HANGING CHAIRS TECHNICAL DETAILS
399
400
SKYLINE DESIGN®
MATERIALS & FINISHES
ALUMINIUM POWDER COATING FINISHES
SKYLINE DESIGN® OUTDOOR FURNITURE CARBON MATTE WHITE MATTE WHITE WASH SILVER WALNUT
WHITE FINE TEXTURED SUPER WHITE BLACK WILD HONEY
401
SKYLINE DESIGN®
MATERIALS & FINISHES
POLYROPES
ANTHRACITE POLYROPE 30 MM ANTHRACITE POLYROPE 6 MM PORCELAINE POLYROPE 8MM SKYLINE DESIGN® MATERIALS & FINISHES
STRAPS
DARK GREY STRAP 21 MM DARK GREY STRAP 35 MM
402
SKYLINE DESIGN®
MATERIALS & FINISHES
WICKER FINISHES
SKYLINE DESIGN® OUTDOOR FURNITURE SILVER WALNUT SEASHELL SEASHELL
Flat-Flat 50 mm Flat-Flat 7 mm Flat-Flat: 30 mm
Flat-Flat 30 mm Flat-Flat 10 mm
BLACK WHITE WASH SUPER WHITE
Polyrod: 3 mm Polyrod: 3 mm Flat-Flat 7 mm
Flat-Flat 10 mm
403
SKYLINE DESIGN®
MATERIALS & FINISHES
BLACK MUSHROOM
NP 15MM
KUBU BETA KUBU MUSHROOM WHITE MUSHROOM SKYLINE DESIGN® MATERIALS & FINISHES
Beta: 18 mm N-Profile: 15 mm N-Profile: 15 mm
OFF WHITE MUSHROOM BLACK AND WHITE NIGERIAN
N-Profile: 15 mm Texcolene: 6 mm Twist Hyancint 5mm
404
SKYLINE DESIGN®
PRODUCTS MAINTENANCE
SKYLINE DESIGN® OUTDOOR FURNITURE MATERIALES Y MANTENIMIENTO MATERIALS & MAINTENANCE
ALUMINIO ALUMINIUM
El aluminio es un metal perfecto para la fabricación de muebles de exterior debido a Near perfect material for outdoor furniture, it is lightweight, durable and does not rust.
sus propiedades antioxidantes, su ligereza y su gran durabilidad, así como por su gran Skyline only use the best Aluminium, powder coated to ensure a surface resistant to
resistencia a golpes y arañazos. Utilizamos aluminio reforzado de entre 1,8mm y 3mm knocks and scratching. Easy care, we recommend washing down with warm soapy
de grosor. Gracias a sus propiedades antioxidantes, se trata de un material ideal para water and a soft cloth. Do not use abrasive cleaner or application to avoid scratching.
su uso en zonas costeras. Para un correcto mantenimiento recomendamos limpiar
regularmente con agua templada y jabón. TEAK
An excellent outdoor timber and perfect for outdoor furnishing. Resistant to decay due
TEKA to natural oils and strong nature, repels water, resists warping and shrinkage. In order to
La Teka es una madera con unas propiedades excelentes para la fabricación de mobiliario maintain your Teak, we recommend cleaning with clean water and PH neutral soap. Over
de uso exterior por su gran resistencia, impermeabilidad, y su gran dureza. El secreto de time your Teak with fade to a silvery grey colour. To bring back to it’s rich original colour,
su gran resistencia a la intemperie se basa en sus ceñidas vetas y aceites naturales. we recommend the application of a Teak oil to the surface to renew it’s rick colour and
Su limitada absorción de humedad la protege de posibles deformaciones. Para su texture.
