The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Kamus Praktis Bahasa Mandarin :
Dina Estianti.

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Maitreyawira.Library, 2024-05-14 04:08:42

Kamus Praktis Bahasa Mandarin

Kamus Praktis Bahasa Mandarin :
Dina Estianti.

Keywords: kamus,kamus praktis bahasa mandarin,dina estianti

51 gāo ji gōng lù (高架公路) jalan layang. gāo shēn (高深) mendalam. gāo shǒu (高手) orang yang berkecakapan tinggi. gāo shù (高速) dengan kecepatan tinggi. gāo shù gōng lù (高速公路) jalan tol. gāo xīng (高兴) senang, riang. gāo xuè yā (高血压) tekanan darah tinggi. gāo zhōng (高中) sekolah menengah atas. gāo ( 羔) anak domba. gāo (糕) kue. gāo(膏) obat salep. gào (告) memberi tahu, mengajukan permintaan, mengumumkan. gào bié (告别) meninggalkan, berpisah, mengatakan selamat tinggal kepada seseorang. gào cí (告辞) meminta diri, berpamitan. gào shì (告示) pemberitahuan. gào sù (告诉) memberi tahu, melaporkan. gào zhuàng (告状) mendakwa seseorang di pengadilan. gē (哥) kakak (laki-laki), abang. gē bo (胳膊) lengan. gē (割) memotong. gē zi (鸽子) burung merpati. gē (歌) lagu, nyanyian. gē cí (歌词) kata-kata dalam lagu, lirik lagu. gē jù (歌剧) opera, sandiwara yang disertai musik. gē shǒu (歌手) penyanyi. gē (格) bentuk, pola. gē yán (格言) peribahasa atau motentango. gé (阁) kabinet, paviliun. gé (革) kulit, mengubah bentuk. gé mìng (革命) berevolusi, revolusi. gé (各) tiap-tiap, masingmasing. gè (个) perseorangan, satuan bilangan (orang, ruangan dll). gè rén (个人) individu, pribadi. gè zi (个子) perawakan, tingginya, besarnya. gāo ji gōng lù gè zi


52 gěi (给) memberi. gēn (根) akar; sebab, asal, sumber; sama sekali. gēn běn (根本) dasar, pokok; penting, utama; sama sekali, sepenuhnya. gēn jù (根据) berdasarkan, menurut, alasan, dasar. gēn yuán (根源) sumber, pangkal. gēn (跟) mengikuti, tumit, dengan. gēn suí (跟随) mengikuti. gēn zōng (跟踪) membuntuti. gēng (耕) hewan yang digunakan untuk bercocok tanam (sapi, kuda dll). gēng dì (耕地) tanah yang ditanami tumbuhan, tanah garapan. gèng (更) mengubah. gèng shēng (更生) memperbaiki. gèng (更) lebih tambah, lagi, pula. gèng jiā (更加) lebih, tambah. gōng (工) pekerjaan, produksi, industri, buruh. gōng chǎng (工厂) pabrik. gōng chéng (工程) proyek, pekerjaan pembangunan. gōng chéng shī (工程师) insinyur. gōng dì (工地) tempat pembangunan. gōng fu (工夫) waktu luang, kecakapan, keterampilan. gōng jù (工具) alat, perkakas. gōng qián (工钱) upah, gaji. gōng rén (工人) pekerja, buruh. gōng yè (工业) industri. gōng yì pǐn (工艺品) barang kerajinan tangan. gōng zī ( 工资) gaji, upah. gōng zuò (工作) pekerjaan, jabatan, kedudukan. gōng zuò rì (工作日) hari kerja. gōng (弓) busur, membengkokkan, melengkungkan. gōng (公) ayah dari suami; kakek; umum, publik; adil; jantan. gōng chǐ (公尺) meter. gōng dào (公道) adil. gōng fǎ (公法) undang-undang publik. gōng gào (公告) mengumumkan. gěi gōng gào


53 gōng gòng (公共) publik, umum, bersama-sama. gōng gòng qì chē (公共汽车) bis umum, angkutan umum. gōng jīn (公斤) kilogram. gōng kāi (公开) terbuka, terang terangan. gōng lù (公路) jalan raya. gōng si (公司) perusahaan. gōng wù (公务) dinas/urusan resmi. gōng yù (公寓) rumah yang disewakan kamarnya, rumah yang kamarnya berderet-deret. gōng yuán (公园) taman bunga, taman umum. gōng zhǔ (公主) putri raja. gōng (功) jasa, hasil, kecakapan. gōng dé (功德) jasa dan budi. gōng fu (功夫) waktu luang, kecakapan, keterampilan. gōng kè (功课) pelajaran. gōng néng (功能) fungsi, daya. gōng (供) memberi, menyediakan sesuatu. gōng (攻) menyerang, menyerbu, menyalahkan, membantah. gōng (宫) istana. gōng diàn (宫殿) istana, keraton. gōng (恭) dengan hormat. gōng hè (恭贺) memberi selamat. gōng jìng (恭敬) dengan hormat. gōng xǐ (恭喜) selamat. gōng (躬) membungkuk. gǒng (拱) lengkung, mendorong sesuatu dengan tubuhnya. gòng (共) bersama-sama, semuanya. gòng chù (共处) hidup berdampingan. gòng hé guó (共和国) republik. gòng shì (共事) bekerja sama. gong (贡) persembahan. gòng xiàn (贡献) menyumbangkan. gōu (沟) saluran, selokan, parit, celah. gōu tong(沟通) menghubungkan, menyambungkan. gōu(钩) kail, tanda kail. gǒu (狗) anjing. gōng gòng gǒu


54 gòu (购) membeli. gòu (够) mencapai suatu tingkat, cukup, agak, rada. gū (姑) bibi (adik/kakak perempuan dari ayah). gū fu (姑父) paman (suami dari adik/kakak perempuan dari ayah). gū gū (姑姑) bibi ( adik/kakak perempuan dari ayah). gū niáng (姑娘) gadis. gū (估) menilai. gū (孤) menyepi, memencil. gū dān (孤单) menyendiri, sunyi. gū dú (孤独) memecil, sunyi, kesepian. gū ér (孤儿) anak yatim piatu. gǔ (古) kuno, jaman kuno. gǔ dài (古代) jaman kuno. gǔ diǎn (古典) klasik. gǔ jì (古迹) peninggalan sejarah. gǔ lǎo (古老) kuno, tua. gǔ shī (古诗) sajak jenis kuno. gǔ wén (古文) karya tionghoa. gǔ (股) saham, seksi sebuah kantor, paha. gǔ dōng (股东) pemegang saham. gǔ fèn (股份) saham. gǔ piào (股票) sertifikat saham, saham. gǔ piào shì chǎng (股票市场) pasar saham. gǔ (鼓) gendang, tambur, memukul, menepuk. gǔ lì (鼓励) memberi semangat, mendukung, memberi dorongan. gǔ zhǎng (鼓掌) bertepuk tangan. gǔ (骨) tulang, rangka. gǔ gàn (骨干) tulang punggung; bagian topang yang terpenting. gǔ huī (骨灰) abu pembakaran orang mati. gǔ ròu (骨肉) sedarah dan sedaging. gù (固) tetap, teguh, keras. gù dìng (固定) menetapkan, membuat supaya teratur. gù zhí (固执) keras kepala. gù xiàng (故乡) kampung halaman, tempat kelahiran. gù yì (故意) sengaja. gù jì (顾忌) merasa was-was. gù kè (顾客) pelanggan. gòu gù kè


