The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by 国大总校-丘惠嫣, 2023-06-24 14:14:12

1

1

R 暖 emin M isc e i m n m ng orie秋s Mid-Autumn Festival KACC 佳·华·中·秋·晚·会 地点 VENUE 时间 : FOYER KRK TIME 日期 25/6/2023 : 7pm DATE :


献词 SPEECH PG 1 中秋节简介 INTRODUCTION OF MID-AUTUMN FESTIVAL PG 5 《暖秋》主题概念 ‘REMINISCING MEMORIES’ THEME CONCEPT PG 6 《暖秋》徽标概念 ‘REMINISCING MEMORIES’LOGO CONCEPT PG 7 节⽬流程 LIST OF PROGRAMMES PG 8 冰⽪⽉饼制作⽅法 SNOW SKIN MOONCAKE RECIPE PG 10 委员⼤合照 GROUP MEMBER PHOTO OF THE COMMITTEE BODY PG 委员介绍 COMMITTEE BODY INTRODUCTION PG 13 照⽚回忆 SWEET MEMORIES PG 28 ⼴告 ADVERTISEMENT PG 33 目录 Taabbllee ooff ccoonntteenntt


献词 ssppeeeecchh 1 Assalamualaikum dan Salam Sejahtera. Terlebih dahulu, saya ingin mengucapkan tahniah dan syabas kepada semua ahli jawatankuasa Pesta Tanglung Kajai Chinese Club 2023 yang bertekad dalam menjayakan pengajuran program ini. Saya pasti bahawa segala usaha yang dicurahkan akan menjayakan program ini dan dapat menarik perhatian seluruh warga kampus dan masyarakat. Perayaan Kuih Bulan atau Perayaan Pertengahan Musim Luruh, ialah perayaan tradisional yang disambut oleh masyarakat Cina pada hari ke-15 bulan ke-8 dalam kalendar Lunar. Mengikut budaya kaum Cina, Perayaan Kuih Bulan mewakili pertemuan semula, kesyukuran dan kerinduan, pada masa yang sama melambangkan keharmonian, perpaduan dan masa depan yang cerah. Dalam meraikan perayaan ini, individu yang sibuk akan berkumpul dengan keluarga untuk menikmati kuih bulan, membawa tanglung di bawah bulan purnama. Perayaan ini memberi kesempatan kepada masyarakat untuk mengeratkan silaturahim sesama keluarga dan meningkatkan keharmonian dalam kalangan bangsa yang pelbagai di Malaysia. Pesta Tanglung Kajai Chinese Club 2023 merupakan salah satu inisiatif untuk memberi pendedahan kepada warga kampus yang berbilang kaum untuk memahami, menghargai serta menghormati budaya dan tradisi masyarakat Malaysia. Melalui program ini, sikap toleransi, bertolah ansur dan perpaduan dalam kalangan mahasiswa-mahasiswi dapat diperkukuhkan. Bukan itu sahaja, program ini juga dapat menggalakkan interaksi dan memupuk hubungan yang lebih rapat antara warga kampus. Secara langsungnya, suasana kampus yang harmoni dan bersatu padu dapat diwujudkan. Sekali lagi, saya berharap agar Pesta Tanglung Kajai Chinese Club 2023 ini dapat dijalankan dengan lancar. Saya juga ingin mengucapkan ribuan terima kasih kepada semua pihak yang telah bertungkus-lumus dalam menjayakan sambutan perayaan ini. Sekian, terima kasih. Prof.MadyaDr.RazaleighbinMuhamat@Kawangit PengetuaKolejRahimKajai UniversitiKebangsaanMalaysia


