The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Rotary D3420 District Board & Officer 2022-2023

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by districtindonesiatimur, 2022-03-15 23:58:27

Rotary D3420 District Board & Officer 2022-2023

Rotary D3420 District Board & Officer 2022-2023

7. Supporting Environment

Sub-committee Chair Rtn. Ignatius Sriyana Semarang Soegijapranata

Nature +62 816650900 [email protected]
Conservation Sub-
committee PP. Eka Indrawati Bali Taman
Iskandar
Reforestation
Sub-committee +62 8113908933 [email protected]

Circular Green PP. Ni Made Sukasini Bali Taman
Economy Sub-
committee +62 811396653 [email protected]

Waste PP. Donny W. Nagasan Surabaja Rungkut
Management Sub-
committee +62 811373129 [email protected]

IPP. I Ketut Sudarwata Bali Pecatu

+62 81238111717 [email protected]
IPP. Carolina Basaria Semarang Sentral
+62 818296767 [email protected]
Rtc. Marskel Yohanis Rotaract Kupang Fortuna
+62 81337330129 [email protected]

District Community Service Committee – 7 Area Fokus
7. Supporting Environment

Rotary Community Corps (RCC)

Advisor PDG. Ni Nyoman Bali Taman
Nilawati
Chair
Vice Chair +62 816297330 [email protected]

PDG. Achmad Mufid Surabaja
Wahyudi

+62 811319487 [email protected]

PP. Kelvin Allendro Surabaja Jembatan Merah
Susetyo

+62 8179333860 [email protected]

AG. Dwi Santi Surabaya Kaliasin
Wahyuningsih

+62 816550059 [email protected]

District Community Service Committee – Rotary Community Corps (RCC)

A Rotary Community Corps (RCC) is sponsored by a Rotary club. RCCs implement
creative and sustainable solutions to meet a wide array of their community’s needs, which
can align with Rotary’s areas of focus or a particular community concern.

Rotary Community Corps disponsori oleh sebuah Rotary Club. RCC melaksanakan
solusi yang kreatif dan berkelanjutan untuk memenuhi berbagai kebutuhan komunitas
mereka, yang dapat diselaraskan dengan area fokus Rotary atau kebutuhan komunitas
tertentu.

Rotary Disaster Response (RDR)

Advisor AG. Ratna Kupang Central
Pongkapandang
Chair
Vice Chair +62 82145423252 [email protected]

Treasurer PP. Budi Laksono Semarang Pandawa
PIC Area
Semarang +62 81228017060 [email protected]
PIC Area
Solo DGE. Romy Junardy Surabaja
PIC Area
Jawa Timur +62 8123211450 [email protected]
PIC Area Bali
PIC Area PP. Wanda Somdani Bali Benoa
NTB
PIC Area NTT +62 8123816194 / +62 [email protected]
PIC Area 361773024
Sulawesi/
Papua Rtn. B Subiantara Surabaja

+62 317666666 [email protected]

Pres. Lili Yanti Santoso Semarang Bojong

+62 8122889688 [email protected]

AG. Rikawati Solo Raya

+62 81804545100 [email protected]

PP. Siani Hadi Prajitno Surabaya Gubeng

+62 8155055005 [email protected]
PP. I Gede Putu Hari
Suarjana Bali Tirta Gangga
+62 81338231188
PP. Ace Robin Gemah [email protected]
Ripah Ningsih
+62 8123764755 Mataram Lombok

Rtc. Fery Aryanto Kasse [email protected]
+62 85253548372 Rotaract Kupang Fortuna
[email protected]

DGAL. A Malik Faisal Ujung Pandang

+62 82190946000 [email protected]

Vocational Committee

Sub-committee Chair PP. Eka Indrawati Bali Taman
Member Iskandar

+62 8113908933 [email protected]

PP. Nina Dewi Semarang Pandawa
Nurchipayana [email protected]
+62 81325501916 om
PP. Wildan Mohammad Rotaract Bali Canggu
Hadjri

+62 85858124434 [email protected]

IPP. Mieke Lestari Dewi Batu

+62 822 4454 1222 [email protected]

PP. Hendrar Semarang Kunthi
Pangestiningdyah

+62 8170958358 [email protected]

Girl Empowerment

Sub-committee Chair PP. Astrid Wiratna Surabaja Selatan

Education co Sub- +62 811370147 [email protected]
committee
Rtn. Leya Cattleya Semarang Pandawa
Health co Sub-
committee +62 87780743154 [email protected]
PP. Rochendah Surabaya Rungkut
Economy co Sub- Soetarmiati [email protected]
committee +62 811345779 Bali Bersinar
[email protected]
Safety co Sub- CP. A A A Ngurah Tini
committee Rusmini Gorda

+62 8123913537

Rtn. Redemta Bato Bali Kuta (Satellite Club of Sumba)

+62 81337414516 [email protected]

Bursary / Scholarship Committee

Sub-committee Chair PP. Sanjana Bhat Surabaya Central

+62 81 330 899627 [email protected]

CONVENTION PROMOTION COMMITTEE

Chair PDG. Aloysius Purwa Bali Kuta

+62 8113898883 [email protected]

Convention Promotion Committee’s Role and Responsibilities

Peran dan Tanggung Jawab Convention Promotion Committee

This committee promotes attendance at the annual Rotary convention to Rotarians
throughout the district.

