The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Made Yuliarsana, 2023-09-19 02:20:40

BAHASA JEPANG

NIHONGO RAKU RAKU

Keywords: SMK

iii


iv


v


iii NIHONGO ☆ RAKURAKU Bahasa Jepang untuk SMK Penyusun : Keiko Yoshikawa, M.A. Meivy M. Pangerapan, M.Hum. Editor : Chie Imai, M.Ed. Abigail Indriana M., M.Hum. Ilustrator dan Pendesain Sampul : Elena Moniaga Edisi Pertama, 2020 Tata letak buku ini menggunakan Meiryou 14pts, HGKyoukashoutai 12pts, Arial 10pts, Cambria 10pts ISBN: 978-623-94857-0-2 Hak cipta pada The Japan Foundation, Jakarta Hak cipta dilindungi undang-undang Dilarang keras mengutip, menjiplak, atau memperjualbelikan sebagian ataupun seluruh isi buku tanpa izin tertulis dari The Japan Foundation, Jakarta.


iii SAMBUTAN Sejak didirikan pada tahun 1974, The Japan Foundation, Jakarta selama 45 tahun lebih telah mendukung dan mengembangkan berbagai kegiatan, baik yang berkaitan dengan budaya Jepang, studi Jepang, maupun pendidikan bahasa Jepang. Salah satu bentuk program pengembangan pendidikan bahasa Jepang yang dilakukan adalah penyusunan bahan ajar yang sesuai dengan kurikulum pendidikan, juga kebutuhan guru dan siswa di Indonesia. Menurut hasil survei The Japan Foundation pada tahun 2018 terhadap lembaga pendidikan bahasa Jepang di seluruh dunia, jumlah pemelajar bahasa Jepang di Indonesia menduduki peringkat ke-2 di dunia setelah RRT dengan jumlah 709.479 pemelajar dan peringkat pertama untuk jumlah pemelajar bahasa Jepang terbanyak di jenjang pendidikan menengah. Ini menunjukkan akan pentingnya pendidikan bahasa Jepang di tingkat menengah di Indonesia. Selain itu, kebijakan baru pemerintah Jepang terkait visa Specified Skilled Worker (SSW) memberikan peluang bagi lulusan Sekolah Menengah Kejuruan (SMK) untuk hidup dan bekerja di Jepang. Oleh karena itu, pengembangan pendidikan bahasa Jepang khususnya di SMK harus terus ditingkatkan. Dalam rangka pengembangan pendidikan bahasa Jepang di SMK tersebut, The Japan Foundation, Jakarta menyusun buku “Nihongo ☆ Rakuraku”, yaitu buku pelajaran bahasa Jepang untuk SMK yang disusun berdasarkan Kurikulum 2013 dan standar pendidikan bahasa Jepang “JF Standard”. Buku “Nihongo ☆ Rakuraku” ini telah melewati proses uji coba di beberapa sekolah di wilayah Indonesia, yaitu DKI Jakarta, Jawa Barat, dan Kalimantan Selatan agar buku ini sesuai untuk pembelajaran di sekolah. Buku “Nihongo ☆ Rakuraku” diterbitkan dalam format digital (e-book) yang dapat diunduh secara gratis sehingga dapat dimanfaatkan dengan mudah oleh siapa saja terutama guru dan siswa di SMK. Kami berharap kehadiran buku “Nihongo ☆ Rakuraku” dapat memenuhi kebutuhan para guru dan siswa SMK dalam pembelajaran bahasa Jepang yang praktis sehingga memotivasi siswa untuk berkomunikasi dalam bahasa Jepang secara aktif. Akhir kata, kami mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada semua pihak yang telah membantu penyusunan buku ini terutama guru-guru yang telah membantu dalam penyusunan kosakata dan uji coba buku, serta pihak-pihak yang telah membantu dalam pengadaan foto, gambar, ilustrasi, dan sebagainya. Semoga buku “Nihongo ☆ Rakuraku” ini dapat bermanfaat dalam meningkatkan pendidikan bahasa Jepang di Indonesia, khususnya di tingkat menengah kejuruan. Jakarta, September 2020 TAKAHASHI Yuichi Director General The Japan Foundation, Jakarta