MuhammadYaminbinMohdSharohhuddin KetuaMajlisEksekutifPelajarKolejRahimKajai UniversitiKebangsaanMalaysia 献词 ssppeeeecchh Assalamualaikum dan Salam Sejahtera. Saya amat berbangga dengan semua ahli jawatankuasa Pesta Tanglung Kajai Chinese Club 2023 yang telah banyak menyumbang tenaga dana masa bagi menjayakan program ini. Walaupun menghadapi pelbagai kekangan dari segi tenaga, masa dan kewangan tetapi semua ahli masih bekerjasama untuk melancarkan program ini. Tekad dan azam yang dipamerkan dalam menempuhi segala kekangan untuk menganjurkan program ini amat dihargai. Saya selaku ketua Majlis Eksekutif Pelajar ingin merakamkan ucapan penghargaan dan jutaan terima kasih kepada Prof. Madya Dr. Razaleigh bin Muhamat @ Kawangit, pengetua Kolej Rahim Kajai kerana sudi hadir pada malam ini. Ucapan terima kasih juga diucapkan kepada barisan tetamu yang sudi melapangkan masa bagi memeriahkan lagi program ini pada malam ini. Saya juga mengucapkan ribuan terima kasih kepada para peserta kerana sudi melibatkan diri dalam aktiviti-aktiviti yang dianjurkan di bawah program ini. Pesta Tanglung Kajai Chinese Club 2023 ini bertujuan untuk memberikan satu platform kepada warga kampus yang terdiri daripada berbilang kaum untuk mengukuhkan kefahaman terhadap budaya kaum lain. Selain itu, program ini juga memberi peluang kepada warga kampus untuk mengasah dan mencungkil bakat mereka dalam menjayakan program ini. Warga kampus dapat melengkapkan diri dengan pelbagai ilmu dan kemahiran yang dipelajari dalam program ini dan memanfaatkan ilmu dan kemahiran ini untuk masa hadapan. Akhir sekali, saya ingin mengucapkan ribuan terima kasih kepada semua ahli jawatankuasa Pesta Tanglung Kajai Chinese Club 2023 dalam menganjurkan program ini. Tanpa usaha mereka, program ini tidak dapat berjalan dengan lancar. Sekian, terima kasih. 2


LeeYanChuan李勇盛 KetuaPengarahPestaTanglungKACC2023 UniversitiKebangsaanMalaysia 献词 ssppeeeecchh 3 Salam sejahtera dan salam Malaysia Madani, Terlebih dahulu, saya amat berbesar hati kerana diberi peluang untuk menjadi Ketua Pengarah Pesta Tanglung Kajai Chinese Club 2023. Dengan ini, saya ingin mengambil kesempatan untuk merakamkan ribuan terima kasih kepada pihak pengurusan universiti, pihak pentadbiran Kolej Rahim Kajai, para penaja dan semua exco serta ahli-ahli jawatankuasa Pesta Tanglung Kajai Chinese Club 2023 atas usaha dan kerjasama yang diberikan agar program ini dapat berjalan dengan lancar. Bukan itu sahaja, ucapan terima kasih juga diucapkan kepada semua pihak yang telah memberikan komitmen dalam menjayakan program ini. Tema program ini ialah “Reminiscing Memories” yang bertujuan menyatupadukan semua warga Kajai yang telah lama menjalankan aktiviti secara atas talian sepanjang PKP dilaksanakan. Program ini bukan sahaja memberikan peluang kepada warga kampus yang berbilang kaum berkumpul bersama-sama dan merasai suasana perayaan pesta tanglung yang meriah ini tetapi juga membolehkan mereka lebih memahami dan menghargai budaya kaum lain. Dengan ini, kesefahaman sesama kaum dan perpaduan dapat dipupuk dalam kalangan warga kampus serta mewujudkan suasana yang aman dalam universiti. Hadirin sekalian, Pesta Tanglung di Malaysia dirayakan pada hari ke-15 dalam bulan ke-8 mengikut kalendar Cina. Hal ini dikaitkan juga dengan kepercayaan Dewi Bulan (Chang Er) yang mana pada malam perayaan tersebut adalah hari bulan mengambang. Akhir sekali, barisan exco dan ahli jawatankuasa telah menunjukkan sikap bekerjasama dan tanggungjawab dalam menjayakan program ini. Saya berharap semua orang boleh meneruskan semangat ini untuk menjayakan setiap program di Kolej Rahim Kajai. Sekian, terima kasih.


