The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by j.cohin, 2021-10-21 05:02:57

Catalogue Bois - España

Catalogue Bois - España

RESUMEN

COHIN ENVIRONNEMENT 1

NUESTROS ÁMBITOS DE COMPETENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUESTRAS ACTIVIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUESTRAS TECNOLOGÍAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NUESTRAS EJECUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

UN ENFOQUE MEDIOAMBIENTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

EL PROCESO UNIBIOCELL® 9

NUESTRA TECNOLOGÍA PROBADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FUNCIONAMIENTO DEL PROCESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FUNCIONAMIENTO DEL SIFÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
VENTAJAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
OCUPACIÓN URBANÍSTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

WASTE WATER BOX 19

PRESENTACIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
EXPLOTACIÓN DE UNA WWB UNIBIOCELL® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NUESTRAS SOLUCIONES PARA LAS ZONAS AISLADAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SERVICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
OPCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

WASTE WATER BOX « Versión en madera » 27

PRESENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
COMPOSICIÓN CON LA SALA DE EQUIPOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
BOCETOS ARQUITECTÓNICOS Y PAISAJÍSTICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

¡ Las aguas residuales, un gran desafío para el futuro del agua en el mundo !



COHIN ENVIRONNEMENT

NUESTROS ÁMBITOS DE COMPETENCIA

ESTACIÓN TRATAMIENTO DE ESTACIÓN AHORRO DE AGUA
DEPURADORA URBANA LODOS DEPURADORA
INDUSTRIAL - Reutilización
- Municipios -Pueblos - Estación depuradora - Reciclaje
- Aldeas - Asentamientos - Lagunas, Microestación -Sector agroalimentarie - Recuperación de agua de
- Campings - Centros de - Matierias de dreanje - Industria de bebidas lluvia
iiivacaciones - Campos de golf - Cosmética
- Complejos hoteleros -Tratamiento de residuos
- Instalaciones temporales - Papel, cartón
iiiy/o móviles - Estaciones de lavado de
- Campamentos modulares camiones, cisternas,
iiivolquetes, pesos pesados
-Área de carenado

3

NUESTRAS ACTIVIDADES

MANTENIMIENTO Y EXPLOTACIÓN DE LA UNIDAD DE TRATAMIENTO

COHIN ENVIRONNEMENT posee el conjunto de las competencias necesarias para la explotación de
estaciones de tratamiento.
Le proponemos nuestra experiencia para la explotación y asistencia técnica de industriales y colectivos :

La optimización del proceso
La asistencia a la explotación
La reparación de urgencia
El mantenimiento preventivo y reactivo de los equipos

DISEÑO Y EJECUCIÓN DE LA UNIDAD DE TRATAMIENTO

COHIN ENVIRONNEMENT propone instalaciones llave en mano desde el diseño hasta la puesta en servi-
cio, pasando por el montaje y la formación del personal.
Nos implicamos en la economía local trabajando con asociados y subcontratistas de proximidad para las
prestaciones de obra gruesa y VRD.

CONSEJOS, AUDITORÍAS Y ESPECIALIDADES TÉCNICAS

Los ingenieros de COHIN ENVIRONNEMENT pueden ofrecer asesoramiento. Acompañan a sus
clientes en la de nición de sus proyectos de creación o de renovación.
COHIN ENVIRONNEMENT le acompaña a lo largo de todo su proyecto :

Auditorías técnicas y financieras
Diagnósticos de funcionamiento
Estudios de viabilidad

4

NUESTRAS TECNOLOGÍAS

Pretratamiento

Desinfección Tratamiento físico-químico

Procesos biológicos

Electrocoagulación Separación líquido/sólido

Filtrado Tratamiento de lodos

5

EJECUCIONES INTERNACIONALES

+100 referencias en el mundo

6

UN ENFOQUE MEDIOAMBIENTAL

COHIN ENVIRONNEMENT SE COMPROMETE...

