Roto Inside | 2019. 08.
42. sz. kiadás
A Roto ablak- és ajtótechnológia üzletágának információs kiadványa
■■ Tilt &Turn ■■ Door ■■ Aluvision ■■ Sliding
Roto NX: RC 4-ig: Alumíniumablakokhoz: Legjobb osztályzatok:
Többlet RC 2 Házak és lakások – új biztonsági záródarabok A Walter Fensterbau a
biztonság bukóra bejárati ajtóinak – n agy teherbírású vasalatok Roto Patio Inowa termé-
nyitott ablakoknál mechanikai biztosítása keket használja a Gealan-
síkrazáródó profilokhoz Smoovio rendszerhez
4. oldal 6. és 7. oldal 10. és 11. oldal
9. oldal
40 éves a Roto Frank of America
Növekedés kiválóság révén
|| C hris Dimou, CEO Roto Frank of America, Inc. || A képen balról: Jürgen Schairer (Roto North America), Patrick Kampermann (Roto North America), Jens Busse (Roto Frank Fenster- und Türtechnologie
GmbH), Adrian Steenson (Roto North America), Marcus Sander (a Roto Frank Fenster- und Türtechnologie GmbH ügyvezetésének elnöke), Chris Dimou
(CEO, Roto North America), Dr. Eckhard Keill (Vorstand Roto Frank Holding AG igazgatótanács).
■■ Esemény Wilhelm Frank cégalapító a lehető legjobb Vevőorientált és kreatív Dimou irányításával itt is jó példával jár elöl. Csapatával együtt
döntést hozta 1979-ben az USA-beli leányvállalat mega- A Roto North America mindazonáltal nem kizárólag az egyedül- ennek és az átgondolt, vevőközpontú termékkoncepcióknak
lapításával. Május 7-én Chris Dimou CEO számos vendé- álló összetételű kínálatnak köszönheti a páratlan sikertörténetét. köszönheti az elismerést – nemcsak a Roto, hanem a vevők
get köszöntött az alapítás 40. évfordulója alkalmából a A dinamikus növekedés alapját, kiváltképpen az elmúlt évek- részéről is.”
Connecticut államban, New York-tól északkeletre fekvő ben, elsősorban a Roto által világszerte követett értékesítési és
Chesterben. szolgáltatási stratégia következetes megvalósítása teremtette A „Door and Window Market Magazine” szakfolyóirat olvasói
meg. A Roto North America 2018-ban immár másodszor nyerte szerint 2019 elején a Roto Patio Inowa volt a legjobb vasalat-
A Roto North America üzleti területéhez ma két vállalat, a ches- el a „Customer Value Champion” kitüntetést. Ezt a kitüntetést megoldás. Ennek köszönhetően a termék elnyerte a neves
teri (USA) székhelyű Roto Frank of America, Inc., valamint a a Roto Csoport azon társaságai kapják, amelyek teljesítménye „Readers Choice Award” díjat a tolórendszer-vasalatok kate
mississaugai (Kanada, Ontario) székhelyű Roto Fasco Canada, és fejlődése egy vevői haszonelemzésben megállapítást nyer, góriájában.
Inc. tartozik. Mindkét telephelyen ablak- és ajtóvasalatokat és kimagasló értékelést kap. A Roto North America ezzel nyolc
gyártanak az észak-amerikai kontinensre. „A Roto Frank of év alatt immár ötödik alkalommal kapott kitüntetést a csopor- A Roto Sliding Észak-Amerikában
America már kezdettől fogva értékesítési és termelési tevé- ton belül: Dimou már 2016-ban is átvehette a „Customer Value Tulajdonképpen a Roto Patio Inowa további példa egy európai
kenységet folytató társaságnak indult” – emlékeztetett Dimou Champion” díjat, 2015-ben a „Best Performing Market” kitünte- innováció sikeres észak-amerikai bevezetésére. „Büszkék va-
köszöntőjében. „Ez tette lehetővé azt a nagy sikert, amelyet tést, 2011-ben pedig a „Turnaround Performance Award” díjat. gyunk arra, hogy olyan neves gyártók, mint a Weather Shield,
ma az európai ablak- és ajtótechnológia és a kifejezetten speciális profilokat és elemeket fejlesztett ki, amelyek lehetővé
Amerikába kifejlesztett és Amerikában gyártott vasalatok Tartósan meggyőző teszik a Roto Patio Inowa használatát” – magyarázta Dimou.
kombinációja révén élvezhetünk.” Számos neves ablak- és Dr. Keill a Roto North America üzleti terület folyamatosan jó tel- „Ezzel olyan kiváló szigeteléssel rendelkező merőlegesen záró-
ajtómegoldás-gyártó választja ezt a „Roto mixet”. Közülük jesítményét méltatta az ünnepi beszédében: „A Roto kiválóságra dó toló rendszereket visznek piacra, amelyek a tervezőket és a
nem kevesen nyertek el neves formatervezési és innovációs törekszik minden, a vevők számára valóban fontos témában, végfelhasználókat minden tekintetben lenyűgözik.” A Roto ezen
díjakat az elmúlt években. amikor kiválasztja a beszállítókat. A Roto North America Chris a földrészen amerikai gyártásból származó, ügyfélspecifikus Ø
|1
Roto Inside | 2019. 08.
Megkérdeztük Roto Inside: Az Ön számára nem újdonság egy globális vál- fogom, hogy amit teszünk, az valóban kellően az ügyfél hasznát
lalat irányítása. Eddig mennyire látja homogénnek vagy szolgálja-e. Az én feladatom az, hogy a Roto Csoport vasalatspe-
|| Interjú a Roto Frank Fenster- und heterogénnek azokat a piacokat, amelyeken a Roto ablak- cialistáit támogassam az erősségeik folyamatos fejlesztésében.
Türtechnologie GmbH ügyvezetésé- és ajtótechnológia jelen van? Lapos hierarchiákkal és jó folyamatokkal megteremtettük a leg-
nek elnökével, Marcus Sanderrel jobb előfeltételeket ahhoz, hogy a Roto tartósan sikeres közép-
Marcus Sander: Az ablakok és ajtók, pontosabban mondva a vállalat maradhasson. Egyértelműen azzal számolok, hogy a
Roto Inside: Sander úr, köszönjük, hogy vállalta az interjút, nyitásuk módja nemzetközileg nagyon eltérő. Hogy úgy mond- Roto Frank Fenster- und Türtechnologie GmbH a jövőben is si-
mindjárt az új operatív felelősségi köre betöltésének kez- jam, a nemzeti kultúra része. Hallomásból már tudtam ezt, de az keresen hozzá fog járulni a Roto Csoport stabil gazdasági és be-
detén. Intenzív betanulási időszakot tudhat maga mögött. első utazásaim után most már egészen gyakorlati elképzelésem ruházási helyzetének erősítéséhez.
Tapasztalt meglepő jelenségeket? van arról, hogy mennyire változatos – és mennyire annak kell
lennie – a vasalatok világa a föld különböző pontjain. A vevők Roto Inside: Ha választhatna, hogy a Roto Inside olvasói
Marcus Sander: Természetesen sok mindent láttam és megfi- a piacokon eltérő okokból elégedettek. A Roto üzleti területei milyen jó kívánságokkal lássák el – minek örülne különö-
gyeltem. Meglepetés kevés ért, inkább nagyon is tetszett min- ezért minden piacra egyedi, optimális esetben ideális termék- és sen?
den. A nemzetközi piacok rendkívül sokoldalúak, és a Roto csa- szolgáltatáscsomagot állítanak össze. Ez jól van így, és így is kell
pat stratégiája rendkívül egyértelmű. Hiszen a Roto évek óta lennie. A Roto a lényeget tekintve világszerte mindig egyformán Marcus Sander: Jó kívánságokban tényleg nem szűkölködtem
sikeres vállalat. Ennek megfelelően nem is annyira kerestem a „ketyeg”: a csapatok mindenütt arra figyelnek a leginkább, hogy az elmúlt hetekben. A legtöbbjükhöz szívélyes üdvözlet is tár-
meglepő jelenségeket, sokkal inkább arra koncentráltam, hogy rendkívül közel legyenek az ügyfélhez, vagyis részletekbe menően sult. Nagyon szimpatikusnak és rendkívül célravezetőnek találom
gyorsan és pontosan megértsem, min alapul a Roto ablak- és átvilágítsák az ablak- és ajtógyártók szükségleteit, amelyeket azt a nyitottságot, amellyel a viták folynak a Roto berkeiben és az
ajtótechnológia kiváló teljesítménye. Végtére is személyesen is ezután másoknál jobban tudnak kielégíteni. ügyfelekkel is. Az átláthatóság személyesen hozzám és a mun-
szeretnék tartósan hozzájárulni ahhoz, hogy ez a sikeres fejlődés kastílusomhoz is nagyon illik. Nem szeretem túlbonyolítani a dol-
töretlenül folytatódjon. Roto Inside: Ön szerint életképes stratégia az ügyfél gokat, következetesen és érthetően követem a célokat. Ha vala-
hasznára összpontosítani? mi jót szeretnének kívánni nekem, akkor legyen az, hogy a Roto
vállalat számos felelősségteljes munkatársa értékes bajtársként
Marcus Sander: Valószínűleg ez az egyetlen valóban életképes tekintsen rám, és támogatásként fogja fel a kritikus kérdéseimet.
stratégia világszerte minden középvállalat számára. Személyes
meggyőződésem, hogy a Roto hosszú távon is fenntarthatóan Roto Inside: Mi mindenképpen örömmel várjuk a kérdéseit
sikeres marad, ha továbbra is folyamatosan az ügyfél hasznát és a rendszeres párbeszédet. Köszönjük a beszélgetést.
