ดชั นใี นการแปลพระไตรปิฎกสากล : World Tipiṭaka Translation Index
รลว๎๎๎ r [ ɻ ] ชื่อ : sSDatHdordAyhMoo→Mf CASitPatAdad,DhtAhāe:3R0co3icn/h4fi2dH3eon:ucCsee,ihtสtoaทั lgdธaeาhr,2a9เpรDa่อื thงivคsaห:3tบt9hด1uี ชอื่ จติ ตะ
ฬหส๎๎๎ l [ l̪ ] ปคคศพัลำฎิ สงัทกขำธ์อค้อมัา้ ัญมมงลูอส:ปิงงั คา:ณฬิี :
อํ v [ ʋ ] : Cittagahapati 27Pe:269
s [ s̪ ]
h [ ɦ ] sSīalad,dvhiortsuīele,nสaลี sะa,mppūajān,nhoo..n. o1u6rAed5,:2ก0า9ร;บ1ชู 7าA8:578; 32Kv:1673;
ḷ [ ɭ ]
aṃ [ ã ]

851

พระไตรปฎิ ก จปร. อักษรสยาม ซึ่งพระบาทสมเดจ็ พระจุลจอมเกล้าเจา้ อยู่หวั พระราชทานแก่ญ่ปี ุน่ พ.ศ. 2438

ในพิธพิ ระราชทานพระไตรปฎิ กสากล อกั ษรโรมัน พ.ศ. 2551 ณ ชิเตนโนจิ พุทธศาสนสถานท่เี ก่าแก่ที่สุดในประเทศญป่ี ุน่
สมเด็จพระเจา้ ลูกเธอเจ้าฟา้ จุฬาภรณ์วลัยลักษณ์ อคั รราชกมุ ารี ทรงฉายพระรปู กบั ผ้แู ทน 16 สถาบัน ในญป่ี นุ่
รว่ มกบั ผแู้ ทนจากสถาบนั สำคญั ต่างๆ จากประเทศไทย อาท ิ กองทัพอากาศ กระทรวงกลาโหม จฬุ าลงกรณ์มหาวทิ ยาลัย
และศาลรฐั ธรรมนญู

86

อะอaะ a[ a[]a ] ชนะชทนชล่ี ะนว้ ทนะี่ลทเป้วล่ี นน็ ว้ เเนปลเศิน็ปเน็ ลเศิ ลศิ
ออาิ ออāiาิ ā[ a[ː]aː]
โเอออออูุี เโอออออīuūeoุีู i[ i[ ]i ] สพั ส์พั ท์พาทนาํ นธํัมธ์มมั ท์มาทนาํ นชํ ินชานิ ตา.ิ ต..ิ...
ī[ iː[ ]iː ]
u[ u[ ]u ] SaSbababdaādnāanṃaṃdhdahmammmadaādnāanṃaṃjinjiāntāit, i,
ū[ u[ː]uː] SaSbababraarsaasṃaṃdhdahmammmaraarsaosojinjiāntāit; i;
e[ eː[]eː ] SaSbababraartaitṃiṃdhdahmammmaraartaitjiinjiāntāit, i,
o[ oː[ ]oː ] TaT‿ṇa‿hṇahkakkhkahyaoyosasbababdaudkukkhkahṃaṃjinjiāntāit. i(.3(5345)4)