...HACIA UNA ECONOMÍA SOCIAL CIRCULAR, TERRITORIAL Y LOCAL
« El enfoque de nuestra compañía consiste en dirigirnos hacia una economía de funcionalidad, para evitar cualquier desperdicio y no producir residuos de
ninguna clase, aportando en cambio subproductos, o productos secundarios, que se reutilizarán en otro proceso de producción.
Mediante la priorización del uso de productos sostenibles y energéticamente e cientes, COHIN ENVIRONNEMENT combina en cadena las mejores tecnologías
posibles para montarlas aprovechando al máximo los residuos, que se convierten así en recursos reutilizables para promover el reciclaje, la
valorización energética y aspirar a un sistema global positivo en recursos.
La declaración medioambiental de nuestra compañía consiste en buscar sectores verdes circulares que engloben a un mismo tiempo el ahorro de agua, de
suelo y de residuos, además de la gestión energética global. Estos sistemas ecotecnológicos son inseparables de la creación de industrias ecológicas y de la
construcción de ciudades duraderas en las que cada persona se convierte en ecociudadano respecto a los demás. »
...HACIA UNA ECONOMÍA COLABORATIVA
« En nuestros días, la necesidad de acercarse y compartir se ha convertido en algo primordial. La colaboración multisectorial permite aumentar la e cacia de
nuestras empresas, al implicar una reducción del impacto medioambiental.
Convertir la economía de intercambio en una economía duradera depende del comportamiento de los diferentes agentes y de los usuarios. COHIN ENVIRON-
NEMENT se compromete a transmitir y compartir su experiencia mediante el establecimiento de asociaciones económicas y aprendizajes, con el objetivo de
responder a las necesidades de la transición ecológica. »

7

UN ENFOQUE MEDIOAMBIENTAL

CICLO DE VIDA HACIA UNA ECONOMÍA SOCIAL CIRCULAR, TERRITORIAL Y LOCAL CYCLE DE VIE
BIOLÓGICO INDUSTRIEL

Combatir la mortalidad causada por aguas insalubres MEDIO NATURAL Vertido de aguas conformes en un medio natural
Restituir el capital natural de las regiones terrestre, aéreo, acuàtico Recarga de las capas freáticas
Mejora de las condiciones de vida de las Compostaje, abono natural
poblaciones que están sufriendo AGRICULTURA ACUICULTURA Reutilización del agua
Consumo sostenible caza y pesca Reciclaje y reutilización
Responsabilidad social Desarrollo de las industrias territoriales y
MATERIAS PRIMAS locales
Reequilibrio de los ecosistemas Asociados locales
TRANSFORMACIÓN MONTAJE
Luchas contra la desertificación de las El mantenimiento preventivo y reactivo
poblaciones mediante el desarrollo de DISTRIBUCIÓN VENTA
actividades económicas
IIdentificación nacional del concepto

Industrias y colectividades locales EXPLOTACIÓN PRODUCCIÓN

RECOLECCIÓN Y CICLO DE VIDA DE UN USO DEL
TRATAMIENTO DE DISEÑO ECOLÓGICO Y PROCESO
PURATORIO
AGUAS SOCIAL
RESIDUALES

8

Proceso 100 % biológico secuencial y continuo en un único estanque.

Realizado por

EL PROCESO UNIBIOCELL®

NUESTRA TECNOLOGÍA PROBADA

El enfoque innovador de la sociedad nos ha permitido desarrollar un proceso de depuración 100% biológico, implantado en un estanque único :
el proceso UniBioCell®.
Nuestra tecnología nos permite responder a las necesidades de tratamiento de aguas residuales de colectividades y clientes industriales.
Hay estaciones de tratamiento con el proceso UniBioCell® en funcionamiento en todo el mundo, algunas de ellas hace más de 30 años.
La superioridad del proceso UniBioCell® respecto al proceso tradicional de lodos activados reside en :
La compacidad de la estación depuradora.
La facilidad y la exibilidad de explotación y de mantenimiento.
La eliminación de los problemas de subida de lodos en decantación.
La eliminación de los problemas y los costes de explotación asociados al clari cador.
El nivel de tratamiento efectivo y de conformidad con las normas más estrictas sobre residuos.
Los rendimientos de depuración superiores al 90 % según los parámetros DCO, DBO5
y MES.

Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3
Alimentación y aireación Alimentación y decantación Alimentación, extracción y vertido

11

EL PROCESO UNIBIOCELL®

COHIN ENVIRONNEMENT, UN PROCESO, UNA SOLUCIÓN : UNIBIOCELL®

El proceso UniBioCell® desarrollado por COHIN ENVIRONNEMENT es un proceso biológico secuencial y continuo. Asegura el funcionamiento de tres
etapas de tratamiento en un solo estanque. Gracias a su con guración, el proceso UniBioCell® favorece los proyectos de gran capacidad o con un diseño
modular. Las molestias olfativas y acústicas se dominan con facilidad y se reduce la producción de lodos.

Etapa 1 Etapa 2
Alimentación y aireación Alimentación y decantación
A A

AC
B

A : Alimentación Etapa 3
B : Vertido de aguas tratadas Alimentación, extracción y vertido
C : Extracción de lodos

12

FUNCTIONAMIENTO DEL PROCESO

ETAPA 1 ETAPA 2 ETAPA 3
Alimentación y aireación : Alimentación y decantación : Alimentación, vertido de aguas
residuales tratadas y extracción de
ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN
La entrada de agua residuales es continua. La entrada de agua residuales es continua. lodos :

TRATAMIENTO BIOLÓGICO DECANTACIÓN DE LODOS ALIMENTACIÓN
Degradación de la contaminación mediante Parada de la aireación. La entrada de agua residuales es continua.
bacterias aerobias : Separación de las oculaciones bacterianas,
materias en suspensión y agua tratada. EXTRACCIÓN DE LODOS
Reacción de anabolismo Paso de un medio aeróbico a un medio anóxico. Extracción del exceso de lodos mediante
Respiración endógena bombeo.
Nitri cación DESNITRIFICACIÓN Tiempo de extracción del exceso de lodos :
Disminución de la carga carbonada y Desarrollo de bacterias anóxicas mediante al ≤ al tiempo de vertido de las aguas residuales.
nitrogenada consumir la contaminación presente en el agua
residual. Etapa de transformación de los nitra- VERTIDO DEL AGUA TRATADA
AIREACIÓN tos en nitrógeno gaseoso. NO3 -> N2. Vertido de las aguas residuales tratadas por el
El aporte de oxígeno se realiza mediante una sifón.
sonda Redox u oxígeno. Se puede añadir una Fin del ciclo, regreso a la etapa 1.
fase anóxica con la instalación de un agitador
para permitir efectuar una desnitri cación avan-
zada.

Tiempo de aireación Tiempo de decantación Tiempo de vaciado
más de 1 hora/ciclo 1 hora/ciclo menos de 1 hora/ciclo
13

FUNCIONAMIENTO DEL SIFÓN

1 Fase de llenado del estanque y aireación 2 Fase de aireación

Aumento del nivel del agua Válvula solenoide cerrada Válvula solenoide cerrada

6 Fase de parada del vertido y renovación del ciclo 3 Fin de la fase de decantación y control del sifón

Válvula solenoide cerrada Válvula solenoide abierta Evacuación del aire
atrapado

Aguas
residuales
tratadas

5 Fase de desactivación del sifón 4 Fase de vertido de las aguas residuales

Válvula solenoide abierta Aspiración del aire Válvula solenoide cerrada

Aguas Aguas
residuales residuales
tratadas tratadas

14

FUNCIONAMIENTO DEL SIFÓN

1 - Situación del sifón cuando el nivel 2 - Situación del sifón durante la 3 - Situación del sifón al nal de la
de agua es bajo en el estanque : fase de aireación : decantación y al principio de la fase
de vertido :

El nivel bajo de agua se encuentra siempre por El tapón creado por el aire atrapado en el sifón El aire contenido en el sifón es reemplazado
encima del nivel de evacuación del sifón. impide la entrada de agua. por el agua tratada debido a la apertura de la
Los residuos otantes y los lodos se mantie- Los residuos otantes vuelven a entrar en válvula solenoide.
nen en el estanque, evitando la separación de contacto con la biomasa que los degrada,
los lodos y las materias en suspensión. produciéndose con el tiempo una hidrólisis de Los residuos otantes permanecen en la
las grasas. super cie, mientras que los lodos decantados
permanecen en el fondo del estanque. El agua
tratada es evacuada hasta que el nivel del
agua vuelve al nivel bajo.