District committee yang mempromosikan keikutsertaan Rotarian di wilayah district
dalam convention tahunan Rotary.

RESPONSIBILITIES

TANGGUNG JAWAB

 Attend club and district meetings to promote the convention.
Hadir dalam meeting club dan district untuk mempromosikan convention.

 Be a local resource for convention materials and information.
Menjadi sumber informasi untuk materi dan informasi terkait convention.

 Help the zone-level RI Convention Promotion Committee member assigned to
your district.
Membantu anggota RI Convention Promotion Committee yang ditugaskan di
district masing-masing.

 Contact potential registrants.
Menghubungi calon pendaftar.

 Contribute convention articles and information to district newsletters,
publications, and directories.
Berkontribusi dalam wujud artikel dan informasi convention untuk newsletter,
publikasi, dan directory district.

 Translate important convention information into local languages, if necessary.
Menerjemahkan informasi penting mengenai convention ke bahasa setempat,
jika dibutuhkan.

 Add a link at riconvention.org to your district website.
Menambahkan link riconvention.org ke website district.

Many convention promotion committees also:

Selain itu banyak convention promotion committee yang melakukan:

 Organize district group tours for the convention (especially for first-time
attendees).
Mengorganisir group tour district group untuk convention (untuk peserta
pertama kali).

 Invite prospective Rotarians to attend the convention (mainly done by host
districts).
Mengundang calon Rotarian untuk berpartisipasi dalam convention (biasanya
dilakukan oleh host district).

 Carry out marketing campaigns and promote contests offered by the RI
Convention Promotion Committee.
Melakukan kampanye marketing mengenai acara yang dilakukan oleh RI
Convention Promotion Committee.

DISTRICT CONFERENCE ORGANIZING COMMITTEE

Advisor PP. Hesty Utami Basuki Semarang Kunthi
Convener +62 895322884015 [email protected]
DG. Lina Soeratman Semarang Pandawa
Chair +62 8174150200 [email protected]
DGAL. Dyah Anggraeni Semarang Kunthi
+62 8132541110 [email protected]

District Conference Organizing Committee’s Role and Responsibilities

Peran dan Tanggung Jawab District Conference Organizing Committee

This committee plans and promotes the district conference and helps achieve maximum
attendance.

District committee yang merencanakan dan mempromosikan District Conference
(DISCON) agar mencapai jumlah kehadiran maksimum.

RESPONSIBILITIES

TANGGUNG JAWAB

 Recommend the district conference venue and make logistical arrangements.
Merekomendasikan lokasi untuk District Conference dan membuat pengaturan
logistik.

 Coordinate conference finances to achieve maximum attendance.
Mengatur keuangan/dana District Conference agar mencapai jumlah kehadiran
yang maksimal.

 Promote conference attendance, emphasizing new Rotarians, new clubs, and
representation from every club.
Mempromosikan partisipasi dalam DISCON, terutama pada Rotarian baru, club
baru, dan perwakilan dari setiap club.

 Invite external audiences, such as the media, community leaders, and beneficiaries
of Rotary’s programs.
Mengundang pihak eksternal, seperti media, pemimpin komunitas, dan
penerima manfaat dari program Rotary.

 Consider including time in the agenda to report on Rotary Foundation activities, if
no other district meeting has offered or plans to offer such a report.
Melaporkan kegiatan ke Rotary Foundation, jika tidak ada meeting district lain
yang menawarkan atau berencana untuk menyusun laporan semacam itu.

 Provide a relevant, motivational, and informative program.
Menyediakan program yang relevan, motivasional, dan informatif.

ROTARY YOUTH PROTECTION

Chair PDG. Hermanto Angka Surabaja Darmo

+62 81216038779 [email protected]

DISTRICT PROGRAM COMMITTEE

Advisor PDG. Hermanto Angka Surabaja Darmo
District Program Chair +62 81216038779 [email protected]
PDG. Wayan I.
Suryawan Bali Denpasar
+62 8123895805
[email protected]

Chair Rotaract Program Surabaya Selatan
Co-Chair [email protected]
PP. Ika Prastiwi Rotaract Bali Ubud
+62 82122624142 [email protected]

DRR. I Wayan Andi
+62 8563901785

RESPONSIBILITIES OF DISTRICT ROTARACT COMMITTEE

TANGGUNG JAWAB DISTRICT ROTARACT COMMITTEE

 Promote and Charter Six New Rotaract Clubs and increase the number of Rotaract
in the district.
Promosi dan charter 6 club Rotaract baru serta meningkatkan jumlah anggota
Rotaract di district.

 Develop and distribute a district Rotaract newsletter.
Mengembangkan dan mendistribusikan buletin district Rotaract.

 Implement and support leadership training.

Melaksanakan dan mendukung pelatihan kepemimpinan.
 Conduct Rotaract promotion and extension activities throughout the district.

Melakukan kegiatan promosi dan penyuluhan Rotaract di seluruh district
 Plan and implement service activities (if approved by three-fourths of the Rotaract

clubs in the district).
Merencanakan dan melaksanakan kegiatan pelayanan (jika disetujui oleh tiga
perempat klub Rotaract di district).
 Advise and support Rotaract clubs in implementing their projects.
Memberi saran dan mendukung club Rotaract dalam melaksanakan proyek
mereka.
 Coordinate joint Rotary and Rotaract activities in the district.

Mengkoordinasi kegiatan

bersama Rotary dan Rotaract di district.

