The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Guidelines how duties and responsibilities of passenger service internships.

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Sunisa Srimark, 2024-01-09 07:49:30

Operations Manual for Thai Lion Air Trainee

Guidelines how duties and responsibilities of passenger service internships.

Keywords: Operations Manual,Thai Lion Air,Thai Lion Air training

OPERATIONS MANUAL https://www.lionairthai.com TREEDOM TO FIY คู่มืคู่อมืปฏิบัติบั ติงานเบื้อบื้งต้นสำ หรับรันักนัศึกษาฝึกงานสายการบินบิ ไทยไลอ้อนแอร์ for Thai Lion Air Trainee


Flight Handing Report Form Scanning a Document The ISS System (AOT) 1 3 5 2 4 Gate Report Form Manifesting Passenger Name list I. General Information ข้อข้มูลเบื้อบื้งต้น Contents


Check-in counter Passenger baggage tracking 1 3 2 At the boarding gate II. Practical Section ส่วส่นการปฏิบัติบั ติ Contents III.Vocabulary and Abbreviations คำ ศัพท์และคำ ย่อย่ภาษาอังกฤษ


PART I ข้อ ข้ มูลเบื้อบื้งต้น GENERAL INFORMATION


Report Retrieval Details: Station (สถานี)นี , Date (วันวัที่) Flight Number (หมายเลขเที่ยวบินบิ ) Aircraft Type (ประเภทของเครื่อรื่งบินบิ ) Registration (ทะเบียบีนเครื่อรื่งบินบิ ) Route (เส้นส้ทางการบินบิ ) STA (เวลาเครื่อรื่งถึงปลายทางตามตารางบินบิ ) ETA (เวลาคาดการณ์ว่ณ์าว่เครื่อรื่งจะถึงปลายทาง) ATA (เวลาเครื่อรื่งจอด) Gate/Bay (ประตูทตูางออกขึ้นขึ้เครื่อรื่ง) Crew/Captain (จำ นวนลูกลูเรือรืและกัปตัน) Number of passengers and infants (จำ นวนผู้โผู้ดยสาร) Baggage Delivery - belt (ระบุสายพานกระเป๋าป๋ ) - time of first bag and last bag on the belt (เวลากระเป๋าป๋ ใบแรกและใบสุดสุท้าย) Number of bags and weight of bags (จำ นวนกระเป๋าป๋และน้ำ หนักนักระเป๋าป๋ทั้งทั้หมด) Flight Handing Report Form: Report writing and incident management of inbound aircraft. You can check information through the application “Flightradar24”. การเขียขีนรายงานและเขียขีนการจัดจัการเหตุกาตุรณ์ต่างๆของเครื่อรื่งบินบิขาเข้าข้ โดยสามารถตรวจ สอบข้อข้มูลผ่าผ่นแอพพลิเคชันชั “Flightradar24” 1.Flight Handing Report Form


1.Flight Handing Report Form Example of writing a Flight Handing Report Form ตัวอย่า ย่ งการเขียขีน


Departure FLT NBR (หมายเลขเที่ยวบินบิขาออก เช่นช่ SL707) Arrival From FLT NBR (หมายเลขเที่ยวบินบิขาเข้าข้เช่นช่ SL706) STD (เวลาเครื่อรื่งออกตามตารางบินบิ ) ETD (เวลาคาดการณ์ว่ณ์าว่จะนำ เครื่อรื่งออก) Gate door open (เวลาเปิดปิ ประตูทตูางออกขึ้นขึ้เครื่อรื่ง) 2.Gate Report Form Gate Report Form: Report writing and incident management of outbound aircraft. You can check information from Flight handing report and application “Flightradar24”. การเขียขีนรายงานและเขียขีนการจัดจัการเหตุกาตุรณ์ต่างๆของเครื่อรื่งบินบิขาออก โดยสามารถตรวจ สอบข้อข้มูลจาก Flight handing report และแอพพลิเคชันชั “Flightradar24” ตัวอย่าย่งการเขียขีน


Document scanning steps (ขั้นขั้ตอนการสแกนเอกสาร) : 1. Press to Scan to PC 2. Address Book - PC0210 - Add 3. Color Scanning - Color 4. Layout Adjustment - Original Size - Manual Size Input A4 (vertical) 5. Filing Options- File Format- JPEG 6. Press to Start 3.Scanning a document Scanning a document: Actual Passenger on Board (APB) Loadsheet (LS) ตัวอย่าย่งเอกสาร


