DEU Druckschalter ON/OFF continuous DEU Mit stufenlosem Touchdimmer
ENG Push switch ON/OFF TOUCH ENG With continuous touch dimmer
FRA Interrupteur avec bouton ON/OFF dimmer FRA Avec variateur sensitif continu
ITA Interruttore ON/OFF ITA Con interruttore a variazione continua
ESP Encendido táctil ENCENDIDO/APAGADO ESP Con encendido gradual táctil con regulador
RUS Нажимной переключатель ВКЛ/ВЫКЛ RUS Регулируемый Сенсорный регулятор освещения
DEU Mehrere Funktionen mit Druckschalter zu schalten DEU Mit Touchdimmer
ENG Choose different functions with press button ENG With touch dimmer
FRA Avec variateur sensitif
8 FRA Plusieurs fonctions règlables par interrupteur ITA Con Touch dimmer
ITA Pulsante multifunzione ESP Interruptor táctil
ESP Elegir varias funciones con interruptor de presíon RUS С сенсорным диммером
RUS Несколько режимов работы
DEU Mit Touch-Schalter ON/OFF
DEU Mit Dimmer ENG With touch – switch ON/OFF
ENG With dimmer FRA Avec interrupteur sensitif ON / OFF
FRA Avec variateur ITA Con interruttore Touch ON/OFF
ITA Con variatore ESP Encendido táctil ON/OFF
ESP Con regulador RUS С контактным переключателем ON/OFF
RUS С регулятором освещения
DEU Mehrere Funktionen mit Touchschalter zu schalten
DEU Dimmen der Leuchte mit Sensor ENG Choose different functions with touch switch
ENG Dimm the lamp with sensor FRA Fonctions multiples, règlage sensitif
FRA Avec variateur sensitif ITA Diverse funzioni selezionabili tramite tocco
ITA Lampada dimmerabile tramite sensore ESP Varias funciones táctiles
ESP Amortiguar la luz con sensor RUS Выберите различные функции с сенорным
RUS Диммируемый сенсорный светильник переключателем
906
DEU Steuerung mittels Bluetooth - Technologie DEU Inklusive Fernbedienung
ENG Controlling by Bluetooth - technology ENG Remote control included
FRA Commande via technologie Bluetooth FRA Télécommande inclus
ITA Comando tramite tecnologia Bluetooth ITA Telecomando incluso
ESP Control por bluetooth ESP Incluye mando a distancia
RUS Управление: Bluetooth RUS Пульт управления в комплекте
DEU Lautsprecher / Lautstärkenregelung DEU Mehrere Funktionen mit Fernbedienung zu schalten
ENG Speaker / Volume control ENG Choose different functions with remote control
FRA Haut-parleurs / Réglage du volume FRA Choisissez les différentes fonctions avec la télécommande
ITA Altoparlante / Controllo Volume ITA Varie funzioni regolabili con telecomando
ESP Altavoz / Control del volumen ESP Elija diferentes funciones con mando a distancia
RUS Динамик / Регулятор громкости RUS Выбирайте различные функции с дистанционным
управлением
App DEU Mehrere Funktionen mittels APP steuerbar
ENG Choose different functions by APP DEU LED bzw. Artikel ist dimmbar
FRA Différentes fonctions à choisir via application ENG LED or article is dimmable
ITA Varie funzioni regolabili tramite APP FRA LED ou article variable
ESP Elegir varias funciones por app ITA LED a luce variabile
RUS Выбор различных функций с помощью телефона ESP LED o artículo regulable
RUS LED или артикул имеют диммер
DEU Drehschalter
ENG Rotary switch DEU LED bzw. Artikel ist nicht dimmbar
FRA Interrupteur rotatif ENG LED or article is not dimmable
ITA Interruttore rotante FRA LED ou article non-variable
ESP Interruptor giratorio ITA LED a luce NON variabile
RUS Вращающийся переключатель ESP LED o artículo no regulables
RUS LED или артикул не имеют диммер
907
DEU Höhenverstellbar DEU Flexible Arme
ENG Adjustable ENG Flexible arms
FRA Réglable en hauteur FRA Bras flexible
ITA Regolabile in altezza ITA Flex
ESP Altura regulable ESP Brazos flexibles