iv Kompetensi Inti dan Kompetensi Dasar Bahasa Jepang SMK/MAK Berdasarkan Perdirjen Dikdasmen No.464/D.D5/KR/2018 KOMPETENSI INTI 3 (PENGETAHUAN) KOMPETENSI INTI 4 (KETERAMPILAN) 3..Memahami, menerapkan, menganalisis, dan mengevaluasi tentang pengetahuan faktual, konseptual, prosedural, dan metakognitif sesuai dengan bidang dan lingkup kajian Bahasa Jepang pada tingkat teknis, spesifik, detil, dan kompleks, berkenaan dengan ilmu pengetahuan, teknologi, seni, budaya, dan humaniora dalam konteks pengembangan potensi diri sebagai bagian dari keluarga, sekolah, dunia kerja, warga masyarakat nasional, regional, dan internasional. 4..Melaksanakan tugas spesifik dengan menggunakan alat, informasi, dan prosedur kerja yang lazim dilakukan serta memecahkan masalah sesuai dengan bidang kajian Bahasa Jepang. Menampilkan kinerja di bawah bimbingan dengan mutu dan kuantitas yang terukur sesuai dengan standar kompetensi kerja. Menunjukkan keterampilan menalar, mengolah, dan menyaji secara efektif, kreatif, produktif, kritis, mandiri, kolaboratif, komunikatif, dan solutif dalam ranah abstrak terkait dengan pengembangan dari yang dipelajarinya di sekolah, serta mampu melaksanakan tugas spesifik di bawah pengawasan langsung. Menunjukkan keterampilan mempersepsi, kesiapan, meniru, membiasakan, gerak mahir, menjadikan gerak alami dalam ranah konkret terkait dengan pengembangan dari yang dipelajarinya di sekolah, serta mampu melaksanakan tugas spesifik di bawah pengawasan langsung. TEMA KOMPETENSI DASAR KOMPETENSI DASAR 1 あいさつ AISATSU 3.1..Menentukan ungkapan menyapa, berpamitan, mengucapkan terima kasih, meminta maaf, meminta izin, instruksi (aisatsu) dan cara meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikan unsur kebahasaan, struktur teks dan unsur budaya sesuai konteks penggunaannya. 4.1..Mendemonstrasikan ungkapan menyapa, berpamitan, mengucapkan, terimakasih, meminta maaf, meminta izin, instruksi (aisatsu) dan cara meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis dengan memperhatikan unsur kebahasaan, struktur teks dan unsur budaya sesuai konteks penggunaannya. 2 じこしょうかい JIKOSHOUKAI 3.2..Memahami ungkapan memberi dan meminta informasi terkait perkenalan diri (jiko shoukai) dan identitas diri, serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikan unsur kebahasaan dan struktur teks yang sesuai konteks penggunaannya. 4.2..Mengomunikasikan ungkapan terkait perkenalan diri (jiko shoukai) dan identitas diri, serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikan unsur kebahasaan dan struktur teks yang sesuai konteks penggunaannya. 3 もちもの MOCHIMONO 3.3..Mengungkapkan informasi terkait kepemilikan benda (watashi no enpitsu desu) serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikanunsur kebahasaan dan struktur teks yang sesuai konteks penggunaannya. 4.3..Mempresentasikan ungkapan terkait kepemilikan benda (watashi no enpitsu desu) serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikanunsur kebahasaan dan struktur teks yang sesuai konteks penggunaannya.


v 4 きょうしつ KYOUSHITSU 3.4..Membedakan ungkapan memberi dan meminta informasi terkait keberadaan suatu benda mati dan benda hidup (arimasu /imasu) serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikan unsur kebahasaan dan struktur teks yang sesuai konteks penggunaannya. 4.4..Mendemostrasikan ungkapan terkait keberadaan suatu benda mati dan benda hidup (arimasu/imasu) serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikan unsur kebahasaan dan struktur teks yang sesuai konteks penggunaannya. 5 イベント IBENTO 3.5..Menentukan informasi berkenaan dengan memberi dan meminta informasi terkait tanggal, bulan dan tahun (Jikan), serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan. 4.5..Mengomunikasikan informasi berkenaan dengan memberi dan meminta informasi mengenai tanggal, bulan, dan tahun (Jikan), serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan. 6 じかん JIKAN 3.6..Menentukan informasi berkenaan dengan memberi dan meminta informasi terkait waktu(Jikan) dan kesan terhadap sesuatu (kandou suru), serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan. 4.6..Mengomunikasikan informasi berkenaan dengan memberi dan meminta informasi mengenai waktu (Jikan) dan kesan terhadap sesuatu (kandou suru), serta meresponnya pada teks transaksional lisan dan tulis, dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan. 7 かぞく KAZOKU 3.7..Menganalisis informasi tentang keluarga (kazoku), karakter dan hal-hal yang disukai pada teks transaksional lisan dan tulis dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan sesuai dengan konteks penggunaannya. 4.7..Menyusun wacana sederhana transaksional dalam bentuk lisan dan tulis mengenai keluarga (kazoku), karakter dan kebiasaan dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan sesuai dengan konteks penggunaannya. 8 できること DEKIRUKOTO 3.8..Menganalisis teks transaksional dalam bentuk lisan dan tulis yang menyatakan kemampuan (dekiru koto) dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan sesuai dengan konteks penggunaannya. 4.8..Mengimplementasikan ungkapan yang menyatakan kemampuan (dekiru koto) pada teks interaksi transaksional lisan dan tulis dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan sesuai dengan konteks penggunaannya. 9 がっこうの せいかつ GAKKOU NO SEIKATSU 3.9..Menganalisis kehidupan sekolah (gakkou no seikatsu) pada teks transaksional lisan dan tulis dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks, dan unsur kebahasaan sesuai dengan konteks penggunaannya. 4.9..Memodifikasi wacana pendek dan sederhana mengenai nama-nama tempat sekolah, kondisi sekolah, nama hari, mata pelajaran, kesan, jadwal pelajaran dan kegiatankegiatan di sekolah pada teks transaksional lisan dan tulis dengan memperhatikan fungsi sosial, struktur teks dan unsur kebahasaan sesuai dengan konteks penggunaannya.