 Coordinate public relations activities for Rotaract at the district level.

Mengkoordinasi kegiatan humas untuk Rotaract di tingkat district.

 Plan and implement a training session for Rotaract club officers in the district.

Merencanakan dan melaksanakan sesi pelatihan untuk club officer Rotaract di
district.

Chair Interact Program Semarang Sentral
Co-Chair [email protected]
PP. Widjaja Kusumo Bali Pecatu
+62 8164885627 [email protected]
IPP. I Ketut Sudarwata
+62 81238111717

Rotary Youth Exchange Program

Chair PDG. Febri H. Solo Kartini
Dipokusumo

+62 8156719896 [email protected]

Secretary PP. Florensia Wiyono Surabaya Jembatan Merah
Daryanto

+62 81333131890 [email protected]

Inbound Coordinator PP. Wirma Indiarti Bali Kuta
Primasari

+62 8164811032 [email protected]

Outbound Coordinator Rtn. Nyoman Susie Bali Taman
Surtikanti

+62 8113867700 [email protected]

New Generations Service Exchange Program

Chair PP. Florensia Wiyono Surabaya Jembatan Merah
Daryanto

Inbound Coordinator +62 81333131890 [email protected]
Outbound Coordinator
IPP. Abednego Surabaya Persada
Permata
+62 81807078448 [email protected]
DGN. Suzana Chandra Bali Denpasar
+62 8123 803299 [email protected]

Chair Rotary Youth Leadership Awards
Surabaya Timur

Co-Chair Rtn. Benediktus Yudha [email protected]
Lesmana Bali Denpasar
+62 81228993430 [email protected]

Rtn. Imrity Nur
Achadah (Retty)

+62 8174757561

District Programs Committee’s Role and Responsibilities

Peran dan Tanggung Jawab District Programs Committee

These committees promote district groups, programs, and activities, providing guidance
to Interact, Rotaract, and Rotary clubs. Districts often have a specific committee for each
of the programs or groups, with additional support for Rotaract and Interact clubs. Rotary
offers resources for these committees:

District committee yang mempromosikan group, program, dan aktivitas district, serta
membimbing Interact, Rotaract, dan Rotary club. District memiliki divisi committee
khusus untuk tiap program atau group, serta memberi dukungan tambahan untuk
Rotaract and Interact club. Rotary memberikan sumber daya untuk committee:

 Interact
 Rotaract
 Rotary Friendship Exchange
 Rotary Youth Exchange (RYE)
 Rotary Youth Leadership Awards (RYLA)

For district Rotaract committees, Rotary International recommends that the district
Rotaract chair (a Rotarian) and the district Rotaract representative (a Rotaractor) co-
chair the committee. Also, the committee should have an equal number of Rotarians and
Rotaractors.

Untuk District Rotaract Committee, Rotary International menyarankan agar District
Rotaract Chair (Rotarian) dan wakil dari District Rotaract (Rotaractor) menjadi co-
chair committee. Selain itu, committee harus memiliki jumlah anggota Rotarian dan
Rotaractor yang seimbang.

RESPONSIBILITIES

TANGGUNG JAWAB

 Coordinate districtwide efforts related to the program
Mengkoordinasi program dalam tingkat district.

 Promote program participation through regular contact with assistant governors
and clubs.

 Mempromosikan program melalui AG dan club.

 Promote successful programs by inviting their participants to speak at events and
to encourage clubs to get involved.
Mempromosikan program dengan mengundang partisipan program untuk
membagikan pengalaman mereka di acara district.

 Consult Rotary coordinators to identify program expertise in your region.
Berkonsultasi dengan koordinator Rotary untuk menentukan program yang
sesuai untuk area district.

 Help club program committee chairs carry out their responsibilities.
Membantu Club Program Committee Chair melakukan tanggung jawab mereka.

 Encourage clubs to decide whether the program can address local needs.
Menganjurkan program yang sesuai dengan kebutuhan club.

 Identify potential ways for district programs to cooperate with local non-Rotary
service groups.
Mencari cara agar District Program dapat bekerja sama dengan komunitas
masyarakat lokal non-Rotary.

 Encourage participants of one program to participate in others offered in the
district.
Mendorong partisipan program untuk ikut serta dalam program lainnya di
district.

 Promote publication of program goals and achievements in Rotary and non-Rotary
media in the district.
Mempublikasikan tujuan dan pencapaian program di media Rotary dan non-
Rotary di district.

ROTARY DIVERSITY EQUITY INCLUSION COMMITTEE

Chair PDG. Ni Nyoman Bali Taman
Member Nilawati
+62 816297330 [email protected]
Surabaja Darmo
PDG. Hermanto Angka [email protected]
+62 81216038779 Solo Kartini
IPP. Santi Liem [email protected]
+62 81393935198 Rotaract Warak Ngendog
Rtc. Reza Kurniawan [email protected]
+62 8112884753

DISTRICT AWARDS COMMITTEE

Advisor PDG. Soerjo Bali Denpasar
Chair Wibisono [email protected]
+62 8123802995 Semarang Kunthi
Member PP. Hesty Utami [email protected]
Basuki Surabaya Kaliasin
+62 895322884015 [email protected]
DGAL. Yetty Solo Kartini
Puspitawati Sutan [email protected]
+62 315991654
DGAL. Danarsih Bali Taman
Santosa
+62 271 644126 [email protected]
DGAL. Agung Ayu Semarang Soegijapranata
Kompyang [email protected]
Purnamawati
+62 8123808174
CP. Sulistijo
Hardjono (Okky)
+62 818292982