LeeYanChuan李勇盛 KetuaPengarahPestaTanglungKACC2023 UniversitiKebangsaanMalaysia 献词 ssppeeeecchh 尊敬的来宾和亲爱的同学们,⼤家晚上好! ⾸先,我⾮常荣幸⼤家给予我这个机会成为佳华中秋晚会2023的筹委会主席。我想 借此机会向校⽅、佳华的⾏政部⻔、各位赞助商和全体筹委以及⼯委们表⽰衷⼼的 感谢,感谢⼤家的努⼒与合作,使这个活动能够顺利进⾏。不仅如此,也⼗分感谢 各位的⿍⼒⽀持让这个活动能顺利举办。 佳华中秋晚会2023的主题是“暖秋”,这次活动的总旨是将所有因⾏动管制令 (MCO)实施期间⽽⻓期举办线上活动的佳华宿舍村的同学们聚集在⼀起。本次活 动不仅让多元种族的国⼤⽣团聚⼀起感受中秋节的热闹⽓氛,也让他们更好地了解 和欣赏其他种族的⽂化。借此,可以促进国⼤⽣们之间的种族理解和团结,并在⼤ 学营造出和平的氛围。 ⻢来西亚的中秋节是在农历⼋⽉⼗五普天同庆的节⽇。中秋节源⾃对天象的崇拜, 由上古时代秋⼣祭⽉演变⽽来。并将中秋与嫦娥奔⽉、吴刚伐桂、⽟兔捣药、杨贵 妃变⽉神、唐明皇游⽉宫等神话故事结合起,使之充满浪漫⾊彩,玩⽉之⻛⽅才⼤ 兴。 最后,全体筹委和⼯委在这次活动中所展现的合作精神和责任感让这次的活动成功 进⾏。我希望⼤家能够延续这种精神,使佳华宿舍村接下来的每个活动都可以成 功。 谢谢! 4


中秋节简介 Innttrroodduuccttioonn ooff mmidd-aauuttuummnn ffeessttivvaall 5 中秋节,又称祭月节、月光诞、月夕、秋节、仲秋节、月亮节是中国传统的重 要节日之一。最初“祭月节”的节期是在干支历二十四节气“秋分”这天,后 来才调至农历八月十五日。中秋节是一个充满温馨和幸福感的传统节日,它代 表着人们对家庭团聚和对美好生活的向往。中秋节的起源可以追溯到中国古代 的商朝和周朝时期,当时人们以秋季祭月,祈求丰收和家庭幸福。随着时间的 推移,中秋节逐渐演变为一个与家人团聚、享用美食的传统节日。在中秋节这 天,人们会在家中或户外布置花灯、吃月饼、提灯笼、欣赏明亮的圆月等。月 饼是中秋节最具代表性的美食之一,它通常有多种口味,如莲蓉、豆沙、五仁 等等。此外,各地还有许多不同的庆祝方式和习俗,如猜灯谜、赏桂花、打龙 舟等等。 The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, is one of the traditional Chinese festivals. Originally, the festival was celebrated on the day of "Autumn Equinox" in the Chinese calendar, which is one of the 24 solar terms in the Chinese lunar calendar. However, it was later moved to the 15th day of the eighth lunar month. The Mid-Autumn Festival is a traditional festival full of warmth and happiness, representing people's longing for family reunion and a better life. The origin of the Mid-Autumn Festival can be traced back to the Shang and Zhou dynasties in ancient China, when people offered sacrifices to the moon in autumn, praying for a good harvest and family happiness. With the passage of time, the Mid-Autumn Festival gradually evolved into a traditional festival for family reunion and enjoying food. On the day of the Mid-Autumn Festival, people decorate their homes or go outdoors to admire the brightly lit full moon, eat mooncakes, carry lanterns, and display colorful lanterns. Mooncakes are one of the most representative foods of the Mid-Autumn Festival and are usually available in various flavors, such as lotus seed paste, bean paste, and five kernels. In addition, there are many different ways of celebrating and customs across different regions, such as guessing riddles, admiring osmanthus flowers, and dragon boat racing, among others.