vi PENGANTAR Buku “Nihongo ☆ Rakuraku” ini hadir untuk memenuhi kebutuhan pembelajaran bahasa Jepang di Sekolah Menengah Kejuruan (SMK). Buku ini terdiri dari 9 tema yang materinya disusun berdasarkan urutan Kompetensi Dasar (KD) yang terdapat dalam kurikulum 2013. Setiap tema disusun dalam bentuk modul sehingga dapat digunakan dalam mata pelajaran bahasa Jepang di lintas minat, muatan lokal, ataupun ekstrakurikuler. Alur pembelajaran dalam buku ini menerapkan pendekatan saintifik, dengan menggunakan berbagai metode dan cara pembelajaran sesuai tujuan pembelajaran yang memperhatikan kompetensi sikap, pengetahuan, dan keterampilan yang dibutuhkan pada abad 21 dalam upaya menyiapkan insan Indonesia yang mampu bersaing di era globalisasi. Level bahasa Jepang pada “Nihongo ☆ Rakuraku” adalah level A1 yang mengacu pada standar pendidikan bahasa Jepang “JF Standard” yaitu mampu berkomunikasi sederhana dengan bantuan gambar, foto, bahasa tubuh, dan sebagainya. Sesuai dengan kata raku yang memiliki arti ‘mudah’, maka kehadiran buku ajar ini diharapkan akan memberikan kemudahan dan kepraktisan dalam pembelajaran bahasa Jepang bagi siswa dan guru. Selain itu, untuk membantu pengayaan dalam pembelajaran, di samping buku utama, “Nihongo ☆ Rakuraku” juga dilengkapi dengan Audio, Materi Tayang (PPT), Daftar Kosakata Kejuruan, serta Buku Panduan Guru. Kami berharap buku ini dapat bermanfaat dalam pembelajaran bahasa Jepang bagi siswa dan guru sekolah tingkat menengah kejuruan di Indonesia.


vii DAFTAR ISI Sambutan iii Kompetensi Inti dan Kompetensi Dasar Bahasa Jepang iv Pengantar vi Daftar Isi vii Alur Pembelajaran xii Tokoh Dalam Nihongo ☆ Rakuraku xiii Tema 1 あいさつ 1 Tujuan Pembelajaran (Can Do) 1. Dapat mengucapkan salam dengan santun dan tepat. 2. Dapat menyatakan ungkapan terima kasih, meminta maaf, dan salam perpisahan. 3. Dapat berinteraksi dalam bahasa Jepang sederhana di kelas. Pengetahuan (にほんご) 1. おはようございます。/おはよう。こんにちは。こんばんは。 Ohayou gozaimasu. / ohayou. Konnichiwa. Konbanwa. 2. さようなら。/じゃ、また。 Sayounara. / Ja, mata. 3. みて ください。 Mite kudasai. 4. すみません。これ、いいですか。 Sumimasen. Kore, ii desu ka. ―いいですよ。どうぞ。 --Ii desu yo. Douzo. Kegiatan Drama Pendek Tema 2 じこしょうかい 9 Tujuan Pembelajaran (Can Do) 1. Mampu memperkenalkan diri sendiri dengan sederhana. 2. Mampu menuliskan nama diri dan nama kota dengan huruf katakana. Pengetahuan (にほんご) 1. はじめまして。けんたです。 Hajimemashite. Kenta desu. 11 ねんせいです。 Juuichi-nensei desu. ボゴールに すんでいます。 Bogor ni sunde imasu. どうぞよろしく[おねがいします]。 Douzo yoroshiku (onegaishimasu). 2. マヤサリ、ジャカルタ Mayasari, Jakarta


viii Kegiatan 1. Permainan Bingo 2. Berkenalan Menggunakan Kartu Nama Tema 3 もちもの 19 Tujuan Pembelajaran (Can Do) 1. Mampu bertanya dan mengonfirmasi kepemilikan benda yang ditemukan. 2. Mampu meminjam dan meminjamkan alat tulis dll. Pengetahuan (にほんご) 1. これ、さくらさんの えんぴつ ですか。 Kore, Sakura-san no enpitsu desu ka. ―はい、そうです。 --Hai, sou desu. ―いいえ、ちがいます。 --Iie, chigaimasu. 2. さくらさん、マーカーペンを かりても いいですか。 Sakura-san, maakaa pen o karitemo ii desuka. ―いいですよ。どうぞ。 --Ii desu yo. Douzo. ―すみません、いま つかっています。 --Sumimasen, ima tsukatteimasu. Kegiatan 1. Wasuremono 2. Kartu Kosakata Tema 4 きょうしつ 27 Tujuan Pembelajaran (Can Do) 1. Mampu bertanya dan mengonfirmasi ada tidaknya barang – barang yang ada di kelas. 2. Mampu bertanya dan mengonfirmasi letak suatu barang di kelas. 3. Mampu bertanya dan mengonfirmasi keberadaan seseorang di suatu ruangan. Pengetahuan (にほんご) 1. ちず、ありますか。 Chizu, arimasu ka. ―はい、あります。 --Hai, arimasu. ―いいえ、ありません。 --Iie, arimasen. 2. ちずは どこに ありますか。 Chizu wa doko ni arimasu ka. ―たなの なかに あります。 --Tana no naka ni arimasu. 3. イナせんせいは どこに いますか。 Ina-sensei wa doko ni imasu ka. ―こうちょうしつに います。 --Kouchoushitsu ni imasu.


ix Kegiatan 1. Membuat Inventaris Kelas 2. Membuat Gerakan Senam 3. Survei Warga Sekolah Tema 5 イベント 41 Tujuan Pembelajaran (Can Do) 1. Dapat menyatakan hari ulang tahun. 2. Dapat menyatakan kapan suatu acara / kegiatan sekolah diadakan. Pengetahuan (にほんご) 1. たんじょうびは いつですか。 Tanjoubi wa itsu desu ka. ―6 がつみっかです。 --Roku-gatsu mikka desu. 2. しけんは いつですか。 Shiken wa itsu desu ka. ―12 がつついたちから いつかまでです。 --Juu-ni-gatsu tsuitachi kara itsuka made desu. Kegiatan 1. Hari Ulang Tahun 2. Jadwal Kegiatan Tahunan Tema 6 じかん 51 Tujuan Pembelajaran (Can Do) 1. Mampu menyebutkan waktu sekarang pukul berapa. 2. Mampu mengatakan cara pergi ke sekolah dan waktu tempuh ke sekolah. Pengetahuan (にほんご) 1. とうきょうは いま なんじですか。 Toukyou wa ima nanji desu ka. ―8 じです。 --Hachi-ji desu. 2. どうやって がっこうへ きますか。 Douyatte gakkou e kimasu ka. ―バスで きます。 --Basu de kimasu. 3. うちから がっこうまで どのぐらい ですか。 Uchi kara gakkou made dono gurai desu ka. ―20 ぷん ぐらいです。 --Ni-juppun gurai desu. 4. じてんしゃで がっこうへ きます/いきます。 Jitensha de gakkou e kimasu/ikimasu. Kegiatan 1. Waktu Dunia 2. Survei Alat Transportasi