55 gù gōng (雇工) pembantu, buruh. guā (瓜) labu, benda yang menyerupai labu. guā fēng (刮风) (angin) bertiup. guā liǎn (刮脸) mencukur kumis. guǎ fù (寡妇) janda. guà (挂) mencantelkan, menggantungkan, cemas akan. guà hào (挂号) mendaftarkan diri (rumah sakit dll). guà niàn (挂念) bercemas akan suatu hal, khawatir. guāi (乖) bertingkah laku baik, pandai, pintar. guài (怪) aneh, gaib, ganjil, sangat, sama sekali, agak, syaitan, hantu. guài wù (怪物) makhluk aneh/ gaib. guān (关) menutup, menyegel, mengunci, mengenai. guān bì (关闭) menutup, mengunci, menghentikan (izin usaha seseorang). guān shuì (关税) bea cukai. guān xì (关系) hubungan. guān xīn (关心) memperhatikan. guān yú (关于) mengenai, perihal, tentang. guān zhù (关注) memperhatikan dengan teliti. guān (观) pandangan, memandangi. guānchá (观察) meninjau, mengamati. guān diǎn (观点) titik pandang, pendirian. guān kān (观看) melihat, menonton. guānnián (观念) paham, pengertian. guān shǎng (观赏) menonton dan menikmati. guān zhòng (观众) penonton. guān (棺) peti mayat. guān (官) pejabat pemerintah, alat/berkakas. guǎn (管) mengurus, memerintah, pipa, tube. guǎn lǐ (管理) mengurus, merawat, memelihara. guàn (贯) melewati, menembus. guàn (冠) memakai topi, juara pertama. gù gōng guàn


56 guàn jūn (冠军) juara pertama. guàn (罐) kaleng, lori. guàn (惯) biasa. guāng (光) cahaya, pemandangan, licin, mengkilap, habis, hanya, sendirian, gundul, telanjang. guāng róng (光荣) agung, luhur. guāng yīn (光阴) waktu. guǎng (广) luas, lebar. guǎng bō (广播) memancarkan/menyiarkan (dengan radio/tv). guǎng chǎng (广场) alunalun, lapangan. guǎng gào (广告) iklan. guàng (逛) berjalan-jalan. guī (归) kembali, mengembalikan, pulang. guī (龟) kura-kura, penyu. guī jiǎ (龟甲) rumah kerang kura-kura. guī (规) peraturan, merencanakan. guīdìng (规定) menentukan suatu hal, ketentuan, ketetapan. guī fàn (规范) standar, norma, patokan. guī ju (规矩) aturan, sopansantun. guī zé (规则) aturan, peraturan. guī nǚ (闺女) gadis, dara. guǐ dāo (轨道) jalan kereta api, perjalanan. guǐ jì (诡计) akal bulus, tipu muslihat. guǐ zi (鬼子) setan. guì (柜) lemari. guì (贵) mahal, berharga. guì bīn (贵宾) tamu agung. guì kè (贵客) tamu yang terhormat. guì xìng (贵姓) marga kehormatan. guì (桂) pohon cassia, pohon kui. guì (跪) berlutut. gǔn (滚) bergulung-gulung, pergi keluar, gilingan. gùn (棍) tongkat, bangsat, bajingan. guō (锅) kuali, periuk. guó (国) negara. guó bīn (国宾) tamu negara. guó fáng (国防) pertahanan nasional. guàn jūn guó fáng


57 guó gē (国歌) lagu kebangsaan. guó huì (国会) parlemen. guó jí (国籍) kewarganegaraan. guó jì (国际) internasional. guó jiā (国家) negeri, negara, nasional. guó mín (国民) warga negara. guó nèi (国内) domestik, dalam negeri. guó qìng (国庆) hari nasional. guó wāng (国王) raja. guǒ (果) buah, hasil, akibat. guǒ jing (果酱) selai buah. guǒ yuán (果园) kebun buahbuahan. guò (过) lewat, menyeberangi; menjalani, mengalami; hidup; merayakan. guò bù qǐ (过不去) tak dapat lewat, mencari-cari kesalahan, menyusahkan. guò chéng (过程) perjalanan, proses. guò cuò (过错) kekeliruan, kesalahan. guò dé qù (过得去) lumayan, tidak terlalu jelek, merasa lega. guò dù (过度) terlampau, terlalu. guò fèn (过分) kelewatan, di luar batas. guò laí (过来) ke sini. guò mǐn (过敏) alergi, terlalu peka. guò nián (过年) merayakan tahun baru. guò qī (过期) terlambat, kedaluwarsa. guò qù (过去) masa lalu, dahulu. guò rì zi (过日子) hidup. melewati hari demi hari. guò shí (过时) ketinggalan zaman, kedaluwarsa. guò yè (过夜) bermalam/ menginap. guò yì bú qù (过意不去) merasa tidak enak/menyesal. guó gē guò yì bú qù


58 hā (哈) suara orang tertawa; bernapas dengan mulut terbuka. hā qin (哈欠) menguap. hā mō (蛤蟆) katak peru, bangkong. hái (还) masih, lagi; juga, dan lagi, dan juga; menyatakan sesuatu agak lumayan; masih akan. hái shì (还是) lebih baik, atau. hái zi (孩子) anak. hái zi qì (孩子气) kekanakkanakan. hǎi (海) laut, lautan. hǎi àn (海岸) pesisir, pantai. hǎi bào (海豹) anjing laut. hǎi chǎn (海产) hasil laut. hǎi chǎo (海潮) pasang (air laut). hǎi dào (海盗) bajak laut. hǎi dì (海底) dasar laut. hǎi guān (海关) pabean, kantor pabean. hǎi jūn (海军) angkatan laut. hǎi ku (海口) pelabuhan laut. hǎi mǎ (海马) kuda laut. hǎi mián (海绵) bunga karang, spons. hǎi tān (海滩) pantai. hǎi mài (海脉) lumba-lumba, dolphin. hǎi xiān (海鲜) makanan yang terdiri dari binatang yang masih segar/seafood. hǎi xiào (海啸) tsunami. hǎi yáng (海洋) lautan, samudera. hǎi yùn (海运) transportasi lewat laut. hài (骇) terkejut, terperanjat. hài (害) mencelakakan, merugikan; bersifat membahayakan/merugikan. hài chù (害处) hal buruk, sisi negatif. hài pà (害怕) menjadi takut akan, merasa khawatir akan, menakutkan, berasa takut. hài xiǖ (害羞) malu/segan. hán (函) surat. hán (涵) tercantum di dalamnya, mengandung. hán (含) menahan di dalam mulut/menggondol. H


59 hán yì (含义) arti yang terkandung, makna, maksud, implikasi. hán (寒) dingin, miskin/ melarat; menggigil karena ketakutan. hán dài (寒带) daerah iklim dingin, daerah beriklim dingin. hán fēng (寒风) angin dingin. hán māo (寒毛) bulu roma. hǎn (罕) jarang-jarang, tidak lazim. hǎn (喊) berteriak, berseru, meneriaki. hǎn jiào (喊叫) memekik, berseru, berteriak. hàn (汉) dinasti han. hàn yǔ (汉语) bahasa mandarin. hàn zì (汉字) huruf kanji, huruf tionghoa. hàn zi (汉子) lelaki, pria. hàn (焊) mematri, menyolder. hàn jiē (焊接) menyolder, mematri, mematrikan. hàn (汗) keringat, peluh. hàn māo (汗毛) bulu roma. hàn (旱) kekeringan, kemarau. hàn jì (旱季) musim kemarau. hàn zi (旱灾) musibah kekeringan, bencana yang terjadi karena kekeringan. hàn (憾) kecewa. hàn shì (憾事) hal yang mengecewakan. háng (行) baris, deret; bidang pekerjaan/profesi. háng jiā (行家) ahli, pakar. háng yè (行业) profesi, bidang pekerjaan. háng (航) berlayar, melakukan penerbangan. háng kōng (航空) penerbangan. háo (豪) bulu kapas yang panjang. háo bù (毫不) sedikitpun tidak. háo kè (毫克) milligram. háo mǐ (毫米) millimeter. háo wú (毫无) sedikitpun tidak. hǎo (好) baik, akrab, rukun, sehat; ditaruh di belakang kata kerja untuk menyatakan sesuatu telah diselesaikan/ dikelabuhi. hǎo chī (好吃) enak, lezat. hǎo chù (好处) manfaat, guna, faedah. hán yì hǎo chù


