The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

A Roto ablak és ajtótechnológia üzletágának információs magazinja - 2018. 05.

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Roto Magyarország, 2018-06-07 01:57:01

Roto Inside - 38. szám

A Roto ablak és ajtótechnológia üzletágának információs magazinja - 2018. 05.

Keywords: Roto,Roto NX,vasalat,hardware,window,ablak,security,biztonság,fitting,door,ajtó,Roto NT

Roto Inside | 05.2018

Srsz. #38

A Roto ablak és ajtótechnológia üzletágának információs kiadványa

■■ Újdonság a Roto-nál ■■ Újdonság a Roto-nál ■■ Újdonság a Roto-nál ■■ Aluvision
Közös projekt: Már vészkijárati Logisztikai központ Roto nyitáshatároló 1.2:
Roto Patio Inowa fa-/­ ­ajtókba is: ­Leinfeldenben: a „The Grid“
alumínium rendszer Roto Safe E többpontos zár modern, precíz, gyors irodakomplexumban

5. oldal 7. oldal 9. oldal 10. oldal

FENSTERBAU FRONTALE 2018

Mozgalmas vásár, elégedett vevők

■■ Esemény „Több nem megy.“ Ha valaki eddig a Roto csapatából valóban elhitte ennek
a kijelentésnek a végérvényességét, annak nagy meglepetést okozott az idei vásár. A 2018-
as FENSTERBAU FRONTALE vásáron soha eddig nem látott számú vendég kereste fel a
Roto standját az 1-es csarnokban. A fő látványosság a Roto NX volt, a legújabb bukó-nyíló
­vasalat-rendszer.

„A FENSTERBAU FRONTALE intenzíven eltöltött napjai után a Roto csapata nagyon elégedett
lehet az eredményekkel“, nyilatkozta Dr. Eckhard Keill, az Igazgatótanács elnöke. A nemzetközi
közönség nagy érdeklődést mutatott az új Roto NX bukó-nyíló vasalat-rendszer iránt. Számos
látogató órákat töltött el a standon, hogy az új bukó-nyíló vasalat-rendszer műszaki paramétereit
jobban megismerje, illetve a Roto vásári személyzetével egyeztetve megbeszéljék a Roto NT-ről
Roto NX-re való átállás előnyeit és lehetőségeit. A tanácsadások rávilágítottak arra, hogy a Roto
új „zászlóshajója” azon ablakgyártókat győzi meg elsőre, akik a jövőbe mutató megoldásaik-
kal szeretnék magukat megkülönböztetni a versenytársaktól. Mindent megtalálnak a Roto NX
­programban, amire szükségük van: gazdaságosságot, biztonságot, kényelmet és dizájnt.

Roto NX és a jövő
Az új vasalat-program erősségei röviden: a Roto NX gyors munkát garantál, minimalizálja a
hiba lehetőségeket a gyártás és beszerelés során. A kevesebb számú alkatrész miatt csök-
kenthetők a raktározási és logisztikai költségek. Példa: az új nagyobb dornméretű rúdzár
­EasyMix-­rendszerrel, amelyben a rúdzár-előlap rúd és a zárszekrény, illetve cilinder zárszekrény
25 mm-es d­ ornmérettől külön rendelhető. Az alkatrészeket csavarozás nélkül lehet egymással
összekapcsolni. Az integrált résszellőztetőn keresztül minden Roto NX-szel szerelt ablak kiegé-
szítő szellőztető funkcióval rendelkezik. A felhasználók igény esetén elektronikus vezérléssel is
tudnak szellőztetni. A Roto NX TiltSafe-vasalat a bukó-nyíló ablakot még inkább betörésbiztossá
teszi: a bukó állásban hagyott, Roto NX TiltSafe-vasalattal szerelt ablak teljesíti az RC 2 betörés
elleni védelmi osztály előírásait.

Modern ablakok a modern építészeknek
A szakmai látogatók körében nagy érdeklődésnek örvendett a Roto Com-Tec szenzor, amellyel
a TiltSafe-funkciót lehet rádióvezérléssel integrálni az okosházakba. Az új Roto NX pántoldal
műanyag ablakokba szerelve, standard kivitelben maximum 130 kg tömegű ablakszárnyakat
bír el. A Roto NX T 150 pántoldal ideális nehéz fa ablakok és ajtószárnyak esetében, tetszőle-
ges üvegezés mellett. További újdonságok: az új Roto NX hibás működtetésgátló, a Roto NX
­szárnyperemrúdzár Plus és az új Roto NX erkélyajtó csappantyú.

Hogy lesz-e értelme elmenni a 20. FENSTERBAU FRONTALE vásárra 2020. március

­18-21. ­között? A Roto standját mindenképp érdemes lesz felkeresni.

|| „Egyszerűen szuper!“ || „Jól csináltad!“ || „Abszolút látványos!“

Mathee és Anton van de Vin (a képen középen), a Van de Vin ramen en Kamil Grodecki (a képen jobbra), a lengyel Abakus Okna S.A. vállalat „Abszolút látványos“ volt a Roto idei standja Nürnbergben, nyilatkozta
kozijnen b.v. vállalat ügyvezetői évek óta ellátogatnak a FENSTERBAU ügyvezető igazgatójának számára nem kérdés: ha valaki ablakgyártását Manuel Walter az olaszországi Walter Meinrad KG vállalattól. Az épületasz-
FRONTALE vásárra. „Már több mint 25 éve a Roto vevői vagyunk, és szeretné a jövőbeni kihívásoknak megfelelve átalakítani, nem mehet el szó talos vállalat 4 főből álló csapata sok időt töltött azzal, hogy a FENSTERBAU
nagyon szeretjük partnerünk energiáját. Nemcsak a végfelhasználók, hanem nélkül a nürnbergi ágazati találkozó mellett. „Ez az egyetlen olyan hely, FRONTALE vásáron megismerkedjen a Roto aktuális termékújdonságaival.
az ablakgyártók számára is folyamatos újdonságokkal állnak elő, ami egysze- ahol az ágazat összes fontos innovációjáról átfogó képet lehet kapni.“ És a Manuel Walter nagyon örül a Roto NX bevezetésének: „ez egy nagyon
rűen szuper“, nyilatkozta Anton van de Vin (balról a második). „A Roto NX, Roto standja? „Számunkra mindig egy élmény. Idén a Roto NX bemutatása jó vasalat-program. Az új pántoldal tökéletesen megfelel elvárásainknak,
valamint a fa és alumínium tolóajtókhoz használható Roto Patio Inowa egyszerűen fantasztikus volt. Nagyon részletes. Valóban jól felépítve. Bár mivel Dél-Tirolban szinte kizárólag nehéz szárnyakat gyártanak háromré-
vasalatok azok az újdonságok, amelyek tökéletesen illeszkednek a mi már 20 éve dolgozunk együtt a Roto-val, azért még mindig meg tudnak tegű üvegezéssel. Az is látszik, hogy a Roto NX vasalattal könnyebb is lesz
termékötleteinkhez 2018-ban. Számunkra már ezért is megérte ellátogatni lepni bennünket.“ majd dolgozni.“
a FENSTERBAU FRONTALE vásárba.“

|1

Roto Inside | 05.2018

Megkérdeztük

|| B eszélgetés Dr. Eckhard K­ eill nemzetközi versenytől, rövidtávon gondolkozik, amit az élet is továbbra is Európában, illetve így lesz csak pénzük az emberek-
igazol. Az úgynevezett globalizáció nemzetközi munkamegosztást nek az építkezésre, a minőségi ablakok és ajtók megvásárlására.
úrral, a Roto Frank AG idézett elő a világon, amelyből egyre több ember profitál. Minden
Igazgatótanácsának elnökével országban vannak különösen sikeres ágazatok, amelyek expor- Roto Inside: Ön szerint a FENSTERBAU FRONTALE vásár
tálnak, fejlődnek, új munkahelyeket teremtenek. Ha a politikusok l­átogatói megértették ezt?
Roto Inside: Dr. Keill úr, túl vagyunk az idei FENSTERBAU nem a sikeres vállalatok megerősítésére törekednek, hanem
FRONTALE vásáron. A vásár az ágazat egyik fő eseményé- igyekeznek a nem versenyképes vállalatokat és ágazatokat a régi Dr. Keill: Természetesen nem mindenki jut erre a következte-
nek számít. Ön személyesen hogy értékelné a vásárt, mely szemléletmód alapján konzerválni, akkor könnyen előfordulhat tésre a piaci folyamatokat figyelve. A vásár azonban egy olyan
témák álltak az idei beszélgetések középpontjában? az, hogy e vállalatokat a jövőben már nem lehet megmenteni. helyszín, ahol a gazdasági szempontból eltérő fejlettségű piacok
A világgazdaság fejlődése így könnyen megtorpanhat. szereplői találkozhatnak egymással. Kérdezzen csak meg egy
német, egy görög és egy orosz ablakgyártót arról, hogy milyen
Roto Inside: Az építőipar inkább regionális jellegű, az a gazdaságpolitikai helyzet az adott piacon.
­ablakok és a vasalatok hosszú utat tesznek meg a gyár-
tástól az értékesítésig, sok esetben köztudottan nem Roto Inside: A Roto Csoport nemzetközi szinten tevékenyke-
­versenyképes áron … dik. Garantálja-e ez a gondtalan munkavégzést?