กขค์์์ กคขฆงṅggkk์์์์ hhkggkṅ[[[[[hhŋggkk[[[[[ʱʰ]]]]]ŋggkkʱʰ]]]]] กากราใรหใ้ธหัม้ธมมั ะมเะปเน็ปทน็ าทนาชนนชะนกะากราใรหใ้ทหงั้ ท้ ป้งั วปงว,ง,
ฆง ์ รสรพสรพะรธะมั ธมัม์ชมน์ชะนระสรทสั้งทปั้งวปงว;ง;
ควคาวมายมนิ ยดนิ ใี ดนีใธนัมธมมั ะมชะนชะนคะวคาวมายมินยดินที ดัง้ ที ปัง้ วปงว;ง;
จฉช์์์ ฌชฉจccjjñ์์์ h์์hjcñcjh[[[[[hccɲɟɟʱʰ[[[[[ ]c ] ควคาวมาสม้ินสติน้ ัณตัณหาหชานชะนทะกุ ทขกุ ท์ ขัง้ ท์ ป้งั วปงว.ง(.3(5345)4)
ฌ์์ ]cʰ ]
]ɟ ] OOf af lallgl igftifst,st,htehegigftiftofoDf Dhahmammma aexecxeclesl,s,
]ɟʱ ] OOf af lalltlatsatsetse,st,htehetatsatseteofoDf Dhahmammma aexecxeclesl;s;
]ɲ ] OOf af lalldl edleiglihgthst,st,htehededleiglihgthtininDDhahmammma aexecxeclesl,s,
ToToenedndallalslusfufefrfeinrignsg,st,htehenednidnigngofocfrcarvaivnigngexecxeclse.ls(.3(5345)4)
ฑฏ์ ์์ ฏฑฒณṭṭḍḍṇ์ ์์์์hhṇḍḍṭṭ[[[[[hhɖɳɖʈʈ[[[[[ʰʱ]]]]]ɖɳɖʈʈʰʱ]]]]]
ฒณ์์ ดว้ ยดอ้วำยนอาำจนสาัจจสวจั าจจวาาจแาละแอลาะนอิสางนสสิ ก์ งาสร์กอา่ารนอสา่ งันวสัธังยวาธั ยยพายระพไรตะรไปติฎรปกฎิ ก
ขอถขวอาถยวเาปยน็ เปพน็ระพรราะชรกาศุชลกแศุ ดล่แสดถ่ าสบถันาบพันระพมรหะมากหษากัตษรยิตั ์พรยิทุ พ์ธมทุ าธมกาะมกะ
ถตท์์์ ตถทธนttddn์์์์์ hhnddtt[[[[[hhnddtt[[[[[̪̪̪ʱ̪̪ʰ]]]]]nddtt̪̪̪ʱ̪ʰ̪ ]]]]] และแขลอะใขหอข้ ใา้หพ้ขเา้ จพา้ เจแ้าละแปลระะปเรทะศเทชาศตชปิ าตราิปศรจาาศกจภากยันภตยนัราตยราเจยรเิญจริญุง่ เรือุ่งเงรทอื กุงทเมุก่อื เมเทอื่ อเทญอ. ญ.
นธ์ ์
ดชั ดนชั ใี นีใกนากรแารปแลปพลรพะไรตะรไตปริฎปกฎิ สกาสกาลก:ลW: WoroldrldTiTpiṭpaikṭaakTarTarnasnlastliaotnionInIdnedxex
ผปพ์์์ ปผพมภppmbb์์์์์ hhmbbpp[[[[[hhmbbpp[[[[[ʱʰ]]]]]mbbppʱʰ]]]]] ศปคคชพอื่ัลำิฎศคปคชสังทก:พ่อืัำลขิฎธ์อสค้องัทกมั า้:ขำัญมธ์อมงคอ้ มัูลอ้าสัญม:มปงิงั ลูอคสา::ปงิณงฬั คา:ิี ณ:ฬ: ิSsSTTdDี ::aāataaH‿‿boSdTSTsDnkṇṇarbAāatkaaahhHy‿‿boaknaṇṇ,aaMrbdApkahhokkgyaua,MfaaikkfdpkñokkghhtGuAka,hMfikkaafokñhahhyyทtGPAdk,haaaAาohṃa.,yyทP7นS.dDaaa.eDAาะ→aṃ,.n7Aน3S.;kD:.deDVะ→8akrnDAi33a2;kan::dV5s382’kurgsDai43a,25akn:,/5s3;2oQ’u1kgsa4t,5f37khua,2/;oQS1Dkcase34tf3r7h4tsua2a::SeDct,a:1se3v,irs4t3sS1oia:u:eรt,:n918navf,isส;3gSD1fko,iueร;n9,8na1kเfrสh;รrgDfk0a,คiea;nอื่,,Mp1kวเrthรrgง0aค2iาianอ่ืจ,,,Mpñ5:มวt3gองทCda2hาiส5จ,,มñ5:มeaกุ้ิน23nอทlCdhเvสขi5ตท,มgeaุกน้ิะ2nณัlพhtเ2vขiตทt,g8ta2ชหะhณั,พhMt29่ือuาtค8tD2ชหh,M9ทวi่ือuาhคDา้า:มทวiว1hายส้า0:มวนิัก51ยส50กดินัก5ะี 5กดะี
มภ์์
8383
ยรลวส๎๎๎๎๎ aอฬหสวลรยḷhsvlryṃ๎ํ๎๎๎๎๎๎ aḷhsvlryṃ[[[[[[[[ ãɦɭsʋɻlj[[[[[[[[̪̪ ]j ] 87
หฬอํ ๎๎ ]ɻ ]
]l ̪ ]
]ʋ ]
]s̪ ]
]ɦ ]
]ɭ ]
]ã ]

มีนาคม พ.ศ. 2551 ประธานโครงการสมทบกองทนุ เผยแผพ่ ระไตรปฎิ กสากลฯ มอบพระไตรปฎิ กสากล
ฉบบั สงั วธั ยาย เป็นพระธมั มทานในสมเด็จกรมหลวงนราธิวาสราชนครินทร์ แกร่ ฐั มนตรวี า่ การกระทรวงวฒั ธรรม
เพอ่ื มอบแกห่ อสมดุ แหง่ ชาตแิ ละสาขาทวั่ ประเทศไทย พรอ้ มทง้ั จดั นทิ รรศการพระไตรปฎิ กสากล ณ ตกึ สนั ตไิ มตร ี
ทำเนียบรัฐบาล เพ่อื รายงานโครงการพระไตรปฎิ กสากลแกค่ ณะรฐั บาลอย่างเปน็ ทางการ

