The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

주님은 나의 최고봉02-15 내가 아우를 지키는 자입니까-

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by seospirt, 2022-07-18 06:48:18

주님은 나의 최고봉02-15 내가 아우를 지키는 자입니까-

주님은 나의 최고봉02-15 내가 아우를 지키는 자입니까-

주님은 나의 최고봉

02-15
내가 아우를 지키는 자입니까?

오스왈드 챔버스(1874-1917)

[02-15] 내가 아우를 지키는 자입니까?

(롬 14:7) 우리 중에 누구든지 자기를 위하여 사는 자가 없고
자기를 위하여 죽는 자도 없도다

하나님 앞에서 다른 영혼들에 대하
여 당신에게 책임이 있다는 사실을
깨달은 적이 있습니까? 예를 들어 내
자신이 하나님으로부터 개인적으로
멀어지면 내 주변의 많은 사람이 나
로 인하여 고통을 당합니다. 우리는
“하늘에 함께 앉은 자들”이며 “만일
한 지체가 고통을 받으면 모든 지체
도 함께 고통을” 받습니다.

Am I My Brother’s Keeper?

-By Oswald Chambers-

None of us lives to himself… —Romans 14:7

Has it ever dawned on you that
you are responsible spiritually to
God for other people? For
instance, if I allow any turning
away from God in my private life,
everyone around me suffers. We
“sit together in the heavenly place
s…” (Ephesians 2:6). “If one
member suffers, all the members
suffer with it…” (1 Corinthians
12:26).

당신이 이기적인 존재가 될 때, 정신
적으로 짜증과 섭섭함으로 가득찰 때,
도덕적으로 무디고 영적으로 어두워
질 때, 당신 주변의 모든 사람들이
고통을 당하게 됩니다. 이때 당신은
이러한 질문을 합니다. “다른 사람까
지 고려하여야 한다는 이러한 기준을
누가 지킬 수 있다는 말입니까?”하나
님으로 인하여 그렇게 살 수 있습니
다. 오직 그분으로만 가능합니다.

If you allow physical selfishness,

mental carelessness, moral

insensitivity, or spiritual weakness,

everyone in contact with you will

suffer. But you ask, “Who is

sufficient to be able to live up to

such a lofty standard?” “Our

sufficiency is from God…” and

God alone (2 Corinthians 3:5).

“너희는 내 증인이 될지라.” 우리 중
에 몇이나 자신이 가진 모든 신체적,
정신적, 도덕적, 영적 에너지를 오직
주 예수 그리스도를 위하여 쓰려고
하겠습니까? 이것이 하나님께서 의미
하시는 “증인”이라는 뜻입니다. 그러
한 증인이 되기까지는 오랜 시간이
걸립니다. 당신 자신에게 오래 참으십
시오. 왜 하나님께서 우리를 이 땅에
남겨 두셨습니까?

“You shall be witnesses to Me…”
(Acts 1:8). How many of us are
willing to spend every bit of our
nervous, mental, moral, and
spiritual energy for Jesus Christ?
That is what God means when He
uses the word witness. But it takes
time, so be patient with yourself.
Why has God left us on the earth?

구원받고 거룩하여지기 위함입니까?
그렇지 않습니다. 그보다는 주님께서
우리를 주의 뜻대로 맘껏 사용하시기
위함입니다. 진심으로 주를 위하여 찢
겨진 빵과 부어지는 포도주가 될 수
있습니까? 사람들을 주 예수 그리스
도의 제자로 만들 수만 있다면 나는
이 세상의 온갖 천시와 멸시를 받아
도 좋다고 말할 수 있습니까?

Is it simply to be saved and
sanctified? No, it is to be at work
in service to Him. Am I willing to
be broken bread and poured-out
wine for Him? Am I willing to be
of no value to this age or this life
except for one purpose and one
alone

주님의 일꾼으로서의 일생이란 말로
다 표현할 수 없는 주님의 구원의 은
혜에 나의 감사하는 마음을 표현하는
것입니다. 누구든지 폐기된 은그릇처
럼 밖으로 버려질 수 있다는 사실을
기억하십시오. “내가 내 몸을 쳐 복종
하게 함은 내가 남에게 전파한 후에
자기가 도리어 버림이 될까 두려워함
이로라.”

My life of service to God is the
way I say “thank you” to Him for
His inexpressibly wonderful
salvation. Remember, it is quite
possible for God to set any of us
aside if we refuse to be of service
to Him— “…lest, when I have
preached to others, I myself should
become disqualified” (1 Corinthians
9:27).


Click to View FlipBook Version