Dr. Keill: Valóban úgy tapasztaltuk, hogy a FENSTERBAU Dr. Keill: Ennek ellenére az ablakgyártók sokkal gyorsabban Dr. Keill: Nem, az embargók és büntetővámok időszakában.
­FRONTALE vásár nemzetközi jelentőséggel bír. Sokkal inkább érintetté válhatnak egy lekorlátozott világkereskedelem hatá- ­Testközelből tapasztaljuk, hogy mennyire beszűkülnek a lehe-
annak számít, mint a korábbi években. A Roto standján ugyan- saitól, mint azt gondolnák. Gondoljunk csak a büntetővámokra, tőségei a vállalatoknak az egyes piacokon és országokban, ha a
akkor jóval több látogató fordult meg, mint 2016-ban. Ebben amelyekkel Amerika az acél és alumínium importot sújtja. Ezzel ­versenyt korlátozzák. Bár a védelmi vagy büntető vámok azt a célt
valószínűleg közre játszott az is, hogy a stand egyik fő attrakciója több ezer munkahelyet veszélyeztetnek azon amerikai vállala- szolgálják, hogy védjék a hazai vállalatokat: minden jó szándék
a Roto NX volt. Hiszünk abban, hogy egy újabb mérföldkövet toknál, amelyek acél és alumínium feldolgozással foglalkoznak. ellenére a vállalatok csak akkor tudnak növekedni vagy fejlődni,
tudtunk teremteni a bukó-nyíló vasalatok piacán. A meglévő és Az importált késztermékek ugyanis nem lesznek drágábbak, ha közép és hosszú távon biztosított a szabad világkereskedelem.
potenciális vevők mind igazolták állításunkat, miután megtekin- így jóval k­ edvezőbb áron lehet ezeket beszerezni, mint az Épp ezt támogatjuk mi is. A Roto ugyanis minden kontinensen,
tették a tablókat standunkon. Velem személyesen általában más USA-ban gyártott hasonló késztermékeket. Az alapanyag árak a vevőkhöz közel szeretne növekedni, biztosítva az adott piac
témákról beszélgetnek a vevők, mivel tudják rólam, hogy érdekel emelkednek. A szükséges eladási árakat a piacon nem lehet fejlődését is.
a politika és a gazdaság. A vevők úgy gondolják, hogy „globális realizálni. A v­ állalatok eredményei egyre rosszabbak lesznek.
szemléletmódom” van, mivel a Roto szervezeti felépítéséből Mindez a munkahelyek leépítéséhez vezet. Minden ember
adódóan ismerem a különböző országokat és piacokat. Ami tudja, hogy a növekvő munkanélküliségi ráta hátráltatja egy
valóban így van. A Roto Csoport Vezetősége folyamatosan szem- ország konjunktúráját.
mel tartja a nemzetközi piacok fejlődését. Jelenleg ugyan kissé
s­ zkeptikusak vagyunk, ha fogalmazhatok így. Az embargók, büntetővámok, illetve az ágazatban kivetett hos�-
szú távú szubvenciók mind olyan politikai eszközök, amelyek a
Roto Inside: De miért szkeptikusak? kirekesztettek számára a jólét csökkenését eredményezik. De
nemcsak náluk, hanem azoknál is, akiktől ők, vagy akik tőlük
Dr. Keill: Elsősorban a nemzetgazdaságra vonatkozó régi böl- függenek. A gazdaságtörténetben számos ilyen példa volt már.
csességeket hallva. Aki azt állítja, hogy egy nemzetgazdaságnak Aki például Európában ablakot szeretne eladni, egy növekvő és
jót tesz, ha megvédik a hazai vállalatokat és munkahelyeket a „nem hamisított” világgazdaságot szeretne. Csak így lesz munka

A biztonság a Roto NX TiltSafe-betörés elleni védelem RC 2 besorolási osztály szerint, még
­középpontban b­ uktatott ablakok esetében is

Buktatott ablakok esetében a betörés elleni védelmet a Roto NX
biztonsági záródarabok garantálják, egy V-csappal kombinálva,
zárható kilinccsel és felfúrás elleni védelemmel kiegészítve. Egy
­TiltSafe ablakot a standard alkatrészek beszerelésével a hagyo-
mányos gyártósoron is le lehet gyártani. A buktatás mélysége
65 m­ m-es, ami megfelelő levegőcserét biztosít – ugyanakkor
megfelel az RC 2 betörés elleni védelmi osztály előírásainak
is. A ­használat sorrendje megegyezik egy standard bukó-nyíló
­ablakéval: zárás – nyitás – buktatás.

Az új V-csap optimális horonyhézag-toleranciája által nagyon
előnyös megoldás, a csapot egy 4 mm-es imbuszkulccsal könnyen
be lehet állítani.

Fához és műanyaghoz: a TiltSafe-betörés elleni védelem
kombinálható az új Roto NX P 130 és P 150 pántoldallal műanyag
ablakok, illetve T 150 pántoldallal fa ablakok esetében.

A Roto E-Tec Drive beszerelése egy TiltSafe-ablakba illetve
annak é­ pületautomatizálási rendszerbe történő bekötése
­problémamentesen megoldható. Az elektronikus vezérléstől
függetlenül a TiltSafe-ablakok biztonsági tulajdonságai válto-
zatlanul m­ egmaradnak. (Az RC 2 minősítés buktatott állásban
előkészítés alatt.)

|| „A biztonság és a dizájn találkozása“ || „ Komoly érvek az építészek számára“

Philipp-Theodor Zink harmadik generációként vezeti az észak-német családi vállal- A magyarországi EPR Group 11 gyárából 10-ben Roto NT vasalatot szerelnek a
kozást, a Th. Zink GmbH Fenster und Türen-t. Hogy milyen nagyok az elvárások műanyag ablakokba. Balogh Tamás ügyvezető igazgató örül az új lehetőségeknek:
a „későbbi generációkkal” szemben, Zink úr nagyon jól tudja: „a Roto Centro és „én értékesítő vagyok. És mint ilyen, nagy potenciált látok a Roto NX-ben: résszel-
a Roto NT után a Roto NX ismét mérföldkövet jelent. Egy ismét „ütős” vasalat lőztetés és RC 2 biztonság, buktatott állásban. Mindez nagyon jól illik az építészek
generáció a jövő ablakaiba. A biztonság, a dizájn és a felhasználóbarát megoldások elképzeléseihez. Legalábbis én így gondolom.“
találkozása – így különböztethetjük meg magunkat a versenytársaktól.“

2|

Fókuszban a Nagyobb dornméretű rúdzárak innovatív EasyMix-rendszerrel
­gazdaságosság
A rúdzár-előlap és a zárszekrény, illetve cilinder zárszekrény
25 m­ m-es dornmérettől külön rendelhető. Az ablakgyártó saját
maga k­ onfigurálhatja és rendelheti meg az alkatrészeket.

Egyszerűen zseniális! Az EasyMix-rendszerrel az alkatrészeket
c­ savarozás nélkül lehet egymáshoz illeszteni és rögzíteni.

Gazdaságosság megoldva! Minimális mennyiségű alkatrész,
k­ isebb helyigény a raktárban, kevesebb időráfordítás a törzsadatok
k­ arbantartására – ez minden ablakgyártónak hasznára válik.

|| Zárszekrény || Cilinder zárszekrény || Előlap

|| „ Sokat ígérő és gyakorlatias“

Arkadij Fairushin az oroszországi „Fenster“vállalat ügyvezető igazgatója.
„A Roto NX egy sokat ígérő és nagyon gyakorlatorientált program. Ha
a Roto NX-szel épp olyan minőségi ablakokat tudunk gyártani, ver-
senyképes áron, mint a Roto NT-vel, akkor mindenképp át fogunk állni.
Nagyon várjuk kereskedőnk ajánlatát. Különösen megtetszett nekünk a
nagyobb dornméretű rúdzár EasyMix-rendszerrel és annak csavarozás
nélküli s­ zerelésmódja. Kevesebb alkatrésszel méret-rugalmasan és
gyorsan gyárthatunk.“

Roto NX szárnyperemrúdzár Plus Az új Roto NX hibás működtetésgátló

Az új szárnyperemrúdzár lapos emelőmechanizmusának köszönhetően kétszárnyú műanyag és Maximális rugalmasság a szerelés során: A szárnyrész karján lévő hasítékon keresztül hozzá
fa ablakokhoz és erkélyajtókhoz használható, maximum 150 kg szárnytömegig: a gyártók gazda- lehet férni a rugóhoz. így egy esetleges szerelési hiba esetén a jobbos vagy balos irány könnyen
ságosan, csupán néhány standard Roto NX alkatrésszel állíthatják elő kétszárnyú szerkezeteiket, á­ tállítható. Az időigényes ki- és beszerelést el lehet kerülni.
további alkatrész bevonása nélkül. Az aktív szárnyra résszellőztető kerül integrálásra.

Az új Roto NX szárnyperemrúdzár Plus emelőkarjának pozíciója nyitott állapotban majdnem eléri
a 180 fokot. A rúdzár ebben a pozícióban kerül kiszállításra, vagyis nyitott állapotban. Így a rögzítő-
csavarhoz azonnal hozzá lehet férni, a rúdzár méretre vágása gyorsabb, a szárnyszerelés rövidebb
idő alatt elvégezhető.

Az aktív és passzív szárnyon lévő záródarabok azonos módon helyezkednek el, illetve azonos sab-
lont lehet használni mindkét szárnyhoz, megkönnyítve a szerelést, valamint az összecserélhetőség
veszélye is minimalizálódik.

|| Hibás-működtetésgátló

szárnyrész

|| Szárnyperemrúdzár Plus

|3

Roto Inside | 05.2018

Roto NX erkélyajtó csappantyú

Az új Roto NX erkélyajtó csappantyú a kilincs karbantartást igényel, és tartósan jól működik.
alá, így a korábbiaknál mélyebb pozícióban kerül Az optimális, a tokhoz és szárnyhoz tökéletesen
beszerelésre. Buktatott állásban így a tartóerő illeszkedő formavezetésnek köszönhetően nagyon
lecsökken. Hasonlóan könnyen tudja a felhasználó könnyű a használata. A szerelést segíti a szárny
a szárnyat bukóállásba mozgatni. alkatrész 7 mm-es magasság kiegyenlítése.