x Tema 7 かぞく 61 Tujuan Pembelajaran (Can Do) 1. Mampu memperkenalkan keluarga dengan memperlihatkan foto. 2. Mampu menyatakan ciri khas dan sifat anggota keluarga dalam foto. 3. Mampu menyatakan kebiasaan yang dilakukan bersama anggota keluarga Pengetahuan (にほんご) 1. これ、 だれですか。―ちちです。 Kore, dare desu ka. --Chichi desu. 2. かっこいいですね。どんなひとですか。―やさしいです。 Kakkoii desu ne. Donna hito desu ka.--Yasashii desu. 3. あかい ふくの ひと、だれですか。 Akai fuku no hito, dare desu ka. 4. しゅうまつ、かぞくと よく なにを しますか。 Shuumatsu, kazoku to yoku nani o shimasu ka. ―ははと よく ケーキをつくります。 --Haha to yoku keeki o tsukurimasu. Kegiatan 1. Bermain Kosakata 2. Wawancara “Akhir Pekan Bersama Keluarga” Tema 8 できること 77 Tujuan Pembelajaran (Can Do) 1. Dapat menyatakan kemahiran diri. 2. Dapat meminta bantuan teman sesuai dengan apa yang bisa dilakukannya. Pengetahuan (にほんご) 1. わたしは どうがの へんしゅうが できます。 Watashi wa douga no henshuu ga dekimasu. 2. しゃしんさつえい、おねがいします。 Shashin satsuei, onegaishimasu. Kegiatan 1. Survei Kemahiran Teman 2. Hal yang Bisa Kulakukan Tema 9 がっこうの せいかつ 85 Tujuan Pembelajaran (Can Do) 1. Mampu bertanya dan menjawab tentang jadwal pelajaran. 2. Mampu mengungkapkan kesan tentang pembelajaran di sekolah. 3. Mampu memandu tamu di sekolah. 4. Mampu menjelaskan keadaan ruangan / tempat di sekolah. 5. Mampu bertanya dan mengonfirmasi seragam yang digunakan saat kegiatan tertentu. 6. Mampu bercakap-cakap tentang kegiatan ekstrakurikuler yang diikuti.


xi Pengetahuan (にほんご) 1. にほんごは いつですか。 Nihongo wa itsu desu ka. ―もくようびです。 --Moku-youbi desu. 2. かようびに れきしを べんきょうします。 Ka-youbi ni rekishi o benkyou-shimasu. 3. にほんごの べんきょうは どうですか。 Nihongo no benkyou wa dou desu ka. ―むずかしいです。 --Muzukashii desu. 4. ここは としょしつです。 Koko wa toshoshitsu desu. 5. コンピューターしつは どこですか。 Konpyuutaa-shitsu wa doko desu ka. ―3 がいです。 --San-gai desu. 6. れいはいじょで おいのりします。 Reihaijo de oinori-shimasu. 7. トイレは とても きれいです。 Toire wa totemo kirei desu. 8. じつぎしけんの とき、なにを きますか。 Jitsugi shaken no toki, nani o kimasu ka. ―しろと くろの せいふくを きます。 --Shiro to kuro no seifuku o kimasu. 9. なにぶに はいっていますか。 Nani-bu ni haitte imasu ka. ―おんがくぶに っはいっています。 --Ongaku-bu ni haitte imasu. 10. 1 しゅうかんに なんかい ありますか。 Isshukan ni nan-kai arimasu ka. ―3 かい あります。 --San-kai arimasu. Kegiatan 1. Jadwal Pelajaran SMK di Jepang 2. Bermain Peran 3. Survei Kebersihan Ruangan di Sekolah 4. Seragam 5. Survei Kegiatan Ekstrakurikuler Daftar Kosakata Bahasa Jepang 109 Naskah Audio 123 Daftar Huruf Hiragana dan Katakana 134 Kerja Sama 136


xii Alur Pembelajaran Kegiatan Fungsi 1. Tujuan Pembelajaran (Can-do) Memperkenalkan tema dan mengonfirmasi tujuan pembelajaran. 2. きいて いいましょう Memperkenalkan kosakata dan ungkapan baru. 3. ききましょう Memperkenalkan kosakata dan ungkapan dalam percakapan. 4. はなしましょう Melatih percakapan. 5. かつどう Mengaplikasikan bahasa Jepang dalam kegiatan yang mengasah ketrampilan abad 21. 6. ふりかえり Merefleksi pembelajaran yang telah dilakukan. まとめ Menyimpulkan dan merangkum materi yang telah dipelajari. じこひょうか Menilai capaian pembelajaran. はっけん! Memikirkan hal baru yang didapat/ditemukan/disadari dalam pembelajaran. : audio yang diperdengarkan : tautan berkas audio


xiii エコ Eko (kelas 10) さくら Sakura (kelas 10) アユ Ayu (kelas 10) Tokoh dalam Nihongo ☆ Rakuraku マヤ Maya (kelas 11) けんた Kenta (kelas 11) ブディ Budi (kelas 11) イナせんせい Ina sensei アントンせんせい Anton sensei


xiv


1 Tujuan Pembelajaran (Can-do) 1. Dapat mengucapkan salam dengan santun dan tepat. 2. Dapat menyatakan ungkapan terima kasih, meminta maaf, dan salam perpisahan. 3. Dapat berinteraksi dalam bahasa Jepang sederhana di kelas. Tema 1 あいさつ