Nivel Grasas
alto
Residuos otantes Nivel Nivel Nivel
100 mm bajo alto alto
Nivel
Grasas bajo Nivel
Lodos bajo

Lodos

15

VENTAJAS VENTAJAS DEL SIFÓN

VENTAJAS DEL PROCESO Se puede evacuar con rapidez un volumen poco importante de
agua sin perturbar el lecho de lodo.
Funcionamiento automatizado mediante sensores de nivel. No hay ninguna parte en movimiento ni que necesite interven-
Sistema able que solo requiere un mantenimiento ligero. ción sumergida.
Posibilidad de lograr una nitri cación y una desnitri cación en Ausencia de bomba para la evacuación de agua tratada.
profundidad de las aguas residuales. Flujo por gravedad.
Baja producción de lodos por comparación con las estaciones Evacuación sin riesgo de captar los residuos otantes.
de tipo lodos activados convencionales: hasta un 30 % menos.
Ausencia de olores gracias a la creación de una zona
anaerobia.
Sin gestión de la recirculación de lodos.
Sin subida importante de lodos en periodos de poca carga
gracias a la desnitri cación no controlada en la entrada del
clari cador.
Poca super cie ocupada por las instalaciones de tratamiento.
Reducción del puesto de obra civil en el momento de la
construcción.

16

OCUPACIÓN URBANÍSTICA

Gran compacidad de las instalaciones con una ocupación urbanística media de 0,3 m2/EH
Ejemplos de ejecuciones con la tecnología UniBioCell® :

Lugar de situación Equivalente habitante Caudal diario Carga DBO5 Ocupación urbanística Media
(normar francesas) m /EH
Thailandia 1 800 kg/j (sector agua + lodos + local) 0,08
Marruecos 67 000 EH 10 000 m /j 400 kg/j 0,33
240 kg/j 5 300 m 0,20
Doubs 6 700 EH 1 000 m /j 210 kg/j 2 200 m 0,34
Córcega 303 kg/j 800 m 0,16
Gironda 4 000 EH 1 200 m /j 72 kg/j 1 200 m 0,38
Alpes Marítimos 400 m 0,56
Córcega (Sur) 3 500 EH 525 m /j 8 kg/j 450 m 0,30

2 500 EH 83 m /j 85 m

1 200 EH 280 m /j

150 EH 19 m /j

Ocupación urbanística media

17

18

Estación depuradora compacta, desmontable y móvil.



WASTE WATER BOX

PRESENTACIÓN

Las estaciones depuradoras de la gama WWB sin sistemas compactos y desmontables de tratamiento de aguas residuales domésti-
cas o industriales que funciona mediante procesos de tratamiento adaptados a las necesidades (UniBioCell®, biodisco, MBBR,
MBR...)
La gama propuesta está formada por modelos de un centenar de equivalentes habitante a varios millares (de conformidad con las
normas de dimensionamiento habituales en Francia).
La estación está dotada de un armario eléctrico situado en el compartimento técnico que permite garantizar el funcionamiento
automatizado de la unidad de tratamiento. El armario incluye en particular un autómata programable y una pantalla de
supervisión.
Las soluciones de fabricación WWB incluyen un depósito, ya sea :

Madera Hormigón Acero de bra de vidrio / Poliéster

Contenedor Poliéster

APLICACIONES Aguas residuales urbanas Lodos

Aguas residuales industriales

21

EXPLOTACIÓN DE UNA WWB UNIBIOCELL®

El mantenimiento se facilita gracias a la plataforma de acceso al estanque. La explotación se reduce al mantenimiento de
los 2 equipos electromecánicos (ventilador y bomba), la limpieza del instrumentación y el control visual de la estación.
Son previsibles las acciones siguientes:
Semanales :

