CORRECTIVE BEHAVIOUR AND
DISCIPLINARY ACTION
What is Disciplinary Action
What is meaning of disciplinary action?
Your employer could start formal disciplinary action against you if
.they have concerns about your work, conduct or absence
Scope
These rules are a compromise between Shangri-la policy and
Oman labor law.
Penalty will be taken on the basis of seriousness of violation
To understand and internalise the conduct expected of Shangri-
La’s Barr Al Jissah Resort & Spa employees.
To ensure consistency in disciplinary actions.
To provide constructive measures for employees to understand
and learn from their mistakes (has to be Progressive in nature)
To ensure the promotion of fairness and equality in the treatment
of the colleagues.
Corrective Behavior & Disciplinary Procedure
Flow Chart
STAGE ACTION INITIATED BY DOCUMENTATION LENGTH OF
ACTIVE TIME
STAGE 1 Discussion / SL/SM Counseling
Form 6 months
Counseling
Corrective Behavior & Disciplinary Procedure
Flow Chart
STAGE ACTION INITIATE LENGTH OF
D BY DOCUMENTATION ACTIVE TIME
STAGE II
1- Department will 6 months
Verbal Warning provide Disciplinary
Disciplinar Written Warning HR Action Request
Deduction
y Final Warning form in details
2-Disciplinary
Action Action
Corrective Behavior & Disciplinary Procedure
Flow Chart
STAGE ACTION INITIATED BY DOCUMENTATION LENGTH OF
ACTIVE TIME
Dismissal/ Department report
N/A
STAGE III Termination HR Investigation/Inquir
Dismissal y Notes
Chronological Summary
لائحة الجزاءات الداخلية للعاملين بمنتجع بر الجصة – شانغريلا
Penalty Regulation as per Oman Labour Law
I. Violations related to the work timings مخالفات تتعلق بمواعيد العمل: ً أولا
Type of violations درجة الجزاء ونسبة الخصم من الأجر اليومي نوع المخالفـة
The degree of the penalty and the rate of deduction of the daily pay
المرة الرابعة المرة الثالثة المرة الثانية المرة الأولى
4th time 3rd time 2nd time 1st time
- Delay up to 15 minutes 1 نصف يوم إنذار كتابى إنذار شفوى مناقشة وإرشاد 1 التأخير عن مواعيد الحضور-
without a reasonable excuse if Half day Written warning Verbal warning Discussion دقيقة بدون إذن أو عذر15لغاية
مقبول إذا ترتب على التأخير تعطيل
the delay resulted in a delay in نصف يوم .للآخرين
Half day
the work by others التأخيرعن مواعيدالحضورلغاية-2
2- Delay for more than15 نصف يوم
Half day دقيقة بدون إذن أو عذر مقبول15
إنذار كتابى إذا ترتب على التأخير تعطيل عمل إنذار شفوى
minutes without a reasonable One day One day Written warning
يوم كامل
excuse if the delay resulted in a يوم كامل Verbal warning .الآخرين
delay in the work by others. التأخيرعن-3
3- Delay for more than15
دقيقة15مواعيدالحضورلأكثرمن
إنذار كتابى دقيقة بدون إذن أو عذر إنذار شفوى30 لغاية
minutes without a reasonable One day Written warning
excuse if the delay resulted in a يوم كامل Verbal warning تعطيل التأخير على مقبول إذا ترتب
عمل الآخرين
delay in the work by others. التأخير عن مواعيد الحضور إنذار كتابى-4
4- Delay for more than 30 One and half 60 دقيقة لغاية30 لمدة أكثر من
minutes and up to 60 minutes day Written دقيقة بدون إذن أو عذر مقبول إذا
without reasonable excuse if the يوم ونصف %50 warning ترتب على التأخير تعطيل عمل
الآخرين
delay resulted in a delay in the
work by others
The employee will not allowed access to the
5- Delay for more than 60 minutes work site and will be considered absent
without reasonable excuse whether it without reason 60 التأخير عن مواعيد الحضور لمدة تزيد عن-5
resulted in the delay of the work by يمنع الموظف من الدخول ويعتبر غياب بدون عذر بدون إذن أو عذر مقبول سواء ترتب أو لم يترتب علي
التأخير تعطيل للآخرين
others or not
6 – Being absent of work without 2 days One day إنذار كتابى التغيب عن العمل بدون إذن أو عذر مقبول-6
يوم كامل نصف يوم
reasonable excuse يومان Half day Written
warning
7- Leaving work station during official إنذار كتابى إنذار شفوى مغادرة العمل أثناء ساعات الدوام الرسمية أو-7
Written Verbal الانص ارف قبل الوقت المحدد دون إذن أو عذر مقبول
duty hours or leaving before the quitting warning warning أو البقاء في المنتجع أو العودة اليه بعد إنتهاء مواعيد
time without permission or reasonable One day .العمل بدون مبرر
50%
excuses or staying at the resort or يوم كامل
coming back to it after duty hours
without reason
In addition to above disciplinarians, the employee shall not be الأيام أو الساعات عن العامل ارتب دفع يتم فإنه لن، أعلاه إضافة الى الج ازءات
Paid his salary for the hours or days of absence bar articles no . 9 & 7 البندين التي تغيب فيها ماعدا
7 & 9.