állítja a középpontba. Most és a jövőben is újra és újra vizsgálni
Ø megoldásokkal, valamint a kimagasló euró- A Roto innovációk és Roto vasalatok egyéb-
pai vasalattechnológiával lett naggyá. „Vevőink ként alkalmazási lehetőségeik teljes spektru-
a Roto teljes termékkínálatát választják, mert mában megtekinthetők lesznek neves gyártók
megbíznak a Roto North America szolgáltatá bemutatóin: a Roto America szeptemberben
saiban és hozzáértésében. Büszkeséggel tölt el, a GlassBuild USA és novemberben a WinDoor
és lekötelez bennünket az, hogy ezt elértük. Canada kiállításon nagy csapattal képviselteti
Következetesen dolgozunk, az ügyfél hasznát magát, hogy ötleteket adjon az ablak- és ajtó-
az előtérbe helyezve, amelyet munkánkkal és gyártóknak, és a legkorszerűbb vasalattechno-
Roto termékekkel alapozunk meg.” lógiával támogassa őket.
|| 40 éve otthon Chesterben: a Roto Frank of America, Inc.
Változatos ablakformátumok és háromré- Objektumspecifikus vasalatmegoldások
tegű üvegezések Chris Schield a harmadik generáció képviselője-
Carl Ballard, a kanadai Kohltech Windows & ként vezeti a Wisconsin állambeli medfordi
Entrance Systems résztulajdonosa és alelnöke Weather Shield Mfg, Inc. ablak- és ajtógyártó
12 éve dolgozik Fasco és Roto vasalatokkal. céget. Külön méltatja a produktív együttműkö-
A jövőre nézve a legjobb kívánságait fejezte ki dést: „A Roto tudja, hogy mi a lényeg az épüle-
a Roto North America és Chris Dimou felé a telemek hatékony gyártásakor, és hogy mivel
40 éves jubileum alkalmából. Rendkívül elége- lehet elnyerni a megelégedésünket. A Roto a
dett a szolgáltatás és az együttműködés minő- határidőre történő szállítással és a magas ter-
ségével: „Kapcsolattartóink a Roto-nál figyel- mékminőséggel megbízhatóan teljesíti a köve-
mesen meghallgatják a gyártóként ismertetett telményeinket. A vállalat pontosan azt nyújtja,
terveinket és ötleteinket. A Roto North A merica ami kell. Ezenkívül a Roto innovációinak hozzá-
hozzájárulásával termelési folyamataink nem járulása is fontos ahhoz, hogy a Weather Shield
ritkán még karcsúbbá, a jó termék még jobbá számos figyelemre méltó újdonságot vihessen
válik. A Kohltech a Roto Casement vasalataival a piacra. A Roto termékfejlesztési beruházásai
folyamatosan bővíteni tudja a szállítható ablak- nagyon jelentősek a sikeres együttműködéshez.
formátumok kínálatát, és háromrétegű üvege- A Roto szükség esetén még objektumspecifikus
zéseket használhat. Ez és a Roto vasalatok vasalatmegoldásokat is fejleszt, amelyekkel
tetszetős formavilága egyértelműen nagyon s ikeresen megkülönböztethetjük magunkat
vonzóvá teszik a termékeinket a vásárlók másoktól, és biztosíthatjuk a legkecsegtetőbb
s zámára. Emiatt biztosra vesszük azt, hogy a megrendeléseket. A Roto támogatásának
Roto és a Roto Fasco Kanadában velünk köszönhetően a Weather Shield könnyen kihasz-
együtt tovább fog növekedni, és örömmel vár- nálhatja a tendenciákat. A harmadik negyedév-
juk a további közös projekteket, köztük a Roto ben a Roto Patio Inowa termékekkel kifejlesztett
Patio Alversa | PS párhuzamosan toló rend- innovatív toló rendszereket viszünk piacra. Emel-
szerrel felszerelt, csúcsminőségű ajtóinkat.” lett a Roto révén a nagy tömegű és -méretű szár-
nyak iránti keresletre is fel vagyunk készülve.”
|| A Roto az idén is jelen lesz szeptemberben a GlassBuild USA || C arl Ballard, || C hris Schield,
és novemberben a WinDoor Canada kiállításon. a kanadai Kohltech a Wisconsin állambeli
Windows & Entrance medfordi Weather
2| Systems résztulaj S hield Mfg, Inc. ablak-
donosa és alelnöke és ajtógyártó cég
vezetője
Roto E-Tec Drive
Felülvilágító ablakok elektromos hajtóműve
■■ Equipment A Roto E-Tec Drive a közel- számos előnyt nyújtanak, például a betörés el- Roto NT Designo termékekkel dolgozó kivitele- kívánságai szerint programozható. Hasonló-
múltbeli műszaki megújulást követően leni védelem, az ablakok és ablakkávák hosszú ző számára. A kézi működtetéssel megegyező képpen a felülvilágító ablak bukásmélysége
most már még inkább kompatibilis az oko- élettartama, valamint az ablakszárnyak hibás biztonsággal reteszel, és kívánságra további zá- is egyedileg és fokozatmentesen állítható.
sotthon rendszerekkel. működtetése elleni védelem tekintetében. rási pontokkal kombinálható. Természetesen a Az optimális szellőztetési intervallumok garan-
Roto E-Tec D rive az okosotthon vagy az épüle- tálják a helyiség friss levegőjét és az energia-
A magas beépítési helyzetbe szerelt bukószár- Láthatatlan tautomatizálási rendszerekkel együtt az ablakok hatékonyságot.
nyakon keresztüli természetes szellőztetés ked- A Roto E-Tec Drive hajtóművet kifejezetten teljesen automatikus, felhasználófüggetlen bu-
velt megoldás olyan helyiségekben, amelyeket műanyag- és faablakok Roto vasalataira szab- kóra nyitását és reteszelését is lehetővé teszi: Egyszerű használatba vétel
nagyon nagy ablakfelületeken keresztül kíván- ták. Ez a teljesen rejtett hajtómű alkalmas erős s zélben vagy esőben az ablak automatiku- Az E-Tec Drive készre vezetékezett, csoportve-
nak sok napfénnyel megtölteni. Az ablakgyártók TiltFirst-vasalattal ellátott, 290 mm-es vagy san becsukódik. zérlővel egybekötött, előszerelt hálózati táp-
a nehéz bukó-nyíló szárnyak helyett nem ritkán n agyobb szárnyhoronymagasságú bukószár- egységgel ellátott, optimalizált v áltozatai egy-
a k edvező árú, nagy fix üvegezés és egy ki- nyakhoz vagy bukó-nyíló szárnyakhoz. A tet- Optimális szellőzési intervallumok szerű villásdugóval csatlakoztathatók a hálózati
sebb, buktatható, felülvilágító ablak kombináci- szetős külsőről az elektromos hajtómű kes- Az ablak használója gombnyomással aktivál- feszültséghez. Így elektrotechnikai szakisme-
óját ajánlják. Ennek előnyeként elkerülhető a keny k ialakítása gondoskodik. Az ablakkeretbe hatja az E-Tec Drive automatikus szellőztetési rettel nem rendelkező munkatársak is gyorsan
nehéz szárnyak hibás működtetése. Nehézsé- rejtett Roto E-Tec Drive hajtómű csukott szár- funkcióját. Az ablak ezzel a funkcióval egy elvégezhetik a helyi kivitelezést. Az elektromo-
get jelent viszont, hogy a magasan beépített nynál k ívülről és belülről egyaránt teljesen konfigurálható szellőztetési idő lejárta után ön- san nyíló ablak különösen egyszerűen haszná-
szárnyat közvetett módon kell nyitni. Megoldás- láthatatlan. működően becsukódik. Ezáltal biztosított, hogy latba vehető és k arbantartható egy kézi kap-
ként ilyenkor kényelmet és biztonságot nyújt az ne távozzon a szükségesnél több felmelegített csoló segítségével, amelyet az ablakgyártók a
elektromos bukóhajtómű, amely m űködtethető Okosotthon-kompatibilis levegő – függetlenül attól, hogy a helyiség Roto-tól beszerezhetnek.
