宋·周敦颐
第七单元
第二课
题解
作者简介 (yí) (1017-1073)
• 宋代道洲(现在湖南省道县)人,字茂
叔。
• 宋代哲学家,“程朱理学”的开山祖。
• 程朱理学亦称程朱道学,是宋明理学
的主要派别之一,也是理学各派中对
后世影响最大的学派之一。
• 因他世居道县濂(lián)溪,后居庐山莲
花峰前,峰下有溪,晚年在庐山莲花
溪下创办濂溪书院,学者就称他为
“濂溪先生” 。
写作背景
宋熙宁四年(公元1071年),著名的理学家周敦颐
来星子任南康知军。周敦颐为人清廉正直,襟怀淡
泊,平生酷爱莲花。
周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了
一口池塘,全部种植荷花。周敦颐来
星子时已值暮年(55岁),又抱病在
身,所以每当公余饭后,他或独身一
人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花
品茗。
写作背景
公元1072年,周敦颐来到江西,创办了濂溪书院,
从此开始设堂讲学,收徒育人。他将书院门前的
溪水命名“濂溪”,并自号“濂溪先生”。
他一生酷爱莲花,便在书院内建造了一
座爱莲堂,堂前凿一池,名“莲池”,
以莲之高洁,寄托自己毕生的心志。
他讲学研读之余,常漫步赏莲于堂
前。后造就一篇脍炙人口的散文
《爱莲说》,虽短,但字字珠玑。
朗读原文 宋·周敦颐yí
水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán) 。晋陶渊明
独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之
出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清涟(lián)而不妖,中
通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远
观而不可亵(xiè)玩焉。
予谓菊,花之隐逸(yì)者也;牡丹,花之富贵
者也;莲,花之君子者也。噫(yī)!菊之爱,陶后
鲜(xiǎn)有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,
宜乎众矣。
水陆草木之花,可爱者甚蕃。
注 的 值喜 很多
释 得爱
翻 长在水上、陆地上各
译
种草木的花,值得喜
爱的非常多。
晋陶渊明独爱菊。
注 晋 诗 惟独
释 朝 人 单单
翻 晋朝的陶渊明惟独
译 喜爱菊花。
自李唐来,世人盛爱牡丹。
注 从 唐朝 世间 很
释 的人 普遍
广泛
翻 自从唐朝以来,世间
译 的人们非常喜爱牡丹。
• 予(yú)
• 1.代词
• 文言
• 说话人称自己,相当于「我」。
• 「予取 予求」
• 2.名词
• 姓。
予独爱莲之出淤泥而不染,
注我 的积 却 沾
释 存染
翻 我只喜爱莲花,因为
译 它从淤泥中生长出来,
却不沾染污泥,
濯清涟而不妖,
注 洗 清水 妖
释涤 艳
翻 经过清水的洗涤
译 却不显得妖艳;
中通外直,不蔓不枝,
注贯 枝枝
释通 蔓节
翻 它的茎中间是贯通的,
译 外形挺直,不生枝蔓,
不长枝节;
香远益清,亭亭净植,
注 远更清 耸立 洁 立
释 播加香 笔直 净 通“直”
翻 香气传播得越远就越
译 清香,它笔直洁净地
立在那里,
可远观而不可亵玩焉。
注 看却 亲近 玩 语气
释 而不 弄 助词
庄重
翻 可以远远地观赏但
译 不能贴近去玩弄它。
予谓菊, 花之隐逸者也;
注认 的 隐居 人 助
释为 词
翻 我认为,菊花是
译 花中的隐士;
牡丹, 花之富贵者也;
翻 牡丹,是
译
花中的福
豪贵人;
莲, 花之君子者也。
注 品德高
释 尚的人
翻 莲花,是花中
译 的君子。
噫! 菊之爱,陶后鲜有闻;
注叹 的 少听
释词 说
翻 唉!对于菊花的喜
译 爱,在陶渊明以后
就很少有听到了;
莲之爱,同予者何人?
注释 一样
翻 对于莲花的喜爱,
译
和我一样的还有
谁?
牡丹之爱,宜乎 众矣。
注 当多
释 当然
翻 对于牡丹的喜爱,
译 当然有很多人了。
古今对照
1 水陆草木之花,
长在水上、陆地上各种草
木的花,
2 可爱者甚蕃。
值得喜爱的非常多。
1 水陆草木之花, 古今对照
长在水上、陆地上各种草
木的花,
2 可爱者甚蕃。 值得喜爱的非常多。
3 晋陶渊明独爱菊。 晋朝的陶渊明惟独喜爱菊
花。
4 自李唐来, 自从唐朝以来,
古今对照
5 世人盛爱牡丹。 世间的人们非常喜爱牡丹。
6 予独爱莲之出淤泥而不 我只喜爱莲花,因为它从
染, 淤泥中生长出来,却不沾
染污泥,
7 濯清涟而不妖, 经过清水的洗涤却不显得
妖艳;
8 中通外直, 古今对照
9不蔓不枝,
10 香远益清, 它的茎中间是贯通的,外
11 亭亭净植, 形挺直,
不生枝蔓,不长枝节;
香气传播得越远就越清香,
它笔直洁净地立在那里,
古今对照
12 可远观而不可亵玩焉。 可以远远地观赏但不能贴
近去玩弄它。
13 予谓菊, 花之隐逸者也; 我认为,菊花是花中的隐
士;
14 牡丹,花之富贵者也; 牡丹,是花中的福豪贵人;
15 莲, 花之君子者也。 莲花,是花中的君子。
古今对照
16 噫! 菊之爱,陶后鲜有 唉!对于菊花的喜爱,在
闻; 陶渊明以后就很少有听到
了;
17 莲之爱,同予者何人? 对于莲花的喜爱,和我一
样的还有谁?