correcto mantenimiento limpiar con agua y jabón neutro. Igualmente, se recomienda
la aplicación esporádica de aceites específicos para Teka que no contengan alcohol ni FIBER
sustancias químicas. High-density polyethylene wicker developed to meet all standard specifications
for outdoor furniture. This weaving material offers a carefree outdoor furniture, UV
FIBRA SINTÉTICA resistant, weatherproof and temperature resistant, strong and durable, colorfast,
Fibras de polietileno de alta densidad diseñadas específicamente para la fabricación scratch-free easy to clean, environmentally friendly and 100% recyclable.
de mobiliario de exteriores. Además de su resistencia a los rayos ultravioleta a la
intemperie y a temperaturas extremas, es un material resistente a los impactos y a la POLY STRAPS & ROPE
decoloración, duradero, fácil de limpiar y respetuoso con el medio ambiente. Clean with clean water and soap solution with a soft cloth or soft bristle brush, be
careful not to cause fraying. Poly straps and rope can be power washed for effective
CUERDAS deep cleaning.
Limpiar con agua limpia y una solución jabonosa con un paño suave o un cepillo de
cerdas suaves, teniendo cuidado de no deshilacharlo. Las tiras de poli y la cuerda se FABRICS
pueden lavar para una limpieza profunda eficaz. Innovative fabrics designed to withstand all types of weather, ideal for both indoor
and outdoor applications. Sunbrella fibers are steeped in top quality dyes during the
TELAS manufacturing process making it ultra-durable. The finishing treatment applied to all
Tejidos diseñados para resistir todo tipo de condiciones climatológicas. Ideal para su Sunbrella fabrics repels liquids and dirt, making them extremely easy to keep clean.
uso tanto en interior como en exterior. Sus fibras se impregnan en tinte durante el Sunbrella fabrics can be machine washed at 40ºC. Fabrics covers that cannot be
proceso de fabricación, dando como resultado tejidos de gran durabilidad. removed for washing can be cleaned with a soft-bristle brush and soapy water. Rinse
El tratamiento aplicado a los tejidos Sunbrella les otorga capacidad para repeler el with clear water and let air dry.
agua y la suciedad, haciéndolos extremadamente fáciles de limpiar. Para su correcto
mantenimiento se recomienda lavar a máquina a temperatura no superior a 40ºC.
Aquellos tejidos que no puedan ser quitados para su lavado a máquina, se pueden lavar
a mano con un cepillo suave, agua, jabón y dejar secar al aire libre.
405
SKYLINE DESIGN®
COVERS
Las fundas de Skyline Design son impermeables y repelen el agua, el aceite y la Skyline Design covers are backcoated to resist water, oil and dirt, functioning to
suciedad, protegiendo el mueble de forma eficaz. No utilizar para cubrir los cojines protect the furniture. They are not recommended as a permanent cover for cushions,
de forma permanente, porque se podría formar humedad junto a las costuras de la as moisture may collect and lead to the formation of mold stains. Furniture and
funda y dejar manchas de moho en la tela. Antes de utilizar las fundas, el mueble y cushions should be thoroughly dry before using the covers. Please note that the
los cojines tienen que estar secos. Tenga en cuenta que las fundas están adaptadas covers are especially tailored to your furniture item and precise placement is required
especialmente a sus muebles y es necesario colocarlas correctamente. No guardar o (indicates by the yellow or brown piping). Never pack or fold covers that have become
doblar las fundas húmedas, dejar que se sequen en un lugar con buena ventilación. Para wet; instead, let them dry in a well-ventilated place. Use a soft cloth and warm water
limpiar las fundas utilice un paño suave, agua caliente y un producto de limpieza suave to clean the covers, using a gentle upholstery cleaner if necessary. Solvents are not
si es necesario. Los disolventes no son aptos para la limpieza de las fundas porque suitable for cleaning the covers as these are aggressive to the surface and may cause
pueden atacar, dañar o decolorar la superficie a tratar. damage and decoloration.