60 hǎo duō (好多) banyak. hǎo hàn (好汉) lelaki, lakilaki, pemberani. hǎo huà (好话) kata-kata yang baik, puji-pujian; kata-kata yang bermanfaat. hǎo jiǔ (好久) amat lama. hǎo kàn (好看) bagus, elok, cantik, molek. hǎo sì (好似) menyerupai, menyamai. hǎo tīng (好听) merdu, enak didengar. hǎo xiàng (好像) mirip, seperti. hǎo xiào (好笑) lucu, menggelikan hati. hǎo zhuǎn (好转) membaik. hào (号) sebutan, gelar; nomor; lambang, tanda. hào lìng (号令) aba-aba, komandan. hào qí (好奇) sangat heran, penuh dengan keheranan. hào dà (浩大) banyak, besar, agung. hē (呵) bernapas; wah! (diucapkan saat merasa takjub). hē chì (呵斥) menghardik, membentak, menyentak. hē (喝) minum. hé (合) bergabung, sepadan dengan, berjumlah sama dengan. hé bù lái (合不来) tidak cocok (tentang pendapat, pikiran, tabiat). hé chàng (合唱) paduan suara, kor. hé fá (合法) legal. hé gé(合格) sesuai dengan standar, tidak di bawah standar. hé jì (合计) berjumlah. hé lǐ (合理) layak, pantas, logis. hé shì (合适) layak, pantas. hé suàn (合算) menguntungkan, memperhitungkan. hé tong (合同) kontrak. hé zuò (合作) bekerja sama, bergotong royong. hé (何) apa, mana. hé bì (何必) mana perlu, tidak perlu, apakah perlunya. hé bù (何不) mengapa tidak, kenapa tidak. hé kǔ (何苦) buat apa bersusah-susah. hǎo duō hé kǔ


61 hé kuàng (何况) apa lagi, lebih-lebih lagi, mana pula. hé (和) dan, serta, dengan; kepada; damai. hé ài (和蔼) ramah, manis tutur kata dan sifatnya. hé fú (和服) kimono. hé mù (和睦) rukun, akur, damai. hé píng (和平) perdamaian. hé shang (和尚) biksu. hé (河) sungai, kali. hé huā (荷花) bunga teratai. hé zi (盒子) kotak. hè ( 褐) cokelat. hè (贺) merayakan, mengucapkan selamat. hēi (黑) hitam, gelap, jahat. hēi bǎn (黑板) papan tulis. hēi huó (黑货) barang gelap. hēi míng dān (黑名单) daftar hitam. hēi yè (黑夜) malam buta. hēi (嘿) hei, ayo, hai. hěn (痕) bekas/kesan. hěn (狠) bengis, sengit. hěn (很) sangat, amat. hèn (恨) benci, sengit. héng (恒) tetap, permanen, biasa, umum. héng xīn (恒心) kekerasan hati, ketetapan hati. héng xíng (横行) merajalela. hèng (衡) timbangan, menimbang, mempertimbangkan. hèng bào (横暴) brutal/kasar. hèng (轰) mengusir, menghalau; mengebom. hèng dòng (轰动) membuat sensasi, mengemparkan. hōng (烘) menghangatkan atau mengeringkan (dengan api/ asap air). hóng (红) merah, bersifat sebagai simbol sukses. hóng chá (红茶) teh hitam, teh merah. hóng lì (红利) bonus. hóng liǎn (红脸) merah muka/ telinga. hóng lǜ dēng (红路灯) lampu merah dan hijau (sebagai lampu lalu lintas). hóng rén (红人) orang kepercayaan. hóng shí zǐ yè (红十字叶) palang merah. hóng wài xián (红外线) sinar infra merah. hé kuàng hóng wài xián


62 hóng xué qiú (红血球) sel darah merah, eritrosit. hóng yùn (红运) kemujuran, untung baik. hóng dà (宏大) agung atau besar. hóng (虹) pelangi. hóng liàng (洪亮) nyaring, lantang, santer. hóng shuǐ (洪水) air bah, banjir. hǒng piàn (哄骗) membohongi, menipu. hóu lòng (喉咙) tenggorokan, kerongkongan. hóu zi (猴子) monyet. hòu (后) belakang, balik, permaisuri. hòu bèi (后备) cadangan, serep. hòu bèi (后辈) angkatan muda. hòu dài (后代) generasi penerus, zaman selanjutnya. hòu guǒ( 后果) akibat, konsekuensi. hòo huǐ (后悔) menyesal. hòu jì (后记) kata penutup. hòu lái (后来) akhirnya, kemudian. hòu nián (后年) dua tahun yang akan datang. hòu tiān (后天) besuk lusa. hòu tuì (后退) mundur. hòu (厚) tebal, dalam (tentang cinta, rasa, persahabatan dan sebagainya). hòu dù (厚度) ketebalannya. hòu (候) tunggu, waktu, masa. hòu xuǎn rén (候选人) calon, kandidat. hū (呼) bernapas, berteriak, memanggil; tiruan bunyi angin ribut. hū hǎn (呼喊) meneriaki, memekikan. hū xī (呼吸) bernapas. hū (忽) alpa, lalai, lengah. hū rán (忽然) tiba-tiba, mendadak. hū shì (忽视) melalaikan, mengabaikan. hú li (狐狸) rubah. hú jiào (胡椒) merica/lada. hú luàn (胡乱) sembrono, gegabah. hú luó bo (胡萝卜) wortel. hú nào (胡闹) berbuat kurang ajar, menggila. hóng xué qiú hú nào


63 hú shuō (胡说) ngaco, bicara sembarangan. hú zi (胡子) jenggot, brewok. hú (壶) ketel, cerek. hú (湖) danau, telaga. hú dié (蝴蝶) kupu-kupu. hú tú ( 糊涂) tidak karuan, bingung, membingungkan. hǔ (虎) harimau, macan. hù (互) saling, baku. hù lì ( 互利) saling menguntungkan. hù ràng (互让) saling mengalah. hù xiāng (互相) saling. hù (户) pintu, rumah penduduk, kata bilangan untuk rumah penduduk. hù kǒu (户口) rumah atau penduduk yang terdaftar. hù zhǔ (户主) kepala rumah tangga. hù (护) melindungi, menjaga. hù shi (护士) perawat, suster. hù zhào (护照) paspor. huā (花) bunga, kembang; corak; memakai, menghabiskan; kabur, rabun, samar-samar. huā bàn (花瓣) kelopak bunga. huā fèi (花费) memakai, menghabiskan makan (waktu, biaya dan sebagainya.). huā shēng (花生) kacang tanah. huá (划) menggaris, menggores, mendayung. huá bù lái (划不来) tidak berharga. huá chuán (划船) berdayung, berkayuh. huá (华) cahaya, tionghoa, makmur. huá qiáo (华侨) perantauan tionghoa. huá (滑) licin, licik, menggelincir, meleset. huá bīng (滑冰) main skating, es skating. huá jī (滑稽) lucu, jenaka. huá xuě (滑雪) ski es. huà (话) kata-kata, omongan, bahasa. huà jù (话剧) drama. huà tí (话题) bahan pembicaraan. huà tǒng (话筒) mikrofon. hú shuō huà tǒng