88

ออออออาะิ ะาิ aāi aāi [ a[ a] ] จงโจทจจงฟงโอ้จโจงทตทฟนฟ้อดอ้ ง้วงตตยนตนดนดว้ ้วยยตตนน
ออออุี ุี īī [ a[ aː]ː]
uu [ [i i] ] ออัตัต์ต์ตนนาาโจโจททยยตั ัต์ตต์ าานนํ..ํ...
อเโออเโอู ออู oeūūeo [ [iːi]ː ]
[ u[ u] ]
[ u[ uː]ː]
[ e[ ːe]ː ]
[ o[ oː ]ː ]

คกขคกข์์์ ์์์ kk [ k[ k] ] AAtttaannāāccooddaayyaatttāānnaaṃṃ, ,
งฆฆง์ ์ kkhh[ k[ kʰ]ʰ] PPaaṭṭimimaaṃṃsseetthhaaaatttaannāā; ;
gg [ g[ g] ] SSooaatttaagguutttoossaattimimāā, ,
gghh[ g[ gʱ]ʱ] SSuukkhhaaṃṃbbhhikikkkhhuuvvihihāāhhisisi.i.(3(37799))
ṅṅ [ ŋ[ ŋ] ]
จจงงโจโจททฟฟ้ออ้ งงตตนนดด้ว้วยยตตนนเอเองง,,
ฌชฉจจฉชฌ์์์ ์์ ์์์ ์์ cc [ c[ c] ] จจงงพพพิ ิพาากกษษาาตตนนดดว้ ว้ยยตตนนเอเองง; ;
chch[ c[ ʰc]ʰ ] ถถ้าา้เธเธออมมสี สี ตติ คิ คุม้ มุ้ คครรอองงตตนนไดได้แแ้ ลลว้ ้ว,,
jj [ [ɟ ɟ] ] ดดกู ูกรรภภิกกิ ขข!ุ !ุ เธเธออจจกั ักออยยู่เป่เู ปน็ น็ สสขุ ขุ . .(3(37799))
jhjh[ [ɟʱɟ]ʱ ]
ññ [ [ɲɲ] ]

ฒฑฏณ์ณฒฑฏ์์์์ ์ ์์์์ṭṭḍḍṇhṭṭḍḍṇhhh[[[[[ [ʈ ʈ] ]
[ʈʰʈ]ʰ]
ɖ[ ɖ] ]
ɖ[ ɖʱ]ʱ]
ɳ[ ɳ] ]

ถตถต์์ ์์ tt [ [t̪t]̪ ] YYoouuyyoouurrsseelflfsshhoouuldldrreepprroovveeyyoouurrsseelfl,f,
นธท์นธท์์ ์์์ thth[ [tʰ̪ t]̪ʰ] YYoouuyyoouurrsseelflfsshhoouuldldjujuddggeeyyoouurrsseelfl;f;
dd [ d[ d̪ ]̪ ] HHaavvininggbbeeeennsseelfl-fg-guuaarrddeeddaannddmmininddfuful,l,
ddhh[ d[ d̪ʱ]̪ʱ] BBhhikikkkhhuu! !YYoouulilviveeininppeeaaccee. .(3(37799))
nn [ n[ n̪ ]̪ ]
ดว้ดยว้ อยำอนำานจาสจัจสจั วจาวจาาจาแลแะลอะาอนาิสนงิสสง์กสาก์ ราอร่าอนา่ สนงัสวงั ัธวยธั ายยาพยพระรไะตไรตปริฎปกฎิ ก
ผปผป์์ ์์ pp [ p[ p] ] ขอขถอวถาวยาเยปเ็นปพน็ พระรระารชากชุศกลุศแลดแ่ดส่ ถสาถบาันบพันพระรมะหมาหกาษกษตั รัตยิ รพ์ยิ พ์ุททุธมธามมากมะกะ
มภพมภพ์์์ ์์์ pphh[ p[ pʰ]ʰ] แลแะลขะอขใอหใ้ขหา้ขพา้ พเจเ้าจา้ แลแะลปะรปะรเะทเทศชศาชตาปิตรปิ ารศาจศาจกาภกยภันยตนั รตารยายเจเรจิญรญิรุ่งรเ่งุรเือรงอื ทงทกุ เกุ มเอื่ม่อื เทเทอญอญ. .
bb [ b[ b] ]
bbhh[ b[ bʱ]ʱ]
mm[ m[ m] ]