A 2 belső spirálrugóból álló, stabil rugós szerkezet-
nek köszönhetően az erkélyajtó csappantyú kevés

Fókuszban a
k­ ényelem

|| „Egyszerűen még jobb“ || E rkélyajtó-csappantyú

„A Roto NX-szel egyszerűen jobb ablakokat gyártunk, szárnyrész
mint a Roto NT-vel. Ez a vasalat-rendszer csökkenti a
hibázás lehetőségeit a gyártás és a szerelés során “,
nyilatkozta Roman Szapu, a szlovákiai Door Master vállalat
ügyvezető igazgatója. „A Roto NX valóban a Roto NT egy
jobb változata. Az új hibás működtetésgátló és erkélyajtó
csappantyú minősége nagyon meggyőző.“

Roto NX P 130 pántoldal műanyag ablakokhoz és erkélyajtókhoz

A műanyag ablakokhoz használható új Roto NX §§ 2 könnyen elérhető plusz csavar 150 kg tömegű
P 130 pántoldal különösen szép dizájnú a rejtett
csavarozásnak, az optikailag szép külsejű olló- és műanyag ablakszárnyak esetén (P 150 pántoldal)
sarokcsapágynak, illetve a titán színű porszórt felü- §§ s tandard módon az ollóba integrált résszellőz-
letnek köszönhetően. A kibővített színpaletta miatt
a pántoldal könnyen az egyéni igényekre szabható. tető a plusz szellőztető funkció eléréséért, így

A teherbírás standard kivitelben is 130 kg. Így növelve a lakók kényelmét
a többrétegű üvegezésű, minőségi ablakokat bár- §§ az olló- és sarokcsapágyak, illetve ollóelőlapok
mely homlokzatba be lehet építeni, az építészek
elvárásainak megfelelően. univerzális jobbos/balos kialakításúak.

Fókuszban
a d­ izájn

|| „Egy jó ok“

„A Roto NX egy meggyőző vasalat-rendszer, amely épp illene a mi profilunkhoz“, nyilatkozta Fabrizio Gerada a vásári
standon tett látogatást követően. Gerada úr a máltai Framegrip vállalat ügyvezető igazgatója. „A kérdés számunkra
csupán az, hogy lesz-e lehetőségünk összejönnünk a Roto-val. Elismerem, hogy ez az új vasalat-program mindenképp
jó okot szolgáltat ehhez.“

Roto NX T 150 pántoldal fa ablakokhoz és erkélyajtókhoz

Az új Roto NX T 150 pántoldal maximum 150 kg-os teherbírásával vagy anélkül) mind átgondolt tervezői munka eredeményei.
optimális nehéz fa ablakokhoz és ajtószárnyakhoz, függetlenül Újdonság a porszórt titán színű pántoldal.
azok üvegezésétől. A szárnyhoronymagasság 2.800 mm-es, így
segítségével bármilyen formájú ablakot és erkélyajtót le lehet §§ Fokozatos előmeghúzás (s alakú vezetőív) harmonikusan
gyártani. Így bármekkora üvegfelületű szerkezetet meg lehet e­ losztja a működtetéshez szükséges erőt a zárás során
valósítani, a vasalatok ugyanis a megnövekedett igénybevétel
ellenére is biztonságosan működnek. §§ s tandard módon az ollóba integrált résszellőztető, amely
g­ ondoskodik a helyiségek megfelelő levegőcseréjéről
Az új P pántoldalhoz hasonlóan a T 150 pántoldal minden
részletét gondosan megtervezték: az ollócsapágy szép külse- §§ az olló- és sarokcsapágy, illetve az ollóelőlap univerzális jobbos/
je, az optimális formájú takarók, a porszórt felületek számos balos kialakítású.
­színvariánsban, a különböző fa alapanyagok használata (lakkozva

|| „Épp az, amire szükségünk van“

Kamil Grodecki a lengyelországi Abakus Okna S.A. ablakgyártótól biztos benne: „a Roto NX épp nekünk készült!“ Az
új, 150 kg tömegű szárnyakhoz használható pántoldal megoldaná a gyár egyik mindennapos problémáját: „a Roto NX
pántoldalával szinte 100%-ban lefedhetjük teljes termékpalettánkat, ugyanakkor a csavarozása is sokkal gyorsabb. Épp
erre van szükségünk.“

4|

Kompetencia tanúsítvány

Deventer körkép

■■ Tömítőprofilok „A FENSTERBAU FRONTALE vásár standján egyértelműen
­kihangsúlyoztuk: a Deventer tömítő profilok az első számú választás a fa, fa/alu-
mínium, műanyag és alumínium beltéri és bejárati ajtógyártók számára a vilá-
gon.“ ­Lüder Pflügner, a berlini székhelyű Deventer GmbH ügyvezető igazgatója,
aki egyben n­ emzetközi szinten felel a Deventer tömítő profilok értékesítéséért,
n­ agyon ­elégedetten nyilatkozott a vásár 4 napjáról.

„A Roto Csoport által gyártott alkatrészek nemcsak a gyártókat, hanem az ablakok és aj-
tók vásárlóit is meggyőzik. Ez igaz a Deventer tömítő profilokra is. Beszélgetéseink során
mindig kihangsúlyozzuk, hogy a tömítő profilok miképp járulhatnak hozzá a jövőbe mutató
ablakok és ajtók minőségéhez.“

Rendszerszemlélet és vevői haszon
Pflügner úr elégedetten nyilatkozott a Deventer vállalat Roto Csoportba történő integ-
rációjáról: „a Roto Csoport kereskedelmi képviselői annyira képzettek világszerte, hogy
a C­ soporthoz tartozó összes vállalat termékeiről információkkal tudnak szolgálni, így
a szakértők bevonására csak később kerül sor. Ez nagy sikernek számít ilyen rövid idő
alatt. V­ asalatok, zárak, küszöbök, üvegezőékek, tömítő profilok – mindent egy kézből.
Büszkék vagyunk arra, hogy Deventer tömítő rendszereivel mi is hozzájárulhatunk a Roto
Csoport sikereihez.“

Élet a műszaki vívmányok mellett Tökéletes gyártás a kezdetektől

Roto ablakszenzorok Ötletes és hőszigetelt: Inowa fa
t­ olórendszer alumíniumborítással
és okosházak
■■ Újdonság a Roto-nál A Gutmann, Leitz, Roto, A ­kényelmes működtetés és a jó hőszigetelés az innovatív zá-
■■ Újdonság a Roto-nál Az épületautomatizálásba ­Deventer és Homag vállalatok együttműködésének rási technikának – amely merőleges a tokprofilra – köszönhető
egyszerűen integrálható Roto ­ablakszenzorokkal az eredménye az a tolórendszer, amelyet első ízben a Roto Patio Inowa vasalat esetében. Az összes zárási pont –
az ablakgyártók olyan szerkezeteket tudnak a a 2018-as ­FENSTERBAU FRONTALE vásáron mutattak még a mozgó- és a fix szárny találkozásánál is – kilincs vezérelt.
­vevőknek kínálni, amelyeket egyszerűen lehet az be. A s­ zerkezetet az O­ berwolfach településen található
­okosházakba ­beszerelni. ­Erich Schillinger GmbH vállalat gyártotta le. Az együtt- A szárnyat nyitáskor nem kell megemelni – ez szintén megkön�-
működés célja az, hogy a fa/alumínium ablakok és ajtók nyíti a rendszer működtetését. A rejtett technika lehetővé teszi
Az új Roto NX bukó-nyíló vasalatrendszerbe ha integráljuk a ­gyártóinak egy olyan megoldás ­mutassanak fel, amellyel az egyenes vonalvezetésű, keskeny profilok használatát. Az
rádióhullám alapú TiltSafe-funkciót, az bármely építész igényei- minőségi, jól hőszigetelt s­ zerkezeteket tudnak legyártani innovatív tolószerkezet letisztult dizájnú, hatalmas üvegfelület-
nek megfelel, ha RC 2 biztonsági osztálynak megfelelő buktatott maximum 200 kg s­ zárnytömegig. tel. A komfort küszöb akadálymentes közlekedést tesz lehetővé
állást szeretne az ablakok esetében megvalósítani (az ehhez a DIN 18040 szabvány szerint.
kapcsolódó EN 1627-vizsgálat előkészület alatt). A rendszer összes alkotóelemét, így a tömítést, a vasalatot,
a profilt, a küszöböt, az alumíniumborítást és a gyártáshoz
EnOcean-rádióhullám szükséges marószerszámot a gyártó vállalatok egymással
Ez a megoldás a Roto E-Tec Drive rejtett ablakbuktatót kombinál- egyeztetve választották ki. A gyártók az egymással együttmű-
ja a 2018. végétől szállítható Roto Com-Tec szenzorral. Ebbe a ködő vállalatok értékesítői által mindent beszerezhetnek, amire
szenzorba EnOcean féle frekvencia átviteli eljárás került alkalma- szükségük van. Így rövid időn belül megkezdhetik saját ötletes
zásra, amelyet az ablakszárnyra rögzítenek, így az ­megbízhatóan Inowa toló rendszerük gyártását és értékesítését.
leszkenneli a vasalat helyzetét. Az egyértelműen definiált
helyzetfelismerésnek köszönhetően a TiltSafe azonosításra kerül. Az együttműködő vállalatok által rendelkezésre bocsátott
A rendszert be lehet úgy programozni, hogy az ablak buktatása alkatrészeknek köszönhetően olyan szerkezetek gyárthatók le,
során ne kapcsoljon be a riasztó. A rádióhullámos szenzort bár- amelyek maximális szárnyszélessége 1.400 mm, míg maximális
mely EnOcean-rendszerbe integrálni lehet. A nyitott rendszerhez szárnymagassága 2.300 mm. A maximális tok-külszélesség
bármely piacon kapható programmal fel lehet csatlakozni. 3.000 mm, míg maximális a tok kül-magasság 2.600 mm.