2 1. おはようございます きいて いいましょう 1 a. こんばんは。 Konbanwa. b. おはようございます。 Ohayou gozaimasu. c. こんにちは。 Konnichiwa. d. おはよう。 Ohayou. 1. ( b ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 1.1


3 ききましょう 1 Dengarkan percakapan berikut, lalu pilih gambar yang sesuai. Lembar Kerja 1 1 2 3 4 c * ~さん (-san) sebutan hormat yang melekat setelah nama (Tn./Ny./Nn.--) * ~せんせい (-sensei) sebutan untuk guru (Ibu/Bapak--) はなしましょう 1 エコ : さくらさん、おはよう。 Eko : Sakura-san, ohayou. さくら : あ、エコさん、おはよう。 Sakura : A, Eko-san, ohayou. : あ、イナせんせい、おはようございます。 : A, Ina-sensei, ohayou gozaimasu. a. b. c. d. 1.2 1.6 1.3 1.4 1.5


4 2. ありがとうございます きいて いいましょう 2 a. さようなら。―じゃ、また。 Sayounara. Ja, mata. b. ありがとうございます。 Arigatou gozaimasu. c. ありがとう。―いいえ。 Arigatou. Iie. d. すみません。―いいえ。 Sumimasen. Iie. ききましょう 2 P a d a s i t u a s i a pa p e r c a k a p a n i n i d i l a k u k a n ? P i l i h k o s a k a ta da r i g a m b a r n o . 1-4 d i a ta s . Lembar Kerja 2 1 2 3 4 3 はなしましょう 2 Mari kita menentukan peran (sesama siswa atau guru dan siswa) lalu berlatih mengucapkan salam sambil melihat dari no. 1-4 di atas . Tunjukkan juga ekspresimu saat mengucapkan salam. 1. ( b ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 1.7 1.8 1.9 1.10 1.11


5 3. きいて ください きいて いいましょう 3 1. ( d ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. ( ) 6. ( ) a. よんで ください。 Yonde kudasai. b. いって ください。 Itte kudasai. c. 4 ページを あけて ください。 Yon-peeji o akete kudasai. d. みて ください。 Mite kudasai. e. きいて ください。 Kiite kudasai. f. かいて ください。 Kaite kudasai. * 4 ページ (yon-peeji) halaman 4 Dengarkan instruksi guru, lalu lakukan sesuai instruksi. Setelah itu coba lakukan bersama temanmu. みなさん、みてください。 Minasan, mite kudasai. 1.12


6 きいて いいましょう 4 a. もういちど おねがいします。 Mou ichido onegai shimasu. b. これ、いいですか。 Kore, ii desu ka. c. しつもん、いいですか。 Shitsumon, ii desu ka. d. トイレ、いいですか。 Toire, ii desu ka. ききましょう 3 Apa yang dikatakan seorang siswa kepada guru atau temannya? Pilih dari gambar no. 1-4 di atas. Lembar Kerja 3 1 2 3 4 2 * いいですよ (ii desu yo) boleh/silakan * どうぞ (douzo) silakan 1. ( d ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) すみません。トイレ、いいですか。 Sumimasen. Toire, ii desuka. 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17


7 はなしましょう 3 Lihat gambar 1-4. Berlatihlah meminta izin kepada teman atau guru. かつどう Drama Pendek 1. Bentuklah kelompok terdiri dari 5-6 orang. 2. Buatlah drama pendek dengan menggunakan ungkapan yang telah dipelajari. 3. Presentasikan drama pendek tersebut secara berkelompok di depan kelas. Tiap kelompok melakukan presentasi secara bergantian. 1. 2. 3. 4.


8 ふりかえり まとめ 1. Persalaman sehari-hari. ・おはようございます。/おはよう。 Ohayou gozaimasu. Ohayou. ・こんにちは。 Konnichiwa. ・こんばんは。 Konbanwa. ・さようなら。/じゃ、また。 Sayounara. Ja, mata. 2. Instruksi di dalam kelas. ・みて ください。 Mite kudasai. 3. Meminta izin di dalam kelas. ・すみません。これ、いいですか。 ―いいですよ。どうぞ。 Sumimasen. Kore, ii desu ka. Ii desu yo. Douzo. じこひょうか ★★★ Luar biasa! ★★☆ Berhasil! ★☆☆ Coba lagi! 1. Mampu mengucapkan salam dengan santun dan tepat. ☆☆☆ 2. Mampu menyatakan ungkapan terima kasih, meminta maaf, dan salam perpisahan. ☆☆☆ 3. Mampu berinteraksi dalam bahasa Jepang sederhana di kelas. ☆☆☆ 4. Mampu bekerja sama waktu membuat drama pendek dan mempresentasikannya. ☆☆☆ はっけん! Hal baru apa yang didapat/ditemukan/disadari dalam pembelajaran tema ini?