II . Violations Related to Work Rules مخالفات تتعلق بنظام العمل: ًثانيا
8- Reaching work station or leaving it يومان نصف يوم يوم كامل الوصول لمكان العمل أو مغادرته من غير-8
form areas not designated for this 2 days .المناطق المصرح بها
purpose One day Half day إنذار كتابى
يومان
9- being at sties other than the 2 days Written
specified station during the working warning
hours without a permission or يومان
reasonable excuse 2 days يوم كامل نصف يوم التواجد في أماكن مختلفة عن المكان المخصص-9
10- Using the Resort’s telephones for One day Half day للقيام بالعمل أثناء ساعات العمل دون إذن أو عذر إنذار كتابى
personal purposes without the ثلاثة أيام
permission of the management. 3 days Written .مقبول
11- Parking his personal car at the يومان warning
parking lots specified for the guest or 2 days
visitors or no parking area يوم كامل نصف يوم استخدام هاتف المنتجع لأغ ارض شخصية من-10
12- Receiving visitors other than the One day Half day إنذار كتابى .دون إذن الإدارة
Resort’s employees at the work
station without a permission of the يومان Written إيقاف السيارة الخاصة بالموظف في الأماكن-11
management. 2 days warning المخصصة لضيوف وزبائن الفندق أو في الأماكن
نصف يوم يوم كامل . الممنوع الوقوف فيها
One day Half day
يوم نصف يوم إستقبال ازئرين من غير عمال المنتجع في-12
One day
Half day إنذار كتابى .أماكن العمل بدون إذن من الإدارة
Written
warning
13- Eating at place or time other than يومان يوم تناول الطعام في غير المكان أو الميعاد المحدد إنذار كتابى نصف يوم-13
designed by the management 2 days One day لذلك
Half day Written
warning
14- sleeping during working hours in يومان يوم كامل النوم أثناء العمل في الحالات التي لا تستدعي إنذار كتابى نصف يوم-14
case constant alertness is not needed 2 days One day اليقظة المستمرة
Half day Written
warning
الفصل مع
15- Sleeping during duty hours in case المكافأة
Terminatio خمسة أيام ثلاثة أيام النوم أثناء العمل في الحالات التي تستدعي يوم كامل-15
5 days 3 days اليقظة المستمرة
constant alertness is needed n w/ One day
gratuity
16- Not notifying any change in the ثلاثة أيام عدم الإخطار عن تغيير بيانات الموظف خلال نصف يوم يوم كامل يومان-16
employee personal information during 3 days أسبوع من حدوث التغيير بدون عذر
one week from the change without 2 days One day Half day
reason
17- Wilful negligence in customer خمسة أيام ثلاثة أيام يومان يوم كامل الإهمال المتعمد في خدمة ن لزاء المنتجع-17
3 days 2 days One
service 5 days
day
18- Using chairs, tables or lifts خمسة أيام ثلاثة أيام يومان يوم كامل -18استخدام الك ارسي ،الطاولات أو المصاعد
specified for visitors’ use without 5 days 3 days 2 days One المخصصة لاستخدام الن لزاء بدون عذر مقبول
reason.
day
خمسة أيام 19- hampering with the utilities or ثلاثة أيام -19العبث بالآلات أو أدوات المنتجع وكذلك يوم كامل يومان
3 days الملفات والسجلات.