《暖秋》主题概念 ‘Reemminnissccinngg mmeemmoorrieess’ tthheemmee ccoonncceepptt 本届主题《暖秋》代表了中秋节这个传统节日所传递的温暖和温情。中秋 节是一个传统的团聚节日,亲朋好友通常会在中秋节这天相聚一堂,共度 团圆的时光。但也有许多在国立大学就读的游子无法在中秋节这天回乡与 家人团聚,共庆中秋佳节。因此,《暖秋》佳华中秋晚会借此机会让大家 聚在一起聊天、品尝月饼、提灯笼等,共度一个温馨的中秋时刻。希望这 种团聚的氛围可以让游子们感受到如家庭般的温暖与友情的浓厚,并且通 过此活动一起怀念过去的美好回忆的同时,也可以在这里创造新的回忆。 The theme of this event, "Reminiscing memories," represents the warmth and affection conveyed by the traditional festival of Mid-Autumn Festival. Mid-Autumn Festival is a traditional reunion festival where family and friends usually gather together to celebrate and enjoy the reunion. However, many students who are studying at UKM are unable to return home and reunite with their families on this day to celebrate the MidAutumn Festival. Therefore, the "Reminiscing Memories" Mid-Autumn Festival KACC provides an opportunity for everyone to gather, chat, taste mooncakes, and carry lanterns, creating a warm and cozy moment during the Mid-Autumn Festival. Hoping that the atmosphere of this gathering can make students feel the warmth and strong friendship, just like being with their own families. Through this event, they can reminisce about the beautiful memories of the past and also create new memories together. 6


《暖秋》徽标概念 ‘Reemminnissccinngg mmeemmoorrieess’ llooggoo ccoonncceepptt 7 本届徽标主要突出本届的主题《暖秋》。众所周知,月饼是中秋节最具代表性 的美食之一,因此《暖秋》的徽标便运用了月饼的形状作为其轮廓。而徽标的 颜色则选用了暖色调,如黄色及橙色等,以衬托出中秋节温暖与温馨的氛围。 此外,徽标也引用了一些中秋节的传统元素如圆月、灯笼、玉兔及月饼,并将 这些主要元素和图案进行巧妙的组合,创造出一个独特的形象。明亮的圆月寓 意着团圆和圆满,被视为美好和神圣的象征之一;绚丽多彩的灯笼代表着喜庆 和热闹,为中秋节增添了一份欢乐和温馨;月饼的圆形象征着团圆和完整,此 外许多人也会在中秋节期间赠送月饼给亲朋好友,表达自己的祝福和感激之 情;可爱灵巧的玉兔则寓意忠诚和善良,因为在中秋节的传说中,玉兔一直忠 实地为玉帝效劳,也在人间做了许多善事,因此它也代表着努力和不畏艰辛的 精神。 As we all know, mooncake is considered to be the representative food of the Mid-Autumn Festival, hence the reason mooncake is the stencil of our logo. Warm colors such as yellow and orange are used to emphasise the cozy and heartwarming ambience of the Mid-Autumn Festival. In addition, the logo incorporates traditional elements of the festival including the full moon, lanterns, jade rabbit and mooncake to manifest a unique image. The bright full moon and the round shape of mooncake symbolise reunion and unity, often regarded as one of the most beautiful and sacred symbols; Culturally, mooncakes are given to loved ones during the festival to express their gratitude and blessings; The colorful lanterns represent joy and liveliness with a touch of joy and warmth to the Mid-Autumn Festival; The adorable jade rabbit represents loyalty and kindness due to the folklore that the jade rabbit has been faithfully serving the Jade Emperor and done plenty of good deeds in the mortal world, making it representative of hard work and perseverance.