Verificación del funcionamiento de la estación (ciclos, aireación, niveles...)
Control visual del estanque y de los equipos
Control de la extracción de los lodos y el vaciado del agua tratada
Mensuales :
Inspección de los equipos de proceso
Verificación del funcionamiento de las válvulas
Limpieza y calibración del instrumental
Semestrales :
Mantenimiento de los motores, engrasado y comprobación de niveles de aceite
Control visual de los cables, conexiones, estructura, geomembrana

22

NUESTRAS SOLUCIONES PARA LAS ZONAS AISLADAS

SOLUCIÓN CLÁSICA SOLUCIÓN

23

SERVICIOS

En el momento de suministrar la estación se ofrecen contratos de servicio y mantenimiento.
Contrato de explotación

Control presencial del funcionamiento de la estación
Mantenimiento de los equipos
Informe de funcionamiento
Toma de muestras para análisis
Contrato de mantenimiento preventivo
Telegestión continua
Gestión de los informes técnicos y de las operaciones de mantenimiento
Mantenimiento preventivo de la instalación
Balance anual de funcionamiento y de conformidades
Contrato de garantía de riesgos técnicos
Contrato de seguro de riesgos técnicos que cubre los daños materiales de la WASTE WATER BOX :

Estructura y refuerzo estructural
Estanqueidad del estanque

24

ACCESORIOS OPCIONALES

ACCESORIOS DEL DEPÓSITO VIGILANCIA AUTOMÁTICA

Los depósitos de las diferentes series y modelos de la WWB pueden Estos equipos permiten realizar un seguimiento fácil, rápido y e caz
incluir opciones que le permiten facilitar la explotación o mejorar la de los rendimientos de depuración de su estación depuradora :
integración de su entorno :
Sensor de caudal
Pasarela completa (de acero galvanizado, aluminio, madera o Canal de recuento
composite) Extractor de muestras automático
Medio de elevación (vástago, cabestrante, articulación desplazable) Analizadores en línea (pH, T°C, turbiedad, oxígeno, redox…)
Cubierta (lona deslizante, ligera desmontable, rígida ja)
Sistema para entornos extremos (aislamiento para altas/bajas
temperaturas, construcción modular con climatización reversible,
estructura de sombra)

Con el fin de ofrecer una solución personalizada llave en mano, podemos integrar
varias opciones para ofrecerle un tratamiento completo de sus aguas residuales.

PRETRATAMIENTO / TRATAMIENTO PRIMARIO TRATAMIENTO BIOLÓGICO

En función de las cargas hidráulicas y contaminantes entrantes, las Para mantener el control de su proceso y permitir una descontami-
aguas residuales pueden requerir tratamientos/equipos suplemen- nación optimizada y en consecuencia una explotación más fácil, le
tarios antes del tratamiento secundario : ofrecemos sistemas complementarios o de sustitución :

Pozo de bombeo Aireación mediante turbina/burbujas pequeñas/burbujas
Estanque intermedio medianas
Desengrasante Neutralización
Desarenador Desnitrificación/desfosfatización
Flotador Tratamiento complementario (inyección antiespumante,
Compactador/ensanchador como complemento del tamiz nutrientes, cloruro férrico...)
rotatorio.

