出入进卡写ห了มว吗ด?สนามบิน
Chūrù jìn kǎ xiěle ma?
(ชูรู่ จิ้น ขา เสี่ย เลอ มา)
请出示您的护照บัตรขาเข้าออกเขียนหรือยังครับ
Qǐng chūshì nín de hùzhào
(ฉิ่ง ชูซื่อ หนิน เตอ ฮู้เจ้า)
有几件行李?ขอดูพาสปอร์ตหน่อยครับ
Yǒu jǐ jiàn xínglǐ?
(โหย่ว จี่ เจี้ยน สิง หลี่)
飞มีสั机มภ费าร用ะก共ี่ชิ้晚น 餐吗?
Fēijī fèiyòng gòng wǎncān ma?
(เฟยจี เฟ่ยโย่ง ก้ง หว่านชาน มะ)
飞机要晚点几个小时มีอาหารเย็นบนเครื่องบินไหม
Fēijī yào wǎndiǎn jǐ gè xiǎoshí
(เฟยจี เย่า หวานเตี่ยน จี่ เก้อ เสี่ยว สือ)
在哪里取行李?เที่ยวบินนี้จะล่าช้ากี่ชั่วโมง
Zài nǎlǐ qǔ xínglǐ?
(จ้าย หนาหลี่ ฉวู่ สิงหลี่)
รับกระเป๋าที่ไหน
是直航的航ห班มว吗ด?สนามบิน
Shì zhí háng de hángbān ma?
(ซื่อ จื๋อ หาง ปาน เตอ หางปาน มา)
机场税多少钱?เป็นเที่ยวบินตรงใช่ไหม
Jīchǎng shuì duōshǎo qián?
(จีฉ่าง ซุ่ย ตัวเส่า เฉียน)
เสียคา่ สนามบินเท่าไหร่คะ
对不起,请ห问มว地ด铁ถา站ม在ทา哪ง里?
Duìbùqǐ, qǐngwèn dìtiě zhàn zài nǎlǐ?
(ตุ้ยปู้ฉี่ ฉิ่งเวิ่น ตี้เถี่ยจ้าน จ้ายหนาหลี่)
对不起,请问 汽车站在哪里?ขอถามหน่อย สถานีรถไฟใต้ดินอยู่ที่ไหน
Duìbùqǐ, qǐngwèn qìchē zhàn zài nǎlǐ?
(ตุ้ยปู้ฉี่ ฉิ่งเวิ่น ชี่เชอจ้าน จ้ายหนาหลี่ โทษครับ)
请问 公共汽车站在哪里?ขอถามหน่อย ที่หยุดรถประจำทางอยู่ท่ไี หน
qǐngwèn gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
( ฉิ่งเวิ่น กงก้ง ชี่เชอจ้าน จ้ายหนาหลี่)
机场远吗?ขอถามหน่อย ป้ายรถ
เมล์อยู่ที่ไหน
Jīchǎng yuǎn ma?
(จี ฉ่าง เหยี่ยน มะ)
火车站远吗?สนามบินไกลไหม
Huǒchē zhàn yuǎn ma? หั่ว
(เชอ จ้าน หย่วน มะ)
现在我们在哪里?สถานีรถไฟอยู่ไกลไหม
Xiànzài wǒmen zài nǎlǐ?
(เซี่ยน จ้าย หว่อ เมิน จ้าย หน่า หลี่)
ตอนนี้เราอยู่ที่ไหน
我不认识路ห。มวดถามทาง
Wǒ bù rènshi lù.
(หว่อ ปู๋ เริ่น ชือ ลู่)
我迷路了ฉันไม่รู้จักทาง
Wǒ mílùle.
(หว่อ หมี่ ลู่ เลอ)
一ฉนั 直ห走ลง能ทา到ง吗?
Yīzhí zǒu néng dào ma?
(อี้ จื๋อ โจ่ว เหนิง เต้า มะ)
在对面。ตรงไปถึงไหม
Zài duìmiàn.
(จ้าย ตุ้ย เมี่ยน)
我อย要ู่ต去รง这ข้า个ม 地方。
Wǒ yào qù zhège dìfāng.
(หว่อ เย่า ชวี่ เจ้อ เก้อ ตี้ ฟาง)
方向反了。ฉันอยากไปสถานที่นี้
Fāngxiàng fǎnle
(ฟาง เซี่ยง ฝ่าน เลอ)
มาผิดทางแล้ว
好担心你哦หมวดความรู้สึก
Hǎo dānxīn nǐ ó
(ห่าว ตาน ซิน หนี่ โอ)
我会永远爱你的เป็นห่วงคุณจังเลย
Wǒ huì yǒngyuǎn ài nǐ de
(หว่อ ฮุ่ย โหยงเหยี่ยน อ้าย หนี่ เตอ)
我就喜欢这样的你ฉันจะรักเธอตลอดไป
Wǒ jiù xǐhuan zhèyàng de nǐ
(หว่อ จิ้ว สี่ ฮวน เจ้อ ย่่าง เตอ หนี่)
ฉ为ัน什ชอ么บ我เธอ那ที么่เป็想นเ你ธอ呢
?
Wèishéme wǒ nàme xiǎng nǐ ne?