节目流程 Lisstt ooff Prrooggrraammmmeess 7.10pm 7.15pm 7.20pm 7.35pm 7.40pm 7.50pm 8.00pm 8.05pm 9.00pm 9.10pm 9.15pm 10.10pm 10.40pm 10.50pm 嘉宾与参与者抵达 主席与嘉宾致词 奏国歌以及校歌 赠送纪念品环节 大合照环节 谢幕 大合唱环节 品尝月饼 及 幸运抽奖 提灯笼 影片播放 制作月饼 开幕仪式 表演 (一) 表演 (二) 8


节目流程 Lisstt ooff Prrooggrraammmmeess Arrival of participants and guest of honor Negaraku & Varsiti Kita Performance 2 Souvenir Giving Ceremony Closing Ceremony Photography Session Choir Enjoy Moon Cakes & Lucky Draw Session Lantern Parade Video Presentation Moon Cakes Making Session Opening Ceremony 7.10pm Speech by Principal, Head of MEP & President 7.15pm 7.20pm 7.35pm 7.40pm 7.50pm 8.00pm 8.05pm 9.00pm Performance 1 9.10pm 9.15pm 10.10pm 10.40pm 10.50pm 9


冰皮月饼制作方法 SNOW SKIN Moooonnccaakkee rreeccippee 制作方法 Instruction 馅料 Filling (400g) 糯米粉 Glutinous rice flour 饮用水 Drinking water (250g) 冰皮月饼预拌粉 Snow Skin Mooncake Mix 原料 Ingredients 5. 4. 6. 7. 1. 2. 3. 10 将冰皮月饼预拌粉,白油和水混合在一起。 Mix the pre-mixed powder for snow skin mooncake,vegetable shortening,and water together. 慢速搅拌大约1分钟。 Stir at a slow speed for about one minute. 成型后,用手拌至光滑即可。 After shaping, knead by hand until smooth. 把饼皮分成10份。 Divide the snow skin into twenty portions. 一份饼皮大约30g,一份馅料大约20g。 Each portion of snow skin is approximately 30g, and each portion of filling is approximately 20g. 把饼皮压扁,放入馅料后收口,搓圆,沾上一层薄薄的熟糯米粉,再放入 月饼模具压造型。 Flatten the snow skin, place the filling in the center, seal the edges, roll into a ball, lightly coat with a layer of cooked glutinous rice flour, and then press into a mooncake mold to give it shape. 把做好的冰皮月饼留在各组的桌上,负责人会将月饼放进冰箱冷藏。 Leave the finished snow skin mooncakes on the table of each group, then our committee will put them in the refrigerator to chill.


全体委员大合照 Group member photo of the Committee body Group member photo of the Committee body 1 1


工委大合照 Grroouupp Meemmbbeerr pphhoottoo ooff ccoommmmitttteeee mmeemmbbeerr 筹委大合照 Grroouupp Meemmbbeerr pphhoottoo ooff eexxcc0 12


风轻日暖,秋月如珪, 佳华与您共庆中秋。 筹委会主席 President of Committee Group 李 勇 盛 Lee Yan Chuan Year 1 Actuarial Science 生活有点苦,记得吃 点甜的 / Dare to dream 筹委会副主席 Vice President of Committee Group ttoopp eexxccoo innttrroodduuccttioonn 高层筹委介绍 黄 智 杰 Jason Wong Zhi Jie Year 2 Finance 13


心怀感恩, 所遇皆温柔。 欢喜就好, 别管那么多。 聚是一团火, 散是满天星。 钟 国 彬 Chung Kuet Bing Year2 Food Science and Nutrition 李 丽 婷 Lee Lye Ting Year 1 Economy 杨 智 涵 Yong Zhee Hang Year 1 Actuarial Science 筹委会秘书 Secretary of Committee Group 筹委会副秘书 Vice Secretary of Committee Group 筹委会财政 Treasurer of Committee Group 14 ttoopp eexxccoo innttrroodduuccttioonn 高层筹委介绍


陈 再 鸿 Tan Chai Hong Year 1 Actuarial Science 哪里有天才,我只 不过是把别人喝咖 啡的时间都用在工 作上了。 陈 靖 航 Tan Cheng Hang Year 3 Actuarial Science 共同成长, 共创美好! tteecchhnniccaall eexxccoo innttrroodduuccttioonn 技术组筹委介绍 15