25

ACCESORIOS OPCIONALES TRATAMIENTO DE LODOS

UTILIDADES 5SBUBNJFOUP JOEJTQFOTBCMF FO DVBMRVJFS FTUBDJØO EFQVSBEPSB
MF
QSPQPOFNPT VOB FYUFOTB TFMFDDJØO EF FRVJQPT Z UÏDOJDBT QBSB FM
&O SFMBDJØO DPO OVFTUSB 8BTUF 8BUFS #PY
UBNCJÏO MF QSPQPOFNPT USBUBNJFOUP EF MPEPT Z TV BMNBDFOBNJFOUP QBSB USBOTGPSNBSMPT FO
EJWFSTPT TJTUFNBT QBSB GBDJMJUBSMF TV FYQMPUBDJØO P TV JNQMBOUBDJØO QSPEVDUPT WBMPSJ[BCMFT
FO VOB [POB BJTMBEB
o -PDBM UÏDOJDP 1PS HSBWFEBE #PMTB GJMUSBOUF
WPMRVFUF GJMUSBOUF
DBNB EF TFDBEP

o -PDBM EF MBCPSBUPSJP MFDIPT GJMUSBOUFT
FTQFTBOUF FTUÈUJDP EFDBOUBEPS
o "VUPOPNÓB EF MB VOJEBE NFEJBOUF HSVQP FMFDUSØHFOP P .FDÈOJDB .FTB EF ESFOBKF
GJMUSP EF CBOEB
QSFOTB EF UPSOJMMP

GJMUSP QSFOTB
DFOUSJGVHBEPSB
FOFSHÓB SFOPWBCMF EF UJQP QBOFMFT GPUPWPMUBJDPT "DDFTPSJPT "DPOEJDJPOBNJFOUP EF MPT MPEPT QSFQBSBDJØO EF
o 5BORVF MJHFSP EFQØTJUP EF BMNBDFOBNJFOUP QPMÓNFSP
FODBMBEP

IVTJMMP USBOTQPSUBEPS
EFQØTJUP WPMRVFUF EF
BMNBDFOBNJFOUP

TRATAMIENTO TERCIARIO PIEZAS DE RECAMBIO/CONSUMIBLES/MATERIALES
-F QSPQPOFNPT BTJNJTNP FM NBUFSJBM FO BOFYP QBSB SFBMJ[BS FM
&TUPT FRVJQPT MF QFSNJUFO SFBMJ[BS VO USBUBNJFOUP B GPOEP EF MBT NBOUFOJNJFOUP Z FM TFHVJNJFOUP EF TV FTUBDJØO EFQVSBEPSB
BHVBT QBSB WFSUFSMBT FO VO NFEJP BEFDVBEP P DPO FM PCKFUJWP EF
SFVUJMJ[BSMBT 5BNCJÏO FT QPTJCMF FM USBUBNJFOUP EFM BJSF QBSB 1JF[BT EF SFDBNCJP QBSB MB QVFTUB FO TFSWJDJP
FM BSSBORVF
LJU
QSPUFHFS B MPT PQFSBUJWPT Z MBT PCSBT EF MB FNBOBDJØO EF EF QSJNFSPT BVYJMJPT
QBSB B×PT EF GVODJPOBNJFOUP
P
DPNQVFTUPT UØYJDPT P NBMPMJFOUFT ) 4
NFSDBQUBOPT
$POTVNJCMFT GJMUSPT
KVOUBT
SFBDUJWPT
CPMTBT

BNPOJBDP
.BUFSJBM QBSB BOÈMJTJT GJKP P QBSB FM UFSSFOP LJUT EF BOÈMJTJT Z EF
SFBDUJWPT
NBMFUJOFT Z BQBSBUPT QPSUÈUJMFT
BQBSBUPT F
'JMUSBDJØO GJMUSP EF BSFOB
[FPMJUB
DBSCØO BDUJWBEP 'JMUSP EF UBNCPS JOTUSVNFOUBDJØO
PCKFUPT EF DSJTUBM

%FTJOGFDDJØO NFEJBOUF 67 P DMPSBDJØO
(SVQP EF TVQSFTJØO EF BHVB QBSB MB SFVUJMJ[BDJØO EFM BHVB EFTUJOBEB 206
B MB JSSJHBDJØO P DPNP BHVB EF TFSWJDJP
5SBUBNJFOUP EFM BJSF EFTPEPSJ[BDJØO NFEJBOUF BETPSDJØO QPS
DBSCØO BDUJWP