nyomógombbal, vagy autom atikusan, érzékelő- A Roto E-Tec Drive a közelmúltban műszakilag használója jelen van-e. A természetes szellőzte-
kön keresztül. Az elektromos buktatható felülvi- megújult, így még több okosotthon rendszerrel tés érzékelőkön és vezérlőközponton keresztül
lágító ablakok a beépített Roto E-Tec Drive haj- kompatibilis. A bevált hajtómű továbbra is opti- szabályozható. A szellőztetési intervallum idő-
tóművel kielégítő légcsererátát biztosítanak, és mális kiegészítő minden Roto NT, Roto NX és tartama ebben az esetben is előzőleg, a vevő
|| A Roto bukó-nyíló és bukó vasalatainak tökéletes kiegészítője: a Roto E-Tec Drive elektromos hajtómű || B iztonságos szellőztetés felülvilágító ablakokkal: a Roto E-Tec Drive automatikusan bukóra nyílik
és csukódik.
&& Roto E-Tec Drive elektromos bukó szellőztető rendszer:
rejtett elhelyezésű, teljesen az ablakvasalatba beépítve
www.roto-frank.com/hu/roto-e-tec-drive/
Fenster Nauer AG, Svájc
Tapasztalatok szerint jó
■■ Equipment A svájci Nauer ablakgyártó Keresett hozzáértés A szárnyakat ugyanis minden esetben kézzel, bukószárnyakat tudunk gyártani. 600 mm-nél
„jó 10 éve” dolgozik a Roto E-Tec Drive Az építészek és a régió generálkivitelezői dugókilincs segítségével ki lehet nyitni. kisebb szárnymagasságoknál a bukásmélység
elektromos ablakbuktatóval. A kereslet nő, egyaránt nagyra tartják a Fenster Nauer az E-Tec Drive-ban 80 mm-re csökkenthető.”
mondja Christoph von Holzen ügyvezető. elektromos hajtóművekkel szerzett, sok éves Meggyőző szolgáltatás
tapasztalatát. Von Holzen úr a maga részéről A Fenster Nauer jelenleg harminc fa/alumínium || C hristoph von Holzen,
„Manapság sok építész magánépíttetőknek is a Roto E-Tec-Drive hajtóművet méltatja: nyílászárót szállít Roto E-Tec-Drive hajtással 2018 márciusa óta
javasolja a korszerű vezérléstechnika épületme- „A Roto E-Tec-Drive révén a nehezen elérhető egy Dürrenrain-Pfungen-i objekthez. „A bukó a Fenster Nauer AG
nedzsment célokra történő, visszafogott haszná- szellőztető szárnyak is kényelmesen kezelhe- szellőztetés nyitási szögét rendszerint a Roto ügyvezetője
latát” – számol be a tapasztalt ablakszakértő. tők, m ivel akár húsz hajtómű is összekap- szoftverrel állítjuk be a beépítés után, az ügyfél
„Az ablakok ebben már most központi szerepet csolható és egyetlen vezérlőegységről szink- kívánságának megfelelően. Ez egy kedvelt
játszanak.” Az ablakokat és a helyiségszellőzte- ronban nyitható és csukható, így például s zolgáltatás” – magyarázza Holzen úr. Hogyan
tést is érzékelők és időkapcsolók vezérlik opti- az éjszakai lehűlés rövid idő alatt elérhető.” értékeli a tapasztalt szakember a Roto E-Tec
málisan. „Ezt egészítik ki a beépített páraelszí- Időközben már az is kiderült, hogy az elekt Drive friss megújulását? „Tényleges előnyt jelent
vót tartalmazó helyiségekben kialakuló vákuum romos ablakhajtásokkal szemben a létesít az, hogy most ugyanazzal az ollókarral nagyobb
elkerülésével kapcsolatos feladatok.” ményüzemeltetésnek sincs kifogása a kar- alkalmazási tartományt tudunk lefedni, és
bantartás és a tisztítás tekintetében. 290 mm-től 2400 mm-ig terjedő magasságú
|3
Roto Inside | 2019. 08.
Roto NX TiltSafe
Többletbiztonság bukóra nyitott ablakoknál
■■ A Roto újdonságai A Roto NX révén az ablakgyártók Szükségessé tesznek különleges szerelési lépéseket az új
olyan műanyag ablakokat gyárthatnak, amely bukóra A Roto NX TiltSafe biztonsági záródarabok?
nyitott állapotban is teljesíti az RC 2 szerinti vizsgálatot – Nem. A három teljesen azonos biztonsági záródarab a bukó
ez az úgynevezett TiltSafe ablak. A Roto Inside itt válaszol szellőztetéshez a normál termelősoron készül. Ehhez a meglévő
néhány, a kiszállítás kezdete óta gyakran feltett kérdésre. szerelési segédeszközök és fúrósablonok használhatók, hiszen
a csavarképük azonos a normál biztonsági záródarabokéval.
Előzetes tudnivaló: A Roto NX TiltSafe ablak használata ugyano-
lyan magától értetődő és ugyanolyan kényelmes, mint a szokvá- Alkalmasak a Roto NX TiltSafe biztonsági záródarabok
nyos felszereltségű bukó-nyíló ablaké. erkélyajtókhoz is?
A bukó szellőztetéshez kínált új biztonsági záródarab alkalma-
Hány darab és milyen kiegészítő biztonsági alkatrész zási diagramja 2800 mm maximális horonymagasságig és
szükséges, ha egy RC 2 szerint bevizsgált ablaknak bukó 1400 mm maximális horonyszélességig terjedő szárnyalakokat
állásban is el kell érnie az ellenállási osztályt? foglal magában. Műanyag bukó-nyíló erkélyajtók tehát 130 kg,
A bukó szellőztetéshez további három darab Roto NX TiltSafe ill. 150 kg szárnytömegig gyárthatók RC 2N és RC 2 ellenállási
biztonsági záródarab szükséges. Ezeket a bevált biztonsági osztályban. A horonymagasságtól függően a Roto NX TiltSafe
alkatrészekkel kombinálják: normál biztonsági záródarab bukó- biztonsági záródarabok maximum 65 mm szellőztetőrést bizto-
nyíló ablakokhoz, V zárócsap, 100 Nm-es zárható ablakkilincs sítanak buktatáskor.
és fúrásvédő.
Kombinálhatók a Roto NX TiltSafe biztonsági záródarabok
Az acélból készülő biztonsági záródarabokat a bukó szellőzte- például Roto TiltFirst alkatrészekkel is?
téshez speciális csavarokkal rögzítik, amelyek – megszorítás Igen, a csukott állásban RC 2 szerint bevizsgált TiltFirst ablakkal
után – többé nem csavarhatók ki. Ez is tartósan támogatja a az új Roto NX TiltSafe biztonsági záródarabok révén bukóra nyi-
védőhatást. tott állapotban elérhető az RC 2 ellenállási osztály. A zárható
ablakkilincs nemcsak jobb b etörés elleni védelmet nyújt, hanem
A TiltSafe ablak egyébként a megfelelő biztonsági alkatrészekkel egyidejűleg arról is gondoskodik, hogy csak a kulcs gazdája tud-
csukott állapotban akár az RC 3 osztályt is elérheti. Ebben a te- ja az ablakot egyáltalán nyitási helyzetbe állítani, és ezáltal telje-
kintetben természetesen figyelembe kell venni, hogy a profilból, sen kinyitni. Ha az ablakkilincs zárva van, akkor mindenki más
vasalatból és üvegezésből álló teljes ablakrendszernek teljesíte- csak bukóra tudja nyitni az ablakot – ez a vasalatkonfiguráció
nie kell a megfelelő előfeltételeket. egyszerre védi az embereket és csökkenti a hibás működtetések
és sérülések kockázatát, például szállodákban, irodákban vagy
kórházakban.