records or records of the resort 5 days 2 days One day
ثلاثة أيام 20- Disobedience of the work related -20مخالفة أو عدم طاعة الأوامر العادية المتصلة نصف يوم يوم كامل يومان
بالعمل
orders 3 days 2 days One day Half day
21 - Not carrying out work related خمسة أيام ثلاثة أيام -21عدم تنفيذ التعليمات المتعلقة بالعمل يوم كامل يومان
instructions ( or failure to meet 5 days 3 days ( أوالتقصير بالواجبات الوظيفية )
)obligations 2 days One day
22- Altering the attendance record ثلاثة أيام يومان نصف يوم يوم كامل -22التلاعب في كشوف الحضور أو الإنص ارف
3 days 2 days One day Half day
23- Failure to observe the safety rules الفصل بدون مكافأة نهاية الخدمة إنذار كتابي عدم م ارعاة التعليمات أو اللوائح اللازم-23
and regulation either at work station Termination without end of Written إتباعها لسلامة العمال ومكان العمل والسكن – مثل
or residence- like the regulations اللوائح المتعلقة بالحريق أو الصحة أو السلامة
related to fire, health or vocational service gratuity warning
safety. .المهنية
24- access to the guests’ room without ثلاثة أيام خمسة أيام يوم كامل يومان الدخول لغرف الن لزاء من دون مبرر-24
reason 5 days 3 days 2 days One day
25- Wilful fraud or forgery at the الفصل بدون مكافأة نهاية الخدمة التزوير أو الغش المتعمد في أسعار أو فواتير-25
guests’ rates or bills.( if final order Termination without end of service gratuity من40/6 الزبائن إذا حكم عليه نهائيآ بحسب م
issued against him/her as per article .قانون العمل العمانى
no 40/6 from labor law)
26- Changing the work schedules with خمسة أيام يومان ثلاثة أيام يوم كامل26 تغيير جدول المناوبة مع بقية الموظفين دون-
other employees without getting the 5 days 3 days 2 days One day الحصول على موافقة مدير أو مشرف القسم
approval of the immediate supervisor
or the department head
إثبــات الرفض في محضــر
ويعتــبر العامــل مستقيلا
27- Refusing to carry out the The refusal will be established إنذار كتابي رفض العامل القيام بواجباته الوظيفية المحددة-27
obligations stated at the employment Written في عقد العمل من دون مبرر
contract without reason. in a special designated report ًwarning
and the employee will be
considered resigned.
;III. Violations related to the employee behaviour ثالثاً :مخالفات تتعلق بسلوك العامل
28- writing data or phrases or stickers ثلاثة أيام يومان يوم كامل نصف يوم -28كتابة بيانات أو عبا ارت أو لصق إعلانات على
without getting the approval of the 3 days 2 days One Half day جد ارن المنتجع أو في أماكن الموظفين بدون إذن
management to do so
day الإدارة
ثلاثة أيام 29- spitting on the walls and floors of يومان يوم كامل -29البصق على الجد ارن أو الأرضيات الخاصة نصف يوم
2 days One بالمنتجع أو الممتلكات التابعة له.
the resort and its property 3 days Half day
day
30- consumption of the foodstuff or ثلاثة أيام يومان يوم كامل -30إستهلاك المواد الغذائية أو المشروبات نصف يوم
drinks or the remaining from the 3 days 2 days One المخصصة أو المتبقية من الن لزاء
guests Half day
day
ثلاثة أيام 31- Answering the guest in a bad يومان يوم كامل -31إجابة النزيل بطريقة غير مهذبة أو التعامل نصف يوم
2 days One معه باختصار وعدم إحت ارم
manner or briefly or with disrespect 3 days Half day
day
32- Falsely alleging against direct ثلاثة أيام يومان يوم كامل نصف يوم -32الإدعاء كذبًا على رؤساء أو زملاء العمل مما
supervisors in a way that impedes 5 days 2 days One Half day يؤدي لعرقلة سير العمل
smooth work
day
33- Inciting others to violate work خمسة أيام يومان ثلاثة أيام التحريض على مخالفة الأوامر والتعليمات يوم كامل-33
المكتوبة الخاصة بالعمل
rules and regulations 5 days 3 days 2 days One day
34- Fighting with other employees or خمسة أيام ثلاثة أيام التشاجر مع الموظفين أو إثارة الشغب في مكان يوم كامل يومان-34
inciting riot at the work place or 5 days 3 days العمل أو سكن الموظفين
employees residence 2 days One day
35- Introducing forbidden items to the خمسة أيام يومان ثلاثة أيام إدخال مواد ممنوعة إلى مكان العمل أو ممارسة يوم كامل-35
work station or do business at the 5 days صفقات تجارية في المنتجع أو سكن الموظفين
resort or the employees residence 3 days 2 days One day
36- smoking in Non smoking areas الفصل مع خمسة أيام ثلاثة أيام يومان التدخين في المناطق الغير مصرح فيها بالتدخين-36
المكافأة 5 days 3 days 2 days
Terminatio
n with end
of service
gratuity
37- Embarrassing guests by asking tips ثلاثة أيام يوم كامل يوم كامل إنذار كتابي إح ارج الزبائن بطلب الهبة (البقشيش) أو أي-37
2 day One Written طلبات أخرى شخصية
or any other personal requests 3 days
day warning
38- malingering -38التمارض (إدعاء المرض على خلاف الحقيقة يوم كامل يومان ثلاثة أيام خمسة أيام
)
5 days 3 days 2 days One day
39- Unjustified refusal to undergo ثلاثة أيام يومان يوم كامل -39رفض إج ارء الفحص الطبي بواسطة الجهات
3 days 2 days One day المختصة بناء على طلب الإدارة من دون عذر
خمسة أيام medical tests by the respective
department upon the request of the 5 days مقبول
management.