3.Scanning a document Scanning a document: Once the document has been scanned, write a note in the notebook, move the files into folders and write the flight number. เมื่อมื่สแกนเอกสารเรียรีบร้อร้ยแล้วให้เห้ขียขีนบันบัทึกในสมุด ย้าย้ยไฟล์แยกตามโฟลเดอร์พร์ร้อร้มเขียขีน ระบุหมายเลขเที่ยวบินบิ


Manifesting Passenger Name list: Manifesting the names of passengers who have passed through the boarding gate. The number of passengers must match the number checked in. You can wait to hear from the staff. การดึงดึรายชื่อชื่ผู้โผู้ดยสารที่ผ่าผ่นประตูขึ้ตูขึ้นขึ้เครื่อรื่งครบแล้ว โดยจำ นวนผู้โผู้ดยสารต้องตรงกับจำ นวน ที่เช็คช็อิน สามารถรอฟังฟัจากพี่พ พี่ นักงาน Logging into Sabre requires a code. You can request the code from an employee. (การเข้าข้สู่รสู่ ะบบ Sabre จะต้องใช้รช้หัสหัโดยสามารถขอรหัสหัได้จากพี่พ พี่ นักงาน) 4.Manifesting Passenger Name list


Manifesting Passenger Steps (ขั้นขั้ตอนการดึงรายชื่อชื่ผู้โผู้ดยสาร) Open the file for manifesting the passenger list: 1. Drive-Z 2. Personal folder 3. Boombim - MNF OUT MASTER (ขาออก) - MNF IN MASTER (ขาเข้าข้) 4. Right click - Open with office Edit registration, flight number, date, origin and destination airports to match the flight to be listed passenger name. (แก้ไขทะเบียบีนเครื่อรื่ง หมายเลขเที่ยวบินบิวันวัที่ สนามบินบิต้นทางและปลายทางให้ตห้รง กับเที่ยวบินบิที่จะทำ การดึงดึรายชื่อชื่ผู้โผู้ดยสาร) ตัวอย่าย่งการดึงรายชื่อชื่ผู้โผู้ดยสาร 4.Manifesting Passenger Name list


4.Manifesting Passenger Name list Shift 1 - Select flight F3 (Top) Boarding Shift 8 - Special passenger manifest Enter *สามารถดึงดึข้อข้มูลได้ก็ต่อเมื่อมื่รายชื่อชื่แสดงครบแล้ว *การบันบัทึก เลือก Save as - MNF lion Flights containing Infant (INF) must be excluded from the list then use the last name to fill in the blank space. (เที่ยวบินบิที่มีเมีด็กด็ (INF) ต้องดึงดึแยกออกจาก รายชื่อชื่จากนั้นนั้นำ ชื่อชื่สุดสุท้ายไปเติมช่อช่งที่ว่าว่ง) Flights with CIQ are named last, make it bold and indicate the flight number that the passenger is connecting to. (เที่ยวบินบิที่มี CIQ ให้วห้างชื่อชื่ ไว้ลำว้ ลำดับสุดสุท้าย และทำ เป็นป็ตัวหนา พร้อร้มระบุหมายเลขเที่ยวบินบิ ที่ผู้โผู้ดยสารต่อเครื่อรื่ง) Summary of passenger numbers (การสรุปจำ นวนผู้โผู้ดยสาร) Manifesting Passenger Steps (ขั้นขั้ตอนการดึงรายชื่อชื่ผู้โผู้ดยสาร)


4.Manifesting Passenger Name list การถ่ายเอกสารจะมี 2 กรณี 1. กรณีที่ณี ที่ไม่มีม่ มีCIQ จะถ่ายเอกสารทั้งทั้หมด 4 ชุด ชุดที่ 1 สำ หรับรัเข้าข้ไฟล์ (ไม่ต้ม่ ต้องปั๊ม) ชุดที่ 2 สำ หรับรัส่งส่การท่า (ปั๊มเฉพาะหัวหัสิงสิโต) ชุดที่ 3-4 ปั๊มหัวหัสิงสิโต และ PSC 2. กรณีที่ณี ที่ มี CIQ จะถ่ายเอกสารทั้งทั้หมด 5 ชุด There are 2 cases of Printing documents 1. In case there is no CIQ, 4 copies will be made. Set 1 for entering files (no need to pump) 2nd set for sending gestures (Lion head pump only) Set 3-4, lion head stamp and PSC 2. In the case of CIQ, a total of 5 copies will be made. ตัวอย่าย่งเอกสาร Manifesting Passenger Steps (ขั้นขั้ตอนการดึงรายชื่อชื่ผู้โผู้ดยสาร)