64 huà (画) menggambar, melukis. huà bào (画报) majalah bergambar. huà jiā (画家) pelukis. huà láng (画廊) galeri. huà zhǎn (画展) pameran lukisan. huà (化) mencair; berubah, menjadi; kimia; membakar. huà gòng (化工) industri, kimia. huà shēn (化身) reinkarnasi, perwujudan. huà shí (化石) fosil. huà xué (化学) kimia. huà zhuāng (化装) (aktor/ aktris) berhias; menyaru, menyamar. huái (怀) dada; batin, hati; mengenang, memikirkan; hamil. huái bào (怀抱) pelukan, memeluk, dekapan. huái hèn (怀恨) mengandung dendam/benci. huái niàn (怀念) mengenang, memikirkan. huái yí (怀疑) mencurigai. huái yùn (怀孕) hamil, mengandung. huài (坏) jahat, buruk, rusak. huài chù (坏处) keburukan. huài rén (坏人) penjahat, orang jahat. huān (欢) gembira, senang, riang. huān lè (欢乐) sukaria, gembira. huān xiào (欢笑) tertawa besar dengan girang. huān yíng (欢迎) menyambut tamu dengan gembira. huán (还) mengembalikan, memulangkan; berbalik ke, pulang ke; membalas. huán jì (还击) membalas serangan. huán shǒu (还手) membalas pukulan atau serangan orang. huán zhài (还债) membayar utang, memulangkan pinjaman. huán (环) lingkaran, gelang, mengelilingi. huán jìng (环境) lingkungan; keadaan dan kondisi sekitar. huán zi (环子) gelang, lingkaran. huán (缓) menunda, lambat, perlahan. huà huán


65 huàn (幻) tidak real, tidak nyata. huàn xiǎng (幻想) melamun, lamunan, fantasi. huàn yǎng (幻影) fantasi, khayalan. huàn (换) berganti, bertukar, menukarkan uang. huàn (唤) memanggil. huàn (患) menderita (penyakit), bala bencana, penderitaan. huàn nàn (患难) penderitaan, kesukaran, kesulitan. huāng (荒) terbuang, mati; gila akan. huāng dì (荒地) tanah mati, tanah lalang. huāng fèi (荒废) membiarkan dan tidak menggarap lagi (tanah); tidak menggunakan/ membuang (waktu). huāng luàn (慌乱) gaduh. huāng pì (荒僻) sangat terpencil dan terasing. huāng yín (荒淫) gila seks, cabul, gila perempuan. huāng (慌) bingung, gugup, ketakutan. huāng luàn (换乱) gugup. huāng máng (慌忙) gopohgopoh. huāng zhāng (慌张) gugup. huáng (皇) mahabesar, kaisar. huáng dì (皇帝) kaisar. huáng gong (皇宫) istana (kaisar). huáng hòu (皇后) permaisuri. huáng (黄) kuning atau gagal. huáng dòu (黄豆) kacang kedelai. huáng guā (黄瓜) mentimun, ketimun. huáng hūn (黄昏) senja. huáng jīn (黄金) emas. huáng niú (黄牛) lembu. huáng yóu (黄油) mentega. huáng (惶) merasa takut. huáng chōng (蝗虫) wereng. huáng (磺) sulfur/belerang. huǎng (谎) kebohongan. huǎn yán (谎言) kebohongan, kedustaan. huī (灰) abu, debu, kapur, abu-abu; patah hati/patah semangat. huī chén (灰尘) debu, abu. huī sè (灰色) warna kelabu. huī xīn (灰心) patah hati, patah semangat. huàn huī xīn


66 huīshǒu (挥手) melambaikan tangan. huī (恢) luas, lapang. huī fù (恢复) kembali pulih dari sakit, kembali semula. huī huáng (辉煌) gilang gemilang, cemerlang. huí (回) pulang, kembali, balik; membalas/menjawab; tempat semula/asal. huí bào (回报) membalas budi, membalas jasa. huí dá (回答) menjawab, jawaban; menyahut. huí fǔ (回复) menjawab, membalas (surat), memulihkan. huí jiā (回家) pulang ke rumah. huí lái (回来) pulang kembali, balik. huí shēng (回声) gema, gaung. huí shǒu (回首) membalikkan kepala, mengenang kembali. huí tóu (回头) nanti, sebentar. huí yì (回忆) mengenang, kenangan. huǐ (悔) menyesal, bersesal hati. huǐ (毁) merusak. huǐ miè (毁灭) memusnahkan, merusak, menghancur leburkan. huǐ yuè (毁约) mengingkari janji. huì (汇) bergabung, kumpulan; mengirimkan uang lewat pos atau bank. huì piào (汇票) surat wesel, pos wesel. huì (绘) menggambar. huì (会) rapat, pertemuan; asosiasi, himpunan; bertemu. huì huà (会话) percakapan, dialog. huì tán (会谈) mengadakan rundingan. huì yì (会议) rapat, sidang, konferensi. huì (慧) cerdas, cendikia. hūn (婚) perkawinan, pernikahan. hūn lǐ (婚礼) upacara nikah, perkawinan. hūn yīn (婚姻) pernikahan, perkawinan. hūn yuè (婚约) akad nikah. hūn (昏) pusing, pingsan. hūn mí (昏迷) pingsan. huīshǒu hūn mí


67 hún (荤) makanan yang terbuat dari daging/ikan. hún (浑) butek, keruh (air, pikiran). hún dàn (浑蛋) setan (kata makian). hún shēn (浑身) seluruh tubuh. hùn tún (馄饨) pangsit. hùn (混) campur, aduk, baur. huó (活) hidup, aktif, fleksibel. huó dòng (活动) bergerak, kegiatan, aktivitas. huó gāi (活该) sudah semestinya/seharusnya. huó lì (活力) daya hidup, vitalitas. huó lù (活路) jalan hidup. huó pō (活泼) hidup, dinamis. huǒ (火) api, panas hati (marah), senjata api, berapiapi. huǒ bā (火把) obor, suluh. huǒ chái (火柴) korek api. huǒ chē (火车) kereta api. huǒ huā (火花) kembang api. huǒ jiàn (火箭) roket. huǒ lú (火炉) perapian, tungku api. huǒ tuǐ (火腿) ham. huǒ xīng (火星) mars. huǒ zāi (火灾) kebakaran. huǒ bàn (伙伴) partner, mitra. huò (或) atau, barangkali, mungkin. huò xǔ (或许) mungkin, barang kali. huò zhě (或者) atau (untuk kalimat berita). huò (豁) terbuka, lapang, memberikan remisi. huò dà (豁达) hati terbuka, dada lapang. huò (货) barang dagangan, komoditas. huò bì (货币) uang, duit. huò chē (货车) kereta barang, truk, mobil gerobak. huò wù (货物) komoditas, benda niaga. huò yàng (货样) sampel barang. huò (祸) kecelakaan, kemalangan, bala bencana. huò (获) mendapat, memperoleh. huò shèng (获胜) menang, memperoleh kemenangan. hún huò shèng