ฬหสอวลรยฬหสวลรยอ๎ํ๎๎๎๎๎๎ a๎ํ๎๎๎๎๎๎ḷhsvlryaṃḷhsvlryṃ[[[[[[[[ [j j] ] ดดชั ชันนใี นใี นกการาแรแปปลลพพระรไะตไตรปรปฎิ ิฎกกสสากากลล: :WWoorlrdldTTipipiṭiaṭakkaaTTrarannslsalatitoionnInInddexex
[ɻ ɻ] ] ชชื่อือ่ : : ::Ssa-.D.u.ttasSD-AH.touk.ttAaHrtothkAy,atrthaAaMy,tsmoanaeMsfmoMlnāeaffNMl,ānafAcNa,vnตoAcṅPaevตนdotgṅPeAนd;aiatgA→y;aDsila→auayDslA,atukaSAt,tthkSaāh3tthatnaāeh73,aitnae97V,iS:ṃa/9VeSu:mṃ4/n.eukm24.ien.hk32n.rie.1ha3andr:91,baadf:NTu9,lbคfeNTullaควh,eBlṅaาวh,1สBṅมghา:1สต9aมgihส:kติ59laiสุข2akิ95l9ขุ2khak9D9uukhD,uulha,lเhรtasเอt่ื:รtsh4องt่ื:1พhe4งr31พeรar3ะรvaเะaถvเtaรถtะtรhtะชuhอ่ืชuอน่ื นงั คงั คลกลฏกู ฏูะะ
[l̪ l]̪ ] คปคศคคปศพัลำิฎสพัลำังิฎทกสขำังทกธ์อคข้อำมัธ์อา้ คัญอ้มมังา้ ญัมูลอมงส:ลูอปงิสงั :คปิงงาั:คณฬา:ณฬิี ::ิี
[ʋʋ] ]
[s̪ s]̪ ]
ɦ[ ɦ] ]
[ɭ ɭ] ]
ã[ ã] ]

885859

ในพธิ ีเปดิ งานสงั วัธยายพระไตรปฎิ กประจำป ี ณ ลานพระศรมี หาโพธ ิ พุทธคยา สมาคมมหาโพธ ิ
แห่งอินเดีย ได้ถวายพระราชกศุ ลแด่สมเดจ็ กรมหลวงนราธวิ าสราชนครนิ ทร์ องคอ์ ปุ ถัมภพ์ ระไตรปฎิ กสากล

90

ออาะ a [a ] ความเคพวยี ารมเพียร
ออิี ā [ aː] โย หเว ทหโร ภิก์ข.ุ ..
[i]
อุ i [ iː ]
โเอออู ī [u ]
[ uː]
u [ eː ]
ū [ oː ]
e
o

ขก์์ k [k ] Yo have daharo bhikkhu,
ฆคง ์์ kh [ kʰ] Yuñjati buddhasāsane;
g [g ] Somaṃ lokaṃ pabhāseti,
gh [ gʱ] Abbhā muttova candimā. (382)
ṅ [ŋ ]

จฉ์์ c [c ] ภิกขุเยาวว์ ัยรูปใดแล,
ชฌ์ ์์ ch [ cʰ ] พากเพียรในพระพุทธศาสนา;
j [ɟ ] เขายอ่ มทำโลกนใ้ี หส้ ว่างไสว,
jh [ ɟʱ ] เสมือนดวงจนั ทร์ท่ีพ้นเมฆหมอก ฉะนน้ั . (382)
ñ [ɲ]

ฏ์ ์ ṭ [ʈ]
ณฒฑ์ ์์ ṭh [ ʈʰ]
ḍ [ɖ ]
ḍh [ ɖʱ]
ṇ [ɳ ]

ถต์์ t [ t̪ ] A young bhikkhu who strives,
นธท์ ์์ th [ tʰ̪ ] In the teaching of the Buddha;
d [ d̪ ] He makes the world shines brightly,
dh [ d̪ʱ] Like the moon being free from clouds. (382)
n [ n̪ ]
ด้วยอำนาจสจั จวาจา และอานิสงส์การอา่ นสังวัธยายพระไตรปิฎก
ผป์์ p [p ] ขอถวายเปน็ พระราชกศุ ลแด่ สถาบันพระมหากษัตรยิ พ์ ุทธมามกะ
มภพ์์์ ph [ pʰ] และขอใหข้ ้าพเจา้ และประเทศชาตปิ ราศจากภยันตราย เจริญรงุ่ เรืองทุกเม่ือ เทอญ.
b [b ]
bh [ bʱ]
m [ m]

รย๎๎ y [ j ] ดัชนใี นการแปลพระไตรปฎิ กสากล : World Tipiṭaka Translation Index
สวล๎๎๎ r [ ɻ ] ชื่อ : t3h8e2/N4o2v3ic:eS,uเรmือ่ aงnสaาsมāเmณaรṇชeอ่ืraสvุมaนttะhu
หฬอํ ๎๎ l [ l̪ ] คคปศพัำลฎิ สังทกขำธ์อค้อมัา้ ญัมมงูลอส:ปงิงั คา:ณฬิี : DHAMMAPADA
v [ ʋ ] :
s [ s̪ ] S-tory of Sumana,
h [ ɦ ] bc.S.a.uuSndmoddmaihmnaaaṃās,ā1sml9oaTknoaahoṃ,n1,b:7puพ0adร6bdะhhจāaันssทeātรsia์..n. a1,0พMระ:1พ0ุท18ธ;ศ1าส9Tนาh;1:1214;
ḷ [ ɭ ]
aṃ [ ã ]

9817

พระไตรปิฎกสากลอกั ษรโรมัน ไดจ้ ดั มอบเป็นพระธัมมทานแก่คณะสงฆน์ านาชาติในงานสังวธั ยาย
พระไตรปิฎกประจำป ี จัดโดยสมาคมมหาโพธิแหง่ อนิ เดยี พุทธคยา รัฐพิหาร สาธารณรฐั อินเดีย พ.ศ. 2551