Funkcionális tesztek a helyszínen Könnyű zárás és jó hőszigetelés
A Roto megoldást egy Hub és egy mobil alkalmazás (App) teszi Az optimálisan összeállított alkatrészeknek köszönhető-
teljessé az épületautomatizálási rendszerekbe történő integrálás- en a szerkezet nagyon jól szigetelt, annak ellenére, hogy a
hoz. A Roto Com-Tec Hub segítségével az ablakgyártó az ablakok könnyű működtethetőség miatt a zárónyomás alacsonyabb.
funkcionalitását az építkezés helyszínén tudja megvizsgálni
és igazolni.

|| N yitás emelés nélkül: || „Könnyű start“ a jól tömített fa/alumínium toló rendszereknek:

az ötletes Roto G­ utmann, Leitz, Roto, Deventer és Homag egy kézből kínálják azt, ami
Patio Inowa vasalat jól a gyártáshoz szükséges
tömített és kön�-
nyen kezelhető toló
rendszerekben.

|5

Roto Inside | 05.2018

|| A minőség akkor garantálható, ha az ötleteket gyorsan

és időben egyeztetjük a vevőkkel, majd közösen kiér-
tékeljük azokat. Az innovációs folyamat elején a Roto
dolgozói gyors tempóban dolgozzák ki, értékelik és
tesztelik az egyes ötleteket.

A Roto Inside riportere Hartmut Schmidt-tel beszélgetett

Jól definiált folyamatokkal piacképes innovációkat létre hozni

■■ Miért a Roto? „Manapság a piacvezető iparvállalatok nem A minőség kritikus vizsgálata A Roto innovációs folyamatában a fejlesztések egész sora
kísérleti laborokban illetve piaci tesztekkel fejlesztik ki az új Hartmut Schmidt véleménye szerint egy tökéletes innovációs ­valósult meg, és került szériagyártásba.“
termékeket“, nyilatkozta Hartmut Schmidt. „Minden eset- folyamat minden szakasza minőségi vizsgálattal és prognózissal
ben a minőségre törekednek.“ Schmidt úr a Roto ablak- és zárul le. „Ha a termékfejlesztés egyik szakaszának – például A vevői haszon hangsúlyozása
ajtótechnológia üzletágának termékinnovációs vezetőjeként a gyártástervezésnek – a végén az derül ki, hogy az ötlet továbbra Hogyan jellemezné Schmidt úr azokat a változásokat, ame-
arra törekszik, hogy a vállalaton belül folyamatosan fejles�- is megvalósítható, és ez az eddigi legjobb alternatíva, az inno- lyek a Roto NX-szel kerülnek a piacra? „A Roto NT egy olyan
szék a meglévő vasalat-rendszereket, illetve folyamatosan váció a következő szakaszba léphet. Így megakadályozható, rendszer, amellyel a gyártók az ablakokat számos variánsban le
d­ olgozzanak az új megoldásokon. hogy felesleges időt és pénzt pazaroljanak egy olyan termé- tudják gyártani a több ezer alkatrésznek köszönhetően. Ez jól
kötletre, amely minőségi szempontból sohasem válhat éretté is volt így és nem is szabad változnia a Roto NX-re való áttérés
„A fejlesztések során jól strukturált folyamatokra támaszko- a sorozatgyártásra.“ során. A vevők azonban azt szerették volna, hogy a gyártáslo-
dunk az első vevői igények megjelenésétől kezdve az új termék gisztikájuk egyszerűbbé váljon. A Roto megvizsgálta az összes
szériagyártásának megkezdéséig. Egyébként ilyen hasonlóan Régebben az ipari termékeket kézzel gyártották, sokszor úgy, alkatrészt, és kiemelte azokat, amelyekkel ezen igénynek eleget
tisztán definiált projekt fázisokkal egyre több ablakgyártónál hogy kisebb változtatásokat hajtottak végre, majd tesztelték, lehetett tenni. Csak egy példa: eddig a rúdzárak és a nagyobb
lehet találkozni. Nem véletlenül.“ Schmidt úr a Roto Inside aztán megint változtattak és megint tesztelték. Ez az eljárás dornméretű rúdzárak több mint 100-féle kombinációját külön
riporterének elmagyarázta, hogy a vállalatokat miképp segít- azonban rengeteg időt emésztett fel. „Ennyi idő a legtöbb m­ egrendelésszám alatt kellett rendelni. Most a szerelősor
hetik a jól strukturált innovációs folyamatok a jövő minőségi ágazatban napjainkban már nem áll rendelkezésre. A vevői mellett álló dolgozó előtt csak 9 tároló van. Ezekben 6 különböző
termékeinek kifejlesztésében. elvárások nagyon gyorsan változnak az olyan piacokon, ahol sok hosszúságú rúdzár és 3 nagyobb dornméretű rúdzár található,
a versenytárs. Aki a versenyben meg szeretné tartani a pozícióját, amelyekkel bármekkora ablakot össze tud szerelni.“
A vevők megkérdezése, az adatok elemzése esetleg kedvezőbb pozíciót akar elérni, annak a vevők folya-
„Ha valaki egy innovációs folyamatot professzionális módon matosan változó ­igényeire gyorsan kell reagálnia. A fejlesztési Újra feltesszük a kérdést: a Roto mit köszönhet annak az inno-
több fázisban tervez meg, az egyes fázisok végén ellenőrzést ötleteket sokkal gyakrabban lehet megvizsgálni és kiértékelni, vációs folyamatnak, amelynek végeredménye a Roto NX lett?
tart, a végeredmény minden esetben kiváló minőségű termék mint k­ orábban, m­ ielőtt az innovációs folyamat összes fázisán „­ Röviden? A Roto megkapta az esélyt arra, hogy továbbra is
lesz“, foglalta össze tapasztalatait az okleveles mérnök. A Roto keresztül mennének.“ piacvezető maradjon a bukó-nyíló vasalatok terén.”
évek óta dolgozik ezzel a folyamattal és a hozzá tartozó fázis
modellel. „A folyamat elején a vevői igények és elvárások pontos Az eredmény: Roto NX Az innovációs folyamat szisztematikus tervezése
m­ eghatározása történik.“ A Roto ebben a fázisban a vevők A legújabb bukó-nyíló vasalatrendszer, a Roto NX egy ilyen inno- Egy kisebb vagy közepes ablakgyártó is fel tud építeni egy ehhez
megkérdezésének és az adatok elemzésének több formáját vációs folyamat végeredménye. „Az elmúlt 20 évben, az egyik hasonló innovációs folyamatot? „Egész biztosan. Valójában arról
is f­elhasználta. „Az előző években, a 2014-es és 2016-os legjelentősebb vasalat-programmal, a Roto NT-vel kapcsolatban van szó, hogy egy rendszert kell felépíteni a munkafolyamat
­FENSTERBAU FRONTALE vásárok Roto standján az ‚Ötletek számos tapasztalatot gyűjtöttünk össze. A fejlesztési ötlete- során. Így minden vállalat részesülhet az úgynevezett Front
ket szisztematikus módon tároltuk, majd később kiértékeltük. Loading előnyeiből. Ez azt jelenti, hogy az innovációs folyamat
„A folyamat legelején a vevői kívánságok és Az innovációs folyamat során a vevők számára különösen elő- elején egy különböző szakértőkből álló csoport gyűlik össze:
k­ övetelmények pontos meghatározására nyös ötleteket emeltük ki, vittük tovább és értékeltük ki a vevői berendezés technikusok, gyártástervezők, beszerzők … Így
­kerül sor.“ ­megbeszélések során.“ biztosítható az, hogy az innovációs folyamat során felmerülő eset-
leges problémákat már a folyamat legelején megbeszéljék, és
háza’ egy olyan helyszínt jelentett, ahol a vevőkkel beszélget- A Roto saját kezdeményezésre azt is folyamatosan vizsgálta, m­ egoldásokat k­ eressenek rájuk. Csak közösen lehet olyan termé-
ve a legfontosabb termékötleteket összegyűjtöttük, illetve hogy a Roto NT alkatrészek az egyre növekvő súlyú ablakszár- keket ­előállítani, amelyek a vevői igényeknek tartósan ­képesek
a t­ovábbfejlesztési lehetőségeket is megvitattuk.“ nyak miatt minőségileg sérülhetnek-e. Illetve azt is, hogy a ­m­ egfelelni – mint ahogy a Roto NX is teljesíti az ablakgyártók
környezeti változások hatására a vasalatok felülete kíván-e további elvárásait a bukó-nyíló vasalatokra vonatkozóan.“
A koncepciók rangsorolása változtatást. A vevőkkel folytatott megbeszélések során megvi-
Kiértékelésre kerültek a Roto Lean folyamattal kapcsolatban tattuk, hogy szükség van-e nagyobb betörés elleni védelemre a || H artmut Schmidt, a Roto ablak-
é­ rkezett vevői visszajelzések is. „Kollégáink, akik a vevők bukó-nyíló ablakok esetében, foglalta össze Schmidt úr az indoko-
tanácsadásával foglalkoznak, az ablakgyártás vagy szerelés kat, amelyek útjára indították a Roto NX innovációs folyamatát. és ajtótechnológia üzletágának
helyszínén első kézből értesülnek arról, hogy mely területek termékinnovációs igazgatója.
szorulnának f­ejlesztésre“, nyilatkozta Schmidt úr. „Fontos Rengeteg adat került összegyűjtésre és kiértékelésre, meg-
azonban, hogy a szerzett információkat gyorsan feldolgoz- határozták az alkatrész-fejlesztés céljait, összeállítottak egy
zuk, hogy minél hamarabb kész koncepciókkal állhassunk elő. s­ zakértőkből álló csapatot. „A potenciális újítások bekerül-
Fontos, hogy az ­innovációban résztvevők lehetőség szerint tek a Roto innovációs programjába. Itt kezdődött a kollégák
naponta találkozzanak.“ munkája, a beszerzéstől kezdve egészen a gyártásig. Az újítá-
sokkal – a­ melyek 2018 elejétől biztonságosan kerülhetnek a
s­ zériagyártásba – a Roto NT program Roto NX-szé fejleszthető.