(เว่ย เสิน เมอ หว่อ น่า เมอ เสียง หนี่ เนอ)
我爱你ทำไมฉันคิดถึงคุณจัง
Wǒ ài nǐ
(หว่อ อ้าย หนี่)
想你喔ฉันรักเธอ
Xiǎng nǐ ō
(เสียง หนี่ โอ)
คิดถึงนะ
今天比昨ห天มว冷ด一ส点ภาพอากาศ
Jīntiān bǐ zuótiān lěng yīdiǎn จิน
(เทียน ปี่ จั๋ว เทียน เหลิ่ง อี้ เตี่ยน)
明天会比今天冷得多วันนี้เย็นกว่าเมื่อวานวันนิดหน่อย
Míngtiān huì bǐ jīntiān lěng de duō
(หมิงเทียน ฮุ่ย ปี่ จิน เทียน เหลิ่ง เตอ ตัว)
今天有点冷พรุ่งอาจจะเย็นกว่าวันนี้มาก
Jīntiān yǒudiǎn lěng
(จินเทียน โหยว เตี๋ยน เหลิ่ง)
今天很冷วันนี้เย็นนิดนึง
Jīntiān hěn lěng
(จินเทียน เหิน เหลิ่ง)
好像要下雨วันนี้เย็นมาก
Hǎoxiàng yào xià yǔ
(ห่าวเซี่ยง เย่า เซี่ย อยู่ร์)
外面在下大雨ดูเหมือนฝนจะตก
Wàimiàn zàixià dàyǔ
(ว่ายเมี่ยน จ้ายเซี่ย ต้า ยวี่)
ข้างนอกฝนกำลังตกอย่างหนัก
明天的天ห气มว怎ด么ส样ภาพอากาศ
Míngtiān de tiānqì zěnme yàng
(หมิง เทียน เตอ เทียน ชี่ เจิ่น เมอ ย่าง)
说是明天晴天พรุ่งนี้อากาศเป็นไงบ้าง
Shuō shì míngtiān qíngtiān
(ซัว ซื่อ หมิงเทียน ฉิงเทียน)
พ天รุ气่งน预ี้อ报าก说าศ明แจ天ม่ 会ใส下雨
Tiānqì yùbào shuōmíng tiān huì xià yǔ
(เทียนชี่ ยวี่ เป้า ซัว หมิงเทียน ฮุ่ย เซี่ย อยู่ร์)
今天天气很好。การพยากรณ์อากาศบ
อกว่าพรุ่งนี้ฝนอาจตก
Jīntiān tiānqì hěn hǎo.
(จินเทียน เทียนชี่ เหิน ห่าว)
วันนี้อากาศดีมาก
有空房吗?หมวดโรงแรม
Yǒu kong fáng ma?
(โหย่ว คง ฝาง มะ)
住一晚多少钱?มีห้องว่างไหมคะ
Zhù yī wǎn duōshǎo qián?
(จู้ อี้ หว่าน ตัว เส่า เฉียน)
我要单人房。พักหนึ่งคืนเท่าไหร่
Wǒ yào dān rén fáng.
(หว่อ เย่า ตาน เหริน ฝาง)
请给我看看房间,好吗?ฉันอยากได้ห้องเตียง
เดี่ยว
Qǐng gěi wǒ kàn kàn fángjiān, hǎo ma?
(ฉิ่ง เก๋ย หว่อ ค่าน ค่าน ฝางเจียน ห่าวมะ)
请ให้ฉ给ัน我ดูห看้อ看ง ไ房ด้ไ间หม,好吗?
Qǐng gěi wǒ kàn kàn fángjiān, hǎo ma?
(ฉิ่ง เก๋ย หว่อ ค่าน ค่าน ฝางเจียน ห่าวมะ)
这个饭店能上网吗?ให้ฉันดูหอ้ ง ได้ไหม
Zhège fàndiàn néng shàngwǎng ma?
(เจ้อเก้อ ฟ่าน เตี้ยน เหนิง ซ่าง หว่าง มะ)
โรงแรมนี้เล่นอินเตอร์เน็ตได้ไหมคะ
能用信用卡ห支ม付วด吗โร?งแรม
Néng yòng xìnyòngkǎ zhīfù ma?
(เหนิง โย่ง ซิ่น โหย่ง ข่า จือ ฟู่ มะ)
早餐几点开始?รับบัตรเครดิตไหม
Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
(เจ่า ชาน จี๋ เตี่ยน คาย สื่อ)
早饭在哪儿吃。อาหารเช้าเริ่มกี่โมงคะ
Zǎofàn zài nǎ'er chī.
(เจ่า ฟ่าน จ้าย หน่าร์ ชือ)
早饭是几点?อาหารเช้าต้องไปทาน
ที่ไหนคะ
Zǎofàn shì jǐ diǎn?
(เจ่าฟ่าน ซื่อ จี๋ เตี่ยน)
อาหารเช้ากี่โมงคะ
还要多长时间到达?
Hái yào duō cháng shíjiān dàodá?
(ไห เย่า ตัว ฉาง สือเจียน เต้าต๋า)
卫อีก生นา间นแ在ค่后ไห面นถ吗ึง?
Wèishēngjiān zài hòumiàn ma?
(เว่ยเซิงเจียน จ้าย โฮ่วเมี่ยน มะ)
ห้องน้ำอยู่ด้านหลังไหม
离这里远吗ห?มวดโรงแรม
Lí zhèlǐ yuǎn ma?
(หลี คาย เจ้อ หลี เหยี่ยน มา)
可以走路去吗?ไกลจากที่นี่ไหม
Kěyǐ zǒulù qù ma?
(เขอ อี่ โจ่ว ลู่ เต้า มะ)
เดินไปได้ไหม
จัดทำโดย
นางสาวสุพัตรา แก้วสี
นางสาวสกรองกาญจน์ กิ่งวงศา
นางสาวสมฤดี ศรีโสภณ