让结局不留遗憾, 让过程更加完美, 感激相遇! 苏 彦 心 Saw Yan Xin Year 1 Actuarial Science 大家一起加油 <3 丘 惠 嫣 Kew Hui Yan Year 2 Accounting ppuubblliccittyy eexxccoo innttrroodduuccttioonn 宣传组筹委介绍 16


不能输给月亮, 我们也要一直 发光发亮。 特别的事,特别 的人, 和特别温 暖的中秋。 叶 欣 怡 Yap Xin Yi Year 1 Actuarial Science Weng Mei Ting Year 2 Finance 温 媄 珽 pprrooggrraammmmee eexxccoo innttrroodduuccttioonn 节目组筹委介绍 17


mmaarrkkeettinngg eexxccoo innttrroodduuccttioonn 市场组筹委介绍 生在市场,死在 市场, 暖秋乃终 极之战。 预祝中 秋节快乐! Kew Hui Yan Year 2 Accounting Sia Chang Ann Year 3 Actuarial Science 謝 昌 安 Year 1 最后能幸存下来的 人, 既不是强者也 非智者, 而是能适 应变化的人。 Ng Ya Sze Year 1 Psychology 黄 雅 诗 18


Human Resources 人最重要的事 要学会享受当 下,尽情放肆 吧少年! 萧 凯 慎 Siow Kai Shen Year1 Business Administration llooggisstticcss eexxccoo innttrroodduuccttioonn 物流组筹委介绍 May you have the fullest of life for all phases of moon. 魏 心 怡 Amanda Gew Sin Yi Year 1 Actuarial Science 19


Ong Pei Yee Year 2 Human Resources 眼下就是最好。 郭 恺 君 Kek Khai Chinn Year1 Business Administration pprroottooccooll eexxccoo innttrroodduuccttioonn 礼仪组筹委介绍 每天都要快乐, 就当为了自己。 王 佩 怡 20


慢品人间烟火 色, 闲观万事 岁月长。 Human Resources 努力到一定程 度, 幸运会不 期而至。 Tia An Gie Year 1 Malay Languages 张 恩 茜 ssppeecciaall ttaasskk eexxccoo innttrroodduuccttioonn 特务组筹委介绍 Jessica Ngang Xuan Yee Year 1Actuarial Science 颜 瑄 仪 21


司仪 Emcee 祝大家余生 平安喜乐! 司仪 Emcee 张 雯 歆 Chong Wen Xin Year 2 Business Administration 佳华给你家的感觉! Cheng Boon Xing Year2 钟 文 兴 Business Administration 22 ccoommmmittttee 礼 ee mmeemm 仪 bbeerr oo 组 ff pprroott 工 ooccooll dd 委 eeppaarrtt 介 mmeenntt 绍 innttrroodduuccttioonn


ccoommmmittttee 礼 ee mmeemm 仪 bbeerr oo 组 ff pprroott 工 ooccooll dd 委 eeppaarrtt 介 mmeenntt 绍 innttrroodduuccttioonn 礼仪先生 礼仪先生 钟 国 彬 Chung Kuet Bing Year2 Food Science and Nutrition Usher 苏 彦 心 Saw Yan Xin Year 1 Actuarial Science 礼仪小姐 Usher Usher 邓 阿 比 Abby Amin Tung Year 2 Chemical Technology 郭 恺 君 Kek Khai Chinn Year1 Business Administration 礼仪小姐 Usher 聚是一团火, 散是满天星。 大家一起加油 <3 眼下就是最好。 Let' s fill our hearts with joy and wonder. 23


Noor Ain Fitrah Binti Muhammad Puad Year 1 Social Work Nur Shahira Aqila Binti Zainuddin Year3 Anthropology And Sociology Abdul Aly Syafiq Bin Mohd A'Asri Year 2 Geography Muhammad Aliff Syazwan Bin Bahaman Shamsuddin Year 2 Geography Ng Terng Qing 黄 腾 庆 Year1 Psychology ccoommmmitttteeee mmeemmbbeerr innttrroodduuccttioonn 工委介绍 24