6|

Új variáns és további kiegészítő

Roto Safe E elektromechanikus többpontos
zár, ezentúl vészkijárati ajtókhoz is

■■ Újdonság a Roto-nál A Roto Safe E program minőségi elektromechanikus zárrendszereket kínál bejárati aj-
tókhoz. Az építtetők számára maximális kényelemről és biztonságról gondoskodik, míg az ajtógyártók számára
egyszerű szerelhetőségről – mivel nincsenek különleges alkatrészek. A Roto kibővíti a programot egy olyan új
variánssal, amely megfelel a DIN EN 179 szabvány előírásainak, a fa, műanyag és alumínium vészkijárati ajtók-
ra vonatkoztatva. A kiegészítők közé felvételre került egy új beléptető rendszer is, amely még inkább növeli
a ­kényelmet és a biztonságot.

|| Egyre kedveltebb a „Phone & Code“

alapú beléptetés.

|| E gy Roto Safe E | Eneo CF rendszerrel felszerelt bejárati ajtót ujjlenyomat leolvasóval vagy távvezérléssel is ki lehet nyitni. A standard módon előre szerelt rádiófrekvenciás

vevő segítségével az ajtót mindenféle átszerelés nélkül távolról is lehet működtetni.

A kényelemre és biztonságra törekvő beruhá- ajtókra vonatkozó szigorú előírásokat is. Az ilyen ­rádióvezérlést – a Roto Safe E | Eneo CF távolról is meg lehet adni. A szerelés gyors
zók nagyra értékelik a Roto Safe E | Eneo C ajtóknál kötelező előírás az, hogy ­vészhelyzetkor ­esetében is lehet használni. és hibamentes köszönhetően a gyárilag előre
elektromechanikus többpontos zárrendszere- egyetlen mozdulattal nyitni lehessen s­ zerelt, könnyen összeilleszthető kábelezésnek.
ket, melyek a főzárat és kiegészítő záródási a m­ enekülés irányába. Az ajtószárnyba beépíthető „Phone & Code“
pontokat is motorikusan ki- és bereteszelik. Az k­ ülönösen biztonságos és kényelmes hasz- A Roto Safe E elektromechanikus többpon-
ajtót zárt állapotban belülről egy nyomógomb Ugyanakkor az új variáns is biztosítja mindazon nálatot tesz lehetővé: az azonosító kódot egy tos zárrendszerrel szerelt ajtók nemcsak
segítségével vagy egy kilinccsel lehet kinyitni. szerelési előnyöket, mint a Roto Safe E más a­ célborítású, különösen felhasználóbarát a mindennapokban nyújtanak biztonságot,
A Roto Safe E | Eneo CC komfort rendszer ezen rendszerei: a gyártás során nincs szükség billentyűzeten lehet begépelni. Ugyanakkor hanem ­vészhelyzet esetén is. Az ablakgyár-
felül lehetővé teszi azt, hogy az ajtót belülről szabadon futó cilinderre, standard cilinderek- a rendszer automatikusan felismeri bluetooth-on tók profitálhatnak számos standard alkatrész
egy kilincs segítségével lehessen m­ űködtetni – kel is elvégezhető a szerelés. Így a cilinderek keresztül a közeledő személyt az okostelefonja ­rendszerfüggetlen használatából.
­függetlenül attól, hogy be van-e zárva vagy összekeverése is elkerülhető. A végfelhasználók alapján. Időben korlátozott belépési jogokat
nincs. A program legújabb fejlesztése a Roto élvezhetik a halk működést, az ajtó maximum
Safe E | Eneo CF vészkijárati ajtókhoz, amely 2–3 másodperc alatt nyílik ki vagy záródik be. &&   Az összes információt a Roto Safe E elektromechanikus
teljesíti a nem középületek menekülő útvonalára t­ öbbpontos zárrendszerről az alábbi honlapon találhatják:
vonatkozó DIN EN 179 szabvány előírásait. Új beléptető rendszerek
Egy rádiófrenkvenciás vevő standard módon www.roto-frank.com/hu/roto-safe-e/
Biztonság vészhelyzetben is került integrálásra, így nincs szükség külön-
A Roto Safe E | Eneo CF ugyanolyan kényel- leges alkatrészre vagy pótlólagos szerelésre
met és betörés elleni védelmet biztosít, mint akkor, ha a vevő úgy dönt, áttér a távvezérlésre.
az összes elektromechanikus többpontos A Roto Safe E portfóliójához tartozó összes
zárrendszer, ugyanakkor teljesíti a vészkijárati beléptető rendszert – ujjlenyomatleolvasót,

|7

Roto Inside | 05.2018

Martom, Lengyelország

Roto Door alkatrészek acél bejárati ajtókban

■■ Acél A Jędrzejów-ban – Krakkótól 100 km-re é­ szakra – T­ otal és Termo ­Arktic – a Roto Eifel T a­ jtóküszöböt || Roto Safe C többpontos ajtózár két || A Termo Total modell, a Martom és
található Martom vállalat 100 dolgozója éves szinten szereljük fel.
á­ tlagban 30.000 acél bejárati ajtót gyárt. A Roto-val közös Quadbolt kiegészítő záródási ponttal a Roto közös fejlesztése. További
munka 2014-ben kezdődött, a ­FENSTERBAU F­ RONTALE A két partner jelenleg egy elektromechanikus zárral ellátott valamint egy reteszes másodzárral. előnyök: Deventer tömítő profilok
vásáron tett látogatást követően. „A Roto Door prog- variáns kifejlesztésén dolgozik. A bejárati ajtót ez esetben TPE-ből szárnyhoz és tokhoz, és
ramja azonnal meggyőzött bennünket“, ­emlékszik vissza elektronikus nyomógombbal vagy más beléptető rendsze- Roto Eifel T ajtóküszöb.
M­ ateusz Dąbrowski, a termékfejlesztés vezetője. rekkel lehet működtetni, akár távvezérléssel, ujjlenyomat
leolvasóval vagy bluetooth-on keresztül.
„A Roto minden ígéretét betartotta, a szolgáltatások terén is.
A Roto-val közösen a tavalyi év során fejlesztettünk ki egy új Gondtalan együttműködés
modellt, ami szintén döntésünk helyességét igazolta.“ 2016- Dąbrowski úr különösen kellemesnek találta az együttmű-
ban kezdődött a közös munka a Termo Total modell kifejlesz- ködést a Roto szakértőivel a vasalatok, zárak, küszöbök és
tésekor, amelyet standard kivitelben egy cilinderműködtetésű ­tömítések megfelelő megoldásának kidolgozásában. A nyitott
zárral lehet manuálisan nyitni. „Olyan ­bejárati ajtót szerettünk kérdéseket minden alkalommal megbeszélték a projektgyű-
volna gyártani, amely magas betörés elleni v­ édelmet és léseken. A termékfejlesztés nagyon gyorsan és a Martom
hőszigetelést garantál. A Roto ­Csoport kompetenciája ebből a számára időveszteség nélkül ment végbe.
szempontból nagyon hasznos volt számunkra.“
További modellek vannak tervbe véve
Roto Safe C betörés elleni védelem „A Roto-ban lehet bízni. Így ismét együtt dolgozunk a
A Deventer az új modellhez speciális TPE-ből készült Roto-val egy olyan betörés gátló, kétszárnyú bejárati ajtó
t­ömítőprofilokat fejlesztett szárnyhoz és tokhoz. Két Quadbolt kifejlesztésén, amely kitűnő zaj- és hőszigeteléssel rendel-
kiegészítő záródási ponttal valamint egy reteszes ­másodzárral kezik“, nyilatkozta Dąbrowski úr. „Gyors egymásutánban
ellátott Roto Safe C többpontos ajtózár gondoskodik a kiemel- szeretnénk piacra dobni fejlesztéseinket, így nagyon örülünk
kedő betörés elleni védelemről. „Azon v­ evőinknek, akik nagy annak, hogy a Roto Csoport hozzájárul ahhoz, hogy ezt meg
hangsúlyt fektetnek az ajtórendszerek hőszigetelésére, Termo is tudjuk valósítani.“
Arktic v­ ariánsunkat ajánljuk.“ ­Mindkét variánsra – a T­ ermo

Deventer funkcionális tömítések acél bejárati ajtókba Roto Eifel ajtóküszöbök

A Deventer TPE-habból funkcionális tömítéseket fejleszt ki és gyárt speciálisan acél bejárati A csapóeső ellen védett Roto Eifel ajtóküszöbökhöz kizárólag UV álló és különösen ütésál-
ajtókba. Ezek a tömítések a felhasználók számára könnyű zárhatóságot biztosítanak. A tömítő ló műanyagot használnak fel. A 20 mm magasságú küszöbök teljesítik a DIN 18040 (DIN
profilok hátulja érdes felületű, ami megkönnyíti a beszerelésüket. A túlnyújtás elleni védelem 18025) szabvány akadálymentességre vonatkozó előírásait. A Roto Eifel T illetve TB ajtókü-
stabil sarokrögzítést tesz lehetővé a kicsípett keret fajtáknál. Választhatóan valamennyi tömí- szöbök 15 beépítési mélységben érhetők el. A hőhídmentes küszöbprofiloknak köszönhetően
tő profilból lehet akár kicsípett, akár hegesztett keretet konfekcionálni. További információkat jelentősen javítható az izotermikus folyamat a küszöbcsatlakozások területén. Az izotermák
a www.deventer-profile.com/de/ honlapon olvashatnak. áthelyezése jelentősen csökkenti a páraképződést és a vizesedést a belső terekben. A kü-
szöb bejárati ajtóba integrálása jelentősen növeli a hőszigetelést. További információkat a
www.roto-frank.com/hu/roto-eifel/ honlapon találhatnak.