RUS Регулируется по высоте RUS Гибкое крепление
DEU Verstellbar mit Teleskop – Funktion DEU Inklusive Batterien
ENG Adjustable with telescope - function ENG Batteries included
FRA Réglable avec fonction télescopique FRA Piles incluses
ITA Regolazione telescopica ITA Batterie incluse
ESP Ajustable con funcion telescopica ESP Pilas incluidas
RUS Регулируемый с помощью телескопической RUS Батаря в комплекте
функции
DEU Exklusive Batterien
DEU Beweglich, schwenkbar ENG Batteries excluded
ENG Movable FRA Piles exclus
F R A O r ie nt able ITA Batterie escluse
ITA Orientabile ESP Pilas excluidas
ESP Orientable RUS Батарея не в комплекте
RUS Подвижное
3x AAA DEU Spezifikation der Batterie, inklusive oder exklusive
DEU Starr / nicht beweglich excl. ENG Specification of battery, included or excluded
ENG Fixed / not movable FRA Indication piles incluses ou non-incluses
FRA Rigide / non flexible ITA Specifica delle pile, pile incl. od escl. Vedi icona
ITA Fisso / non movibile ESP Especificación de batería, incluido o exclusive
ESP Fijo / no movible RUS Батарейки, в комплекте или не в комплекте
RUS Закреплен / не двигается
908
DEU Inklusive AKKU - Batterien DEU Wecker
ENG AKKU – batteries included ENG Alarm clock
FRA Piles rechargeables incluses FRA Réveil intégré
ITA Accumulatore incluso ITA Sveglia
ESP Pilas incluidas ESP Despertador
RUS Аккумуляторная батарея в комплекте RUS Будильник
DEU Adapter inklusive DEU Zeitschaltuhr
ENG Adapter included ENG Clock timer
FRA Adaptateur inclus FRA Minuterie
ITA Adattatore ITA Timer programmabile
ESP Adaptador incluido ESP Reloj
RUS Адаптер в комплекте RUS Часы с Таймером
DEU S t e c k d o s e DEU Leuchtdauer
ENG S o c k e t ENG Illumination period
FRA Prise de courant FRA Durée d´éclairage
ITA Presa di corrente ITA Illuminazione: durata in ore
ESP Enchufe ESP Horas de luz
RUS Розетка RUS Период освещения
DEU Uhr DEU Lebensdauer
ENG Clock ENG Life time
FRA Montre FRA Durée de vie
ITA Orologio ITA Ciclo di vita
ESP Reloj ESP Duracion
RUS Часы RUS Срок использования
909
DEU Schutzgrad DEU Kürzbar
ENG Degree of protection ENG Shortable
FRA Classe de protection FRA á couper
ITA Grado di protezione ITA Accorciabile
ESP Indice de proteccion ESP Acortable
RUS Степень защиты RUS сокращаемый
DEU Länge vom Artikel ohne Zuleitung DEU Nicht kürzbar
ENG Length from item without feed cable ENG Not possible to make shorter / cut off
FRA Longueur de l´article sans le câble d’alimentation FRA Ne peut être raccourci
ITA Lunghezza articolo senza il cavo di alimentazione ITA Non accorciabile
ESP Largo del artículo sin cable ESP No se puede cortar
RUS Длина от изделия без кабеля питания RUS Не возможно делать короче / обрезка
25 DEU Anzahl der Leuchtmittel DEU Nicht verlängerbar
ENG Number of bulbs ENG Not prolongable
FRA Nombr e d´amp oule s FRA Non prolongeable
ITA Numero lampadine ITA Non allungabile
ESP Número de bombillas ESP No alargable
RUS Количество лампочек RUS Не продлеваемый
10cm DEU Abstand zwischen den Leuchtmittel DEU Digitales LED Band
ENG Distance between bulbs ENG Digital LED stripe
FRA Distance entre les ampoules FRA Bande LED digitale
ITA Distanza tra le lampadine ITA Striscia LED digitale
ESP Distancia entre las bombillas ESP Banda digital LED
RUS Расстояние между лампочками RUS Цифровая LED лента
910
DEU Inklusive Sensor DEU Dieser Artikel hat Magnete, um ihn auf
ENG Sensor included Metalloberflächen befestigen zu können
FRA Detecteur inclus ENG This item has magnets to fix on metallic surfaces
ITA Sensore incluso FRA Article avec aimants pour fixation sur surfaces