9 Tujuan Pembelajaran (Can-do) 1. Mampu memperkenalkan diri sendiri dengan sederhana. 2. Mampu menuliskan nama diri dan nama kota dengan huruf katakana. Tema 2 じこしょうかい


10 1. はじめまして きいて いいましょう 1 ※~ねんせい(~nensei): kelas-- 1. ( c ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. ( ) 6. ( ) a. さくら Sakura b. アユ Ayu c. けんた Kenta d. ブディ Budi e. エコ Eko f. マヤ Maya はじめまして、けんたです。11 ねんせいです。 Hajimemashite, Kenta-desu. Juuichi-nensei desu. どうぞよろしく。 Douzo yoroshiku. 2.1


11 すうじ Suuji 0 ゼロ/れい zero/rei 6 ろく roku 11 じゅういち juuichi 1 いち ichi 7 なな/しち nana/shichi 12 じゅうに juuni 2 に ni 8 はち hachi 20 にじゅう nijuu 3 さん san 9 きゅう/く kyuu/ku 40 よんじゅう yonjuu 4 よん/し yon/ shi 10 じゅう juu 70 ななじゅう nanajuu 5 ご go 90 きゅうじゅう kyuujuu 100 ひゃく hyaku 2.2


12 ききましょう 1 Hari ini adalah pertemuan pertama kegiatan ekstrakurikuler (ekskul) bahasa Jepang di tahun ajaran baru. Ada beberapa siswa yang memperkenalkan diri pada pertemuan ini. Siapakah yang memperkenalkan diri, kelas berapa? Pilih jawaban yang sesuai dan isi pada Lembar Kerja 1. Lembar Kerja 1 1 2 3 4 Siapa a Kelas Berapa 10 a b c d さくら Sakura マヤ Maya エコ Eko けんた Kenta 2.3 2.4 2.5 2.6


13 はなしましょう 1 マヤ : はじめまして。 Maya : Hajimemashite. わたしは マヤサリです。マヤとよんでください。 Watashi wa Mayasari desu. Maya to yonde kudasai. 11 ねんせいです。どうぞよろしくおねがいします。 Juuichi‐nensei desu. Douzo yoroshiku onegaishimasu. おなまえは。 Onamae wa? けんた : はじめまして。けんたです。 Kenta : Hajimemashite. Kenta desu. わたしも 11 ねんせい です。 Watashi mo juuichi-nensei desu. どうぞよろしく。 。 Douzo Yoroshiku. ※も(mo): juga 2.7


14 かつどう Permainan Bingo 1. Buatlah kotak, lalu tulis 25 angka dari 1 sampai 50 secara acak seperti contoh. Ketika menulis angka-angka tersebut, ucapkan penyebutannya dalam bahasa Jepang. 2. Guru menyebutkan angka 1-50 dalam bahasa Jepang secara acak. 3. Tandai angka yang disebutkan oleh guru. 4. Bingo akan terbentuk jika angka yang ditandai terdapat 5 angka berturutturut (horizontal, vertikal, diagonal). Catatan: permainan dapat dimofikasi sesuai kondisi dan waktu yang tersedia. Misalnya memperkecil kotak, mengurangi angka bingo, peran guru digantikan oleh siswa, dsb. Contoh : 1 10 12 42 25 22 48 6 2 31 32 19 33 11 36 17 50 39 4 32 27 39 40 35 23


15 2. ボゴールに すんでいます きいて いいましょう 2 1. ( a ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. ( ) 6. ( ) a. ボゴール Bogor b. スラバヤ Surabaya c. メダン Medan d. デンパサール Denpasar e. ジャカルタ Jakarta f. バンドン Bandung はじめまして、さくらです。 Hajimemashite, Sakura-desu. ボゴールにすんでいます。どうぞよろしく。 Bogor ni sundeimasu. Douzo yoroshiku. 2.8


16 ききましょう2 Sakura ikut dalam komunitas budaya Jepang online di Indonesia. Hari ini ada pertemuan melalui video conference. Dengarkan perkenalan teman baru Sakura. Di kota apa mereka tinggal? 1 2 3 4 a はなしましょう2 さくら : はじめまして。さくらです。 Sakura : Hajimemashite. Sakura desu. いま ボゴールにすんでいます。どうぞよろしく。 Ima Bogor ni sundeimasu. Douzo yoroshiku. ランガ : はじめまして、ランガです。どうぞよろしく。 Rangga : Hajimemashite, Rangga desu. Douzo yoroshiku. さくら : ランガさん、どこにすんでいますか。 Sakura : Rangga-san, doko ni sundeimasu ka. ランガ : わたしは バンドンに すんでいます。 Rangga : Watashi wa Bandung ni sundeimasu. さくら : そうですか。よろしくおねがいします。 Sakura : Sou desu ka. Yoroshiku onegaishimasu. ※いま(ima): sekarang a. ボゴール Bogor b. スラバヤ Surabaya c.デンパサール Denpasar d. バンドン Bandung 2.13 2.9 2.10 2.11 2.12


17 かつどう Berkenalan Menggunakan Kartu Nama 1. Buatlah kartu nama sendiri sejumlah teman sekelas. 2. Tulis nama dan kota tempat tinggal dengan alfabet dan huruf Jepang seperti contoh di atas. Silakan tambahkan informasi lain dan hiasan gambar yang menarik pada kartu nama. 3. Gunakan kartu nama tersebut untuk melakukan perkenalan dalam bahasa Jepang dengan teman. 4. Perhatikan gestur tubuh dan posisi kartu nama saat berkenalan. Mayasari マヤサリ Jakarta ジャカルタ はじめまして! Hajimemashite! わたしは マヤサリです。 Watashi wa Mayasari desu. マヤと よんで ください。 Maya to yonde kudasai. 11 ねんせいです。ジャカルタに すんでいます。 Juuichi-nensei desu. Jakarta ni sundeimasu. どうぞ よろしく おねがいします。 Douzo yoroshiku onegaishimasu.