68 jī (机) mesin, kesempatan. jī chǎng (机场) lapangan udara, bandara. jī huì (机会) kesempatan. jī jiàn (机件) onderdil, suku cadang. jī qì (机器) mesin, pesawat. jī (饥) lapar, kelaparan. jī huāng (饥荒) bencana kelaparan. jī (讥) mengejek. jī xiào (讥笑) mengolokngolok, menertawakan. jī (肌) otot, urat. jī (奇) ganjil. jī shù (奇数) angka ganjil. jī (鸡) ayam. jī dàn (鸡蛋) telur ayam. jī (基) dasar, pokok, asasi. jī běn (基本) dasar, utama, pada keseluruhannya. jī chǔ (基础) pedoman, dasar, alas. jī dū jiào (基督教) agama kristen. jī jīn (基金) dana. jī (积) menimbun, perkalian. jī jù (积聚) mengumpul, menimbun. jī (激) berombak, bergejolak, sengit. jī dòng (激动) bergelora, bergejolak. jī liè (激烈) hebat, sengit, dahsyat. jí nù (激怒) menimbulkan kemarahan. jí (迹) jejak/tanda. jí (及) mencapai, tepat pada waktunya, dan. jí gé (及格) lulus, mencapai standar/ukuran yang dihendaki. jí shí (及时) tepat pada waktunya. jí lì (吉利) beruntung, mujur. jí tā (吉他) gitar. jí (级) tingkat, derajat, kelas, taraf. jí (极) ekstrim, luar biasa, sangat, amat; kutub. jí (即) mendekati, bermaksud. jí jiāng (即将) segera akan. jí kè (即刻) seketika itu juga. J


69 jí (急) tak sabar, mendesak, gelisah, sangat ingin berbuat sesuatu. jí jiàn (急件) dokumen penting yang perlu cepat di sampaikan. jí jiù (急救) menolong secara darurat. jí máng (急忙) tergesa-gesa. jí pō (急迫) mendesak. jí (疾) penyakit. jí bìng (疾病) penyakit. jí (集) mengumpul, pasar, padat karya. jí hé (集合) berkumpul, berhimpun. jí huì (集会) mengadakan pertemuan/rapat. jí tǐ (集体) kolektif. jí tuán (集团) golongan, blok. jí yóu (集邮) mengumpulkan perangko, filateli. jí zhōng (集中) memusatkan, konsentrasi, berpusat. jí (辑) mengumpulkan, menyusun, mengedit, jilid, bagian. jí (嫉) iri hati, cemburu. jí dù (嫉妒) cemburu, iri hati. jí (籍) tempat asal, buku. jǐ (几) berapa, beberapa. jǐ (己) sendiri, mengenai diri sendiri. jǐ (挤) memeras, penuh sesak, mendesak. jǐ (脊) tulang punggung. jì (计) siasat, rencana, menghitung. jì huà (计划) program, rencana, merencanakan, merancang. jì jiào (计较) menghitunghitung, perhitungan, berdebat. jì móu (计谋) siasat. jì suàn (计算) menghitung. jì suàn jī (计算机) mesin hitung, komputer, kakulator. jì (记) mengingat, mencatat, tanda. jì dé (记得) ingat. jì hào (记号) tanda, cap. jì lù (记录) mencatat, mendaftarkan, rekor. jì yì (记忆) ingatan, kenangan, mengingat. jì zhàng (记账) utang, memegang buku. jì zhě (记者) wartawan. jì (纪) dislipin, zaman, abad. jí jì


70 jì lǜ (纪律) dislipin, tata tertib. jì nián (纪念) memperingati, tanda mata, kenangkenangan. jì niàn bēi (纪念碑) tugu peringatan, monumen. jì niàn pǐn (纪念品) suvenir, tanda mata, cendera mata. jì niàn rì (纪念日) hari peringatan. jì (技) kecakapan, kebolehan. jì gōng (技工) buruh terlatih. jì qiǎo (技巧) keterampilan, kepandaian. jì shī (技师) ahli teknik, teknisi. jì shù (技术) teknik, teknologi. jì shù yuán (技术员) juru teknik, teknisi. jì (系) mengikat, mengikatkan. jì (妓) perempuan jalang, wanita tuna susila. jì nǚ (妓女) pelacur. jì (季) musim, kuartal, triwulan. jì jié (季节) musim. jì (剂) dosis, takaran obat. jì (既) kalaupun, telah, sudah. jì rán (既然) sudahpun. jì (继) meneruskan, melanjutkan. jì chéng (继承) mewarisi. jì fù (继父) bapak tiri. jì mǔ (继母) ibu tiri. jì xù (继续) melanjutkan, meneruskan. jì (寄) mengirim, titip, menitipkan. jì fàng (寄放) menitipkan, titip. jì jū (寄居) indekos, menumpang. jì shēng (寄生) membelu, menumpang hidup. jì tuō (寄托) memercayakan, menitip, menaruh harapan kepada. jì (寂) sunyi, sunyi senyap. jì mò (寂寞) sepi, kesepian. jiā (加) menambahi, bertambah. jiā bān (加班) kerja lembur. jiā bèi (加倍) dobel, berlipat ganda. jiā kuài (加快) mempercepat. jiā qiáng (加强) memperkuat. jiā rè (加热) memanaskan. jiā rù (加入) ikut serta, menjadi anggota. jì lǜ jiā rù


71 jiā yóu (加油) meminyaki, mengisi minyak, memberi semangat. jiā (佳) cantik, bagus, indah. jiā (夹) menjepit, menyela, mengapit, jepitan. jiā (枷) semacam alat siksaan di zaman kuno yang dibuat dari kayu dan dipasang pada leher tahanan. jiā su (枷锁) belenggu. jiā (家) rumah, keluarga, ahli. jiā chăn (家产) kekayaan keluarga. jiā chù (家畜) ternak. jiā chuán (家传) sesuatu yang diwariskan oleh generasi tua di dalam kelurga. jiā jù (家具) perabotan rumah tangga. jiā tíng (家庭) keluarga, rumah keluarga. jiā xiāng (家乡) kampung halaman. jiā zhǎng (家长) kepala rumah tangga. jiá (颊) pipi. jiǎ (假) palsu, pura-pura, gadungan, jika, kalau, andai kata. jiǎ huà (假话) bohong, dusta. jiǎ rú (假如) kalau, andai kata. jiǎ zhuāng (假装) berpurapura. jiǎ (甲) no satu, kuku, baju besi. jià (价) harga,nilai. jià gé (价格) harga. jià qián (价钱) harga. jià zhí (价值) bernilai, berharga. jià (驾) menyetir, mengendarai, mengusir. jià (架) rangka, rak, bangun, memasang, menompang. jià zǐ (架子) rangka, rak, tingkah. jià (假) hari libur, cuti. jià qī (假期) hari libur, liburan, waktu cuti. jià rè (假日) hari libur. jià (嫁) kawin/menikah (istilah khusus untuk wanita) jià zhuāng (嫁妆) mas kawin. jiān (尖) ujung, tajam, runcing. jiān ruì (尖锐) tajam, runcing, hebat. jiān (奸) jahat, keji, pengkhianat, berbuat cabul. jiā yóu jiān


72 jiān huá (奸猾) licik. jiān (坚) keras, kuat. jiān chí (坚持) berkeras, berkukuh, mempertahankan. jiān dìng (坚定) teguh hati, mengukuhkan. jiān gù (坚固) kukuh, kuat, keras. jiān qiáng (坚强) kuat, keras, tabah. jiān (间) kata bilangan untuk kamar, di antara, di tengahtengah. jiān (肩) pundak, bahu, memikul. jiān bǎng (肩膀) bahu, pundak. jiān (艰) susah, sukar. jiān kǔ (艰苦) susah payah. jiān nàn (艰难) kesusahan, kesulitan. jiān (监) penjara, bui; mengawasi, memeriksa. jiān chá (监察) mengontrol, mengawasi. jiān yù (监狱) penjara, bui. jiān (兼) merangkap. jiān bìng (兼并) mencaplok, menggabungkan. jiān (煎) menggoreng. jiān áo (煎熬) menderita kesengsaraan. jiǎn (拣) memungut, memilih. jiǎn (柬) surat undangan, kartu. jiǎn (俭) hemat, irit. jiǎn shěng (俭省) ekonomis, hemat. jiǎn (捡) memungut. jiǎn (减) mengurangi, melemahkan, menurunkan. jiǎn fǎ (剑法) pengurangan. jiǎn jià (减价) menurunkan harga. jiǎn (检) memeriksa, berkelakuan dengan saksama. jiǎn chá (检查) memeriksa, check-up, pemeriksaan. jiǎn tǎo (检讨) meninjau kembali, memeriksa kesalahan sendiri. jiǎn (简) sederhana, pendek, ringkas; surat. jiǎn chēng (简称) disebut dengan singkat, singkatan. jiǎn dān (简单) gampang, sederhana, tidak sukar. jiǎn míng (简明) ringkas dan jelas. jiān huá jiǎn míng