A Roto Argentínában

Több mint 10 éve megbízható partner

■■ Nemzetközi A Roto argentin értékesítési az alsó szegmensbe tartoznak. Épp ebben Aires-ben. Mivel e legutóbbi vásáron 2017-ben magánépítészek és a nem magán építészek
vállalatánál a 2017-es évet a 10 éves jubileum látunk lehetőséget. Minősített ablakgyártókkal mi is saját standdal jelentünk meg, számos is f­elvehessenek hitelt az építkezésekhez. Az
megünneplésének szentelték. A ­2016-ban közösen azon dolgozunk, hogy jóval m­ agasabb izgalmas megbízást nyertünk el“, nyilatkozta állami támogatások szintén hozzájárulnak ahhoz,
alapított chilei kirendeltség mellett az minőséget érjünk el a jobb ­profiloknak Ariel Ferrari. hogy a növekedés magas szinten stabilizálódjon.
argentin vállalattól szolgálják ki a fontos és ­természetesen a jobb ­vasalatoknak „2017-ben már pozitívan változtak a legfonto-
dél-amerikai vevőket. A hivatalos ünnepsé- köszönhetően.“ A teljes argentin építőipar növekedési fázis- sabb indikátorok. 2018-ban arra számítunk, hogy
gek mellett további örvendetes események ban van jelenleg. Ennek egy oka van: sok év óriási növekedés indul meg az építőiparban.“
is történtek a Roto Argentína háza táján, Végre: Fermax megoldások Argentínában után 2016 év vége óta lehetséges, hogy a
amelyről Ariel ­Ferrari értékesítési vezető A Roto Argentína törekvéseit támogatja az
­nyilatkozott ­pozitívan. is, hogy 2017. óta korlátlanul hozzá lehet
férni a Fermax megoldásaihoz a brazil gyár-
Jelenleg 10-en dolgoznak a Roto kirendelt- ból. A F­ ermax kifelé nyíló ablakokhoz és toló
ségén Buenos Aires-ben. Ők foglalkoznak a rendszerekhez gyárt vasalatokat. A vasala-
dél-amerikai vevők kiszolgálásával, irányítják tokat j­órészt alumínium profilokba építik be.
a Roto és Fermax vasalatok kommissiózá- Ariel ­Ferrari meglátása szerint az argentin
sát a 600 ­négyzetméter területű raktárban. a­ blakgyártók korábban csak kis mértékben profi-
­„Argentínában mi szolgáljuk ki a 10 legna- tálhattak ­volna a Fermax Roto Csoportba történt
gyobb szakkereskedőt, ­illetve néhány ­nagyobb integrációjából. „Az argentin kormány megszo-
ablakgyártót is. Ugyanakkor vannak vevőink rításai miatt a brazil importot nagymértékben
Uruguay-ban, Paraguay-ban, ­Bolíviában, korlátozták az elmúlt években. Ez 2017-ben
K­ olumbiában és Ecuadorban is. A chilei teljesen megváltozott. Most már a Fermax tel-
kirendeltségen dolgozó kollégákkal közösen jes termékkínálatát használhatjuk, és új, egyedi
f­oglalkozunk a perui vevőkkel“, nyilatkozta megoldásokat is kifejleszthetünk a vevői elvárá-
Ariel Ferrari. soknak megfelelően. Így számunkra és vevőink
számára is új lehetőségek nyílnak meg.“
Alumínium rendszerek a
megváltozott igényekre A Roto jelenléte a BATEV-en || E lső alkalommal jelent meg a Roto csapata a 2017-es BATEV építőipari vásáron Buenos Aires-ben – többek közt
A Roto buenos aires-i raktárát elhagyó kamio- Az értékesítési vezető pozitívan értékelte a Roto
nokra jórészt műanyag ablakokhoz és ­ajtókhoz első megjelenését az argentin ablakgyártók Chris Dimou, a Roto The Americas ügyvezető igazgatójának támogatásával (balról az 5.).
használható vasalatokat és kiegészítőket rakod- számára rendezett BATEV vásáron: „számos
nak fel. Ez a jövőben megváltozhat. „­ Elkezdtünk vevőnknek 3 fix időpontja van a naptárában:
az alumínium piaccal is intenzívebben fog- a müncheni BAU, a nürnbergi FENSTERBAU
lalkozni. Az alumínium rendszerek nagyon FRONTALE vásár, illetve a közelben lévő, kvázi
kedveltek Argentínában, de ­minőségileg inkább „házi vásárnak” tekinthető BATEV vásár Buenos

8|

Roto – fókuszban a
­kiszállítás ­színvonala

Leinfeldeni ­logisztikai
központ: modern,
p­ recíz, gyors

■■ Újdonság a Roto-nál „A Roto megbízható és kitűnő kiszállí-
tási színvonala számos elégedett vevőt szerzett világszerte. Ezt
a kitűnő eredményt azonban napról napra fent kell tartani, illetve
beruházásokkal tovább kell fejleszteni.“ Michael Bogner, a leinfelde-
ni raktári és disztribúciós logisztika vezetője biztos abban, hogy az
új logisztikai központ hozzájárulhat a kitűnő kiszállítási színvonal
megtartásához, illetve fejlesztéséhez. „A logisztikai központban
különböző késztermékeket tudunk betárolni, akár nagy mennyiség-
ben is, és a modern technikának köszönhetően az egymástól nagyon
különböző cikkeket tartalmazó megrendeléseket is fel tudjuk dol-
gozni. Így tökéletesen felkészültünk a vevők folyamatosan változó
d­ iszpozíciós v­ iselkedésére.“

|| A beérkező kereskedelmi árut az új leinfeldeni logisztikai központban átfogóan, a Roto minőségmenedzsment- A leinfeldeni logisztikai központ mintegy 25.000 négyzetméteres
területén tárhelyeket alakítottak ki kis valamint hosszú alkatrészek
jének szigorú szempontjai alapján ellenőrzik. Az itt felállított saját minőségi ellenőrzési ponton vizsgálják ­számára, euro paletták tárolására, illetve létrehoztak egy olyan t­erületet
meg a beérkező árut, de itt végzik a minták tesztelését és a vizsgálóanyagok ellenőrzését is. is, ahol a nagyobb szállítmányokat lehet összekészíteni. ­„Elegendő
tér áll ­rendelkezésre ahhoz, hogy a Roto kínálatából bármit, akár
&&   További információkat az új leinfeldeni logisztikai 1 d­ arabszámban is ­eltároljunk, így biztosítva a gyors kiszállítást“,
központról az alábbi honlapon találhatnak: ­jellemezte Bogner úr a kapacitásokat. A 2000-ben eredetileg ­hosszú
https://youtu.be/fq3yxzRJMd4 áru ­tárolására és puffer raktárként kialakított épületben 2017-ben egy
­automata kis alkatrész-­raktárt hoztak létre, vezető nélküli ­szállítási
|| A leinfeldeni logisztikai központ ú­ tvonalakkal. A logisztikai központban az áru mozgatását az SAP
r­aktárirányítási ­rendszere, az ­„Extended ­Warehouse Management“
dolgozói hatékonyan és gyorsan, (EWM) vezérli.
mobil adatterminálon keresztül
maximum 10 szállítást állítanak A raktárban 60-an dolgoznak, akik naponta mintegy 150 megrendelést
­össze óránként. Az SAP alapon dolgoznak fel, majd küldik ki az árut a Roto kereskedelmi központja-
működő raktárkezelési és raktár iba világszerte. „Ugyanakkor Leinfeldenből kerülnek ­kiszolgálásra a
irányítási szoftver stabil és haté- v­ evők Németországban, Franciaországban, ­Oroszország egyes részein,
kony folyamatokat tesz lehetővé. ­Skandináviában és számos más export országban.“
Az elő- és utántárolt adatfeldol-
gozás intelligens összeköttetése Kulcsfontosságú szerep a Roto NX-re való átállásban
révén az összes folyamatot A leinfeldeni új logisztikai központ különösen fontos szerepet tölt be
ésszerűen át lehetett alakítani a az új bukó-nyíló vasalat-rendszer, a Roto NX bevezetésében: mivel
vállalaton belül, az egyes kapcso- a v­ evőknek azt ígértük, hogy a Roto NT alkatrészeket középtávon is bátran
lódási pontok összeköttetése is használhatják, vagy azonnal átállhatnak a Roto NX-re, mindez nagyfokú
zavartalanná vált. ­rugalmasságot és reakcióképességet követelt meg a logisztikától. „Mivel
a piaci bevezetéskor nem tudtuk pontosan, hogy hány gyártó, milyen
gyorsan áll majd át a Roto NX-re, így minden eshetőségre fel kellett
készülnünk“, nyilatkozta Bogner úr. „Nagyon örülünk annak, hogy az új
vasalat-rendszer iránti igényeket tökéletesen ki tudjuk e­ légíteni, miközben
a Roto NT kiszállítási színvonala sem sérül.“

Korábbi vasalat-rendszerek pótalkatrészei
Az új logisztikai központban kerültek elhelyezésre a korábbi vasalat-­
rendszerek pótalkatrészei is. „A Roto nagyon büszke arra, hogy ezt
a s­ zolgáltatást is fel tudja ajánlani a vevőknek, tudatosan vállalva az
ezzel járó erőfeszítéseket, a vevői elégedettséget szem előtt tartva“,
­nyilatkozta Bogner úr.