|| Roto NX TiltSafe biztonsági záródarab jobbos bukó-nyíló ablakhoz && A z RC 2 szerinti ablakok biztosított
4| bukóra nyitásával kapcsolatos infor-
mációk
www.roto-frank.com/hu/tiltsafe-ablak
ExpresOkna, Lengyelország
Minőségi garancia a Roto NX-szel
■■ Műanyag Az ExpresOkna vállalat alapításától fogva be- Nyomós érvek
vizsgált minőségű ablakokat és ajtókat kínál rövid szállítási Milyen új funkciókat szeretnének elsőként a piacra vinni az érté-
idővel. „A Roto NX a haszon melletti új érvekkel vértez kesítők? „Az elkövetkező hónapok témája mindenekelőtt a
fel bennünket, és még hatékonyabbá teszi a gyártást” – Roto NX olló beépített résszellőztetése és az a tény lesz, hogy a
vázolja Sławomir Zajkowski, a gyártó termelési vezetője. Roto NX-szel szerelt ablak okosotthon-kompatibilis” – magyarázza
Zajkowski úr. „Az exportra gyártott ablakoknál pedig a bukó
A dél-lengyelországi Bobrowniki műanyagablak-gyártó bukó-nyíló állásban elért RC 2 témáját fogjuk vizsgálni. Az ExpresOkna a
ablakait 2016 óta szerelik fel Roto NT vasalattechnológiával. Az Roto NX-szel egy sor izgalmas témát kapott a marketinghez.
ExpresOkna 2018 elején kezdte meg az új Roto NX bukó-nyíló A teljes vezetőség sokat vár a szerintünk valóban »újra meghatá-
v asalatprogram alkatrészeinek a bevezetését. „A fogyasztók szá- rozó« programra történő átállástól.”
mára még vonzóbbá teszik az ablakainkat az olyan alkotóelemek,
mint a beépített résszellőztetéssel ellátott, új olló vagy az új er- Hatékonyságnövelés
kélyajtó-csappantyú” – magyarázza Zajkowski úr. „A kereskedő- A termelés számára kínált haszon „óriási”, erősíti meg a termelési
ket egyidejűleg a vasalat minősége is lenyűgözi. A Roto Sil Level 6 vezető. „A Roto NX-et egyfajta „hatékonyságnövelésként” élem
felület és az a tény, hogy a Roto NX eléri a H3 tartós működési meg. Csak egy példát említve: Az új Roto NX ollócsapágyak a
besorolást, nem csak számunkra jó érzés. Ezért aztán – a Roto- szárnyperemmel szintben szerelhetők. Ez további helyet teremt
hoz hasonlóan – mi is 10 év működési garanciát nyújtunk a ter- például felülvilágító ablakok számára. Egyidejűleg az olló- és
mékeinkre.” s arokcsapágyak balosan és jobbosan is használhatók. Ez csök-
kenti a raktáron tartandó cikkek számát és az adatkarbantartási
Garanciakötelezettség munkaigényt.”
Az ExpresOkna értékesítési szakemberei és a kereskedői kör
képviselői jelenleg a Roto-val egyeztetnek arról, hogyan lehet Tehát gyakorlati szempontból is „mindig a megfelelő döntés” a
sikeresen bevezetni a nagy feltűnést keltő, 10 éves garanciát. Roto NX? Zajkowski úr bólint: „Egészen biztosan. Minden gyártó
„Azon gondolkodunk, hogyan tudjuk felhasználni ezt a garancia- számára, aki minőséggel, gyorsasággal és nagyon jó ár-teljesít-
kötelezettséget a prospektusokban és a weboldalon, valamint mény aránnyal szeretne jó pontokat szerezni.”
általánosságban a digitális marketingben” – számol be Zajkowski
úr. „A Roto ebben ugyanúgy mellettünk áll, mint a termelésátál-
lítás előkészítésében.”
Termelésoptimalizálás || Sławomir Zajkowski,
A Roto lengyelországi lean specialistái őt és csapatát is segítették az ExpresOkna terme-
a Roto NX-szel történt termelésoptimalizálás során, például a lési vezetője
gyártási elrendezés módosításában, idézi fel elismerően Zaj-
kowski úr. „A gépvezérléshez is pontosan rendelkezésre álltak
az adatok, és problémamentesen be lehetett tölteni őket. Ezt
egy sor képzés követte a termelési munkatársaink részére az új
Roto NX alkatrészek felhasználásával kapcsolatban, beleértve a
mintakészítést is. Kereskedőink időközben a legfontosabb új
értékesítési érvelésekkel kapcsolatos képzésen vettek részt.”
|| A kezelő számára a résszellőztetés funkció használata egészen magától || Az ExpresOkna a dél-lengyelországi Bobrownikiben a Roto NX mellett voksol.
é rtetődő. A Roto NX ezzel többek között nagyobb lakáskomfortot jelent,
a jó belső klímának köszönhetően.
|| A résszellőztetés funkció alapkivitelben be van || M agától értetődően kezelhető
építve a Roto NX ollókarba. Az ablakgyártó résszellőztetés Roto NX vasalattal:
előnye: nincs szükség további külön alkatrészre. a bukó-nyíló ablak szokott működ-
tetési sorrendje alatt az ablakkilincs
135° 135°-nál automatikusan áthalad a
résszellőztető pozíción.
|5
Roto Inside | 2019. 08.
RC 4-ig a Roto Doorral
Házak és lakások bejárati ajtóinak mechanikai biztosítása
■■ Door A Roto Solid ajtópántok, csakúgy dő, többpontos ajtózár használatakor a kiegé- RC 2 kompatibilis, további alkatrészek Tartósan jó védelem
mint a Roto Safe többpontos zárrendsze- szítő zárási pontok a kulcs egyszeri ráfordításá- nélkül A Roto Solid ajtópántok alkalmazási tartomá-
rek egyedileg, kiegészítőleg felszerelhető val visszanyomás ellen védettek. A Roto Solid C rejtett ajtópánt további alkatré- nyukat tekintve különböző tömegosztályokra
biztonsági alkatrészekkel kombinálva szek nélkül támogatja az RC 2 szerinti betörés- rendelkeznek CE-tanúsítvánnyal a DIN EN 1935
támogatják az RC 4-ig terjedő ellenállási Igazolhatóan RC 4 kompatibilis gátlást. A Roto Solid C számos forgalomban szerint. Ez a tanúsítvány nemcsak a pántok
osztályú bejárati ajtók gyártását. A Roto Az úgynevezett Roto Safe 17 pontos zárás be- lévő alumíniumprofilhoz alkalmas. 110°-os nyi- teherbírását igazolja, hanem a 200 000 működ-
átfogó tanácsadással kíséri a fejlesztést. vizsgáltan RC 4 kompatibilis. Fő funkcionális tási szögnél akár 140 kg szárnytömeget bír el. tetési ciklusra kiterjedő, tartós működőképessé-
e lemei egy zaj csillapított csapdával ellátott A szárny gyors és biztonságos felakasztásáról a get is. Ezenfelül számos Roto pántcsalád SKG**
A cilinder- és a kilinccsel működtetésű, vala- főzár, négy kombinációs és két quadbolt kie- szabadalmaztatott FixClick funkció gondosko- szerint bevizsgált.
mint az elektromechanikus Roto Safe több- gészítő reteszelés. A 17 pontos zárás tartós dik. Emellett tartósan a felfüggesztésben tartja
pontos zárrendszereket általában a profilfüggő működőképessége – mint minden Roto ajtó- az ajtót. A Roto Solid C ajtópánt tartós műkö-
tokalkatrészekkel kombinálják. A Roto ebben a zárváltozatnál – több mint 100 000 működte- dőképessége még 400 000 ciklusnál is kifogás-
tekintetben már ma is a lehetséges vasalat- tésre igazolt. talannak bizonyult. A pántok felülete kielégíti
konfigurációkkal kapcsolatos átfogó informáci- a korrózióállósággal szembeni legnagyobb
ókkal támogatja egy új ajtó fejlesztését. Minden Nagyobb biztonság a pántoldalon igényeket. Megfelel a DIN 1670 szerinti 5-ös
zárási rendszert a szükségletekhez igazodóan A Roto Solid program külső szerelésű, hengeres, osztálynak.
a különféle biztonsági követelményekhez igazí- valamint rejtett ajtópántokat foglal magában.
tanak. Megbízhatóságukat tíz éves működési A betörés elleni nagyobb mechanikus véde && Biztonság a Roto Doorral –
garancia szavatolja. A Roto Safe program alkat- lemről gondoskodnak például a tengelycsap- a teljes program áttekintése
részei tovább javítják a betörés elleni mechanikai biztosítók, biztosítócsapok a rögzítőcsava
védelmet. Ilyen például a pántoldal-biztosító, rokhoz, vagy a szárnypántborításhoz való www.roto-frank.com/nc/hu/bejarati-ajtok
a kiegészítő zár vagy a résnyitó. biztosítócsavar. A műanyag és faprofil rend
szerekhez kínált PS 27 ajtópánt szabadalmazta-
Nagyobb biztonság a zárási oldalon tott kiemelés elleni biztosítással van ellátva.