DISTRICT INTERNATIONAL SERVICE COMMITTEE

Chair PDG. Thomas Aquinas Surabaja Metropolitan
International Liaison
Sub-committee Chair +62 816506638 [email protected]
Rotary Resource
Network Chair DGE. Romy Junardy Surabaja
Member
+62 8123211450 [email protected]
Rotary Action Group
PDG. Thomas Aquinas Surabaja Metropolitan

+62 816506638 [email protected]
PDG. Ni Nyoman
Nilawati Bali Taman
+62 816297330
[email protected]
PDG. Nyoman Suastika Bali Kuta
[email protected]
+62 811392873 Semarang Kunthi
[email protected]
IPDG. Cindy Bachtiar Bali Denpasar
[email protected]
+62 8122873619 Surabaja Darmo
[email protected]
DGN. Suzana Chandra
Bali Kuta
+62 8123 803299
[email protected]
PP. Irawan Susilo Rotaract Bali Ubud
[email protected]
+62 8553024682
PP. Barbara Maria Bali Nusa Dua
Johanna Purwa
+62 8123972840 [email protected]

DRR. I Wayan Andi Rotaract Kupang Fortuna

+62 8563901785 [email protected]
IPP. Karl Heinz
Schmelzer
+62 81337567884
Rtc. John Roberto
Sampe
+62 81246750666

District International Service Committee’s Role and Responsibilities

Peran dan Tanggung Jawab District International Service Committee

This committee works to enhance the quality of the district’s humanitarian efforts by
identifying resources and experts to advise on international service projects and global
grants. The chair should serve a three-year term to ensure consistency and continuity in
developing projects and grants with great impact and sustainability.

District committee yang bekerja untuk meningkatkan kualitas project
humanitarian/kemanusiaan district sesuai dengan project International Service dan

Global Grants. Chair menjabat selama periode 3 tahun untuk memastikan konsistensi
dalam pengembangan project dan Grant yang memberikan dampak besar dan
keberlanjutan.

RESPONSIBILITIES

TANGGUNG JAWAB

 Encourage club and district involvement in international service.
Mendorong partisipasi club dan district dalam international service.

 Promote higher awareness of resources and strategies to improve projects and
global grants.
Menyebarkan awareness mengenai sumber daya dan strategi untuk
meningkatkan kualitas project dan Global Grants.

 Create a district resource network composed of local experts with experience in
project planning and implementation, Rotary’s areas of focus, and Rotary grants,
who will serve as advisers and help clubs improve projects and global grants.
Menyusun District Resource Network berisi local expert yang berpengalaman
dalam perencanaan dan pelaksanaan project, area of focus Rotary, serta Rotary
Grants, yang akan menjabat sebagai penasihat (adviser) untuk membantu
meningkatkan kualitas project dan Global Grants.

 Identify and recruit experts with relevant experience and technical skills by
collaborating with:
Merekrut anggota yang berpengalaman dan memiliki skill serta bekerja sama
dengan:
- District governor
- Rotary Foundation committee
- Grants sub-committee
- Community service committee
- Alumni committee
- Rotarian Action Groups
- The Rotary Foundation Cadre of Technical Advisers
- District Rotaract representatives
- Rotary Peace Fellows

 Establish direct lines of communication and accountability for all types of
international service, with emphasis on connecting clubs to a host or international
partner, and on furthering global grant international relationships.
Menjalin komunikasi dengan berbagai jenis international service, untuk
menghubungkan club kepada partner/host internasional partner, serta
meningkatkan hubungan Global Grant International.

 Motivate and support clubs in their efforts to join with international clubs on
service projects and grants.

Memotivasi dan mendukung club untuk bekerja sama dengan international club
dalam service projects dan Grants.

District International Service Committee – Rotary Action Group (RAG)

A Rotary Action Group is an autonomous group of Rotarians, family members, and
Rotaractors who are experts in a particular field, such as literacy and peace. Group
members share their expertise by assisting Rotary clubs and districts with their
humanitarian service projects.

Rotary Action Group adalah grup yang berdiri secara mandiri dan terdiri dari
Rotarian, anggota keluarga, serta Rotaractor yang merupakan ahli dalam bidang
tertentu, seperti literasi dan perdamaian. Anggota grup ini membagikan keahlian
mereka dengan membantu Rotary club dan district dalam proyek service
humanitarian.

Rotary Action Group based on 7 area of focus:

Rotary Action Group berdasarkan 7 area fokus:

1. Peace Building & Conflict Prevention

The Rotarian Action Group for Peace assists clubs and districts as they participate in
effective peace and conflict prevention/resolution projects. They publish resources
related to peace and highlight the work of especially successful Rotarian initiatives in the
field.

Rotarian Action Group for Peace membantu club dan district saat berpartisipasi dalam
proyek perdamaian dan pencegahan/penyelesaian konflik yang efektif. Mereka
mempublikasikan sumber daya yang berhubungan dengan perdamaian dan menyoroti
proyek inisiasi Rotarian yang sukses di lapangan.