40- Failure to observe health ثلاثة أيام نصف يوم يوم كامل يومان -40عدم إحت ارم الإشت ارطات الصحية الخاصة
requirements at the work station or 3 days 2 days One day Half day بالمنتجع أو بسكن الموظفين
employee residence
41- Refusal to be inspected while خمسة أيام ثلاثة أيام يومان يوم كامل -41رفض إج ارء التفتيش اللازم عند الانص ارف
quitting duty or at the employees 5 days 3 days 2 days One day من العمل أو في سكن الموظفين عند الحاجة إليه
residence
في الحالة الاخيرة
يومان 42- Behaving improperly at the work يوم كامل إنذار كتابي نصف يوم -42التصرف بطريقة غير لائقة في مكان العمل
One day Half Written
station 2 days
day warning
43- Uttering obscene words against ثلاثة أيام خمسة أيام التفوه بألفاظ تمس العادات والتقاليد أو تخدش يوم كامل يومان-43
5 days 3 days 2 days One day .الحياء أو لا تحترم دين أو عقيدة الآخرين أثناء العمل
modesty, religions, traditions or the creeds
of others.
44- Assault against senior staff or أربعةأيام خمسة أيام ثلاثة أيام الإعتداء على الرؤساء أو أحد الزملاء في العمل يومان-44
workmates at either work station or 5 days 4 days 3 days .أو سكن الموظفين
2 days
employee residence even.
45- Non delivery of the collected cash at the الفصل مع خمسة أيام عدم توريد النقود المحصلة لحساب المنتجع في يومان ثلاثة أيام-45
المكافأة 5 days الموعد المحدد دون مبرر
3 days 2 days
specified time without reasonable excuse Termin
ation
w/
gratuit
y
46- receiving money from guest without ثلاثة أيام خمسة أيام إستلام نقود من الزبائن دون تقديم الفاتًورة أو يوم كامل يومان-46
5 days 3 days الإيصال
2 days One day
giving them bill or voucher
47- accepting or giving gifts or money form الفصل مع مكافأة نهاية الخدمة قبول أو إعطاء نقود أو هدايا من أو إلى أي-47
/to any person to affect him to do any work Termination with gratuity شخص بقصد التأثير عليه للقيام بأي عمل من أعمال
carried by the resort
المنتجع
48- Persuading guest to leave the خمسة أيام ثلاثة أيام إغواء زبائن المنتجع بالمغادرة أو التعامل مع يوم كامل يومان-48
3 days فنادق أخرى
resort or deal with other hotels 5 days 2 days One day
49- Circulating rumours that affect خمسة أيام ثلاثة أيام إصدار الاشاعات أو الدعايات التي تؤثر على يوم كامل يومان-49
the interest of the work and 5 days 3 days مصلحة العمل والعمال
employees. 2 days One day
50- Non abidance by the rules and ثلاثة أ يام يوم كامل يومان 50% عدم الإقتداء بالأنظمة والتعليمات المتعلقة-50
regulations related to good 3 days 2 days One day بضرورة الظهور بالمظهر اللائق والنظافة
appearance and personal hygiene all
the time . الشخصية في كل الأوقات
51- Non wearing the band during ثلاثة أيام يوم كامل يومان عدم إرتداء شارة الإسم خلال ساعات العمل-51
2 days One day الرسمية
official working hours 3 days 50%
52- Concealing or stealing any of the الفصل مع مكافأة نهاية الخدمة إخفاء أو سرقة أغ ارض خاصة بالمنتجع أو-52
resort or the guests or other’s Termination with gratuity الن لزاء أو أشخاص آخرين داخل المنتجع أو في سكن
property or monies either from the من40/6 إذا حكم عليه نهائيآ بحسب م، الموظفين
work station or employees residence if
a final judgment is entered against .قانون العمل العمانى
him/her as per article no 40/6 Omani
labor law.