RC 2 ellenállási osztályú bejárati ajtók gyártá-
sához számos gyártó 3 pontos zárat használ A felsorolt összes alkotóelem megnehezíti a
acélcsapos-, acélkampós- vagy kombinációs pántok illetéktelen szétszerelését, és ezáltal
zárással. Az RC 3 ellenállási osztályú ajtókat növeli az ajtók betörésgátlását. A nevezett biz-
5 pontos zárral és ugyanazokkal a kiegészítő tonsági alkotóelemek beépítése elsősorban a
reteszelésekkel támogatják. Cilinderrel műkö- kifelé nyíló ajtóknál jelent meghatározó előnyt.
6|
1 1
5 2
1
2
3
4
6
1 1
5
2
2
1
7
1 Kombinációs zárás 3 Kiegészítő zár 5 Ajtópánt
A kombinációs zárás egy acél- A kiegészítő zár egy további zárási A rejtett Roto Solid
csappal, valamint egy kilenc milli- ponton blokkolja a zár előlapja C ajtópánt további
méter széles acélcsappal működik. mögött futó tolórudat. Ezt egy alkatrészek nélkül
Működési elve: a záráskor először további, külön zárhenger vezérli. RC 2 kompatibilis.
az ék húz meg, majd ezután követi
az acélcsap.
2 Quadbolt 4 Résnyitó 6 Pántbiztosító
A quadbolt kiegészítő reteszelés A résnyitót belülről egy fogantyú Az ajtószárnyba beépí-
négy acélcsapja 20 mm-t zár ki. aktiválja, és kívülről a cilinderrel tett pántbiztosító meg-
deaktiválható. Zároldali integrált akadályozza a bejárati
7 17 pontos zárás alkatrészként a felületszerelt rete- ajtó p ántoldalon történő
A bejárati ajtó ezzel a Roto Safe szek optikailag meggyőző alternatí- kiemelését. Az ajtó
C zárral elérheti az RC 4 ellenál- vája. zárásakor két acélcsap
lási osztályt. A főzár, a négy mélyed a tokoldali zá-
kombinációs és két quadbolt róelembe.
kiegészítő reteszelés a kulcsot
egyszer elfordítva védett a vis�-
szanyomás ellen.
|7
Roto Inside | 2019. 08.
|| Meggyőzte a Roto Solid C: Vicente Sabater (j.), a Centroalum S.A. ügyvezetője és || A „Renova Ocultec” sorozatú ajtók kényelmet és biztonságot nyújtanak
Albert Busquets műszaki vezető Roto vasalattechnológiával.
Centroalum S.A., Spanyolország
Roto Door mindenütt az új
prémium termékcsaládhoz
■■ Door A Centroalum S.A. vállalat a spa- Erősségek a szereléskor || A spanyolországi Sabadellben működő Centroalum S.A. 1985 óta fejleszt és értékesít rendszereket és komponenseket
nyolországi Sabadellben 1985 óta látja el Albert Busquets, a Centroalum műszaki vezető- ablak-, ajtó- és homlokzatmegoldásokhoz.
ügyfeleit rendszerszállítóként egész Spa- je is a Roto ajtópántra történő átállás melletti
nyolországban. A vállalat az idei év elején döntésre szavazott. „Ami engem illet, termé-
elhatározta, hogy teljesen rejtett Roto szetesen elsősorban a könnyű szerelhetőség
Solid C ajtópántokat fog használni egy új, érdekel. A termelés hatékonyságát folyamato-
prémium bejárati ajtó termékcsaládhoz. san növelni kell. Gyártó munkatársaink nagyon
kedvelik a Roto Solid C-t. A vevők véleménye
A Centroalum már ismertséget szerzett Kataló- szerint pedig a FixClick funkciónak köszönhető-
niában és a Valencia környéki régióban a kívül- en a későbbi összeszerelés is nagyon egyszerű.”
belül eredeti formavilágot képviselő bejárati
ajtókkal. „Az általunk fejlesztett ajtóbetétekkel Mindenütt Roto Door
maximális változatosságot kínálunk” – írja le A Centroalum március óta szállítja a „Renova
Vicente Sabater ügyvezető a siker alapját. „A Ocultec” ajtósorozat modelljeit. A Roto vasalat-
változatos színű alumínium panelek, nemesa- technológia nagyban hozzájárul a hő, a hang és
cél- vagy különféle üvegbetétek és a formater- betörés elleni, meggyőző védelemhez. „Roto
vezett kilincsek különösen széles kínálata révén Solid C ajtópántokkal, Roto többpontos ajtózá-
egészen egyénre szólóan tudjuk kiszolgálni az rakkal, Roto Eifel küszöbökkel és Roto Safe
ügyfeleket, az építtetőket. A háztulajdonosok pántbiztosítókkal dolgozunk” – sorolja Sabater
számára azonban ma már a betörés elleni véde- úr. „2019-ben már legalább 500 bejárati ajtót
lem, a hosszú élettartam és a kényelmes hasz- szeretnénk értékesíteni ezzel a felszereltséggel.”
nálat legalább annyira fontos, mint az ajtó meg-
jelenése.” Öröm a kudarc
A Centroalum „betörési kihívásra” invitálta a
Biztonság nehézsúlyúaknak vevőket a Castellvíben működő gyárba, hogy
Ennek megfelelően a Centroalum figyelemmel bebizonyítsa, hogy a „Renova Ocultec” sorozat
követi a Roto minden fejlesztését. „Az új, rejtett bejárati ajtói védettek a betörési kísérletekkel
Roto Solid C ajtópántot például azonnal szeret- szemben. A kezdeti habozás után néhány ven-
tük volna megkapni” – magyarázza Sabater úr. dég minden erejét bevetve igyekezett betörő-
„Spanyolországban egyre kedveltebbek a nagy ként sikert aratni. „Végül az ajtóink kinyitására
méretű és ennek megfelelő súlyú bejárati ajtók. tett minden kísérlet mégis kudarccal végző-
A Roto Solid C a formatervezés terén sem ma- dött” – mosolyog Sabater úr.
rad el. Még a nehéz ajtószárnyak is kényelmesen
kezelhetők, és a pántok teljesen rejtettek.”
&& A legmegbízhatóbb termék: gazdaságos, biztonságos, || A Centroalum az RC 3 ellenállási osztályú bejárati ajtókhoz is a Roto Solid C-re voksol.
kényelmes, formatervezett. Minden termékinformáció
a Roto Solid C rejtett ajtópánttal kapcsolatban
www.roto-frank.com/hu/roto-solid-c
8|
Előszorítható biztonsági záródarabok
RC 2 osztályú alumíniumablakok gazdaságosabb gyártása
■■ A Roto újdonságai A Roto AL és a Roto ra. A biztonsági záródarabok tehát mindenütt Kecsegtető előnyök a gyártásban fejlesztett központi zárakkal. A beépített darab-
AL Designo ablakokhoz mostantól innovatív ugyanúgy használhatók a pántoldalon csak- „Természetesen a gyártónak meg kell vizsgálnia számtól függően akár 3000 mm magasságig és
biztonsági záródarabok szállíthatók. Előszo- úgy, mint a zároldalon. Az azonos alkatrészek az ablakait és erkélyajtóit, ha be szeretné vezetni legfeljebb 300 kg szárnytömegig kivitelezhetők
rathatók, és csak a gombafejes biztonsági arányának növelésével csökken a raktározási az új biztonsági záródarabokat” – magyarázza RC 1 és RC 2 ellenállási osztályú ablakok.”
zárócsap és a záródarab pontos illeszkedé- igény és a szerelési hibák kock ázata. Matthias Nagat, a Roto Aluvision kínálatértékesí-
sének ellenőrzése után csavarozzák be tési és termékharmonizációs vezetője. „Azon- Hibamentes szerelés, egyszerű beállítás
őket. Minden euronúttal ellátott alumínium Könnyebb utánállítás ban miután a terméket bemutattuk az BAU-n, Az új záródarabok behelyezése is egyszerűbb
profilrendszerhez alkalmasak. a hosszúkás furatok révén a számos előnynek köszönhetően máris renge- az új elhelyezősablonnal, amely a Roto AL és
Ha egy új biztonsági záródarabot az ablakbe- teg gyártó jelentkezett nálunk, hogy megvizs a Roto AL Designo termékcsalád minden
A záródarabok előszoríthatóságának és teljesen építés után újból utána kell állítani, a hosszúkás gáltassa a rendszereit az új záródarabokkal. z árócsapjához és záródarabjához használható.