2. Disease Prevention & Treatment

The Rotarian Action Group that addresses disease prevention and treatment is the
Rotarians for Family Health and AIDS Prevention (RFHA). They are regionally active
throughout Africa and they will soon enter India. Among other activities they organize
and conduct national health days providing testing, treatment and referral services, in
conjunction with health ministries and global health partners and private sector
foundation support.

Rotarian Action Group yang menangani pencegahan dan perawatan penyakit adalah
Rotarians for Family Health and AIDS Prevention (RFHA). Mereka aktif secara
regional di seluruh Afrika dan akan segera memasuki India. Selain melakukan kegiatan
umum, mereka juga mengatur dan melakukan hari kesehatan nasional yang

menyediakan layanan pengujian, perawatan dan rujukan, bersama dengan
kementerian kesehatan dan mitra kesehatan global serta dukungan yayasan sektor
swasta.

3. Water Sanitation & Hygiene

The Rotarian Action Group for Water and Sanitation helps conduct community
assessments, assists in identifying key partnerships, provides technical guidance, and
highlights the work of successful Rotarian initiatives in the field. They offer technical
resources on their website at www.wasrag.org.

Rotarian Action Group for Water and Sanitation membantu melakukan penilaian
komunitas, membantu dalam mengidentifikasi kemitraan yang diperlukan,
memberikan bimbingan teknis, dan menyoroti proyek inisiasi Rotarian yang berhasil
di lapangan. Mereka menyediakan sumber daya teknis di website www.wasrag.org.

4. Maternal and Child Health

The Rotarian Action Group for Population and Development, or RFPD, is a group of
thousands of Rotarians who help clubs and districts participate in effective maternal and
child health programs. They also publish resources related to maternal and child health,
organize regional conferences, and provide national, regional and international advocacy.
They also highlight the work of successful Rotarian initiatives in the field.

Rotarian Action Group for Population and Development, atau RFPD, adalah kelompok
yang terdiri dari ribuan Rotarian yang membantu club dan district untuk
berpartisipasi dalam program kesehatan ibu dan anak yang efektif. Mereka juga
mempublikasikan sumber daya yang berkaitan dengan kesehatan ibu dan anak,
menyelenggarakan konferensi regional, serta menyediakan advokasi pada tingkat
nasional, regional, dan internasional. Mereka juga menyoroti proyek inisiatif Rotarian
yang sukses di lapangan.

5. Basic Education and Literacy

The Rotarian Action Group for Literacy (LitRag) raises awareness of the severity of
illiteracy throughout the world and its effects on the quality of the lives of individuals,
families, communities, and nations from generation to generation. LitRag helps
Rotarians, Rotary districts, and The Rotary Foundation increase the scale and
effectiveness of their participation in the alleviation of illiteracy.

Rotarian Action Group for Literacy (LitRag) meningkatkan awareness akan parahnya
buta huruf di seluruh dunia dan dampaknya terhadap kualitas kehidupan individu,
keluarga, komunitas, dan bangsa dari generasi ke generasi. LitRag membantu
Rotarian, district Rotary, dan The Rotary Foundation dalam meningkatkan skala dan
efektivitas partisipasi mereka dalam pemberantasan buta huruf.

6. Economic and Community Development

The Rotarian Action Group for Microcredit and Community Development assists clubs
and districts as they participate in effective microcredit and community development
programs. They also publish resources related to microfinance and highlight the work of
especially successful Rotarian initiatives in the field.

Rotarian Action Group for Microcredit and Community Development membantu club
dan district saat berpartisipasi dalam program kredit mikro dan pengembangan
komunitas. Mereka juga mempublikasikan sumber daya yang berkaitan dengan
keuangan mikro serta menyoroti proyek Rotarian yang sukses di lapangan.

COUNCIL OF PAST DISTRICT GOVERNORS

Chair PDG. Wayan I. Suryawan Bali Denpasar
Member +62 8123895805 [email protected]
PDG. Soerjo Wibisono Bali Denpasar
Member by +62 8123802995 [email protected]
Invitation PDG. Thomas Aquinas Surabaja Metropolitan
+62 816506638 [email protected]
PDG. Aloysius Purwa Bali Kuta
+62 8113898883 [email protected]
PDG. Panudiana Kuhn Bali Nusa Dua
+62 811397041 [email protected]
PDG. Imam Mudjari Ujung Pandang
+62 81242381992 [email protected]
PDG. Hanny Arianto Bali Kuta
+62 811392270 [email protected]
PDG. Achmad Mufid
Wahyudi Surabaja
+62 811319487
PDG. Ni Nyoman Nilawati [email protected]
+62 816297330 Bali Taman
PDG. Hermanto Angka [email protected]
+62 81216038779 Surabaja Darmo
PDG. Febri H. [email protected]
Dipokusumo
+62 8156719896 Solo Kartini
PDG. Nyoman Suastika
+62 811392873 [email protected]
IPDG. Cindy Bachtiar Bali Kuta
+62 8122873619 [email protected]
DG. Lina Soeratman Semarang Kunthi
+62 8174150200 [email protected]
DGE. Romy Junardy Semarang Pandawa
+62 8123211450 [email protected]
DGN. Suzana Chandra
+62 8123 803299 Surabaja
[email protected]
Bali Denpasar
[email protected]

