The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

นิทานเรื่องที่ 2

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by นารี' รัตน์., 2024-02-14 02:45:53

นิทานเรื่องที่ 2

นิทานเรื่องที่ 2

ชุดนิท นิ านสองภาษา มิตมิรสหาย 2เพื่อนรัก รั


คำ นำ นิทนิานเรื่อ รื่ ง 2 มิตมิรสหายเพื่อ พื่ นรักรัเล่มล่นี้แ นี้ ต่งต่ขึ้นขึ้ โดยจินจิตนาการของผู้จัผู้ ดจัที่มี ที่ เมีนื้อ นื้ หาอิงอิบริบริทชุมชุชน ซึ่งซึ่ในเนื้อ นื้ หามีรูมีปรูภาพประกอบพร้อร้มทั้งทั้ให้ข้ห้อข้คิดคิแก่ ผู้เผู้รียรีนได้เด้ป็นอย่าย่งดี ผู้จัผู้ ดจัทำ หวังวัเป็นอย่าย่งยิ่งยิ่ว่าว่นิทนิานเล่มล่นี้ จะมี ประโยชน์สำน์สำหรับรัผู้เผู้รียรีนไม่มม่ากก็น้ ก็ อน้ย และหากมีข้มีอข้ ผิดผิพลาดประการใด ผู้จัผู้ ดจัทำ ต้อต้งขออภัยภัมา ณ ที่นี้ ที่ นี้ เสริม ริ คำ ศัพ ศั ท์น่ ท์ า น่ รู้ ผู้จัผู้ ดจัทำ นารีรัรีตรัน์ ดุแดุฮ เพื่อนบ้าน หมายถึง ผู้มีบ้านเรือนอยู่ใกล้เคียง กัน หรืออยู่ในละแวกเดียวกัน นิสัย หมายถึง การกระทำ ที่เคยชิน ประหยัด หมายถึง ใช้จ่ายตามควรแก่ฐานะ แบ่งปัน หมายถึง แบ่งให้บางส่วน โอ้อวด หมายถึง ขี้อวด, ชอบพูดยกตัว, ชอบพูด อวดความรู้ความสามารถหรือความมั่งมี ฟุ่มเฟือย หมายถึง สุรุ่ยสุร่าย, เกินพอดี ไม่สบาย หมายถึง เกิดอาการไม่ปกติของ ร่างกาย เช่น ปวดหัว ตัวร้อน สนใจ หมายถึง ใส่ใจหรือเอาใจจดจ่ออยู่กับสิ่ง ใดเป็นพิเศษ ครอบครัว หมายถึง กลุ่มบุคคลที่มีความ เกี่ยวข้องผูกพันกันทางสายโลหิต หรือโดยการ รับ เป็นบุตรบุญธรรม หรือโดยการสมรส


ณ หมู่บ้มู่ าบ้นบ้าบ้นหลวงมีเมีพื่อ พื่ นบ้าบ้นสองคนชื่อ ชื่ ก้อก้งและเก้าก้ ซึ่งซึ่ทั้งทั้สองคนเป็นเพื่อ พื่ นบ้าบ้นที่มี ที่ บุมีคบุลิกลิแตกต่าต่งกันกัมาก At Ban Luang Village, there are two neighbors named Kong and Kao, both of whom they neighbors with very different personalities.


ก้อก้งเป็นคนมีฐมีานะแต่ปต่ระหยัดยั ใช้ชีช้วิชีตวิพอกินกิพอใช้ และ มักมัแบ่งบ่ ปันสิ่งสิ่ของให้เห้ก้าก้เสมอ Kong is a wealthy but frugal. Living with suffient for sustenance and living.He always shares things with Kao. คำ ศัพศัท์ที่ ท์ มั ที่ มักอ่านผิด ฐานะ อ่านว่า ถา-นะ เสมอ อ่านว่า สะ-เหมอ


เก้าก้เป็นคนโอ้ออ้วด ฟุ่มฟุ่เฟือย มักมัจะออกไปดื่ม ดื่ กับกัเพื่อ พื่ นฝูง Kao is a person who and extravagant He often going out to drink with friends.


วันวัหนึ่งนึ่เก้าก้ ป่วยจนลุกจากเตียตีงไม่ไม่ด้ ปกติก้ติอก้งจะแบ่งบ่ อาหารให้เห้ขาทุกทุเช้าช้แต่วัต่นวันี้ไนี้ ม่เม่ห็น ห็ เก้าก้ออกจากบ้าบ้น เลย เข้าข้ไปในบ้าบ้นเพื่อ พื่ ตามหา One day Kao was sick and couldn't get out of bed. Normally, Kong would share food with him every morning, but today he didn’t see Kao leave the house, so he went into kao’s house to looked for him. คำ ศัพศัท์ที่ ท์ มั ที่ มักอ่านผิด สบาย อ่านว่า สะ-บาย ปกติอ่านว่า ปก-กะ-ติ,ปะ-กะ-ติ


เก้าก้ที่น ที่ อนป่วยอยู่ใยู่ นบ้าบ้นและไม่มีม่เมีพื่อ พื่ นคอยดูแดูลเขา ก้อก้งจึงจึพาไปหาหมอ ดูแดูลจนเก้าก้หายดี Kao was sick in the house and no friends cared about him. Nevertheless, Kong took him to the doctor and took care of him until Kao recovered.


นับนัตั้งตั้แต่นั้ต่นนั้มาเก้าก้ก็ไก็ ม่เม่คยออกไปดื่ม ดื่ กับกัเพื่อ พื่ นอีกอีเลยและ เป็นเพื่อ พื่ นบ้าบ้นที่ดี ที่ ขดีองก้อก้งและมีคมีรอบครัวรัแล้วล้อยู่ร่ยู่ วร่มกันกั อย่าย่งมีคมีวามสุขตลอดไป Ever since then Kao has never gone out to drink with his friends. He is a good neighbor to Kong.In addition, they have lived happily together ever since. with their family. ตลอด อ่านว่า ตะ-หลอด คำ ศัพศัท์ที่ ท์ มั ที่ มักอ่านผิด


นินิท นินิ านเรื่รื่ รื่รื่ อ รื่รื่ งนี้นี้ส นี้นี้ อนให้ ห้รู้รู้ รู้รู้ รู้รู้ ว่ว่า ว่ว่ การมีคนดีเ ดีป็น ป็ มิตรสหาย เมื่อมี ทุก ทุ ข์ก็ ข์ เ ก็ป็น ป็ ที่พึ่ ที่พึ่งได้ ไม่ยอมละทิ้ง ทิ้ ในยามวิบั วิ ติ บั ติ และยอมสละได้แ ด้ ม้ ชีวิต วิ เพื่อมิตรที่ดี ที่ ดี วิธีการติดติดาว (ปฏิบัฏิ บัติตติามข้อข้ความ 1 ข้อ ติดติดาว 1 ดวง) 1. นักนัเรียรีนอ่านนิทนิานให้คห้รู 1 ครั้ง 2. นักนัเรียรีนตอบคำ ถามจากครูได้ 3. นักนัเรียรีนเลือกคำ ศัพศัท์ 1 คำ พร้อมบอกความหมาย 4. นักนัเรียรีนบอกได้ว่าใคร ทำ อะไร ที่ไที่หน อย่างไร จากนิทนิาน 5. นักนัเรียรีนมีพัฒนาการอ่านที่ดีที่ขึ้ดีขึ้น


Click to View FlipBook Version