ESP Sensor incluido métalliques
RUS Сенсор в комплекте ITA Questo articolo ha dei magneti per il fissaggio su
superfici metalliche
H: 0-2,5m DEU Sensoreinstellungen ESP Este producto tiene imanes para fijarse en
ENG Sensor settings superficies metálicas
RUS У этого изделия есть магниты, чтобы закрепить
FRA Portée du capteur на металлических поверхностях
ITA Regolazioni del sensore DEU Diese Artikel sind inklusive Energiesparleuchtmittel
ENG These items are including energy saving bulbs
110° 2m4m6m ESP Programacion de sensores FRA Ces articles sont fournis avec des ampoules en
RUS Настройки сенсора basse consommation
ITA L’articolo viene fornito con lampadina a risparmio
max. DEU Befahrbar, maximale Tragkraft in kg energetico incluso
ENG Drivable, maximal load in kg ESP Bombillas de bajo consumo incluidas
2000kg FRA Charge maximale en kg RUS Данный артикул содержит энергосберегающие
ITA Carrabile, carico massimo in kg лампы в комплекте
ESP Transitable, máxima capacidad de carga en kg
RUS Максимальная нагрузка в кг 911
ON DEU Durch reinblasen EIN/AUS - schaltbar
OFF ENG If you blow in you can switch ON/OFF
FRA Peut être allumé / éteint en souf f lant
ITA ON/OFF a soffio
ESP Encendido por soplado
RUS Если Вы дуете, можете переключать ВКЛ/ВЫКЛ
DEU LED - Treiber inklusive DEU Netzspannung in Volt V / Frequenz in Hertz Hz
ENG LED – driver included ENG Main voltage in Volt V / Frequency in Hertz Hz
FRA Driver LED inclus FRA Tension en volts V / fréquence en hertz Hz
ITA LED – driver incluso ITA Tensione di rete in Volt V / Frequenza in Hertz Hz
ESP LED - conductor incluido ESP Tensión de red en voltios V / Frecuencia en hertzios Hz
RUS LED - драйвер в комплекте RUS Главное напряжение в Вольт V / Частота в Герц HZ
DEU Maximale Motorleistung DEU Direkte Montage an der Decke
ENG Maximum engine power ENG Flush mount installation
FRA Puissance du moteur maximale FRA Montage direct au plafond
ITA Potenza massima motore ITA Montaggio diretto a soffitto
ESP Potencia máxima del motor ESP Montaje directo en el techo
RUS Максимальная мощность двигателя RUS Установка направления потока воздуха
DEU Ventilator oszillierend DEU Abgehängte Montage an der Decke
ENG Fan with oscillation function ENG Downrod installation
FRA Ventilateur oscillant FRA Installation suspendue au plafond
ITA Ventilatore con funzione oscillante ITA Montaggio soffitto a sospensione
ESP Ventilado oscilante ESP Montaje suspendido en el techo
RUS Вентиллятор с функцией качания RUS Зависимый монтаж у потолка
DEU Optimale Nutzung für Räume mit den DEU Montage auf schrägen Decken möglich,
angegebenen m² maximale Neigung in Grad °
ENG Optimal effect of the air flow per max. m²2 in ENG Vaulted ceiling installation, maximal down
rooms grade in degrees °
FRA Effet optimal dans des pièces aux m2 indiqués FRA Installation sur plafonds inclinés possible,
ITA Uso ottimale del flusso d’aria per ambienti di m² inclinaison maximale en degrés °
ESP Uso óptimo del flujo de aire por máx. m² en ITA Montaggio possibile su pareti inclinate, inclinazione
habitaciones max. gradi (°)
RUS Оптимальный эффект воздушного потока на макс. ESP Montaje posible en techos oblicuos, inclinación
m² в комнатах máx. en grados °
RUS Монтаж на наклонных потолках возможен,
максимальное расположение в градусах
912
DEU Anzahl der einzustellenden Geschwindigkeitsstufen blades dual blades body
Tr / min (Umdrehungen / Minute)
ENG Number of adjustable speed levels
188 Tr / min (Turn / minutes)
114 240 FRA Nombre de niveaux de vitesse réglables
Tr / min (Turn / minutes)
ITA Numero di giri in r.p.m.