-B NBEFSB VUJMJ[BEB QSPWJFOF EF CPTRVFT HFTUJPOBEPT EF GPSNB TPTUFOJCMF

DPO DFSUJGJDBEP EF DBEFOB EF DPOUSPM 1&'$ Z DFSUJGJDBEP EF DBMJEBE $5##

h

WASTE WATER BOX « 7FSTJØO FO NBEFSB »

13&4&/5"$*»/

-B 8BTUF 8BUFS #PY j7FSTJØO FO NBEFSBx DVFOUB DPO VO EJTF×P Z VOB DPOTUSVDDJØO RVF JODMVZF VOB MPTB EF IPSNJHØO
BSNBEP
VOB FTUSVDUVSB EF NBEFSB Z VOB FTUBORVFJEBE DPO VOB HFPNFNCSBOB 6OB FEJGJDBDJØO DPO FM NJTNP EJTF×P QVFEF
JOUFHSBS UPEPT MPT FRVJQPT QBSB FM QSPDFTP
QSFUSBUBNJFOUP
USBUBNJFOUP UFSDJBSJP
USBUBNJFOUP Z BMNBDFOBNJFOUP EF MPEPT
&TUF EJTF×P QFSNJUF SFEVDJS FO HSBO NFEJEB MBT NPMFTUJBT WJTVBMFT
BDÞTUJDBT Z PMGBUJWBT

7&/5"+"4

%JTF×P Z DPOTUSVDDJØO DPO CBKB FNJTJØO EF DBSCPOP
*OUFHSBDJØO QBJTBKÓTUJDB Z BSRVJUFDUØOJDB NVZ BWBO[BEB
.FEJEBT OPSNBMJ[BEBT QBSB VO QMB[P EF FOUSFHB ØQUJNP
(SBO SFTJTUFODJB B MB DPSSPTJØO FO FOUPSOPT NBSJOPT P USPQJDBMFT

&45"$*0/&4 $0.1"$5"4 .0/0#-026&
.0%6-"3&4 : %&4.0/5"#-&4

&TUBDJPOFT NPOPCMPRVF -B 8BTUF 8BUFS #PY j4PMVDJØO FO NBEFSBx FT DPNQMFUBNFOUF EFTNPOUBCMF Z TF QVFEF
WPMWFS B NPOUBS 1BSB VOB TFHVOEB P VOB UFSDFSB WJEB
TF QVFEFO WPMWFS B NPOUBS OVFWBT FTUSVDUVSBT EF NBEFSB
TPCSF MB MPTB EF IPSNJHØO BSNBEP DPOTFSWBEB
$PNQBDJEBE EF MB FTUBDJØO -B 8BTUF 8BUFS #PY j7FSTJØO FO NBEFSBx JOUFHSB FM QSPDFTP 6OJ#JP$FMM¥
MP RVF
QFSNJUF SFEVDJS DPOTJEFSBCMFNFOUF MB PDVQBDJØO VSCBOÓTUJDB EF MB FTUBDJØO

&TUBDJPOFT NPEVMBSFT Z FWPMVUJWBT &M EJTF×P EF MB 8BTUF 8BUFS #PY
RVF JOUFHSB FM QSPDFTP 6OJ#JP$FMM¥
QFSNJUF
SFTQPOEFS DPO GBDJMJEBE BM QSPCMFNB EF MB WBSJBDJØO FTUBDJPOBM EF MPT FRVJWBMFOUFT IBCJUBOUF
Z UBNCJÏO B DBNCJPT FO
MB DBQBDJEBE EF USBUBNJFOUP FO UÏSNJOPT EF WPMVNFO P EF FRVJWBMFOUFT IBCJUBOUF BOVBMFT

5SBOTQPSUF
FYQPSUBDJØO Z NPOUBKF &M EJTF×P EF MB 8BTUF 8BUFS #PY j4PMVUJPO #PJTx FT DPNQBUJCMF DPO MPT
USBOTQPSUFT FTUÈOEBS QPS DBSSFUFSB Z MPT DPOUFOFEPSFT NBSÓUJNPT -BT FTUBDJPOFT EFQVSBEPSBT QVFEFO FTUBS
PQFSBUJWBT FOUSF Z NFTFT
EFQFOEJFOEP EF MB DBQBDJEBE EF USBUBNJFOUP