5.The ISS System (AOT) Entering information: Pilot in Command (ชื่อชื่กัปตัน) Number of Crew (จำ นวนลูกลูเรือรืทั้งทั้หมด) Disembark Dom (จำ นวนผู้โผู้ดยสารทั้งทั้หมด) Infant Dom (จำ นวนผู้โผู้ดยสารที่เป็นป็เด็กด็ ) CIQ (ผู้โผู้ดยสารขาออกที่ผ่าผ่นพิธีพิกธีารศุลกากร การตรวจคนเข้าข้เมือมืง และผ่าผ่นด่าด่นตรวจกักกัน พืชพืและสัตสัว์มว์าแล้ว) Freight: Inbound Dom/outbound Dom (น้ำ หนักนั cargo) Passenger Disembark Dom and Freight Loaded (กรอกจำ นวนผู้โผู้ดยสารและน้ำ หนักนั cargo อีกครั้งรั้) Save and confirm (เมื่อมื่เสร็จร็สิ้นสิ้กดบันบัทึกและยืนยืยันยั ) The ISS System (AOT): Entering flight arrival and departure information into the airport system. It will be information about the names and number of passengers. If any flight has cargo there will be cargo documents attached along with the passenger list. การป้อป้นข้อข้มูลเที่ยวบินบิขาเข้าข้และเที่ยวบินบิขาออกลงในระบบการท่า โดยจะเป็นข้อข้มูลเกี่ยวกับราย ชื่อชื่และจำ นวนผู้โผู้ดยสาร หากเที่ยวบินบิ ใดมี cargo จะมีเมีอกสารของ cargo แนบมาพร้อร้มกับราย ชื่อชื่ผู้โผู้ดยสารด้วด้ย ตัวอย่าย่งเอกสาร


5.The ISS System (AOT) Example of entering information ตัวอย่า ย่ งการป้อนข้อ ข้ มูล


PART II ส่วนการปฏิบัติบั ติ PRACTICAL SECTION


1.Check-in counter Check-in counter duties: Facilitate and arrange queues for passengers who come to check-in. (อำ นวยความสะดวกและจัดจัคิวให้แห้ก่ผู้โผู้ดยสารที่มาเช็คช็อิน) Weigh and tag bags for passengers with inquiries regarding carry-on or checked baggage. (ชั่งชั่น้ำ หนักนัและติดแท็กกระเป๋าป๋ ให้กัห้ กับผู้โผู้ดยสารโดยมีกมีารสอบถามเกี่ยว กับสิ่งสิ่ของที่นำ ติดตัวขึ้นขึ้เครื่อรื่งหรือรืสัมสัภาระโหลดใต้ท้องเครื่อรื่ง) H and carry


1.Check-in counter For check-in baggage: Ask passengers to make sure that their checked baggage does not contain batteries, power banks, electronic devices including any valuables and the bag can be tagged. (สอบถามผู้โผู้ดยสารเพื่อพื่ยืนยืยันยัว่าว่ ในสัมสัภาระ โหลดไม่มีม่แมีบตเตอรี่ แบตสำ รอง อุปกรณ์ อิเล็กทรอนิกนิส์ และสิ่งสิ่ของมีค่มี ค่าใดๆ จึงจึจะสามารถติดแท็กกระเป๋าป๋ ได้)ด้ For carry on: Weigh the bag and attach the Hand carry tag. There must be no sharp objects in the bag. Liquids over 100 milliliters include items prohibited from being carried on board. (ชั่งชั่น้ำ หนักนักระเป๋าป๋และติดแท็ก Hand carry โดยในกระเป๋าป๋จะต้องไม่มีม่สิ่มีงสิ่ของมีคมีม ของเหลวเกินขนาด 100 มิลมิลิลิตร รวมถึงสิ่งสิ่ของต้องห้าห้มนำ ติดตัวขึ้นขึ้เครื่อรื่ง)