92

ออะา ออaāาะ a[ a[]a ] พระพพุทรพะธรพเะจุทพ้าธุทเจธเ้าจ้า
ā[ aː[ ]aː ]
ออออเโออุูิี โเออออiīuūeoออูุิี i[ i []i ] ทวิ ทาวิ ตาปตตปิ ตอิาอทาจิ ท์โจิ ์โ..จ....
ī[ iː[ ]iː ]
u[ u[]u ] DDiviāvātatpaaptaitāi dāidciccoc,o,
ū[ uː[ ]uː ] RRatattimtimābāhbāhtāi tci acnadnidmimā;ā;
e[ eː[ ] eː ] SaSnannandaddhdohokhkahtattiytioyotatpaaptai,ti,
o[ oː[ ]oː ] JhJāhyāīytīatpaaptaitbi rbā‿rhā‿mhmaṇaoṇ;o;
AAthtahasasbabbabmamahaohroartattiṃtiṃ, ,
กขค์์์ งฆคขกkkggṅ์์์์ hh kggkṅ[[[[[hh ŋgkgkʱʰ [[[[[ ]]]]] gkŋgkʱʰ ]]]]] BuBduddhdohotatpaaptaittietjeajsaās.ā(.3(8378)7)
งฆ์

จฉช์์์ ฌชฉจñccjj์์์hh์์ ñjjcc[[[[[hh ccɲɟɟ ʱʰ[[[[[ ]]]]] ccɟɟɲ ʱʰ ]]]]] พรพะรอะาอทาิตทยติ ส์ ยว์สา่ วง่าในงใกนลกาลงาวงนั ว,นั ,
พรพะรจะันจทนั รท์ทรอท์ แอสแงสในงใกนลกาลงาคงนื ค;นื ;
ฌ์์ กษกัตษรตั ยิ รท์ ิยรท์ งรเกงรเการะางะางมาสมงส่าง,า่ ,
ฏฑ์์์ พรพารหามหณมเ์ณจร์เจิญรฌญิ าฌนาสนงส่างา่ งมา;ม;
ฒณ์์ ณฒฑฏṭṭḍḍṇ์ ์์h์์h ṭṇḍḍṭ[[[[[h hɳɖɖʈʈ ʰ ʱ [[[[[ ]]]] ] ɳɖɖʈʈ ʰ ʱ ]]]]] แตแ่ตตล่ตอลดอกดากลาทลงั้ ทกงั้ ลกาลงาวงันวแนั ลแะลกะลกาลงาคงนื ค,นื ,
พรพะรพะุทพธุทเจธ้าเจร้าุง่ รเร่งุ อืเรงือดง้วดย้วพยรพะรเดะเชด.ช(.3(8378)7)
ตทถ์์์ นทถตธdnttd์์์์์hhttddn[[[[[h hddntt̪ ̪̪ʱ̪ ̪ʰ[[[[[]] ]]] nddtt ̪ʱ̪̪ ̪ʰ̪ ]]]]]
นธ์ ์ ByBydadyayshsihniensesthtehesusnu;n;
ByByningihgthtshsihniensesthtehemmooono;n;
พผป์์์ มภพผปmbbpp์์์์์ hhmpbbp[[[[[ hhmbpbpʱʰ[[[[[] ]]]]bmbppʱʰ ]]]]] InInaramrmororshsihniensesthtehewawrarrioriro;r;
มภ์์ InInJhJāhnāanashsihniensesthtehebrbarhamhmini.n.
BuBtudt adyayanadndningihgth,te,veevreyrydadyayanadndeveevreyryningihgth,t,
ThTeheBuBduddhdahashsihniensesininspslpelnednodro.r(.3(8378)7)

ด้วยดอว้ ำยนอาำจนสาจั จจสวัจาจจวาาแจาละแอลาะนอิสางนสสิ ก์ งาสร์กอาา่ รนอส่าังนวสธั งัยวาัธยยพารยะพไรตะรไปติฎรกปิฎก
ถวาถยวเปายน็ เพปร็นะพรราะชรกาุศชลกแศุ ดล่ แสดถ่าสบถนั าพบรันะพมรหะามกหษาตักรษิยัต์พรทุิยธ์พมุทาธมมกาะมกะ
ขอใขหอข้ ใ้าหพข้ เ้าจพ้าแเจล้าะแปลระะปเทระศเชทาศตชิ าปตริาปศรจาาศกจภายกันภตยรันาตยราแยละแเลจะรญิเจรงุ่ิญเรรือ่งุ งเรทือุกงเทมุกื่อเมเทื่ออเญทอ. ญ.