18 ふりかえり まとめ 1. Memperkenalkan diri sendiri dengan sederhana. ・はじめまして。けんたです。 Hajimemashite. Kenta desu. ・11 ねんせいです。 Juuichi-nensei desu. ・ボゴールに すんでいます。 Bogor ni sundeimasu. ・どうぞよろしく[おねがいします]。 Douzo yoroshiku (onegaishimasu). 2. Menuliskan nama diri dan kota dengan huruf katakana. ・マヤサリ Mayasari ・ジャカルタ Jakarta じこひょうか ★★★ Luar biasa! ★★☆ Berhasil! ★☆☆ Coba lagi! 1. Mampu memperkenalkan diri dengan sederhana. ☆☆☆ 2. Mampu menuliskan nama diri dan kota dengan huruf katakana. ☆☆☆ 3. Mampu melakukan kegiatan sesuai instruksi. ☆☆☆ はっけん! Hal baru apa yang didapat/ditemukan/disadari dalam pembelajaran tema ini?


19 Tujuan Pembelajaran (Can-do) 1. Mampu bertanya dan mengonfirmasi kepemilikan benda yang ditemukan. 2. Mampu meminjam dan meminjamkan alat tulis dll. Tema 3 もちもの


20 1. これ、さくらさんの えんぴつ ですか きいて いいましょう 1 1. ( ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. ( ) 6. ( ) 7. ( ) 8. ( ) 9. ( ) a. えんぴつ enpitsu b. のり nori c. はさみ hasami d. じょうぎ jougi e. けしゴム keshigomu f. えんぴつけずり enpitsu-kezuri g. ボールペン boorupen h. ノート nooto i. ホッチキス hocchikisu これ、さくらさんの えんぴつ ですか。 Kore, Sakura-san no enpitsu desu ka. はい、そうです。 Hai, sou desu. いいえ、ちがいます。 Iie, chigaimasu. 3.1


21 ききましょう 1 Seusai belajar di kelas, Eko menemukan alat tulis siswa lain yang tertinggal atau terjatuh. Benda apakah itu? Apakah benda itu milik siswa yang ditanyainya? Isilah jawaban seperti contoh. Lembar Kerja 1 a. b. c. d. No 1 2 3 4 Nama Benda a Milik Siswa yang Ditanyai (○/✖) ○ 3.2 3.3 3.4 3.5


22 はなしましょう 1 エコ : これ、さくらさんの えんぴつ ですか。 。 Eko : Kore, Sakura-san no enpitsu desu ka. さく ら : いいえ、ちがいます。 Sakura : Iie, chigaimasu. エコ : ああ、そうですか。 Eko : Aa, sou desu ka. アユさん、すみません。これ、アユさんの えんぴつ ですか。 、 Ayu-san, sumimasen. Kore, Ayu-san no enpitsu desu ka. アユ : はい、そうです。ありがとう。 Ayu : Hai, sou desu. Arigatou. かつどう Wasuremono 1. Setiap siswa menyiapkan 2 dari barang-barang yang dibawa (alat tulis dll.), beri tanda (bukan nama) untuk dapat mengenali barang tersebut, lalu serahkan kepada guru. 2. Guru membagi barang-barang menjadi 2 kelompok. Barang-barang siswa yang duduk di baris 1 dan 2 di dalam kotak A, sedangkan barang-barang siswa di baris 3 dan 4 di dalam kotak B. 3. Siswa A mengambil 2 barang dari kotak kelompok B, dan begitu pula sebaliknya. 4. Setiap siswa harus mencari pemilik barang tersebut dengan bertanya kepada temannya menggunakan ungkapan bahasa Jepang yang sudah dipelajari. 5. Setelah barang-barang tersebut kembali kepada pemiliknya, diskusikan dalam kelas beberapa hal berikut: a. Benda apa yang paling sering tertinggal di kelas? b. Jika kita menemukan alat tulis, buku, atau barang yang tertinggal di kelas, apa yang seharusnya kita lakukan? c. Apa yang kamu lakukan jika ada barangmu yang tertinggal di sekolah? d. Apakah yang dimaksud dengan fasilitas “Lost & Found”? Apakah perlu diterapkan di sekolah? Bagaimana pendapatmu? 3.6


23 2. すみません、マーカーペンを かりても いいですか きいて いいましょう 1 * いま(ima)sekarang * つかっています(tsukatteimasu)sedang dipakai 1. ( a ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. ( ) 6. ( ) a. マーカーペン maakaapen b. セロテープ seroteepu c. USB メモリー yuuesubii-memorii d. あなあけパンチ ana’ake-panchi e. カッター kattaa f. しゅうせいテープ shuusei-teepu さくらさん、マーカーペンを かりても いいですか Sakura-san, maakaapen o karitemo ii desu ka. いいですよ。どうぞ。 Ii desu yo. Douzo. すみません、いま つかっています。 Sumimasen, ima tsukatteimasu. 3.7


24 ききましょう 2 Eko sedang mengerjakan tugas kelompok di kelas, dan ia ingin meminjam sesuatu yang ia perlukan untuk menyelesaikan tugas tersebut. Benda apa yang ingin dipinjamnya? Apakah dipinjamkan? Isilah jawaban seperti contoh. Lembar Kerja 1 No 1 2 3 4 Nama Benda a Dipinjamkan/Tidak (○/✖) ○ a. b. c. d. 3.8 3.9 3.10 4 3.11