53- Inciting others to riot or felony خمسة أيام ثلاثة أيام يومان تحريض العمال على إثارة الشغب أو إرتكاب يوم كامل-53
5 days 3 days 2 days جناية
One day
54- possession of fire weapons الفصل بدون مكافأة نهاية الخدمة في قانوني غير حيازة سلاح ناري بشكل-54
illegally at the resort or any of its Termination without end of service gratuity .المنتجع أو في منشآت تابعة له
property
55- Shifting for the assigned room to خمسة أيام ثلاثة أيام يومان يوم كامل55 تغيير السكن المقرر للموظف دون إذن من-
another without the permission of the 5 days 3 days 2 days One day الإدارة
management
56- Transferring any item that ثلاثة أيام نقل أثاث أو مواد تختص بالغرفة أو السكن يوم كامل يومان-56
3 days 2 days One day إلى أي غرفة أو سكن آخر دون إذن من الإدارة
belongs to the employee room or any خمسة أيام
other rooms without permission of the 5 days
management
57- throwing garbage at places other خمسة أيام ثلاثة أيام رمي المخلفات في غير الأماكن المقررة لها في يوم كامل يومان-57
3 days سكن الموظفين
than designated 5 days 2 days One day
58- Allowing visitors or work خمسة أيام ثلاثة أيام يومان السماح للزوار أو زملاء العمل باستخدام يوم كامل-58
5 days 3 days 2 days One day السكن المخصص للموظف من دون الحصول على
colleagues to use the employee room ثلاثة أيام إذن كتابي من الإدارة
3 days
without prior permission from the
management خمسة أيام تشغيل جهاز الموسيقى بصوت عال مسببًا يوم كامل يومان-59
59- Operating music loudly and 5 days الازعاج في المنتجع أو سكن الموظفين
causing nuisance at the resort or the 2 days One day
employees residence
60- Not wearing uniform or safety خمسة أيام ثلاثة أيام عدم إرتداء ملابس العمل أو أغطية ال أرس يوم كامل يومان-60
5 days 3 days بحسب مقتضيات الصحة والسلامة المهنية
2 days One day
helmets , when the health and safety
requirements dictates so.
61- Concealing serious information خمسة أيام ثلاثة أيام يومان إخفاء معلومات خطيرة عن الإدارة تتعلق يوم كامل-61
5 days 3 days 2 days One day بزملاء في العمل وتصرفاتهم الخاطئة التي يقومون
related to workmates and their bad بممارستها في مكان العمل
behaviours at work
62- leaving the resort or leisure ثلاثة أيام يومان الخروج أو التجول بلباس العمل الرسمي خارج إنذار كتابي يوم كامل-62
outside the resort wearing the 3 days 2 days المنتجع
uniform One day Written
warning
63- Collecting donations or monies يومان يوم كامل إنذار كتابي جمع إعانات أو نقود دون إذن من الإدارة-63
without prior permission from the 2 days One day Written
management. 50%
warning
64-receiving other sex partner in خمسة أيام ثلاثة أيام أربعة أيام يومان إستقبال موظف لإم ارة فى غرفته الخاصة أو- 64
4 days 3 days 2 days تواجد موظفة بالغرف المخصصة للرجال بسكن
rooms. 5 days
الموظفين أو العكس
65- Sexual harassment if a final
judgment is entered against him/her الفصل مع مكافأة نهاية الخدمة إنذار كتابي القيام بالتحرش الجنسى إذا حكم عليه نهائيآ- 65
Written . من قانون العمل العمانى40/6 بحسب م
Termination with end of service
warning
as per article no 40/6 Omani labor gratuity
law.