2.At the boarding gate Duties at the boarding gate: Announcement calling passengers to board the aircraft. (ประกาศเรียรีกผู้โผู้ดยสารขึ้นขึ้เครื่อรื่ง) Call the AOT to announce boarding and announce the last passenger call with number 27006. (โทรแจ้งจ้การท่าเพื่อพื่ประกาศขึ้นขึ้เครื่อรื่งและประกาศเรียรีกผู้โผู้ดยสารครั้งรั้สุดสุท้ายด้วด้ยเบอร์ 27006) When all passengers have boarded the aircraft put the equipment away and store it properly. (เมื่อมื่ผู้โผู้ดยสารขึ้นขึ้เครื่อรื่งครบแล้ว นำ อุปกรณ์ไณ์ปจัดจัเก็บให้เห้รียรีบร้อร้ย) At the boarding gate: Point where passengers are called to board. ประตูทตูางออกขึ้นขึ้เครื่อรื่งหรือรืจุดที่เรียรีกผู้โผู้ดยสารขึ้นขึ้เครื่อรื่ง


2.At the boarding gate Boarding by Row (ภาษาไทย) สวัสวัดีค่ดี ค่ะ / ครับรัท่านผู้โผู้ดยสาร ขอเรียรีนเชิญชิท่านผู้โผู้ดยสารสายการบินบิ ไทยไลอ้อน แอร์ เที่ยวบินบิที่ SL ___ซึ่งซึ่จะออกเดินดิทางไปยังยัท่าอากาศยาน ___ขึ้นขึ้เครื่อรื่งได้ใด้นขณะนี้ ผู้ โดยสารที่ถือบัตบัรที่นั่งนั่แถวที่ __ถึงแถวที่ __กรุณรุาแสดงบัตบัรที่นั่งนั่พร้อร้มบัตบัรประชาชน ของท่าน แก่เจ้าจ้หน้าน้ที่ ณ ประตูทตูางออกขึ้นขึ้เครื่อรื่งหมายเลข __สำ หรับรัผู้โผู้ดยสารท่านอื่นๆ กรุณรุาฟังฟั ประกาศในลำ ดับดัถัดไป ขอบคุณคุค่ะ / ครับรั Boarding by Row (ENGLISH) Ladies and gentlemen, thank you for waiting. Now we would like to invite passenger of Thai Lion Air flight SL ___ bound for ____ airport. Passengers seated between row number __ to row number __ please board the aircraft. Please present your boarding passes and passport to staff at the boarding gate number ___ and once again on board. Remaining passengers please be seated until the next boarding call is made. Thank you. Boarding Announcement: Announcement calling passengers to board the aircraft. การประกาศเรียรีกผู้โผู้ดยสารขึ้นขึ้เครื่อรื่ง


2.At the boarding gate All Remaining Passenger สวัสวัดีค่ดี ค่ะ / ครับรัท่านผู้โผู้ดยสาร สายการบินบิ ไทย ไลอ้อน แอร์ เที่ยวบินบิที่ SL ___ซึ่งซึ่จะออกเดินดิ ทางไปยังยัท่าอากาศยาน ___ขอเรียรีนเชิญชิผู้โผู้ดยสารทุกทุท่านขึ้นขึ้เครื่อรื่งได้ใด้นขณะนี้ กรุณรุาแสดง บัตบัรที่นั่งนั่พร้อร้มบัตบัรประชาชนของท่านแก่เจ้าจ้หน้าน้ที่ ณ ประตูทตูางออกขึ้นขึ้เครื่อรื่งหมายเลข ___ ในนามของสายการบินบิ ไทย ไลอ้อน แอร์ ขอขอบพระคุณคุทุกทุท่านที่เลือกใช้บช้ริกริารของเรา ขอให้ ทุกทุท่านเดินดิทางโดยสวัสวัดิภดิาพ ขอบคุณคุค่ะ / ครับรั Ladies and gentlemen, Now we would like to invite all remaining passengers for flight SL ___ bound for ____ airport, Please board the aircraft. Please present your boarding pass and passport to staff at the boarding gate number __ and once again onboard. Thank you for flying with Thai Lion Air, we wish you have a pleasant flight. Final Call สวัสวัดีค่ดี ค่ะ / ครับรัท่านผู้โผู้ดยสาร ประกาศครั้งรั้สุดสุท้าย ของสายการบินบิ ไทย ไลอ้อน แอร์ เที่ยวบินบิที่ SL ___ซึ่งซึ่จะออกเดินดิทางไปยังยัท่าอากาศยาน ____ขอเรียรีนเชิญชิผู้โผู้ดยสารทุกทุท่าน ขึ้นขึ้เครื่อรื่ง โดยด่วด่น ณ ประตูทตูางออกขึ้นขึ้เครื่อรื่ง หมายเลข __ขอบคุณคุค่ะ / ครับรั Ladies and gentlemen, this is the final call for Thai Lion Air flight SL ___ bound for _____ airport. Remaining passengers please proceed to gate number___ immediately. Thank you for your attention. Boarding Announcement