DISTRICT GOVERNMENT AFFAIRS LIAISON

Member DGAL. Dyah Anggraeni Semarang Kunthi
[email protected]
+62 8132541110 Solo Kartini
[email protected]
DGAL. Danarsih Santosa
Bali Taman
+62 811 284142
DGAL. Agung Ayu [email protected]
Kompyang
Purnamawati Surabaya Kaliasin
+62 8123808174
DGAL. Yetty Puspitawati [email protected]
Sutan Ujung Pandang
+62 816507701 [email protected]

DGAL. A Malik Faisal

+62 82190946000

District Government Affairs Liaison (DGAL)’s Role and Responsibilities

Peran dan Tanggung Jawab District Government Affairs Liaison (DGAL)

Senior Rotarian appointed by District Governor D.3420 with the special task of
representing and/or assisting District Governor D.3420 in developing cooperation
between Rotary International D.3420 and the Central Government, Provincial
Government, City/Regional Government, Government/Private Institutions and
Community Organizations. DGALs serve for one year of Rotary service and can be
assigned maximum of 3 consecutive years of Rotary service.

Rotarian Senior yang diangkat oleh District Governor D.3420 dengan tugas khusus
mewakili dan/atau mendampingi District Governor D.3420 dalam mengembangkan
kerjasama antaraRotary International D.3420 dengan Pemerintah Pusat, Pemerintah
Provinsi, Pemerintah Kota/Daerah, Lembaga Pemerintah/Swasta dan Organisasi
Kemasyarakatan. DGAL menjabat selama satu tahun masa pengabdian Rotary dan
dapat ditugaskan maksimal 3 kali berturut–turut tahun pengabdian Rotary.

QUALIFICATIONS
KUALIFIKASI

1. Member of a healthy Rotary Club in District 3420.
Anggota dari Rotary Club yang sehat di District 3420.

2. Have full requirements for membership in accordance with the terms of
membership requirements and have classification and integrity.

Memiliki persyaratan penuh untuk keanggotaan sesuai dengan ketentuan
persyaratan keanggotaan dan memiliki klasifikasi dan integritas.

3. Has been an active Rotary member for at least 5 years at the time of appointment
as District Government Affairs Liaison (DGAL).

Telah menjadi anggota Rotary yang aktif selama minimal 5 tahun pada saat
diangkatsebagai District Government Affairs Liaison (DGAL).
4. Has served as Club President for 1 full year.
Telah menjabat sebagai President Club selama setahun penuh.

5. Rotarians who are well known by the people in their area.
Rotarian yang dikenal secara baik oleh masyarakat di wilayahnya.

6. Have the ability to act as a liaison between Rotary International and the local
community.

Mempunyai kemampuan sebagai penghubung antara Rotary International dan
masyarakat di wilayahnya.

7. Have a good relationship with the Central Government, Provincial Government,
City/Regional Government, Government/Private Institutions and other local and
international Community Organizations.

Mempunyai hubungan yang baik dengan Pemerintah Pusat, Pemerintah
Provinsi, Pemerintah Kota/Daerah, Lembaga Pemerintah/Swasta dan
Organisasi Kemasyarakatan baik lokal maupun internasional lainnya.

8. District Government Affairs Liaison (DGAL) oversees certain areas determined by
the District Governor.

District Government Affairs Liaison (DGAL) membawahi wilayah tertentu yang
ditetapkan oleh District Governor.

9. District Government Affairs Liaison (DGAL) is a functional position whose
existence is required by District Governor D.3420, and is not a structural position
that has been determined by Rotary International in the Manual of Procedures,
Code of Policies and Rotary By Laws.

District Government Affairs Liaison (DGAL) adalah jabatan fungsional yang
keberadaannya bila diperlukan oleh District Governor D.3420, dan bukan
jabatan struktural yang sudah ditetapkan oleh Rotary International dalam
Manual of Procedures, Code of Policies dan Rotary By Laws.

RESPONSIBILITIES

TANGGUNG JAWAB

1. Assist the District Governor in opening up opportunities for collaboration between
Rotary Clubs in their area and other organizations outside Rotary, including the
Central/Provincial/Regional/City Governments, and others.

Membantu District Governor membuka kesempatan kerjasama antara Rotary
Club diwilayahnya dengan organisasi lain diluar Rotary, termasuk Pemerintah
Pusat/Provinsi/Kabupaten/Kota, dan lain-lain.

2. Represent and/or assist the District Governor in front of the community and
provide information about Rotary to the community.

Mewakili dan/atau mendampingi District Governor di depan masyarakat dan
memberikan informasi mengenai Rotary kepada masyarakat.

3. Help motivate and inspire Rotary Clubs and Rotarians to provide better services
to communities in their area.

Membantu memberikan motivasi dan inspirasi kepada Rotary Club dan
Rotarians untuk memberikan layanan yang lebih baik kepada masyarakat di
wilayahnya.