66- Sexual assault if a final judgment الفصل مع مكافأة نهاية الخدمة الإعتداء على أنثى بقصد مواقعتها جنسيآ- 66
is entered against him/her as per Termination with end of service gratuity من قانون40/6 إذا حكم عليه نهائيآ بحسب م
article no 40/6 Omani labor law.
.العمل العمانى
67- Being involved in illegal sexual
relations at the employees’ residence الفصل مع مكافأة نهاية الخدمة التورط فى علاقات جنسية غير مشروعة-67
if a final judgment is entered against Termination with end of service gratuity داخل حرم سكن الموظفين إذا حكم عليه نهائيآ
him/her as per article no 40/6 Omani
. من قانون العمل العمانى40/6 بحسب م
labor law.
68- Administering alcohol inside the
employees’ residence if a final الفصل مع مكافأة نهاية الخدمة إنذار كتابي تعاطى أو تخزين الكحول فى سكن الموظفين-68
Written من قانون40/6 إذا حكم عليه نهائيآ بحسب م
judgment is entered against him/her Termination with end of service
warning .العمل العمانى
as per article no 40/6 Omani labor gratuity
law.
69- Drug intake or storing at the الفصل مع مكافأة نهاية الخدمة – تعاطى أو تخزين المخد ارت فى سكن69
employees’ residence or at the resort Termination with end of service gratuity الموظفين أو الم ارفق الخاصة بالفندق إذا حكم عليه
utility if a final judgment is entered
against him/her as per article no 40/6 . من قانون العمل العمانى40/6 نهائيآ بحسب م
Omani labor law.
Violations that result in immediate termination without notice مخالفات يتم فصل الموظف عن الخدمة
بدون إنذار وبدون مكافأة نهاية الخدمة
or end of service gratuity .إذا انتحل شخصية غير صحيحة أو لجأ الى التزوير للحصول على العمل.1
علما بأنه سيتم، اذا أرتكب خطأ نشأت عنه خسارة مادية جسيمة للمنتجع.2
1 -If he assumes a false identity, or if he resorts to forgery to obtain إبلاغ الدائرة المختصة بو ازرة القوى العاملة بالواقعة خلال ثلاثة أيام من تاريخ
the employment;
2 -If he commits a mistake which results in a heavy financial lost to .علم الإدارة بوقوع المخالفة
the employer provided that the latter should notify the relevant اذا لم ي ارع التعليمات اللازم إتباعها لسلامة العمال ومكانه رغم إنذاره كتابة.3
directorate of the incident within three days from the date of his بشرط أن تكون هذه التعليمات مكتوبة ومعلقة في مكان ظاهر وكان من شأن
knowledge of its occurrence.
3 -If he in spite of being notified in writing does not comply with such . مخالفتها إلحاق ضرر جسيم بمكان العمل والعمال
instructions the compliance with which is necessary for the safety of إذا تغيب دون عذر مقبول عن عمله أكثر من عشرة أيام في السنة الواحدة.4
workers or the workplace, provided that such instructions shall be أو أكثر من سبعة أيام متصلة على أن يسبق الفصل إنذار كتابي للعامل بعد
written and hanged in a conspicuous place and the contravention of
which is likely to cause a grievous damage to the work place or to the . غيابه خمسة أيام في الحالة الأولى
workers. . إذا أفشى الأس ارر الخاصة بمنتجع بر الجصة – شانغريلا.5
4 - If he absents himself from his work for more than ten days إذا حكم عليه نهائيا في جناية أو جنحة مخلة بالشرف أو الأمانة أو جنحة.6
without reasonable cause within one year or for more than seven
consecutive days provided that such dismissal shall be preceded by . أرتكبت في مكان العمل أو أثناء القيام به
a written notice to him from the employer after his absence for إذا وجد في ساعات العمل في حالة سكر أو متأث ار بما تعاطاه من مواد.7
five days in the first case.
5 -If he discloses any secrets relating to the establishment in which he مخدرة أو مؤثر عقلي أو تناول المسك ارت فى سكن
works.
6 - If a final judgement is entered against him for an offence or felony
for breach of honour or trust or for a felony committed in the work
place or during the course of his work.
7- If he commits an assault on the employer or the responsible
manager or if he commits a grievous assault on any of his superiors in
the course of the work, or because of it if he assaults one of his
colleagues in the workplace by hitting him and as consequence thereof
sickness or delay from the work for a period exceeding ten days
ensues.
.