ESP Número de niveles de velocidad a ajustar - r.p.m.
RUS Число переключаемых уровней скорости Flügel Zweifärbige Flügel Gehäuse
Вращ / минут (Вращение/Минуты Blades Dual blades Body
Pâle Pâle – deux couleurs Boîte
DEU Im Sommer kühlen: Ein nach unten gerichteter Pale Pale a due colori fronte /retro Corpo
Luftstrom erzeugt eine kühlende Wirkung Aspas Aspas de dos colores Caja
ENG Cool down in summer: A downward airflow лезвие двойное лезвие тело
creates a cooling effect
FRA Refroidissement : un flux d´air vers le bas crée un
effet de refroidissement
ITA Modalità ESTATE : Il ventilatore gira in senso
anti-orario, muove l’aria verso il basso con effetto
raffrescante
ESP Refrigerar en verano: Una corriente de aire dirigida
hacia abajo produce un efecto refrigerante
RUS Охлаждение летом: Вентилятор вращается против function fan engine
часовой стрелки. Нисходящий поток воздуха
создает охлаждающийся эффект
DEU Im Winter wärmen: Ein nach oben gerichteter Funktionen 50W
Luftstrom bläst die warme Deckenluft nach unten Function max.
Fonctions
ENG Heat up in winter: An upward airflow moves warm Funzioni Motorangaben
air off the ceiling Funciones Fan engine
функции Données moteur
FRA Réchauffement : un flux d´air vers le haut répand Dati del motore da ventilazione
l´air chaud du plafond dans la pièce Datos del motor
двигатель вентилятора
ITA Modalità INVERNO : Il ventilatore gira in senso
orario, il flusso d’aria si dirige verso l’alto facendo
spostare l’aria calda dall’alto verso il basso
ESP Calentar en invierno: Un flujo de aire dirigido hacia
arriba sopla el aire caliente en el techo hacia abajo
RUS Обогрев зимой: Вентилятор вращается по часовой
стрелке. Восходящий поток воздуха перемещает
теплый воздух от потолка
913
Technisch bedingte Änderungen, Satz und Druckfehler vorbehalten.
Technical caused changes, type and printing mistakes reserved.
Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques produits. Toutes les indications sous la réserve d’une erreur d’impression.
Ci riserviamo il diritto di modificare i ns articoli in qualunque momento. Con riserva di errori di stampa.
Sujeto a cambios tecnicos / posibles errores de impresion.
Оставляем за собой право на изменения, вызванные техническими причинами, положениями и опечатками.
Bildnachweis / picture credits / crédits photos / realizzazione grafica / fotografias / свойства изображения
www.globo-lighting.com | www.davidpompa.com
WEEE-Reg.-Nr. DE 84932102
Bevollmächtigter: Dr. Haidn Umweltberatung International UG