szimmetrikus kialakításának köszönhetően furatoknak köszönhetően ez is lehetséges. Ha Mindazoknak, akik már egyébként is egy új alumí- Alkalmazásával és a zárócsapok pozíciójának a
a gyártás kényelmesebb és gazdaságosabb. például a szárny lesüllyedt, akkor a csavarok niumablak fejlesztésén dolgoznak, és megcéloz- záródarabok belépőéléhez történő pontos átvi-
A zárócsap mindkét oldalon befuthat a nélkül, kissé kioldhatók, és a záródarab optimális hely- zák az RC 2 vizsgálatokat, célszerű már előzete- telével az optimális működés mindig garantált.
hogy figyelni kellene a befutási mozgás irányá- zetbe állítható. sen megvizsgálniuk a rendszereiket az új, tovább
|| S zimmetrikusak és előszoríthatók: az alumíniu m || A gombafejes biztonsági zárócsap mindkét irányban || Ú j elhelyezősablon a Roto AL és a Roto AL Designo
ablakokhoz kínált új Roto biztonsági záródarabok befuthat a biztonsági záródarabba. vasalatprogram biztonsági záródarabjaihoz
euronúttal
Síkrazáródó alumínium ablakokhoz
Műszaki tanácsadás és
objektspecifikus vasalatok
■■ Alumínium A síkrazáródó alumínium láthatók a vasalatalkatrészek. Az ablak harmo- || A Roto Aluvision objektspecifikus nagy teherbírású 17,5 mm
ablakokhoz kínált vasalatok iránt nemzet- nikus megjelenése érdekében a Roto speciális vasalatokat fejleszt síkrazáródó szellőztető szárnyak-
közi szinten nagy kereslet mutatkozik. vasalatokat kínál síkrazáródó ablakokhoz, kró- hoz és alumínium nyílóablakokhoz. || 1 7,5 mm horonyhézagú, síkrazáródó alumínium
A Roto Aluvision tanácsokkal segíti a ter- mozott, ill. lakkozott fekete színben is – felár profilrendszereknél van elég hely a Roto nagy
vezőket és a rendszerszolgáltatókat az ob- nélkül. Ekkor a vasalat, az árnyékfuga és a feke- teherbírású vasalata és a további komfort alkatrészek
jektspecifikus vasalatmegoldásokkal kap- te EPDM középtömítés optikailag egy egységgé számára.
csolatban. Így számos egyedi, bevizsgált olvad össze.
minőségű megoldás jött létre szellőztető
szárnyakhoz és akár nagy szárnytömegű Objektre szabott mennyiség
ablakokhoz. A Roto a szükséges vasalatokat a mindenkori
építési projektnek megfelelő tételnagyságban,
A legkeresettebbek a nyíló ablakokhoz kínált vagyis az ablakgyártó által igényelt mennyiség-
rejtett, nagy teherbírású vasalatok. A Roto Alu- ben gyártja le. Itt elengedhetetlenül szükséges
vision mára már számos objekthez fejlesztett a rendszerszolgáltatóval való közös és gondos
speciális vasalatokat, amelyek teherbírása akár tervezés.
250 kg szárnytömeget is lehetővé teszi.
Szellőzési funkció nyitáshatárolóval
17,5 mm horonyhézag Ha a nyíló mozgás mellett a szellőzési funkció
Ha egy rendszerszállító első alkalommal sze- is kívánság, akkor ajánlott egy vagy két nyitás-
retne síkrazáródó ablakokat fejleszteni, akkor határolót használni. Ezek beépíthetők csak lent,
figyelembe kell vennie azt, hogy a vasalathoz vagy csak fent, vízszintesen, valamint párban
17,5 mm horonyhézag szükséges az euronútnál fent és lent is.
megszokott 11,5 mm helyett. Csak így lehet
nagy tömegű szárnyakhoz megfelelő vasalat- Szárnyemelő nehéz szárnyakhoz
konfigurációt összeállítani. A pántoldalt a Nagyon nagy szárnytömegeknél a Roto szár-
tokban és a szárnyban is speciális Roto lemez- nyemelő javítja a komfortot. A záró mozgás
csavarok rögzítik. s orán megemeli a szárnyat, és garantálja a
lágy, felütközés nélküli zárást. A szárnyemelő
Szinte láthatatlan egyidejűleg a pántoldalt is védi a zárt nyílászá-
A síkrazáródó ablakrendszereknél, ahol nincs rót. Itt tehermentesítő funkciót tölt be azzal,
rögzítési pont a tokon, a szárny és a tok között mivel a szárnyat alá is támasztja.
mintegy 6 mm-es árnyékfuga keletkezik. Ebben
&& Ú j mércét állítanak fel a könnyű kivitelezhetőség és
a gazdaságosság terén: Roto AL & Roto AL Designo.
www.roto-frank.com/hu/roto-al/
|| Hosszú élettartamú: síkrazáródó szellőztető szárnyak és alumínium ablakok Roto vasalatokkal
|9
Roto Inside | 2019. 08.
|| Az augsburgi Walter Fensterbau (WF) a Roto Patio
Inowa vasalatrendszerrel ellátott Gealan-Smoovio
innovatív toló rendszer kísérleti felhasználóinak egyike.
Öröm a sikerrel zárult helyi képzés után, balról:
Philip Selge (Gealan), Rudolf Köstner (Gealan),
Nikolaus Gruler (Roto), Franz Kick (Roto), Stephan
Hupfauer (WF), Herbert Höß (WF), Florian Prestel
(WF), Andreas Seizinger (WF), Günter Cornelius
(Roto) és Nikola Kirić (WF).
325 éves a Walter Fensterbau
Amikor Markus Walter 25 éve csatlako-
zott a családi vállalkozáshoz, elődjei már
300 éves cégtörténetet írtak. A 2019-es
jubileumi évben a Walter Fensterbau
megkezdte egy műanyag ablakok gyártá-
sára létesült, új gyártócsarnok üzembe
helyezését. „A mintegy 5,4 millió eurós
összegű beruházással ez a cég történeté- Roto Patio Inowa a Gelean-Smoovio toló rendszerben
nek legnagyobb projektje” – számol be
Markus Walter.
Legjobb osztályzatok a Walter Fensterbau-tólA Walter Fensterbau műanyag-, fa-alu-
mínium és faablakokat, valamint toló
rendszereket és bejárati ajtókat gyárt. ■■ Sliding Az innovatív Gelean-Smoovio meg őt és kollégáit 2016-ban, magyarázza And- toló vasalata elhelyezhető az ilyen korszerű
„A komplett beruházásokkal és nagyobb, toló rendszert kifejezetten a Roto Patio reas Linke, a Gealan termékmenedzsere. Nagy profilokban.”
összetett megrendelések lebonyolításával Inowa merőlegesen záródó toló vasalatok- tetszést aratott az, hogy a rendszer lehetővé te-
mi magunk foglalkozunk, éppen ebben hoz történő használatra fejlesztették. szi nyomásos zárási pontok rugalmas elhelye- A nagy hatásfokú gyártásért
rejlik a munkatársaink erőssége” – vallja N agyon jól tömített és kényelmesen zését. Herbert Höß, a Walter Fensterbau üzemveze-
meggyőződéssel Walter. „A fogyasztói kezelhető. Németországban az augsburgi „A Roto Patio Inowa ezzel tője és cégvezetője is elismerően nyilatkozik
megrendelések feldolgozását ezzel szem- Walter Fensterbau az egyik első vállalat, az új rendszerről: „Maximális hatékonyságra
ben messzemenően átengedjük a regio- amely Gealan-Smoovio rendszerrel egy olyan zárómecha- törekszünk az új műanyagablak-gyártásban.