8 - If he assaulted the employer or the manager or any of the إذا وقع منه إعتداء على صاحب العمل أو المدير المسئول أو اذا وقع-8
منه إعتداء جسيم على أحد رؤسائه أثناء العمل وبسببه أو إذا حدث
supervisors or workmates during work or due to work or beating
اعتداء بالضرب على أحد زملائه في موقع العمل ونجم عن ذلك مرض أو
any of his colleagues at the work site and such beating resulted in . تعطيل عن العمل لمدة تزيد عن عشرة أيام
a sickness or inability to work for more than 10 days. إذا أخل العامل إخلالاً جسيماً بالتزاماته بأداء عمله المتفق عليه في-9
9 - If he commits a grave breach of his obligations to perform his . عقد العمل
work as agreed upon in his contract of work.
Ramadan Month : :شهر رمضان
Is the month of fasting, Muslims refrain from eating all kinds of حيث يمتنع المسلمون عن تناول كافة أصناف الطعام والشراب،هو شهر الصيام
food and drink from dawn until sunset ويطالب غي َر المسلمين بالامتناع عن الأكل أو الشرب،من الفجر حتى المغرب
, calling non-Muslims to abstain from eating, drinking or .أو التدخين أمام عامة الناس
smoking in public العادات والتقاليد الخاصة بشهر رمضان
وباعتبار شهر رمضان المبارك الشهر الذي تتجلى فيه الجوانب الروحانية والصلاة
Customs and traditions of Ramadan يُنص ُح زوار البلاد الإسلامية،والتقرب من الله بالنسبة للمسلمين في كافة أنحاء العالم
As the holy month of Ramadan month reflecting aspects of غير المسلمين باظهار احترامهم للجوانب الدينية الخاصة بهذا الشهر من خلال ارتداء
spirituality and prayer, of God for Muslims around the world,
advises visitors to Muslim countries non-Muslims to show وكذلك التصرف بحكمة في الأماكن العامة،ملابس محتشمة وتجنب الكاشفة منها
respect to the religious aspects of this month through dress يُبدي غير المسلمون البالغون احترامهم للمعتقدات الإسلامية من،خلال فترة الصيام
modestly and avoid detection, as well as to act wisely in public
places. During the fasting period, non-Muslims adult shows خلال الامتناع عن الأكل والشرب والتدخين في الأماكن العامة وايضا يجب على
respect for Islamic beliefs by refraining from eating, drinking وجه الخصوص مراعاة الحرص فى السلوكيات والملابس التى قد تسبب إساءة
and smoking in public places and also in particular must take . لمشاعر المسلمين
into account the behavior and clothing that might cause offence
to Muslims .
LEAVES
Articles 61,62 & 63 – Annual Leave
• 30 days with total salary for the 1st year of
continues service
• The employer may deprive the worker of his
wage for the leave period or recover the amount
of wage paid therefore if it is proved that the
worker has worked during such leave with
another employer.
LEAVES
Article 61 and Ministerial Decision No 657/2011
– Emergency Leave
• 6 days emergency leave with gross salary in one
year.
• Shall not exceed 2 days per each case.
• The worker has to prove the occurrence of the
emergency.
• Upon his knowledge of the accident, the worker
has to notify the employer immediately.
• The employer may use his own discretion to
accept the reasons of the emergency leave
LEAVES
Article 65 – Local Holidays
• Employee entitled to local holidays with gross
salary.
• Worked day shall be compensated either by
25% excess on gross salary or a rest day in lieu
of it.
LEAVES
Article 66 – Sick Leave !!!
• Not exceeding 10 Weeks in one year
• Either continuous or separate
• Granted as follow:
1st & 2nd weeks gross salary
3rd & 4th 75% of gross salary
5th & 6th 50% gross salary
7th to 10th 25% of gross salary
LEAVES
Article 66 – Sick Leave !!!
• Proof of sickness shall be by a medical
certificate
• Incase of dispute, matter referred to the
Medical Committee
LEAVES
Article 67 – Special leave
• 3 Days for marriage – once throughout service
period.
• 3 Days for death Three days in case of the death
of a son, daughter, mother, father, wife,
grandfather, grandmother, bother or sister
• 2 days for death of an uncle, or an aunt.
LEAVES
Article 67 – Special leave (Cont.)
• 15 Days for performing pilgrimage – (Muslim,
completed 1 year in service & given once
throughout service period.)
• 15 Days in 1 year for examinations –Omanis only.
• 130 Days for Muslim female in case of husband’s
death.