ยรล๎๎๎ a ฬหอสวลรยlryḷhsvṃ๎ํ๎๎๎๎๎๎ a ḷhsvlryṃ[[[[[[[[ ãɦʋɻsɭlj ̪ ̪ [[[[[[[[ ]]]]]]]] ɦãʋɻɭslj ̪ ̪ ]]]]]]]] ดชั ดนัชีตน่างตี ๆา่ งใๆนกในารกแาปรแลปพลรพะไรตะรไปตรฎิ ปกิฎสกากสลาก:ลW: oWrlodrlTdipTiiṭpaikṭakTarTanraslnastliaotnioInndInedxex
วสห๎๎๎ คชปคศพื่อัำลฎิ สชปคคศังทก:ขำพือ่ัลฎิธ์อค้อสงัมัทกา้ :ญัขมำมงธ์อค้อลูอมัสา้ :ญัมปงิงมั คลูอาส::ณฬปงิงั คาิี:::ณฬ DābSDSิีJ::drtahiHoā vimDābSSDācJrhAādtracyybhiHmoāvimaMītaācrh→Aoā,aachyybmMfpsṇaMuītau→oMa,aJlhAanMft,psṇhuiab,PuMabaāJlAnhāanAพt,nrhydiaiba,PaรbākDnihhāAพ,ะBncrkyAdmiacอฌahรkDhioh,าะuBckiiา3A.nmkทcอฌ.hนh8.1,okิตาui7iะา33.1hnพkทย./นS82.u1,k2รติ;์47ะS34s1hพา92kย/,S:21uหD332hร;์4เS:4sม4า9รa21kh,::1ห1Dือ่t31ณ3hSเs:t3งม4รa1:ih์;a:ภ14yือ่t1ณmBSst6aิก3ง:i์;a9,ภubษ4ymBdw6aaกิุห9,hdubษaลuhdwarุหาrlahdaยaลi,uhorbราrlBaูปhยai,,ouibรกkrBูปdh,kษduihกkตั hdukษรadvhยิัต,hau์;รพatvิยt,รah;์ พะtutพรhะทุ uพธทุเจธ้าเจา้
ฬอํ ๎

919931

ภาษาปาฬิ ภาษาพระธมั ม์

1. ปาฬิ คือ พระธัมม์ พระไตรปิฎก และพระบรมศาสดา
คำวา่ Pāḷi – ปาฬ ิ (มกั ออกเสยี งตามแบบไทยวา่ บาฬ)ี ปาฬมิ คี วามหมายเทา่

กับพระธัมม ์ พระธัมม์น้ีได้รับการสืบทอดต่อมาเรียกว่า พระไตรปิฎก พระปาฬิจึงมีความ
หมายถงึ พระไตรปฎิ กดว้ ย และกอ่ นเสดจ็ ดบั ขนั ธปรนิ พิ พานพระพทุ ธองคไ์ ดต้ รสั วา่ พระธมั ม์
และพระวนิ ยั คอื พระบรมศาสดา ดงั นน้ั พระปาฬ ิ ซง่ึ มคี วามหมาย ถงึ พระธมั ม ์ คอื พระไตรปฎิ ก
จงึ มีความหมายถงึ พระบรมศาสดาสมั มาสมั พทุ ธเจ้า

พระไตรปฎิ กปาฬ ิ ไดเ้ ผยแพรไ่ ปยงั เครอื ขา่ ยพระไตรปฎิ กปาฬทิ วั่ โลก ในป ี พ.ศ. 2437
พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ได้โปรดให้สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ
กรมพระยาเทวะวงศ์วโรปการ เสนาบดีกระทรวงต่างประเทศ ทรงเป็นผู้ดำเนินการ
พระราชทานพระไตรปฎิ กปาฬ ิ ฉบบั พมิ พค์ รงั้ แรกของโลกเปน็ พระธมั มทานแกส่ ถาบนั ตา่ งๆ
ทว่ั โลกกวา่ 260 แหง่

2. ทมี่ าแห่งอกั ษรโรมนั ในพระไตรปฎิ กภาษาปาฬิ
ภาษาปาฬ ิ มีลักษณะพิเศษ คือ ไม่มีอักษรเฉพาะของภาษาปาฬ ิ แต่ใช้อักษร
ของชาตติ า่ งๆ เขยี นภาษาปาฬ ิ เชน่ ภาษาปาฬ ิ อกั ษรไทย, ภาษาปาฬ ิ อกั ษรสงิ หล, ภาษาปาฬิ
อกั ษรพม่า เป็นตน้ ความพเิ ศษของภาษาปาฬ ิ ท่ีใชเ้ ขยี นดว้ ยอักษรของชาติตา่ งๆ น ้ี ทำให้
พระไตรปิฎกปาฬิ แพร่หลายไปในนานาประเทศ เพราะตัวอักษร เป็นสื่อที่ทำให้สามารถ
อา่ นออกเสยี งภาษาปาฬไิ ด ้ แตก่ ม็ ปี ญั หาวา่ การใชอ้ กั ษรของชาตติ า่ งๆ ทำใหแ้ ตล่ ะชาตอิ อก
เสียงภาษาปาฬิ ตามสำเนียงในภาษาของตน ซ่ึงอาจไม่ถูกต้องตามหลักการออกเสียงใน
ไวยากรณป์ าฬิ แตอ่ ักษรโรมนั เป็นอกั ษรสากลท่ีชว่ ยใหอ้ ่านภาษาปาฬไิ ดถ้ ูกตอ้ ง