Beatriz Vanelly Anak Lumpoh Year1 Geology Junamira Binti Nazim Year1 Geography Muhammad Haikal Bin Dzul Year 2 Geography Nureen Zuhayra Husna Binti Zulkarnain Year1 Social Work Debi Low Suk Ling Year 1 Geography 刘 淑 玲 25 ccoommmmitttteeee mmeemmbbeerr innttrroodduuccttioonn 工委介绍


Chong Si Yi Year 1 Business Administration 张 诗 谊 Amira Izzati Binti Ahmad Year 1 Malay Languages Wan Syarifah Adriana Binti Wan Mohd Abu Sufian Year1 Geography Nur Lidyana Elyna Bt Zaidi Year 1 Geography Batrisyia Nur Hidayah Binti Hishamuddin Year1 Social Work 26 ccoommmmitttteeee mmeemmbbeerr innttrroodduuccttioonn 工委介绍


Nur Umaira Binti Ibrahim Year1 Malay Letters Nur Najma Izyani Bt Mhd Shukri Year1 Business Administration Alsyifa Dania Binti Lay Lwin Year1 Business Administration Fatin Izzati Binti Faisal Year 1 Business Administration Nor Asyiqin Binti Muzaiful Azman Year1 Actuarial Science 27 ccoommmmitttteeee mmeemmbbeerr innttrroodduuccttioonn 工委介绍


sswweeeett mmeemmoorrieess 照片回忆 28


sswweeeett mmeemmoorrieess 照片回忆 29


sswweeeett mmeemmoorrieess 照片回忆 30


sswweeeett mmeemmoorrieess 照片回忆 31


sswweeeett mmeemmoorrieess 照片回忆 32


JT SUPPLY MARKETING


Kinmas Industries (M) Sdn Bhd Kinmas Industries (M) Sdn Bhd


About Jantzen Jant Marketing Sdn. Bhd. was founded in 1997 with a mission to provide hassle-free drinking water supply for customers. We value six core principles: customer focus, teamwork, continuous improvement, employee development, quality passion, and management system development. These principles define our Jantzen brand and guide our future plans. We believe that information technology (IT) is essential for delivering the best customer experience. Our IT systems cater to departmental needs, enabling efficient problem-solving and better communication. We continuously explore new ways to improve our services and develop our IT capabilities. We are a green organization and take waste reduction seriously. Our Zero Waste Initiative (ZWI) program promotes waste management across the organization. We reduce plastic in PET bottles, implement e-billing, and optimize delivery routines to reduce our carbon footprint. Our efforts align with our core values, providing the best customer experience and contributing to a greener society. Trust and teamwork are essential to us, regardless of rank, seniority, or race. Our Mutual Trust and Respect (MTR) program fosters a harmonious working environment. We get to know our employees, embrace their strengths and weaknesses, and promote good moral values through team-building activities, charity drives, and social gatherings. Overall, these values and programs make us unique and special as part of Jantzen.


Get the Best Water Delivery Experience with Our Home Service We provide top-quality water delivery services that are convenient, reliable, and environmentally conscious. Our water comes from the cleanest sources, undergoes rigorous testing and processing, and is available in a wide range of products, including refillable 19L jugs and personalized flavors. Our delivery drivers are professional, prompt, and handle your water with care. We offer flexible scheduling options and prioritize exceptional customer service. By choosing our service, you contribute to a sustainable future and join our mission to provide access to clean, fresh water... Tired of carrying heavy water bottles home from the store? Worried about the quality of the water you drink? Fear not, we have the solution. Our home delivery service offers top-notch water, delivered to your doorstep with ease. At our company, we know how important it is to have access to clean, fresh water. So, we’ve made it our goal to give our clients water delivery services that are second to none. We get our water from the cleanest sources and put it through a lot of testing and processing to make sure it’s good.


Click to View FlipBook Version