Teljesen automatikus transzport rendszer a gyorsabb || Michael Bogner, a l­einfeldeni
­kommissiózás érdekében
Gyorsan, pontosan, hiba nélkül – az ablakgyártók így szeretnék megkapni raktári és disztribúciós
az árut vasalat beszállítójuktól. „Pont ezekre az információkra támaszkod- ­logisztikai központ vezetője.
va lett megtervezve és felépítve az új logisztikai központ“, hangsúlyozta
Bogner úr. „A kommissiózás sebessége főleg a ­kisméretű alkatrészek
esetében nőtt sokszorosára. Mindezt a modern raktártechnikának köszön-
hetjük, amellyel dolgozni kezdtünk.“ Míg régebben például egy karton
takarót úgy kellett k­ ommissiózni, hogy egy egész raklapot az automatikus
raklap-­raktárból el kellett szállítani a kommissiózás helyére, addig most
­mindez az automatikus kis alkatrész raktárból történik, az idő törtrésze
alatt. „Az új technika bevezetésével, illetve az automata kis ­alkatrész
raktár felállításával, a hatékonyabb folyamatok miatt a belső átfutási
időket átlagosan 20%-kal tudtuk csökkenteni. Így a Roto jó kiszállítási
színvonalán tovább tudtunk javítani“, nyilatkozta Bogner úr elégedetten,
„­ ugyanakkor biztosítottuk, hogy a nagyon jó kiszállítási színvonal a Roto
védjegye maradjon a piacon.“

|| S ofőr nélküli transzport rendszerek, automata polckezelő rendszerek és modern támogatórendszerek se-

gítik a raklapok és tárolóegységek szállítását. A logisztikai központban mintegy 16.000 cikket tárolnak, így az
áruösszetétel nagyon heterogén. Csavarokat, takarókat vagy záródarabokat épp úgy kell tárolni, kommissiózni
és csomagolni itt, mint hosszú ajtórúdzárakat, toló rendszerekhez síneket vagy küszöböket.

|9

Roto Inside | 05.2018

A Sommer design & security a Roto AL Designo vasalatot választotta

Tartósan jól működő ablakok nyitáshatárolóval felszerelve

■■ Aluvision Az esseni „The Grid“ 8 emeletes irodakomplexum 30.000 négyzetméteres felületen
900 napsütötte munkahelyet biztosít. Az objektum homlokzatába közel 1.000 nagyméretű, hőszige-
telt alumínium ablakot építettek be, rejtett Roto AL Designo vasalattal szerelve.

|| Az esseni „The Grid“ iroda-

komplexum egyedüli bérlője a
Deutsche Bahn AG. A rejtett Roto
AL D­ esigno bukó-nyíló vasalat
biztonságos működést garan-
tál a mintegy 1.000 a­ lumínium
ablak esetében.

A könnyű alumínium homlokzatot a Döhlau-ban található Sommer design & security fejlesztette || A Roto 1.2-es
ki, gyártotta le és építette be. A felső szinteken a maximum 3.800 mm magasságú ablakszárnyak
90 kg, míg az alsó szinten 140 kg súlyúak. Minden ablakba a Roto AL Designo vasalatot szerelték nyitáshatárolója
be, amely standard kivitelben maximum 180 kg súlyú szárnyat bír el. Ez a vasalat bármely standard gondoskodik az
nyitásmódú ablakba beszerelhető, az RC1-től RC3 ellenállósági osztályig egyaránt. A kétrétegű ablakok korlátozott
üvegezésű ablakok ­Ug-értéke 1,1 W/m2K, a teljes homlokzat a termikus elválasztású profiloknak és a nyithatóságáról,
rejtett v­ asalatoknak köszönhetően 1,0 W/m2K Ucw-értéket teljesít. de karbantartás
Zárolt bukó funkció és lezárható nyitáshatároló vagy tisztítás
A „The Grid“ ablakaiba szerelt Roto AL Designo vasalatot zárolt bukó funkcióval és lezárható esetén egy kulcs
­nyitáshatárolóval szerelték fel. Így az irodák nagyméretű ablakszárnyait maximum 120 mm széles- segítségével az
ségig lehet kinyitni nyíló funkcióban. A tisztításhoz és karbantartáshoz az ablakokat egy kulccsal ki ablakok teljesen
lehet nyitni és 90°-kal elfordítani. Az ablakpántok oldalán található aktív zár gondoskodik arról, hogy nyithatóvá válnak.
a nagyméretű szárnyak tartósan ellenálljanak a szélviharnak és a heves esőzésnek.

&&   További információkat az összes nyitáshatárolóval kapcsolatban
az alábbi honlapon találhatnak:
www.roto-frank.com/hu/roto-al/comfort/

10 |

Akın Alüminyum, Törökország

Tolórendszerek modern családi
házakban, Isztambulban

■■ Műanyag Az Akın Alüminyum vállalatot Yaşar Akın alapította 1974-ben, ahol kezdetekben
kizárólag alumínium ablakok gyártásával foglalkoztak. Az alapító fiai, Yaşar és Metin Akın 1994-
ben kezdték meg a műanyag ablakgyártást. Ehhez felállítottak egy második gyártócsarnokot, ahol
jelenleg 25-en dolgoznak. Az Akın Alüminyum vállalat alumínium és műanyag ablakait a Beylik-
düzü városnegyedben található bemutatóteremben lehet megtekinteni.

Itt kerül bemutatásra az a műanyag t­olószerkezet, Roto vasalatot használunk, könnyű volt számunkra || Asmalı Bahçe Şehir – egy új lakónegyed Isztambul Büyükçekmece városrészében
amelybe Roto Patio Alversa p­ árhuzamosan toló az átállás a Roto Patio Alversa vasalatra. Azért is
vasalatot szereltek be. Körülbelül 500 hason- szeretjük ezt az új vasalatprogramot, mert ugyan-
ló szerkezetet szállított le az Akin A­ lüminyum azokkal az alkatrészekkel többféle tolószerkezetet
2016 végén az Asmalı Bahçe Şehir Project-hez tudunk legyártani, az alkatrészek többsége pedig
Büyükçekmece városrészbe. Az összes jól ismert dolgozóink számára a Roto NT prog-
­szerkezetbe Roto Patio Alversa | KS vasalatot sze- ramból.“ Eddig az Akın A­ lüminyum átlagosan
reltek. Az 50.000 négyzetméteres építési terüle- 1.000 tolószerkezetet gyártott éves szinten. „Arra
ten 42 lakóépületet építettek fel, a lakások átlagos számítunk, hogy a kereslet tovább fog nőni, mivel
alapterülete körülbelül 100 ­négyzetméter. „Mivel Törökországban is egyre k­ edveltebbek már a
műanyag ­ablakgyártásunkban évek óta kizárólag toló szerkezetek.“

Teknik Panjur, Törökország Minőségi termékinnovációk

Exkluzív villák modern A török ablakgyártók kedvelik
toló szerkezetekkel a Roto Patio Alversa vasalatot