3. อกั ษรโรมนั คืออะไร สากลอยา่ งไร ?
อกั ษรโรมัน (Roman alphabet) คืออักษรท่สี ร้างและพัฒนาข้ึนเมอ่ื ประมาณ
ศตวรรษท ี่ 6-7 ก่อนคริสตศักราช เพ่ือใช้เขียนภาษาละติน ซ่ึงเป็นภาษาประจำชาติของ
อาณาจักรโรมัน ต่อมา อักษรโรมันได้ใช้เป็นอักษรเขียนภาษาต่างๆ ในยุโรป เช่น ภาษา
อังกฤษ เมื่อภาษาอังกฤษ ได้แพร่หลายไปท่ัวโลก อักษรโรมัน จึงเป็นอักษรท่ีคนท่ัวโลก
รู้จักและอา่ นออกเสียงได้

94

ในประเทศไทยพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว รัชกาลท ี่ 6 เมื่อ
พระราชทานนามสกลุ แกป่ ระชาชนชาวไทย กไ็ ดพ้ ระราชทานวธิ กี ารเขยี นนามสกลุ ภาษาไทย
ด้วยอักษรไทย ควบคู่กับการเขียนด้วยอักษรโรมัน เพ่ือให้ชาวโลกออกเสียงนามสกุลใน
ภาษาไทยได้ถูกตอ้ ง
การที่ภาษาปาฬิไม่มีอักษรใช้โดยเฉพาะ ผู้ท่ีนับถือพุทธศาสนาจะใช้อักษรในระบบ
การเขียนภาษาของตนบันทึกเนื้อหาสาระหรือข้อความท่ีเป็นภาษาปาฬิ รวมทั้งคัมภีร์
พระไตรปฎิ กปาฬดิ ว้ ย เราจงึ มพี ระพทุ ธวจนะหรอื คำทรงสอนของสมเดจ็ พระสมั มาสมั พทุ ธ
เจ้า และคัมภีร์พระไตรปิฎกภาษาปาฬ ิ ซ่ึงบันทึกด้วยอักษรในระบบการเขียนของภาษา
ต่างๆ เช่น อกั ษรไทยในภาษาไทย อักษรมอญในภาษาพมา่ อกั ษรลาวในภาษาลาว อกั ษร
เขมรในภาษาเขมร ดว้ ยเหตนุ ้เี มอ่ื พุทธศาสนาเผยแผเ่ ขา้ ไปในยโุ รปก็ได้ใช้อักษรโรมันบันทึก
ภาษาปาฬิด้วย จะเห็นไดว้ า่ เสยี งพูดในภาษา (language) กับตัวอักษรในระบบการเขียน
(alphabet, script) เป็นคนละเร่ืองกันแต่เก่ียวข้องกัน ในระบบการเขียนส่วนใหญ่เราใช้
อกั ษรแทนเสยี งพดู
ข้อควรสังเกตคือ มักมีความเข้าใจผิดและความสับสนว่า “อักษร” กับ “ภาษา”
เปน็ สงิ่ เดยี วกนั ทถี่ กู ตอ้ ง “อกั ษร” คอื สญั ลกั ษณท์ ใี่ ชแ้ ทนเสยี งใน “ภาษา” เทา่ นนั้ ดงั เชน่
ในคำว่า “พระไตรปฎิ กปาฬิ อกั ษรโรมัน” ปาฬิคอื ภาษา โรมนั คอื อกั ษร พระไตรปฎิ กปาฬิ
อกั ษรโรมนั คอื พระไตรปฎิ กที่บนั ทึกภาษาปาฬดิ ว้ ยอักษรโรมัน

4. อกั ษรโรมนั ในการบนั ทึกภาษาปาฬิ
การใช้อักษรโรมันแทนเสียงในภาษาปาฬินั้น นอกจากจะเป็นประโยชน์ใน
ฐานะที่อักษรโรมันเป็นอักษรสากลที่คนทั่วโลกรู้จักแล้ว ยังมีประโยชน์อย่างย่ิงในเร่ืองการ
ออกเสียงไดถ้ กู ตอ้ งตรงกบั เสยี งภาษาปาฬติ ามทรี่ ะบไุ วใ้ นไวยากรณป์ าฬแิ ตโ่ บราณ เชน่ คมั ภรี ์
กจั จายนไวยากรณ์ คัมภีร์สัททนีต ิ เป็นต้น ย่ิงกว่าน้ัน ในปัจจุบันชาวตะวันตกมีความสนใจ
ศึกษาพระพุทธศาสนามากขึ้น การพิมพ์พระไตรปิฎกฉบับมหาสังคายนาสากลนานาชาติ
ด้วยอักษรโรมัน โดยกองทุนสนทนาธัมม์นำสุขฯ จักช่วยให้ชาวตะวันตกท่ีสนใจศึกษา
พระพุทธศาสนา สามารถศกึ ษาและอา่ นออกเสยี งพระพทุ ธวจนะของพระสมั มาสมั พทุ ธเจา้
ไดโ้ ดยตรง ซง่ึ นบั วา่ เปน็ สงิ่ ท่มี คี ่าประมาณมไิ ด้