ASSISTANT GOVERNORS

Area 1: AG. Ratna Tusita Semarang Soegijapranata
Santosa [email protected]
 RC. Semarang Lawang +62 8122880608
Sewu

 RC. Semarang Sentral

 RC. Semarang
Indraprasta

 RC. Semarang
Soegijapranata

Area 2: AG. Lucia Surjani Semarang Kunthi
 RC. Semarang Kunthi +62 81234566648 [email protected]
 RC. Semarang Arjuna
 RC. Semarang Semarang Pandawa
[email protected]
Tanjung Emas
Kudus Srikandi
Area 3: AG. Goenawan [email protected]
 RC. Semarang Bojong Permadi Solo Raya
 RC. Semarang +62 81325433617 [email protected]
AG. Retno Wijayanti Solo Kartini
Bimasena +62 81226280234 [email protected]
 RC. Semarang

Pandawa

Area 4:
 RC. Kudus
 RC. Kudus Srikandi
 Satellite Club of Kudus

Pati

Area 5: AG. Rikawati
 RC. Solo Sriwedari +62 81804545100
 RC. Solo Raya
 Satellite Club of Solo AG. Silviani Tri Budi
Esti Suyono
Raya +62 811295783

Area 6:
 RC. Solo Kartini
 RC. Madiun Central
 New Club

Area 7: AG. Mochammad Surabaja
 RC. Surabaja Syafiudin [email protected]
 RC. Surabaya Timur +62 8121617916
 RC. Sidoarjo
 RC. Surabaya Persada

Area 8: AG. Frangky Chandra Surabaya Rungkut
 RC. Surabaya Rungkut +62 81233478910 [email protected]
 RC. Surabaya Gubeng
 RC. Surabaya West AG. Ong Pendopo Surabaya Jembatan Merah
Winoto [email protected]
Area 9: +62 81615415338
 RC. Surabaya AG. Dwi Santi Surabaya Kaliasin
Wahyuningsih [email protected]
Jembatan Merah +62 816550059 Malang Central
 RC. Surabaya AG. Ing Sugiharto [email protected]
Kosasih Bali Denpasar
Metropolitan +62 8123548464 [email protected]
 RC. Surabaya Central
AG. Agung Adnyana Bali Taman
Area 10: +62 8123812567 [email protected]
 RC. Surabaya Selatan
 RC. Surabaya Darmo AG. Megawati
 RC. Surabaya Kaliasin Rusligani
+62 8123917289
Area 11:
 RC. Malang Central
 RC. Batu

Area 12:
 RC. Bali Denpasar
 RC. Bali Kartika
 RC. Bali Dewi Sri
 RC. Bali Pecatu
 RC. Bali Dewata

Area 13:
 RC. Bali Taman
 RC. Bali Niti Mandala
 RC. Bali Tabanan
 RC. Mataram Lombok

Area 14: AG. Maharani Pande Bali Legian
 RC. Bali Kuta +62 817122999 [email protected]
 RC. Bali Sanur
 RC. Bali Legian AG. Sarita Kaul Bali Seminyak
 Satellite Club of +62 816570527 [email protected]

Sumba

Area 15:
 RC. Bali Nusa Dua
 RC. Bali Lovina
 RC. Bali Canggu
 RC. Bali Seminyak
 RC. Bali Ubud Sunset

Area 16: AG. I Wayan Tur Bali Jimbaran
 RC. Bali Bersinar Adnyana [email protected]
 RC. Bali Benoa +62 8123900819
 RC. Bali Jimbaran
 RC. Bali Tirta Gangga AG. Andi Muhammad Anging Mamiri
Redo [email protected]
Area 17: +62 8114162121
 RC. Makassar
 RC. Makassar City AG. Ratna Kupang Central
Pongkapandang [email protected]
Center +62 82145423252 m
 RC. Ujung Pandang
 RC. Anging Mamiri
 RC. Palu

Area 18:
 RC. Kupang Central
 RC. Papua Sorong
 RC. Papua Abepura
 RC. Sumba Waingapu

Assistant Governor’s Role and Responsibilities

Peran dan Tanggung Jawab Assistant Governor

As an assistant governor, your role on the district team is crucial. You're the connection
between your clubs and the district, and you're the main support person for clubs in
your area. The relationships you build with club leaders make Rotary stronger.

Sebagai Assistant Governor, peran Anda dalam tim District sangat penting. Anda
adalah penghubung antara club dan District, serta pemberi dukungan utama pada
club di area Anda. Hubungan yang Anda bangun dengan pimpinan club membuat
Rotary makin kuat.

All members of the district leadership team are expected to:

Seluruh member district leadership team diharapkan untuk:

● Work with the governor, governor-elect, governor-nominee, and assistant
governors to plan strategies for achieving goals
Bekerja sama dengan governor, governor-elect, governor-nominee, dan
assistant governor di areanya dalam merencanakan strategi untuk mencapai
goals

● Promote and attend district training meetings and the district conference
Mempromosikan dan menghadiri district training meeting dan district
conference

● Relay information between Rotary International, the district, and club members
Menjadi jembatan informasi antara Rotary International, district, dan member
club

● Work closely with club leaders to offer support and guidance
Bekerja sama dengan club leaders untuk memberikan dukungan dan
bimbingan

● Connect and interact with their regional Rotary Foundation coordinators, Rotary
coordinators, Rotary public image coordinators, and endowment/major gifts
advisers and share their experience and knowledge of the districts they serve
Menjaga hubungan dan berinteraksi dengan regional Rotary Foundation
coordinators, Rotary coordinators, Rotary public image coordinators, dan
adviser sumbangan (endowment/major gifts) serta membagikan pengetahuan
mengenai district yang mereka layani

● Make sure clubs get materials from the Secretariat, RI committees, and the
regional leader team
Memastikan club mendapatkan bahan dari Sekretariat, Rotary International
committee, dan tim pimpinan regional

BY WORKING CLOSELY WITH YOUR GOVERNOR, YOU:

BEKERJA SAMA DENGAN GOVERNOR, ANDA:

● Provide continuity in leadership.
Memastikan keberlanjutan kepemimpinan.