73 jiǎn tĭ zǐ (简体字) huruf tionghua yang disederhanakan. jiǎn xùn (简讯) buletin, berita singkat. jiàn (见) melihat, bersentuh, terkena, terlihat, nyata. jiàn guài (见怪) menyalakan, merasa gusar. jiàn miàn (见面) bertemu, bertatap muka. jiàn shī (见识) pengetahuan, pengalaman. jiàn xiào (见效) berhasil. jiàn zhèng (见证) bukti, saksi. jiàn (件) potong, dokumen. jiàn (间) memisahkan, menyebarkan benih perselisihan, ruang. jiàn (建) mendirikan, membina. jiàn lì (建立) mendirikan, membina. jiàn yì (建议) menyarankan, usul. jiàn zhù wù (建筑物) bangunan. jiàn (剑) pedang. jiàn (渐) perlahan-lahan, pelan-pelan. jiàn kāng (健康) sehat, waras, kesehatan. jiàn (践) menginjak-nginjak. jiàn tà(践踏) menginjaknginjak, merusak. jiàn (溅) menciprat, memerciki. jiàn luò (溅落) cemplung, mencemplung. jiàn (箭) anak panah. jiāng (江) sungai besar. jiāng (将) akan, dengan. jiāng jìn (将近) mendekati, hampir. jiāng jūn (将军) jenderal. jiāng lái (将来) kemudian hari, kelak hari, zaman yang akan datang. jiāng yào (将要) akan, hendak. jiāng (姜) jahe. jiāng (浆) barang cair yang kental. jiāng (僵) kaku tak terpecahkan. jiāng chí (僵持) menolak untuk membuat perubahan kecil. jiāng (疆) batas, tapal batas. jiǎn tĭ zǐ jiāng


74 jiǎng (讲) berkata, mengucapkan, menceritakan, berbicara tentang, menerangkan/ menjelaskan, memperhatikan, mengenai, tentang. jiǎng hé (讲和) berdamai. jiǎng huà (讲话) pidato, berbicara. jiǎng jiě (讲解) menerangkan, menjelaskan. jiǎng shī (讲师) dosen, lektor. jiǎng shòu (讲授) memberi kuliah, mengajar. jiǎng tái (讲台) mimbar. jiǎng (奖) ganjaran, hadiah. jiǎng bēi (奖杯) piala. jiǎng jīn (奖金) hadiah, bonus, premi. jiǎng shăng (奖赏) member dorongan dengan memberi hadiah. jiǎng (桨) dayung. jiàng (匠) tukang, pandai. jiàng (降) turun, merendahkan. jiàng dì (降低) menurunkan, merendahkan. jiàng jià (降价) menurunkan harga. jiàng lín (降临) datang, turun, menimpa. jiàng luò (降落) turun, mendarat. jiàng luò sān (降落伞) parasut. jiàng (将) panglima perang. jiàng (浆糊) lem, perekat. jiàng (酱) saus yang kental sebagai bumbu, selai. jiàng yóu (酱油) kecap. jiāo (交) menyerahkan, saling memotong, berkenalan. jiāo chā (交叉) saling memotong, bersilang. jiāo dài (交代) menyerahkan, memesan, menjelaskan. jiāo huàn (交换) bertukar, menukarkan. jiāo huó (交货) mengantarkan barang, menyerahkan barang. jiāo jì (交际) bergaul, pergaulan. jiāo qíng (交情) hubungan persahabatan, emosi yang timbul dari pergaulan. jiāo tōng (交通) lalu lintas. jiāo wǎng (交往) berhubungan dengan, bergaul dengan. jiǎng jiāo wǎng


75 jiāo yì (交易) transaksi, perdagangan. jiāo yì suǒ (交易所) bursa. jiāo (郊) luar kota. jiāo wài (郊外) pinggir kota, luar kota. jiāo yóu (郊游) piknik, bertamasya. jiāo (浇) menyiram, memerciki. jiāo guàn (浇灌) mengairi, menyirami. jiǎo (搅) bercampur, mengaduk, mengacaukan. jiào (叫) berteriak, memanggil, berbunyi, bernama, memesan. jiào hǎn (叫喊) berteriak. jiào kǔ (叫苦) mengeluh tentang kesusahan. jiào (觉) tidur. jiào (校) mencocokkan, mengoreksi. jiào duì (校对) memeriksa. jiào (轿) sedan, tandu. jiào chē (轿车) bus/mobil. jiào zǐ (轿子) tandu. jiào (较) lebih, menunjukkan perbandingan. jiào (教) pendidikan, pengajaran. jiào cái (教材) bahan pengajaran. jiào chéng (教程) mata kuliah jurusan. jiào dǎo (教导) mendidik, mengajar. jiào liàn (教练) pelatih (olahraga), latihan. jiào shī (教师) guru. jiào shì (教室) kelas. jiào shòu (教授) profesor. jiào táng (教堂) gereja. jiào tú (教徒) penganut agama. jiào xun (教训) memberi pelajaran. jiào yù (教育) pendidikan. jiào yuán (教员) guru, instruktur. jiào mǔ (酵母) ragi. jiē (阶) tingkat, tangga. jiē (皆)setiap, semua, masingmasing. jiē (结) berbuah. jiē shí (结实) kuat, kukuh dan tahan lama; kencang, tegap, berbuah. jiāo yì jiē shí


76 jiē (接) menyambung, menyambut, menerima, mendekat, mengambil alih. jiē bān (接班) mengambil alih tugas, menggantikan, meneruskan pekerjaan. jiē bān rén (接班人) penerus, pengganti. jiē dài (接待) menerima, menyambut. jiē jìn (接近) mendekati. jiē shēng (接生) membidani. jiē shòu (接受) menerima, menyambut. jiē wěn (接吻) berciuman. jiē zhe (接着) lanjut, lalu, berikut, menyusul. jiē (街) jalan (di kota). jié (节) sendi, hari pesta, bagian, menghemat, membatasi, meringkaskan. jié mù (节目) acara, pertunjukan. jié rì (节日) hari raya, hari libur, hari besar. jié shěng (节省) menghemat. jié (劫) merampok, memaksa, bencana. jié lüè (劫掠) merampok. jié (杰) unggul, ulung, terkemuka. jié chū (杰出) orang yang unggul/terkemuka. jié (洁) bersih. jié jìng (洁净) bersih. jié (结) mengikat, berkumpul, bersama-sama, membeku, membereskan. jié bīng (结冰) membeku. jié chéng (结成) membentuk, menggalang. jié gòu (结构) struktur, konstruksi, rangka, susunan. jié guǒ (结果) hasil, akhirnya. jié hé (结合) mengintegrasikan, mengombinasikan, merangkai. jié hūn (结婚) menikah. jié lùn (结论) kesimpulan, konklusi. jié méng (结盟) bersekutu, berserikat. jié qīn (结亲) kawin, kekeluargaan yang terjadi dari perkawinan. jié shí (结识) berkenalan. jié shù (结束) mengakhiri, berakhir, menamatkan, menutup. jié suàn (结算) memperhitungkan, mengadakan, perhitungan. jiē jié suàn