95

5. การอ่านสงั วธั ยายพระไตรปฎิ ก
การบำเพ็ญกุศลด้วยการออกเสียงพระพุทธพจน ์ เรียกเป็นศัพท์ว่า “การอ่าน

สงั วธั ยายพระไตรปฎิ ก” บคุ คลสามารถอา่ นสงั วธั ยายเปน็ ภาษาปาฬแิ ละภาคแปลภาษาตา่ งๆ
คำวา่ “สังวัธยาย” แปลว่า “เปล่งเสียงอ่านดังๆ ร่วมกนั ” โดยเนน้ การออกเสียงสระและ
พยัญชนะใหช้ ัดเจน การอ่านสงั วัธยายจงึ ต่างจากการสวดเปน็ ทำนองตา่ งๆ
การอ่านสังวัธยายพระไตรปิฎกและภาคแปลภาษาต่างๆ เป็นธัมมทาน เป็นการ
บำเพ็ญบารมีด้านปัญญา เพราะต้องประกอบด้วยศรัทธาและความเข้าใจในเนื้อหาที่อ่าน
สงั วัธยาย จงึ นำใหเ้ กิดกศุ ลประโยชนอ์ ันลำ้ เลิศ แกบ่ ุคคล สงั คม และสากลโลก ทง้ั ปัจจุบัน
และอนาคต
การอา่ นสงั วธั ยาย ผอู้ ่านจะใชค้ มู่ อื อ่านสงั วัธยาย ซึง่ มบี ททค่ี ดั เลอื กมาจากพระไตร
ปิฎกสากล เป็นพระพุทธพจน์ภาษาปาฬิ ท่ีพิมพ์ด้วยอักษรโรมัน ซึ่งประชาชนนานาชาติ
ทว่ั โลกสามารถอ่านได ้ ในการพิมพค์ รง้ั น้ ี ไดม้ ีคำแปลภาษาไทยและภาษาอังกฤษด้วย
พิธีอ่านสังวัธยายจะมีผู้อ่านนำเป็นภาษาปาฬิทีละบรรทัด ซ่ึงผู้ร่วมพิธีจะอ่านออก
เสยี งสังวัธยายตามจนจบบท เม่อื จบการอ่านสังวธั ยายแตล่ ะบทแลว้ กส็ ามารถอา่ นบทน้นั
พร้อมกนั อกี ครั้งหนงึ่ ได ้
หลังจบการอ่านสังวัธยายในแต่ละบท ผู้อ่านนำจะประกาศสัตยาธิษฐานถวายเป็น
พระราชกศุ ล ซง่ึ ผ้รู ่วมพธิ จี ะได้กลา่ วตามดงั น ้ี

ด้วยอำนาจสจั จวาจา และอานสิ งส์การอา่ นสังวธั ยายพระไตรปฎิ ก
ขอถวายเปน็ พระราชกุศลแด่ สถาบนั พระมหากษัตรยิ ์พทุ ธมามกะ
และขอใหข้ า้ พเจา้ และประเทศชาติ ปราศจากภยนั ตราย เจรญิ รงุ่ เรอื่ งทกุ เมอ่ื เทอญ

96

สงวนลิขสทิ ธ์ิสำหรบั การเผยแผใ นทางพาณชิ ย
ผปู ระสงคจัดพมิ พหนงั สืออนสุ รณ “ธมั มบท 100 บท จากพระไตรปฎ ก”

เปนธมั มทาน
กรุณาตดิ ตอ มูลนิธริ ว มจิตตน อ มเกลา ฯ เพื่อเยาวชน ในพระบรมราชินปู ถัมภ

ตกึ มหิดล ถนนราชวถิ ี เขตราชเทวี กรุงเทพฯ 10400
โทรศัพท 02-3547393 โทรสาร 02-3547391-2 ตอ 101, 115

www.endowment.worldtipitaka.info

พระไตรปฎกฉบบั มหาสังคายนาสากลนานาชาติ พ.ศ.2500

จัดพิมพโ ดย
กองทนุ สนทนาธัมมนำสุข
ทา นผูห ญงิ ม.ล.มณีรัตน บนุ นาค ในพระสังฆราชปู ถมั ภส มเดจ็ พระญาณสงั วร
สมเด็จพระสงั ฆราช สกลมหาสังฆปรณิ ายก

www.society.worldtipitaka.info
email: [email protected]

ผปู ระสงคจะสนับสนนุ โครงการพระไตรปฎ กสากล
กรุณาติดตอ

โครงการสมทบกองทนุ เผยแผพ ระไตรปฎกสากล
ในสมเด็จกรมหลวงนราธวิ าสราชนครนิ ทร
ดำเนนิ การโดย

มลู นิธริ ว มจิตตน อมเกลาฯ เพื่อเยาวชน ในพระบรมราชนิ ูปถัมภ
ตึกมหดิ ล ถนนราชวถิ ี เขตราชเทวี กรุงเทพฯ 10400

โทรศพั ท 02-3547393 โทรสาร 02-3547391-2 ตอ 101, 115

www.worldtipitaka.org
www.endowment.worldtipitaka.info


Click to View FlipBook Version