■■ Műanyag A Teknik Panjur vállalatot Nail Metin és Burhan Kaya alapították 1976-ban. Az ■■ Miért a Roto? „A legjobb tolóajtónk, ami ezt folytatva a FENSTERBAU FRONTALE
alapítók lépésről lépésre alakították ki a rolókból, ablakokból és ajtókból álló széles kínála- valaha volt. Így vélekednek vevőink napja- vásáron is bemutattuk a Roto NX-szel megva-
tot, kezdetben csak az isztambuli építőipar számára, később azonban számos projekthez inkban azokról a szerkezetekről, amelyekbe lósítható megoldásokat.“ Se a Roto, se a török
egész Törökországban. A vállalat székhelye Isztambul Çekmeköy városrészében található. a Roto Patio Alversa vasalat valamelyik ablakgyártók számára nem kérdés, hogy az új
A vállalat jelenlegi vezetői Levent és Nail Panjur, a cégnél 20-an dolgoznak. variánsát szereltük be“, nyilatkozta Artuğ bukó-nyíló vasalatrendszer ismét mérföldkövet
Özeren, a Roto Frank Ltd.Şti. Turkey ügyve- fog a piacon jelenteni, nyilatkozta Özeren úr.
A Teknik Panjur 400 műanyag toló szerkezetet „2017-ben m­ integy 400 Roto Patio Alversa | zető igazgatója. „A vevőkörünkbe tartozó
szállított a Mesa Housing Nurol Yesilyaka Villa KS-sel szerelt toló szerkezetet szállítottunk műanyag tolószerkezetet gyártók közel „Véleményem szerint minden ablakgyártó
Project-hez, a Büyükçekmece városrészbe. le a projekthez, és bízunk abban, hogy to- 100%-a állt át spontán módon erre a vasalat- olyan beszállítóval szeret együtt dolgozni,
E­ bben a projektben mintegy 320.000 négy- vábbi projekteket is meg fogunk nyerni“, ra, miután 2017 tavaszán bemutattuk nekik. amely az innovációk által új lehetőségeket nyit
zetméteres építési területen 159 lakóházat nyilatkozta Levent Panjur. „A műanyag Sok gyártót épp a Roto Patio Alversa miatt meg számukra a piacon. Még szívesebben egy
é­ pítenek fel, átlagosan 370-380 négyzet- ­ablakgyártásunkban 2006 óta dolgozunk Roto tudtunk megnyerni.“ Roto-hoz hasonló partnerrel, mert esetükben
méteres alapterülettel. Az új lakónegyed ­vasalatokkal, így a Roto P­ atio ­Alversa vasalatot biztosak lehetnek abban, hogy az újítások
első osztályú infrastruktúrát kínál, saját már kezdetekben nagyon érdekesnek találtuk. Artuğ Özeren meglátása szerint az innovatív garantáltan tesztelésre kerültek a gyakorlat-
sportlétesítményekkel, privát úszómeden- A Büyükçekmece ­negyed villáinak első vásárlói és univerzális párhuzamosan toló és bukó-toló ban“, hangsúlyozta Özeren úr, aki már 10 éve
cével, még saját mozija is van. Hasonlóan n­ agyon elégedettek a toló ajtók kényelmes vasalat-rendszer sikeres bevezetése jó bizonyí- d­ olgozik a török ablakpiacon. „A m­ űszakilag
magas színvonalú a villák ­felszereltsége is. működtethetőségével.“ ték arra, hogy az ablakgyártók mennyire bíznak meggyőző megoldások ­általában akkor
a Roto innovációs folyamatában. „Az előzetes
|| Levent Panjur biztos benne: egyeztető megbeszélések során értesültünk „ A műszakilag meggyőző
vevőinktől arról, hogy nincs kifogásuk az új va- megoldások általában akkor
„a Roto Patio Alversa új lehe- salatra történő minél gyorsabb átállás ellen. A k­ eletkeznek, ha a partnerek közt
tőségeket nyit meg előttünk. gyártók tudják, hogy a Roto csak akkor vezet be nagyon jó az együttműködés.“
E vasalattal kevés karbantartást a piacon egy terméket, ha az 100%-ban teljesíti
igénylő toló szerkezeteket az ígéreteket.“ Elsősorban a műanyag szer- ­keletkeznek, ha a partnerek közt nagyon jó az
tudunk legyártani, az objektumok kezetekbe szerelhető Roto Patio Alversa | KS együttműködés. Nagyon büszkék vagyunk
­előírásainak megfelelően.“ és Roto Patio Alversa | PS Air Com variánsok arra, hogy vevőinknek az elmúlt 12 hónap-
kedveltek a török ablakgyártók körében. ban 2 ­komoly teljesítményjegyekkel bíró
|| M űanyag toló szerkezetek, Roto P­ atio A­ lversa | KS rendszert – a Roto Patio Alversa és Roto NX
Az építészek igényei folyamatosan változnak vasalatot – is be tudtunk mutatni. A Roto jó hír-
vasalattal szerelve, a Mesa Housing ­Nurol „Törökországban sokan építkeznek, a családi neve az innovációknak köszönhetően biztosan
­Yesilyaka Villa Project-ben, Isztambul házakra vonatkozó elvárások folyamatosan nemcsak Törökországban erősödött meg az
Büyükçekmece városrészében. nőnek“, nyilatkozta Artuğ Özeren a Roto Inside elmúlt időszakban.“
r­iporterének. „Sok vevőnk kihangsúlyozta,
hogy az új, párhuzamosan toló és bukó-­
toló Roto Patio Alversa vasalatot szerelték
be szerkezeteikbe, ami megkönnyítette az
értékesítést. Mivel a rendszer 4 variánssal
rendelkezik, így az összes lehetséges vevői
elvárásnak meg tud felelni, az egyes variánsok
pedig nem jelentenek többletterhet a gyártás
során sem. Sok vevő számít arra, hogy pozitív
visszajelzéseket kap az építészektől. Vélemé-
nyünk szerint a Roto Patio Alversa bevezetése
Törökországban épp a­ nnyira volt sikeres, ahogy
azt szerettük volna.“

Technológiai vezető szerep || Artuğ Özeren, a
Nemrég jelentették be a Roto NX bevezetését
a török piacon, ami szintén bizonyíték arra, Roto Frank Ltd.Şti.
hogy a Roto technológiai vezető szerepre Turkey ügyvezető
törekszik a vasalatgyártók körében. „A tavalyi igazgatója.
év végén kezdtük el kiértesíteni a vevőket az új
bukó-nyíló vasalat-rendszer ­különlegességeiről,

| 11

Roto Inside | 05.2018 Minőségi tetőtéri ablakok Impresszum
12 |
Designo R6/R8 Quadro Megbízó
Roto Frank AG
tetőtéri ablakok Wilhelm-Frank-Platz 1
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
■■ Újdonság a Roto-nál Aki ablakokat fejleszt és gyárt, 2 vevőt kell meg�-
győznie: az építészt az energiatakarékosságról, kényelemről, dizájnról Szerkesztőségi Tanács
és biztonságról, illetve a beépítőt. A beszállítók a beépítés t­echnikájától Sabine Barbie,
illetve az új ablakok használatbavételétől függően kerülnek kiválasztásra. Fabian Maier,
A Roto új Designo R6/R8 Quadro tetőtéri ablak ­generációjával az építészek, Eberhard Mammel
tetőfedők és ácsok számára egyaránt ­előnyös megoldást dolgozott ki.
Szerkesztőség
Az új Quadro-generáció újdonsága a kétrétegű izoláló üvegezés, a Comm’n Sense GmbH
b­ lueLine Comfort. Ezzel az üvegezéssel 1,1 W/m2K Uw-érték érhető el, ezt az Lensbachstraße 10
értéket a kizárólag háromrétegű üvegezéssel ellátott ablakok tudják t­eljesíteni. D-52159 Roetgen
Az integrált hőszigetelő csomag, illetve a belső párazáró fólia mind növelik Telefon: +49 (0)2471 9212865
a Designo R6/R8 Quadro tetőtéri ablakok hőszigetelését. Telefax: +49 (0)2471 9212867
[email protected]
Edzett biztonsági üveg
A komfort üvegezés esetében további biztonságot jelent az a belső edzett Külső megjelenés és gyártás
biztonsági üveg, amellyel a Roto a szigorú DIN-normának való megfelelésre avency GmbH
t­örekszik. „Az innovatív megoldásoknak köszönhetően ez az ablak jóval a ver- Kiebitzpohl 77
senytársak ablakai előtt jár“, nyilatkozta Hannes Katzschner, a ­termékgyártás/ D-48291 Telgte
termékinnováció vezetője a Roto tetőtéri ablak és szolártechnológia Telefon: +49 (0)2504 888-0
(DST) üzletágában. Telefax: +49 (0)2504 888-199
[email protected]
Emelő és hordozó heveder a derék védelméért
Az összes felnyíló Designo R8 tetőtéri ablak, illetve Designo R6 billenő ablak Nyomtatás
blueLine Comfort üvegezésű variánsát – amelyek márkajelzésében a Quadro Griebsch & Rochol Druck GmbH
név is megjelenik – gyárilag előreszerelt emelő és hordozó hevederrel szállítjuk. Gabelsbergerstraße 1
Ez a Roto saját fejlesztése, amely a „Kurt“ nevet kapta. Segítségével az abla- D-59069 Hamm
kokat nagyon egyszerűen lehet egy emlődarura akasztani és a tetőre emelni, Telefon: +49 (0)2385 931-0
de a manuális mozgatás is sokkal biztonságosabbá válik: „idáig a tetőfedők és [email protected]
az ácsok a dobozzal együtt cipelték fel a tetőtéri ablakokat a tetőre vagy az áll-
ványra. Sokszor megcsúsztak a sima felületű kartonok. A Roto ‚Kurt‘-tal többé Össz-példányszám
ez már nem történhet meg: mostantól az ablakokat a földön ki lehet bontani a 10.050 darab
dobozból, az emelő és hordozó hevederrel pedig könnyedén fel lehet őket vinni
a tetőre“, nyilatkozta Katzschner úr.

A „Kurt“ ugyanakkor a beépítők derekára is vigyáz: „a tetőtéri ablakok bizo-
nyos mérettől és üvegezési vastagságtól kezdve nagyon nehezek. A heveder
­segítségével a tetőfedőknek és ácsoknak nem kell a nagy súlyú ablakokat
emelgetniük és cipelniük. Így ­vigyázhatnak a derekukra.“

Bevizsgált biztonság az építkezéseken
Hogy a Roto „Kurt“ valóban teljesíti mindazt, amit feltalálói állítanak róla, egy
független vizsgáló intézet is igazolta. „Szakértőkkel bevizsgáltattuk az emelő és
hordozó hevedereket, illetve az összes olyan alkatrészt is, amelyhez rögzülnek.
A vizsgálatok igazolták, hogy akár 1 tonna súlyt is lehet velük mozgatni!“

Egy lelkes vevő találta ki a nevet
Ki nevezte el a praktikus segédet? Stephan Hettwer, a tetőtéri ablak és szolárt-
echnológia üzletág marketing és értékesítési igazgatója jól emlékszik rá: „az
emelő és hordozó hevedert már a fejlesztés fázisában bemutattuk a vevőknek.
Egyik vevőnket annyira lenyűgözte innovációnk, hogy azt mondta, segítsé-
gével még kollégáját, Kurtot is fel tudná emelni. Így lett az ú­ jdonságunknak
Kurt a neve.“

&&   További információkat a Designo || Hogy a Roto „Kurt“ valóban beváltja az
t­ ermékcsaládról a honlapon találhatnak:
ígéreteket, egy független vizsgáló intézet
www.roto-dachfenster.de/themen/roto-­designo- is bebizonyította.
r6r8-quadro/

|| A z összes felnyíló Designo R8 tetőtéri ablak, illetve Designo R6 billenő

ablak blueLine Comfort üvegezésű variánsát – amelyek márkajelzésében
a Quadro név is megjelenik – gyárilag előreszerelt emelő és hordozó
hevederrel szállítjuk.


Click to View FlipBook Version