nális kereskedő partnereknek, az ajánlat- d olgozik. nizmust kínál, amely a A Roto Patio Inowa illik a koncepcióba, mert
kéréseket nekik továbbítjuk.” ez a vasalat könnyen és biztonságosan szerel-
Új Economy toló rendszerünkhöz ezek az „Amikor a Fensterbau Frontale 2016 alkalmából klasszikus bukó-nyíló hető.” Höß úr a következőkkel magyarázza,
értékesítési partnerek is nagy reményeket először bemutattuk a Roto Patio Inowát, a Gele- vasalatok működési elve hogy miért éppen az Economy rendszer
an azonnal felismerte a vasalat előnyeit” – idézi gyártásában tartja nagyon fontosnak az idő-
fűznek, véli tudni Walter úr: „A nagy tömí- fel Aleksander Vukovic, a toló rendszerek ter- szerinti körkörös tömítési megtakarítást és a könnyű szerelhetőséget:
tettségű szerkezet és az alacsony küszöb mékmenedzsere. „Mivel a Gealan a lehető leg- síkot garantál.” „Szeretnénk a nyílászáró kereskedők és -a
pontosan kielégíti a vevők aktuális igé- rövidebb időn belül szerette volna az ügyfelek kivitelezők nagyon hatékony tolóajtó beszállí-
nyeit. A rendszer működése és minősége számára elérhetővé tenni ezt az innovációt, tójává válni úgy, hogy ők maguk nem gyárta-
rendkívül átgondolt – értékesítési partne- a hozzá illő, új profilrendszer fejlesztését szinte E z a szokványos toló rendszerekkel összeha- nak ilyen szerkezeteket. A cél elérése érdeké-
reink biztosra veszik, hogy az Economy a vásár után azonnal megkezdték.” sonlítva javítja a tömítettséget, állítja a szakem- ben arra törekszünk, hogy a bukó-nyíló
tetszést arat, és meggyőzően teljesít.” ber. „A vasalat ezáltal kedvezően hat a hő- és ablakok esetében megszokott rövid szállítási
A bukó-nyíló ablakéval megegyező hangvédelemre is” – foglalja össze a profilok határidőkkel és kiváló ár-teljesítmény aránnyal
tömítettség specialistája. tudjunk toló rendszereket kínálni.”
Különösen a Roto Patio Inowa egyszerű kezelhe-
tősége és kiváló minőségű alkatrészei győzték A meggyőző megoldás Gazdaságos növekedés
A Gealan-Smoovio már ma is kiválóan tömítő A tulajdonos Walter úr hangsúlyozza, milyen
szigetelést kínál zaj, szél és eső ellen. Ezt egye- ambiciózusan követik a kitűzött célt: „Gázt
bek mellett a világ számos metropoliszában adunk, és új vevőket is szeretnénk megnyerni
manapság épülő magasházak tervezői méltá- azzal, hogy megbízhatóan és gyorsan, rugal-
nyolják, számol be Markus Walter, a Walter mas méretekben szállítunk műanyag toló
Fensterbau egyedüli ügyvezetője és tulajdono- rendszereket, amelyek úgy a működés, mint
sa: „A cég fennállásának 325 éves jubileuma az ár tekintetében meggyőzőek. Középtávon
alkalmából idén februárban rendezett házi vá- évente átlagosan 1000 szerkezetet szeretnénk
sáron magam is beszéltem építészekkel és fából és műanyagból gyártani és értékesíteni.
építtetőkkel. Megerősítették, hogy elsősorban A Roto Patio Inowanak ebben fontos szerepe
két probléma okoz nekik fejtörést, amikor toló van, és most vizsgáljuk azt, hogyan tudnánk
rendszereket szeretnének használni: a nem ki- ezt a vasalatot a fa termékek gyártásában is
elégítő tömítettség és a hibás működésre való felhasználni.”
hajlamosság. Mindkét probléma igazolhatóan
kiküszöbölhető a Gealan-Smoovio és Roto P atio Szervizmegtakarítás
Inowa alapú, új Economy rendszerünkkel.” Walter optimista az új vasalattechnológia szer-
vizelésben kínált előnyeit illetően is. Mivel a
Innovatív műszaki megoldások és kiemel- magától értetődő használatnak köszönhetően
kedő dizájn a hibás működtetés pusztán az ablakkilincs ré-
Mivel a dizájn a toló ajtóknál és ablakoknál is vén hatékonyan elkerülhető, az új toló rendszer
fontos szerepet tölt be, a Roto Patio Inowa rej- akár nyilvános vagy részben nyilvános épüle-
tett vasalatként tökéletesen megfelel a kor elvá- tekben, például szállodákban vagy gondozó
rásainak, mondja Linke úr, a Gelean termékme- létesítményekben is használható, véli a tapasz-
nedzsere: „Új rendszerünkhöz különösen talt gyártó. „Foglalkoztatunk néhány ügyfél-
egyenes vonalú, keskeny profilokat szerettünk szolgálatos szerelőt, és az elmúlt években
|| N em lehet nem észrevenni: A Walter Fensterbau új műanyagablakgyártó-csarnoka Augsburgban volna használni. Ennek megfelelően nagyon bőven akadt dolgunk elakadt, helytelenül mű-
(képforrás: Davide Conti, Architektur) tetszett az, hogy a Roto merőlegesen záródó ködtetett PSK rendszerekkel” – számol be
10 |
|| A tok gyorsan és hatékonyan megmunkálható
a saroktisztító automatán.
|| T öbbek között ez a Roto Patio Inowa záródarab
megakadályozza a későbbi hibás működtetést.
|| G azdaságos gyártás a Walter Fensterbaunál
a Gealan-Smoovio toló rendszerrel
Walter úr. „Ezért aztán a vevőkkel együtt mi is „Habár csak rövid ideje dolgozunk Roto termé- történő használatot és a tokprofil racionális hogy a vizsgálatok csakúgy, mint a 4 méter
nagyon lelkesen fogadtuk az Economyt. Ezzel a kekkel, egyvalamit biztosan kijelenthetünk: kivitelezését egyaránt lehetővé teszi. „A szárny széles toló rendszerek tartós működésére
toló rendszerrel valóban mindenki boldogul.” Az Economy termelésindításához tökéletes és a tok csekély beépítési mélységének köszön- irányuló vizsgálatok annyira jól mentek,
támogatást kaptunk. A berendezéseinkhez hetően a körkörösen hegesztett tokot át tudjuk hogy helyesnek tekinthetjük a Gelean és
Páratlan rendszer rendelkezésre bocsátott adatok kiváló minő- küldeni a teljesen automatizált megmunkáló- a Roto együttműködési projektje mellett
A Gealan-Smoovio rendszer valóban számos te- ségűek voltak, és az informatikai szakemberek központunkon” – erősíti meg Höß úr, az üzem- hozott döntésünket. Tőlünk mindenesetre
kintetben páratlanul jó, foglalja össze Walter úr: mindig elérhetők voltak a számunkra. A helyi vezető. a legjobb osztályzatokat kapja ez az együtt-
„Szuper, hogy a Roto és a Gealan ennyire szoro- képzést nagyon jól előkészítették, és a Roto működési projekt.”
san együtt tudott működni. Így mindjárt egy csapata é rtékes tanácsokkal engedte útjára a RC 2 vizsgálat előkészületben
teljesen kiforrott, komplett csomagot kaptunk, munkatársainkat.” A Walter Fensterbau Economy merőlegesen
amelyet a termelésünk a legrövidebb időn belül záródó toló rendszereire vonatkozó RC 2 vizsgá-
be tudott vezetni.” Csekély profilbeépítési mélység latok előkészületei jelenleg folynak a Roto Nem-
A Walter Fensterbau-nál a rendszer egy további zetközi Technológiai Központjában (ITC). Az
Zökkenőmentes termelésindítás előnyét is nagyra értékelik: Meglepetésszámba előzetes vizsgálatok már pozitív eredménnyel
Időközben a Roto már a napi együttműködés- megy a Gealan-Smoovio nagyon csekély beépí- zárultak, számol be Walter úr. „Minket nem ért
ben is meggyőzően teljesít? Höß úr mosolyog: tési mélysége. A rendszer így a felújításokhoz ez meglepetésként, de nagyon örülünk annak,
&& T ovábbi információ a nagy tömítettségű, merőlegesen || M arkus Walter, || Aleksander Vukovic,
záródó toló rendszerekhez kínált átgondolt, rejtett mű- a Walter Fensterbau a Roto toló rendszerek
szaki kialakítású vasalatokkal kapcsolatban ügyvezető tulajdo- termékmenedzsere
nosa
www.roto-frank.com/hu/roto-patio-inowa/
A VBH kereskedelmi üzletágának integrációja
Új Roto telephely Mexikóban
■■ Esemény 2019 végén a Roto új irodá- ból mostantól közösen dolgozunk azért, hogy Hosszú távú elkötelezettség tevékenységének átvételével tavaly nyáron
kat nyitott a mexikói Puebla pénzügyi tovább szilárdítsuk a Roto piacvezető pozícióját Dr. Eckhard Keill köszöntőjében a telephely stratégiailag tovább erősödött. A Roto min-
n egyedében. Először Chris Dimou, a Roto Mexikóban és Közép-Amerikában. A VBH stratégiai jelentőségét emelte ki: „Aki ismeri denkor a régióbeli ügyfelek igényeit szem
Frank of America elnöke és vezérigazga- México integrációja rövid időn belül sikeresen a Roto-t, az tudja, hogy ennél a vállalatnál előtt tartva, kétséget kizáróan folytatni tudja
tója köszöntötte a több mint 70 vendéget lezárult.” A Roto Frank Mexico csapata mára hosszú távon gondolkodnak. A Roto Frank a nagyon sikeres fejlődését Mexikóban.”
a felavató ünnepség és az új, modern már összesen 20 fős. Mexico jó tíz éve jött létre, és a VBH üzleti
b emutatóterem megnyitása alkalmából.