3.Passenger baggage tracking LL duties: Hear from the walkie which carousel our airline uses and write down the time of the first and last bag in the flight handing report. (ฟังฟัจากวอล์คกี้ว่าว่สายการบินบิของเราได้สด้ายพานไหนและเขียขีนเวลากระเป๋าป๋ ใบแรกและ ใบสุดสุท้ายลงใน Flight handing report) Passenger baggage tracking or LL: Responsible for following up on inbound passenger baggage. LL มีหมีน้าที่รับรัผิดผิชอบในการติดตามสัมสัภาระผู้โผู้ดยสารขาเข้าข้


3.Passenger baggage tracking LL duties: Wait until the baggage is empty on the carousel and close the carousel. (รอจนกว่าว่สัมสัภาระหมดสายพาน และทำ การปิดปิ สายพาน) Passenger baggage tracking/LL: Responsible for following up on inbound passenger baggage. LL มีหมีน้าที่รับรัผิดผิชอบในการติดตามสัมสัภาระผู้โผู้ดยสารขาเข้าข้ If there is any baggage on the carousel or a passenger's baggage is damaged, inform the staff. (หากมีสัมีมสัภาระตกค้างที่สายพานหรือรืสัมสัภาระ ของผู้โผู้ดยสารชำ รุดรุให้แห้จ้งจ้พี่พ พี่ นักนังานทราบ) ปุ่มปุ่กดปิดปิสายพาน


3.Passenger baggage tracking LL: After completing the duty of tracking down the baggage. You need to import the information from the flight handing report into the system and sort the documents received from the inbound flight. หลังจากเสร็จร็หน้าที่ติดตามสัมสัภาระผู้โผู้ดยสารแล้ว ต้องนำ ข้อข้มูลจาก Flight handing report มาลงในระบบ และจัดจัเรียรีงเอกสารที่ได้รับรัจากเที่ยวบินบิขาเข้าข้ Entering information: Arr baggage report Bridge Daily FLT 2023 Daily load factor Weekly journal


PART III คำ ศัพท์และคำ ย่อ ย่ ภาษาอังกฤษ VOCABULARY AND ABBREVIATIONS


Vocabulary and Abbreviations Hand carry บัตบัรที่นั่งนั่แบบเขียขีน Boarding pass manual แท็กติดกระเป๋าป๋สำ หรับรั ถือขึ้นขึ้เครื่อรื่งบินบิ WCHR (wheehair) ผู้โผู้ดยสารอายุระหว่าว่ง 12 -16 ปีที่ปี ที่เดินดิทางคนเดียดีว YPTA (Young Passenger Travelling Alone) Fragile เทประวังวัแตก รถเข็นข็ CIQ (Custom Immigration Quarantine) ผู้โผู้ดยสารขาออกที่ผ่าผ่นพิธีพิกธีาร ศุลกากร การตรวจคนเข้าข้เมือมืง และ ผ่าผ่นด่าด่นตรวจกักกันพืชพืและสัตสัว์มว์า แล้ว คำ ศัพท์และคำ ย่อย่ภาษาอังกฤษ


Vocabulary and Abbreviations Flight Number ทะเบียบีนเครื่อรื่งบินบิ Registration หมายเลขเที่ยวบินบิ Gate/Bay สะพานเทียบเครื่อรื่งบินบิ Jet bridge Route เส้นส้ทางการบินบิ ประตูทตูางออกขึ้นขึ้เครื่อรื่ง Carousel สายพานหรือรืรางเลื่อนรับรั กระเป๋าป๋ คำ ศัพท์และคำ ย่อย่ภาษาอังกฤษ


ETA (Estimated Time of Arrival) STA (Standard Time of Arrival) เวลาเครื่อรื่งถึงปลายทางตามตารางบินบิ เวลาคาดการณ์ว่ณ์าว่เครื่อรื่งจะถึงปลายทาง STD (Standard Time of Departure) เวลาเครื่อรื่งออกตามตารางบินบิ ETD (Estimated Time of Departure) เวลาคาดการณ์ว่ณ์าว่จะนำ เครื่อรื่งออก ATA (Actual Time of Arrival) เวลาเครื่อรื่งจอด คำ ศัพท์และคำ ย่อย่ภาษาอังกฤษ Vocabulary and Abbreviations


Click to View FlipBook Version