77 jié zhàng (结账) membereskan atau menyelesaikan rekening, berhitung, membuat perhitungan, tutup buku. jié (睫) bulu mata. jié māo (睫毛) bulu mata. jié (竭) menghabiskan tenaga. jié lì (竭力) berusaha sekuat mungkin, berbuat sepenuh tenaga. jié (捷) cepat, cekatan, kemenangan. jié (截) memotong, mengadang, potong, bagian. jiě (姐) kakak perempuan. jiě fù(姐夫) suami kakak perempuan. jiě jie (姐姐) kakak perempuan. jiě mèi (姐妹) kakak/adik perempuan, saudara perempuan. jiě (解) memisahkan, membagi; menguraikan ikatan; menjelaskan, menguraikan, mengartikan; membuang air besar/kecil. jiě juě (解决) menyelesaikan (masalah), membasmi (musuh), mengatasi (kesulitan/kesusahan). jiě kāi (解开) membuka, menguraikan ikatan, melepaskan. jié kě (解渴) memadamkan dahaga, melepas dahaga. jié mèn (解闷) menghibur, menghilangkan perasaan tertekan. jié shì (解释) menjelaskan, menguraikan, penjelasan, uraian. jié tuō (解脱) melepaskan diri, lepas dari, memerdekakan diri sendiri. jiè (介) terletak di antara, terlebat. jiè cí (介词) kata depan, kata perangkai. jiè shào (介绍) memperkenalkan, menawarkan; perkenalan. jiè (戒) berjaga, melepaskan. jiè xīn (戒心) kewaspadaan. jiè yān (戒烟) berhenti merokok. jiè zhi (戒指) cincin. jiè (界) batas, kalangan, bidang, lapangan. jiè xiàn (界限) batas, watas, perwatasan. jiè (借) meminjam, memakai. jié zhàng jiè


78 jiè gù (借故) mencari alasan. jiè kǒu (借口) mencari-cari alasan, alasan yang dicaricari. jiè kuǎn (借款) pinjaman uang, utang. jīn (巾) sepotong kain (digunakan untuk anduk, syal dan sebagainya). jīn (斤) satuan berat (setara dengan setengah kilogram). jīn (今) sekarang, kini, modern, ini. jīn hòu (今后) sejak kini, kemudian hari, kelak hari. jīn nián (今年) tahun ini. jīn tiān (今天) hari ini, kini. jīn (金) emas, uang. jīn gāng shí (金刚石) intan, berlian. jīn guāng (金光) sinar yang keemas-emasan. jīn qián (金钱) uang. jīn sè (金色) warna emas. jīn shǔ (金属) logam, metal. jīn yú (金鱼) ikan mas. jīn (筋) otot, urat. jín gǔ (筋骨) tulang dan otot. jīn (禁) dapat menahan/sabar. jīn bù qǐ (禁不起) tak tahan. jīn bù zhù (禁不住) tidak tertahankan. jīn shòu (禁受) mengalami, menderita. jīn (襟) bagian depan pakaian. jīn huái (襟怀) dada, hati yang luas. jǐn (尽) berdaya upaya untuk mencapai batas yang terbesar. jǐn kuài (尽快) secepat mungkin. jǐn liàng (尽量) sedapat mungkin. jǐn zǎo (尽早) sedini mungkin, sepagi-paginya. jǐn (紧) erat, kencang, rapat, dekat, karib; mendesak. jǐn jí (紧急) darurat, gawat, mendesak. jǐn jǐn (紧紧) dengan erat; dengan kencang, dengan erat. jǐn pō (紧迫) mendesak. jǐn zhāng (紧张) gugup, takut, stres; tegang. jǐn (锦) kain berbenang emas. jǐn xiù (锦绣) indah permai. jǐn (谨) saksama, dengan penuh perhatian. jiè gù jǐn


79 jǐn shèn (谨慎) cermat, berhati-hati. jìn (尽) menghabiskan tenaga, memakai sampai habis, berbuat dengan sedapat mungkin. jìn lì (尽力) dengan sedaya upaya. jìn liàng (尽量) dengan sedapat upaya. jìn xīn (尽心) dengan sepenuh hati. jìn (进) bergerak maju; masuk; mengajukan. jìn bù (进步) kemajuan, berkembang, progresif. jìn dù (进度) kecepatan kemajuan. jìn huà (进化) evolusi, berevolusi. jìn kǒu (进口) mengimpor, memasukkan dari luar negeri. jìn lái (进来) masuk (kemari), digunakan sebagai tambahan kata kerja. jìn qù (进去) masuk ke dalam. jìn rù (进入) masuk ke dalam. jìn xíng (进行) mengadakan, menyelenggarakan, maju. jìn yī bù (进一步) lebih lanjut. jìn zhǎn (进展) maju berkembang, perkembangan. jìn (近) dekat, akrab, hampir, kira-kira. jìn dài (近代) zaman modern. jìn kuàng (近况) keadaan dalam masa terakhir. jìn lái (近来) baru-baru ini, belakangan ini. jìn nián (近年) beberapa tahun ini. jìn shì (近视) rabun dekat, berpandangan dekat. jìn (劲) kekuatan, tenaga; semangat, minat. jìn (晋) masuk. jìn shēng (晋升) naik pangkat, promosi. jìn (浸) merendam, merembes, meresap. jìn tóu (浸透) terendam hingga kuyup, merembes. jìn (禁) melarang, memenjarakan. jìn qù (禁区) daerah terlarang, lingkungan terlindung. jìn yùn (禁运) embargo. jīng (京) ibu kota, singkatan dari kota “beijing”. jīng jù (京剧) opera beijing. jǐn shèn jīng jù


80 jīng (经) kitab suci; lewat, mengalami; garis bujur. jīng bù qǐ (经不起) tak tahan. jīng cháng (经常) sering kali, kerap kali. jīng dé qǐ (经得起) bisa tahan. jīng diǎn (经典) klasik. jīng dù (经度) garis bujur. jīng guò (经过) melalui, melewati. jīng jí (经济) ekonomi, keadaan keuangan, hemat. jīng lǐ (经理) manajer, mengurus, memegang. jīng shāng (经商) berdagang. jīng xiào (经销) menyalurkan (barang dagangan), menjual. jīng yàn (经验) pengalaman. jīng yíng (经营) mengusahakan, mengerjakan, mengelola, memanajemen. jīng (惊) ketakutan, mentakjubkan, mengagumkan, terkejut. jīnghuāng (惊慌) terkejut, ketakutan, bingung. jīng rén (惊人) mengagumkan, mengejutkan. jīng yà (惊讶) tercengang, kaget, takjub, heran. jīng (晶) kristal, hablur. jīng tǐ (晶体) kristal. jīng tǐ guǎn (晶体管) transistor. jīng (睛) mata. jīng (精) pilihan, sempurna, cerdas, pintar, siluman, energi. jīng cǎi (精彩) hebat, menarik, menawan. jīng huá (精华) sari, pati, bagian yang terpenting. jīng lì (精力) energi, semangat dan tenaga. jīng liàn (精炼) ringkas; tak ada yang berlebihan. jīng shén (精神) semangat, mental; teguh, bersemangat, intisari, jiwa. jīng zǐ (精子) mani. jīng (鲸) ikan paus jīng tūn (鲸吞) mencaplok. jǐng (井) sumur. jǐng (颈) leher. jǐng (景) pemandangan, dekor, keadaan. jǐng sè (景色) pemandangan. jīng jǐng sè