„Csapatunk izgalmas, munkával teli hónapokat
tudhat maga mögött” – hangsúlyozta köszön-
tő beszédében. „Annál örvendetesebb, hogy a
kitűzött célokat még túl is szárnyaltuk. Pueblá-
|| Ú j telephely a mexikói Pueblában
Roto és VBH México számára
| 11
Roto Inside | 2019. 08.
|| A Takacer a Roto Patio Foldnak köszönhetően a harmonika rendszerek egyik minőségileg élenjáró gyártó cégévé vált Algériában.
Takacer, Algéria
Siker a Roto toló rendszerekkel
■■ Sliding Az algériai Ceralg spa Csoport A jövőbe tekintve a Roto Patio Alversával Piacot meghatározó mány szeretné növelni az ipari termelést, és a
1994 óta tevékenykedik az ország épí- „A vállalat fejlődésének következő éveiben bele- A vállalat fejlődésének tíz évére visszatekintve több mint 40 millió lakos számára több munka-
tőiparában. Egyik leányvállalata, a Polycer vágtunk a bukó-toló rendszerek gyártásába a Zani úr felidézi a kezdeti akadályokat. „Nem helyet kívánnak teremteni az olaj- és gázszekto-
SARL, épületek hő- és hangszigetelésével Roto Patio Alversa | KS termékekkel. A Roto itt volt könnyű kiváló minőségű harmonika- ron kívül. Különösen nagy reményeket fűztünk
foglalkozik. Ez 2010-ben szinte kötelezően is megmutatta, hogyan lehet biztosítani a szük- rendszerekkel és a Roto Patio Folddal a kiváló az építőiparhoz. Máris erőteljes növekedési im-
vezetett egy másik leányvállalat, a Takacer séges precizitást a gyártásban. Így aztán mára minőségű műanyag ablakok még fiatalnak pulzust kapott egy 60 milliárd amerikai dolláros
ablak- és ajtógyár alapításához. már ezzel a vasalatrendszerrel is nagyon sikere- mondható piacán pozicionálnunk magunkat.” állami beruházási program révén. Egyebek mel-
sek vagyunk. Míg a Roto Patio Folddal elsősor- A vállalat azonban ma már hozza a tervezett lett egymillió új lakás építése van tervben.
A vállalat székhelye Koléában, Algírtől 26 km-re ban a nagyon igényes lakossági vevőszegmenst árbevételt. „A Takacer a Roto és az Aluplast
délnyugati irányban található. Chakib Zani ügy- szolgáljuk ki, a Roto Patio Alversával olyan támogatásával időközben olyan technológiai Impresszum
vezető a Takacer alapítása mögötti indítékról: objekteket is fel tudunk szerelni, amelyeknél előnyre tett szert, amelynek köszönhetően
„Ha az ajtók és az ablakok nem kellően szigetel- szintén fontos a jó minőség, de kedvező áron. meghatározó szerepet tölthetünk be a piacon. Kiadó
tek, akkor olyan, mintha egyáltalán nem is szige- A kiváló minőségű lakások kivitelezői itt lelkes „Sokat költöttünk erre, többek között a szerelők Roto Frank
telték volna az építményt.” ügyfeleink.” képzésére, sőt, egy speciális szerelő szervizt Fenster- und Türtechnologie GmbH
is létesítettünk, amely a beépítéssel és a kar- Wilhelm-Frank-Platz 1
A vállalat azóta sikeresen megvetette a lábát A jövő Algériában is azoké a rendszereké, ame- bantartással foglalkozik.” 70771 Leinfelden-Echterdingen
elsősorban harmonika és párhuzamosan toló lyek több funkciót egyesítenek, vallja meggyő- [email protected]
rendszerek gyártójaként, és Zani úr szerint mára ződéssel Zani úr: Arra a kérdésre, hogy vajon helyt tudnak-e állni
„élen jár a toló rendszerek innovációjában Algé- egyáltalán az európai toló rendszerek Algériá- Szerkesztőségi tanács
riában.” Lelkesen számol be a Roto Patio Fold- „ A Roto Patio Alversa ban, Zani úr kapásból válaszolja, hogy „termé- Sabine Barbie,
dal végzett munkáról és a Roto Patio Alversa univerzális vasalat négy szetesen”. Algériában nagyra tartják az európai Fabian Maier,
termeléskezdetéről. „2014-ben teszteltük elő- rendszerváltozatával kel- termékek minőségét, és szívesen is vásárolják Eberhard Mammel
ször a Roto Patio Foldot, és azonnal felismertük lően felkészültünk erre, őket. „A félkész termékek összességében kiváló
a vasalat kimagasló minőségét. Egyszerű szere- és innovációinkkal tudjuk minőségűek. Így azt gondolom, semmi nem Szerkesztőség
lés, egyenletesen magas termékminőség, kiváló előremozdítani a piacot.” akadályozhat meg bennünket abban, hogy toló Comm’n Sense GmbH
védelem a korrózió ellen és igazoltan magas rendszereink gyártását ugyanolyan tökélyre [email protected]
működési biztonság – mind olyan terméktulaj- A Takacer a Roto Patio Alversa | KS után az elkö- v igyük, mint az Európában ma már talán stan-
donságok, amelyeket akkoriban az Algériában vetkezendő években a másik három rendszer- dardnak mondható. Továbbra is a Roto és az Projektmenedzsment
kapható vasalatok nem tudtak felmutatni.” változat ismertségét is növelni kívánja vásárok Aluplast mellett voksolunk, és meggyőződé- Sabine Barbie
és konferenciák keretében. sünk, hogy 2019 kulcsfontosságú év a Takacer [email protected]
Élenjáró minőség a Roto Patio Folddal számára.”
A Takacer Algériában ma elsősorban harmoni- Nagy tömítettség a Roto Patio Inowa révén Nyomdai előkészítés és gyártás
karendszerek gyártójaként ismert. A szerelők A Takacer egy algíriai ablak és ajtó szakvásáron Virágzó régió Fő csapat
számára ezek kezdetben mindenesetre nehézsé- 2018-ban első gyártóként mutatott be Roto Patio Algéria a Roto szerint is az egyik legígérete- Bild Text Kommunikation GmbH
get jelentettek. „A profilok felhasználásakor Inowa alapú, nagy tömítettségű, merőlegesen sebb régió az afrikai kontinensen, mondja az [email protected]
vagy a vasalatok szerelésekor egyetlen hiba is záródó toló rendszereket. Az ügyvezető Zani úr a frikai vevőkért és piacokért felelős vezető,
végzetes hatással lehet a teljes rendszer műkö- szerint ezzel a vasalattal egy további, nagyon David Mayer. Mayer úr szerint az algériai kor- Nyomda
désére. A Roto emellett a munkatársaink képe magas minőségű rendszer áll az áttörés előtt Offizin Scheufele
sítésében is támogatott bennünket.” A partner Algériában. „A vásáron kiváló visszajelzéseket || Chakib Zani, Druck und Medien GmbH + Co. KG
nem utolsó sorban fúrósablonok és elhelyező- kaptunk a lakossági ügyfelektől és az építte a Takacer ablak- [email protected]
sablonok rendelkezésre bocsátásával gondosko- tőktől.” és ajtógyártó cég
dott arról, hogy a Takacer csapata egyre gyor- ügyvezetője A Roto Inside megjelenik angol, francia,
sabban és precízebben tudott dolgozni. lengyel, magyar, német, olasz, orosz,
|| David Mayer, (brazíliai) portugál, román és spanyol
&& I nformációk minden Roto Patio tolórendszerről afrikai vevőkért és nyelven.
www.roto-frank.com/hu/tolo-ablakok piacokért felelős
vezető
12 |