SKYLINE DESIGN® SKYLINE DESIGN® MAINTENANCE | COVERS | CUSTOM MADE
CUSTOM MADE
SOLUCIONES A MEDIDA CUSTOM DESIGNS
En Skyline Design disponemos de servicio de asesoramiento para el equipamiento integral Skyline Design offers its clients professional consultation for residential and commercial
de espacios residenciales y comerciales (restaurantes, hoteles, barcos, etc…). projects. Our experience of more than 30 years as indoor and outdoor furniture
Nuestra experiencia de más de 30 años fabricando mobiliario, un equipo humano de más de manufacturers, along with a work force of more than 1000 people and facilities equipped
1000 personas, así como unas instalaciones dotadas de equipos de última generación, nos with state-of-the-art equipment, allowing Skyline Design to customize each piece following
permiten personalizar nuestros muebles según las exigencias de cada cliente, ofreciendo the clients needs, design, materials and finish.
soluciones a medida tanto en diseño como en materiales y acabados. From the initial project to the last detail, our designers, production, assembly team and our
Acompañamos a nuestros clientes desde el proyecto inicial hasta los últimos detalles, experience in contract projects all over the world is at your disposal to achieve outstanding results.
poniendo a su disposición nuestro equipo de diseño, producción y montaje, así como
nuestra gran experiencia, habiendo realizado pRIOectos de equipamiento integral en los
cinco continentes.
SKYLINE DESIGN® OUTDOOR FURNITURE
406
PRODUCTION CUSTOM MADE
407
SKYLINE DESIGN® OUTDOOR FURNITURE
408
409
Making Of
#SkylineDesignBali2018
Un hashtag que engloba a un equipo, un lugar y un proyecto. A hashtag that includes a team, a place and a project. This
De esta manera coge forma una idea que lleva gestándose is how an idea that has been for months in the minds of
meses en las mentes de nuestro equipo creativo. Llegar our creative team takes shape. Arriving here has involved
hasta aquí ha supuesto muchas horas de planificación, many hours of planning, management and projection.
gestión y proyección. Selección de materiales y tapizados, Selection of materials and upholstery, trips to Surabaya,
viajes a Surabaya, donde se encuentra nuestra fabrica y where our factory and technical department is located,
equipo técnico, reuniones en España con los fotógrafos, meetings in Spain with photographers, videographers and
videógrafos y dirección de arte, organizar las rutas, the art direction manager, organize the routes, select the
seleccionar las localizaciones, elegir a los modelos… locations, choose the models ... nothing was left to chance
nada se dejó al azar en este proyecto. Intensas jornadas in this project. Intense days of work from dawn to dusk gave
de trabajo desde el alba hasta el atardecer dieron como as a result the catalogue you contemplate, where 8 new
resultado el catálogo que contemplas, donde 8 nuevas collections and 6 of our most iconic series come to light
colecciones y 6 de nuestras series más icónicas salen a la to make the spectator fall in love, ready to furnish the best
luz para enamorar al espectador, dispuestas a amueblar los hotels and resorts worldwide.
mejores hoteles y resorts del globo.
Skyline Design® CEO
Jose Revert
Skyline Design® Factory CEO
Ronald Loekman
Furniture Designers
Noel Asenjo
Santiago Sevillano
Belén Burguete
Art Direction + Graphic Design
Jiménez De Nalda® | www.jimenezdenalda.com
Art Direction Assistant
Svetlana Kobyakova
Photography
Kike Jaén
Francesc Juan
Video
HV Producciones | www.hv-producciones.com
Guillem Ramos
Drone
Toni Bretón
Logistics
Manuel Picó
Thanks to
Amwaj | www.theamwaj.com
Elite Havens | www.elitehavens.com
Models
Sveta Fafa
Sylwia Corona
Olga Olay
Candice Halliday
Ksenia Senko
Johny Eagle
Mattia Steiner
Olga Novikova
Aggie Blanco
Katerina Morozova
Tatsiana Turchanovich
Anastasia Bluemoloko
Ell Towning
Photo location
Bali | Indonesia
WWW.SKYLINEDESIGN.COM