18 牡丹之爱,宜乎众矣。 对于牡丹的喜爱,当然有
很多人了。
宋·周敦颐
文章可明显分为二部分:前一部分
对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;
第二部分则揭示了莲花的比喻义,分评
三花,并以莲自况,抒发了作者内心深
沉的慨叹。
作者起笔说:“水陆草木之花,可爱者甚蕃。”
选用“可爱”二字,包罗群芳,表明托物寄兴,并不
刻意求工,极见其立言斟酌之妙。
接着叙说“晋陶渊明独爱菊”。陶渊明不肯为五
斗米折腰,解绶归隐后,饮酒赋诗,安享“采菊东篱
下,悠然见南山”的田园逸趣。
“独爱菊”,显示渊明雅致芬芳,傲然物外的性
格,而且更加明确了题意:陶渊明可以爱菊抒怀,我
怎不可独爱莲呢?
继写“自李唐来,世人甚爱牡丹”,写了唐人,特别是
统治阶层“甚爱牡丹”的好尚,这几句像是重复,但实为加
深语意也,而且此句入文,让对比感更为强烈,为其求莲之
高洁铺下了引子。
大意是周敦颐本人独爱莲与晋陶渊明的爱菊避世不同,
为保持一份高洁,宁愿终老南山。他要在尘世中当个出淤泥
而不染的君子。
这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆
羡富贵(牡丹)的从众心态是有着思想境界上本质的区别的。
这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫。
然后作者撇开一笔说,让那班人爱其所
爱吧,“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟
而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,
亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”。
这一连串铺叙,对莲花挺拔秀丽的芳姿,
清逸超群的令德,特别是可敬而不可侮慢的
嵚崎磊落的风范,作了有力的渲染。
接下来,作者对三种花象征的不同性格进行了比
较和品评:“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富
贵者也;莲,花之君子者也。”
本来,花是不具备人格的,但在作者眼里,莲花
近于菊,却不像菊那样清高冷傲,似乎是逃避现实的
隐者;它更不像牡丹那样妍丽妖冶,以富贵媚人。莲
花出于污浊现实而不受沾染,受清水洗濯而不显妖冶,
实为百花丛中的贤君子。
最后,作者评花进而对“爱”也作出评
价:“噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,
同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!”深深
地慨叹:当今之世真隐者少,有德者寡,而
趋炎附势钻刺富贵之门的小人比比皆是;这
莽莽红尘,能有几个志同道合之人,共同去
根治这社会痼疾呢?
作者先用花进行比喻,让花的特性喻人,
虽平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,将陶
渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描
写的淋漓尽致。言下虽不免流露出一种孤掌
难鸣的哀怨,但意味深长,无情地鞭挞了那
些寡廉鲜耻之徒。
周敦颐是高傲的,他那种不从众只求纯净
的心态,在碌碌尘世中是难能可贵的。他感叹,
是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染。
作者通过对莲花的爱慕与礼赞,表明自己
对美好理想的憧憬,对高尚情操的崇奉,对庸
劣世态的憎恶。
总结
借物言志
出淤泥而不染(高洁)
生长环境 濯清涟而不妖(质朴)
莲 中通外直,不蔓不枝
体态香气 (正直)
香远益清(美名远播)
风度
托物 言志 赞美
以 陶渊明爱菊(鲜) 隐逸者 惋惜
花 (正衬)
喻 十分
人 世人爱牡丹(众) 富贵者 鄙视
(反衬)
予独爱莲 (无) 君子 情有
独钟
(突出)
为了使事物的特色突出,用另一些事物
放在一起来陪衬或对照。
用类似的事物衬托所描绘的事物,如用
正衬 “高的”衬托“更高的”,用“好的”衬
托“更好的”。 例子:桃花潭水深千尺,不及汪伦
送我情。
用相反或相异的事物衬托所描绘的事物,
反衬 如用“矮的”衬托“高的”,用“坏的”
衬托“好的”。 例子:他的年纪小,器量可大。
正衬是利用与主要形
隐 象相类似的次要形象,
逸 从正面衬托主要形象。君
子 能洁身自好
者 正面衬托
富 反面衬托
贵 反衬是利用与主要形象
者 相反、相异的次要形象,
从反面衬托主要形象。
现指洁身自
爱,不与他
人同流合污。