25 はなしましょう 2 エコ : さくらさん、マーカーペンを かりても いいですか Sumimasen, maakaapen o karitemo ii desu ka。 。 Eko : Sakura-san, maakaapen o karite mo ii desu ka. さくら : いいですよ。どうぞ。 。 Sakura : Ii desu yo. Douzo, エコ : カッターを かりても いいですか。 Eko : Kattaa o karite mo ii desu ka. さくら : すみません、いま つかっています。 。 Sakura : Sumimasen, ima tsukatteimasu. かつどう Kartu Kosakata 1. Buatlah kartu kosakata seperti contoh bersama 1 orang temanmu. 2. Sisi kartu yang satu berisi gambar dan atau arti, dan sisi yang lain berisi tulisan dalam huruf Jepang dan huruf Latin (romaji). 3. Gunakan kosakata yang ada di tema ini, dan boleh ditambahkan kosakata lain yang sudah dipelajari. 4. Setelah itu gunakan kartu tersebut untuk berlatih secara berpasangan. Misalnya, satu siswa memperlihatkan gambar lalu siswa lain menyebutkan bahasa Jepangnya, atau sebaliknya, satu siswa memperlihatkan bahasa Jepang lalu siswa lain menyebutkan artinya. 5. Kartu dapat digunakan juga untuk permainan Karuta, dan lain-lain. 3.12 マーカーペン Maakaapen Spidol


26 ふりかえり まとめ 1. Bertanya dan mengonfirmasi kepemilikan benda yang ditemukan. ・ これ、さくらさんの えんぴつ ですか。 Kore, Sakura-san no enpitsu desu ka. —はい、そうです。 Hai, sou desu. —いいえ、ちがいます。 Iie, chigaimasu. 2. Meminjam dan meminjamkan alat tulis dll. ・ さくらさん、マーカーペンを かりても いいですか。 Sakura-san, maakaapen o karitemo ii desu ka. ―いいですよ。どうぞ。 Ii desu yo. Douzo. ―すみません、いま つかっています。 Sumimasen, ima tsukatteimasu. じこひょうか ★★★ Luar biasa! ★★☆ Berhasil! ★☆☆ Coba lagi! 1. Mampu bertanya dan mengonfirmasi kepemilikan benda yang ditemukan. ☆☆☆ 2. Mampu meminjam dan meminjamkan alat tulis dll. ☆☆☆ 3. Mampu menyampaikan pendapat dan menanggapi pendapat teman. ☆☆☆ はっけん! Hal baru apa yang didapat/ditemukan/disadari dalam pembelajaran tema ini?


27 Tujuan Pembelajaran (Can-do) 1. Mampu bertanya dan mengonfirmasi ada tidaknya barang-barang yang ada di kelas. 2. Mampu bertanya dan mengonfirmasi letak suatu barang di kelas. 3. Mampu bertanya dan mengonfirmasi keberadaan seseorang di suatu ruangan. Tema 4 きょうしつ


28 1. プロジェクター、ありますか きいて いいましょう 1 a. いす isu b. たな tana c. かびん kabin d. ほうき houki e. とけい tokei f. ごみばこ gomibako g. つくえ tsukue h. ちず chizu i. プロジェクタ― purojekutaa プロジェクター、ありますか。 Purojekutaa, arimasu ka. はい、あります。 Hai, arimasu. いいえ、ありません。 Iie, arimasen. 4.1 1. ( b ) 2. ( ) 3. ( ) 4. ( ) 5. ( ) 6. ( ) 7. ( ) 8. ( ) 9. ( ) ホワイトボード こくばん


29 ききましょう 1 Siswa di kelas ABC sedang membuat laporan inventaris kelas. Untuk itu Sakura dan Eko mengecek barang-barang yang ada di kelas. Dengarkan barang apa yang dicek, dan apakah barang tersebut ada atau tidak. Isilah jawaban seperti contoh. Lembar Kerja 1 No Nama Barang (pilih dari a-i) Ada/Tidak Ada 1 i ada 2 3 4 a. b. c. d. e. f. g. h. i. 4.2 4.3 4.4 4.5


30 はなしましょう 1 さくら : エコさん、プロジェクター、ありますか。 Sakura : Eko-san, purojekutaa, arimasu ka. エコ : はい、あります。 Eko : Hai, arimasu. さくら : ごみばこ と ほうき、ありますか。 Sakura : Gomibako to houki, arimasu ka. エコ : ええと、ごみばこは あります。ほうきは ありません。 Eko : Eeto, gomibako wa arimasu. Houki wa arimasen. かつどう Membuat Inventaris Kelas 1. Buatlah kelompok 4-5 orang. 2. Buatlah inventaris barang yang ada di beberapa ruangan yang ada di sekolahmu. 3. Tulislah nama barang yang ada dalam ruangan tersebut dalam bahasa Indonesia dan bahasa Jepang. Jika ada kosakata yang belum dipelajari, silakan cari di kamus daring atau sumber lain. 4. Foto atau buatlah denah ruangan tersebut. 5. Laporkan 4-5 barang yang ada dalam daftar, seperti contoh (lihat contoh presentasi). 6. Saat satu kelompok presentasi, kelompok lain bertanya tentang barang yang mungkin ada di ruangan tersebut yang belum disebutkan. 4.6


31 Contoh Presentasi * けいえいコース (keiei-koosu) jurusan manajemen これは けいえいコースの きょうしつです。 Kore wa keiei-koosu no kyoushitsu desu. いすと つくえは あります。 Isu to tsukue wa arimasu. テレビと プロジェクターは ありません。 Terebi to purojekutaa wa arimasen. ありがとうございました。 Arigatou gozaimashita.


32 2. つくえの うえに あります きいて いいましょう 2 a. うえ ue b. した shita c. よこ yoko d. なか naka e. すみ sumi 1. ( a ) 2. ( ) 5. ( ) 4. ( ) 3. ( ) ちずは どこに ありますか。 Chizu wa doko ni arimasu ka. つくえの うえに あります。 Tsukue no ue ni arimasu. 4.7


Click to View FlipBook Version