● Motivate incoming presidents.
Memberikan motivasi kepada presiden yang akan datang dan president di
masa jabatannya.

● Help clubs in the area reach their potential.
Membantu club di area mencapai potensi mereka.

THESE ARE YOUR OFFICIAL RESPONSIBILITIES:

TANGGUNG JAWAB RESMI ANDA:

● Visit each club under your supervision regularly to discuss club activities,
resources, and opportunities to serve.
Mengunjungi club di area supervisi Anda secara rutin untuk membicarakan
kegiatan club, sumber daya, dan kesempatan untuk membuat proyek.

● Support clubs in your area setting and achieving goals, finding solutions to
challenges, resolving conflicts, and meeting membership, financial, and other
requirements.
Mendukung club di area dalam menyusun dan mencapai goals, menemukan
solusi untuk setiap tantangan, menyelesaikan konflik, dan mengadakan
meeting untuk keanggotaan, keuangan, dan persyaratan lain.

● Serve as a liaison between clubs in your area and district committees.
Menjadi penghubung antara club di area dengan Komite District.

● Assess club in your area regarding ability to thrive and mentor club leaders on
strategies to help their clubs succeed.
Menilai kemampuan club di area umtuk berkembang dan menjadi mentor
untuk pimpinan club dalam hal strategis untuk menjadikan club mereka
berhasil.

● Encourage clubs in your area to involve in district activities and committees.
Mendorong keterlibatan club di area dalam kegiatan dan Komite District.

● Keep the governor informed on the progress of clubs in your area make toward
their goals.
Memberikan informasi kepada DG tentang kemajuan club di area dalam
mencapai goals mereka.

● Stay up-to-date on Rotary initiatives.
Mengikuti perkembangan misi Rotary.

● Share the status of clubs in your area with your successor.
Membagikan status club di area kepada pengganti Anda.

YOUR YEAR AT A GLANCE

SEKILAS TENTANG TAHUN ANDA

AT THE START OF THE YEAR, MONTHLY/ QUARTERLY, ONGOING AT
THE END OF THE YEAR

PADA AWAL TAHUN, BULANAN, TIGA BULANAN, TERUS MENERUS
PADA AKHIR TAHUN

● Develop collaborative and friendly relationships with club leaders in your area.
Mengembangkan kolaborasi dan hubungan yang bersahabat dengan pimpinan
club di area.

● Begin your club visits.
Mengunjungi club di area Anda.

● Discuss your district's communication plan with club leaders in your area and
establish a process with each club for working with them.
Mendiskusikan rencana komunikasi District dengan pimpinan club di area
Anda dan membentuk proses dengan setiap club untuk bekerja dengan mereka.

● Start planning the governor's visits to your clubs in your area.
Merencanakan kunjungan Governor ke club di area Anda.

● Set up a group communication with all of your club presidents in your area to
share general reminders, announcements, and information.
Menjalin komunikasi kelompok dengan semua President club di area Anda
untuk membagikan peringatan, pengumuman, dan informasi.

● Keep clubs in your area informed about the governor's priorities and district
initiatives, and motivate them to fulfill the governor's requests.
Memastikan club di area mendapatkan informasi tentang prioritas Governor
dan misi District, serta memotivasi club untuk memenuhi permintaan
Governor.

● Work with your governor, and district membership chair to determine how
membership leads will be handled.
Bekerja sama dengan Governor, dan ketua keanggotaan District untuk
menentukan bagaimana membership leads akan ditangani.

● Collaborate with clubs in your area on the strategic planning process.
Berkolaborasi dengan club di area Anda mengenai perencanaan strategis.

MONTHLY

BULANAN

● Check in with club presidents in your area, either as a group or individually.
Menghubungi president club di area, baik secara kelompok maupun individu.

● Update the governor with news to include in the monthly communication to
clubs, such as great projects, member recognition, or innovative ideas.
Memberikan kabar bulanan terbaru kepada Governor, seperti proyek yang
bagus, pengakuan terhadap anggota, atau ide yang inovatif.

QUARTERLY

TIGA BULANAN

● Review your clubs' progress toward their goals.
Memeriksa kemajuan club di area terhadap goal mereka.

● Visit your clubs in your area, including for club and board meetings, and club
assemblies if you're invited.
Mengunjungi club di area Anda, serta menghadiri meeting club dan board, dan
club assembly apabila diundang.

● Use the Club Visit Planner to prepare for your visits.
Menggunakan Club Visit Planner untuk kunjungan Anda.

● Rate clubs in Rotary Club Central after each visit or as agreed on with your
Governor.
Memberikan penilaian di Rotary Club Central pada setiap kunjungan atau
sesuai dengan persetujuan Governor.

● Meet with the governor to provide updates on clubs in your area, discuss any
problems, and share your experiences.
Bertemu dengan Governor untuk memberikan kabar terbaru megenai club di
area Anda, membicarakan masalah, dan membagikan pengalaman Anda.

ON GOING

TERUS MENERUS

● Continuously assess the health of your clubs in your area and tailor your support
to their needs.
Secara rutin memeriksa aktivitas club di area Anda dan memberikan dukungan
yang dibutuhkan.

● Suggest practical solutions to problems your club’s encounter.
Memberikan solusi praktis untuk masalah yang dihadapi oleh club di area
Anda.


Click to View FlipBook Version