29

$0.104*$*»/ $0/ -" 4"-" %& &26*104

30

$0.104*$*»/ $0/ -" 4"-" %& &26*104 $JFSSF IJESÈVMJDP BMJNFOUBDJØO EF BHVB


#BTUJEPS UFSDJBSJP 4JGØO EF WFSUJEP EF BHVBT USBUBEBT
1BOUBMMB EF EFTQMB[BNJFOUP

1P[P EF CPNCFP %JTDPT EJGVTPSFT
7FOUJMBEPS
#PNCB EF FYUSBDDJØO EF MPEPT
31

32

#0$&504 "326*5&$5»/*$04 : 1"*4"+¶45*$04

3237

#0$&504 "326*5&$5»/*$04 : 1"*4"+¶45*$04

34

/6&453" 1BTBS EF VOB TPDJFEBE FO MB RVF jUPEP FT EFTFDIBCMFx B VO
7*4*»/ NPEFMP FDPOØNJDP NÈT DJSDVMBS Z TPTUFOJCMF

6O FOGPRVF NFEJPBNCJFOUBM

/VFTUSP FOGPRVF DPOTJTUF FO EJSJHJSOPT IBDJB VOB FDPOPNÓB EF GVODJPOBMJEBE
QBSB
FWJUBS DVBMRVJFS EFTQFSEJDJP Z OP QSPEVDJS SFTJEVPT EF OJOHVOB DMBTF
BQPSUBOEP FO
DBNCJP TVCQSPEVDUPT
P QSPEVDUPT TFDVOEBSJPT
RVF TF SFVUJMJ[BSÈO FO PUSPT
QSPDFTPT EF QSPEVDDJØO .FEJBOUF MB QSJPSJ[BDJØO EFM VTP EF QSPEVDUPT TPTUFOJCMFT
Z FOFSHÏUJDBNFOUF FGJDJFOUFT
DPNCJOBNPT FO DBEFOB MBT NFKPSFT UFDOPMPHÓBT
QPTJCMFT QBSB NPOUBSMBT BQSPWFDIBOEP BM NÈYJNP MPT SFTJEVPT
RVF TF DPOWJFSUFO
BTÓ FO SFDVSTPT SFVUJMJ[BCMFT QBSB QSPNPWFS FM SFDJDMBKF
MB WBMPSJ[BDJØO FOFSHÏUJDB Z
BTQJSBS B VO TJTUFNB HMPCBM QPTJUJWP FO SFDVSTPT /VFTUSB EFDMBSBDJØO
NFEJPBNCJFOUBM DPOTJTUF FO CVTDBS TFDUPSFT WFSEFT DJSDVMBSFT RVF FOHMPCFO B VO
NJTNP UJFNQP FM BIPSSP EF BHVB
EF TVFMP Z EF SFTJEVPT
BEFNÈT EF MB HFTUJØO
FOFSHÏUJDB HMPCBM

“ „&M NFEJPBNCJFOUF
VO JNQPSUBOUF EFTBGÓP QBSB FM TJHMP 99*

" 1&/4"3 (-0#"-.&/5&
"$56"3 -0$"-.&/5& "
René DUBOS

&+&$6$*0/&4 &/ '3"/$*" : &/ &- .6/%0

4&%& 40$*"-
&+&$6$*0/&4 "$56"-&4
13»9*."4 &+&$6$*0/&4

VERSAILLES TUNIS

CASABLANCA
ESSAOUIRA

DAKAR

ABIDJAN Tél : +33 (0) 1 84 73 21 21 [email protected]
Fax : +33 (0) 1 84 73 21 22 www.cohin-environnement.com
4FEF TPDJBM :
6 rue de la muette
ÉCARDENVILLE SUR EURE
27940 CLEF Vallée d’Eure

FRANCE


Click to View FlipBook Version