81 jǐng (警) tanda bahaya, polisi, berjaga, memberi peringatan. jǐng chá (警察) polisi. jǐng gào (警告) memberi peringatan, memperingati. jǐng wèi (警卫) mengawal, pengawal. jìng (劲) kuat, bertenaga. jìng dí (劲敌) lawan yang kuat, lawan yang berat. jìng (净) bersih, sempurna, netto; hanya…saja. jìng zhōng (净重) berat netto. jìng (竞) berlomba-lomba, bersaingan. jìng xuǎn (精选) berkampanye. jìng zhēng (竞争) bersaingan/ jìng (竟) tak terduga, menyelesaikan. jìng rán (竟然) dengan tak terduga. jìng (敬) menghormati, menghargai, mengemukakan dengan hormat. jìng ài (敬爱) menghormati dan mencintai. jìng jiǔ (敬酒) mengusulkan minum, mengangkat toast untuk memberi hormat. jìng lǐ (敬礼) menyampaikan salam, memberi hormat, memberi salut. jìng pèi (敬佩) menguji dan menghormati, mengagumi. jìng (静) tenang, sunyi, diam. jìng qiāo qiāo (静悄悄) diamdiam, sunyi senyap. jìng zhǐ (静止) diam, tak bergerak, tetap. jìng (境) tapal batas. jìngkuàng (境况) kondisi (keuangan). jìng (镜) cermin, lensa. jìng kuàng (镜框) frame, rangka gambar/kaca. jìng piàn (镜片) lensa. jìng tóu (镜头) lensa kamera, gambar pemotretan. jìng zǐ (镜子) cermin, kaca. jiǒng (窘) miskin, canggung, kagok. jiǒng pò (窘迫) miskin sekali, dalam keadaan sukar. jiū (纠) melibat, berkumpul, membenarkan. jiū chán (纠缠) melibat, menggoda, mengganggu. jiū fēn (纠纷) sengketa, perselisihan. jǐng jiū fēn


82 jiū (究) meneliti, bagaimanapun. jiū jìng (究竟) asal-usulnya, asal mulanya. jiū (揪) menarik, memegang dengan erat dan menarik. jiǔ (九) sembilan. Jiǔ yuè (九月) September. jiǔ (久) lama. jiǔ (酒) arak. jiǔ bā jiān (酒吧间) bar. jiǔ bèi (酒杯) gelas anggur. jiǔ jīng (酒精) alkohol. jiǔ xí (酒席) pesta, jamuan. jiù (旧) lama, bekas, sudah terpakai. jiù jū (旧居) bekas tempat tinggal. jiù shì (旧式) model lama. jiù (就) sampai, mulai, berbuat sesuatu; menyesuaikan diri dengan; segera; telah, sudah; saja; dengan seketika; hanya; justru, tepat; sekalipun; mumpung. jiù cǐ (就此) pada ketika itu, dengan demikian. jiù shì (就是) kalaupun. jiù suàn (就算) sekalipun. jiù yào (就要) hampir. jiù (救) menolong, menyelamatkan. jiù huǒ (救火) memadamkan kebakaran. jiù jì (救济) menolong. jiù mìng (救命) menyelamatkan nyawa seseorang. jiù shēng quān (救生圈) pelampung penolong. jiù xīng (救星) penyelamat, penolong. jiù zāi (救灾) memberi pertolongan ketika terjadi bencana. jiù (舅) paman. jiù fù (舅父) paman. jiù jiù (舅舅) paman. jiù mǔ (舅母) bibi, tante. jū (拘) menahan, membatasi. jū bǔ (拘捕) menahan/ manangkap. jū jǐn (拘谨) segan, terlampau hati-hati. jū (居) menyimpan, menempati, tinggal, rumah. jū mín (居民) penduduk, penghuni. jiū jū mín


83 jū rán (居然) dengan tak menyangka. jū zhù (居住) berdiam, diam, menghuni. jú (局) bagian, kantor, jawatan, situasi. jú zhǎng (局长) direktur kantor, kepala biro. jú huā (菊花) bunga seruni. jú zi (橘子) jeruk. jǔ (咀) memamah, mengunyah. jǔ jué (咀嚼) memamah, mengunyah, mempertimbangkan. jǔ (矩) mistar siku, penggaris siku. jǔ (举) mengangkat, mengajukan, memilih, perbuatan. jǔ bàn (举办) menyelenggarakan, mengadakan. jǔ dòng (举动) perbuatan. jǔ lì (举例) memberi contoh. jǔ shǒu (举手) angkat tangan. jǔ xíng (举行) melangsungkan, mengadakan. jǔ zhōng (举重) angkat besi. jù (巨) raksasa, besar, luar biasa. jù dà (巨大) mahabesar. jù (句) kalimat. jù fǎ (句法) tata kalimat, ilmu bentuk kalimat. jù xíng (句型) bentuk kalimat, pola kalimat. jù zi (句子) kalimat. jù (拒) melawan, menolak. jù juè (拒绝) menampik, menolak. jù (具) alat, perkakas; memiliki, mempunyai; sosok (untuk mayat). jù bèi (具备) memiliki, dilengkapi dengan. jù tǐ (具体) nyata, konkrit. jù yǒu (具有) memiliki, mempunyai. jù (俱) semua, seluruhnya, sekalian. jù (剧) drama, sandiwara, teater. jù yuàn (剧院) gedung teater. jù (据) menurut; barangbarang yang dapat digunakan sebagai barang bukti; bergantung pada. jù (锯) gergaji, menggergaji. jū rán jù


84 jù (距) dari, jarak. jù lì(距离) jarak, jarak dari. jù (聚) berkumpul, mengumpulkan. jù hé (聚合) bersama-sama, polimerisasi. jù huì (聚会) bertemu. jù jí (聚集) mengerubungi, berkumpul. juān (捐) menyumbang, menyokong; sumbangan, sokongan. juān kuǎn (捐款) uang derma, donasi, uang sumbangan. juàn (卷) menggulung, bergulung; gulungan, gulung. juàn zi (卷子) kertas ujian. juàn (倦) capek, letih, lelah. jué (决) memutuskan, pasti, dengan tentu, pecah. jué dìng (决定) memutuskan, menentukan, keputusan. jué sài (决赛) babak final. jué suàn (决算) perhitungan terakhir. jué xīn (决心) tekad, bertekad. jué (角) lakon, peran, peranan. jué sè (角色) peranan, bagian, lakon, peran. jué (诀) rahasia, berpisah (umumnya tidak mudah ketemu kembali), rumusrumus yang di tulis berirama. jué qiào (诀窍) kunci untuk mencapai sukses; kecakapan khusus; rahasia. jué (觉) merasa, merasakan; bangun, terbangun. jué dé (觉得) merasa, pikir. jué wù (觉悟) sadar, kesadaran. jué (绝) putus, memisahkan, mutlak, sama sekali, habis sama sekali. jué dìng (决定) terlalu, teramat. jué duì( 绝对) mutlak, absolut. jué wàng (绝望) putus asa, melepaskan segala harapan. jué zhǒng (绝种) punah. ju (爵) tingkatan kaum bangsawan. jūn (军) tentara, pasukan, tentara, angkatan perang. jūn duì (军队) pasukan perang, tentara. jūn rén (军人) orang militer. jūn zhāng (军长) panglima tentara. jù jūn zhāng


85 jūn zhuāng (军装) seragam militer. jūn (均) rata, dengan tidak terkecuali. jūn děng (均等) sama rata, berimbang. jūn yún (均匀) rata. jūn (君) engkau, Anda; raja, orang yang paling berkuasa. jūn (菌) jamur, kuman, bakteri. jùn (俊) ganteng, rupawan, gagah. jùn měi (俊美) ganteng, tampan. jùn qiào (俊俏) ganteng, tampan. jūn zhuāng


86 kā fēi (咖啡) kopi. kǎ (卡) kalori, memblokir, merintangi, menahan/ menghalau kembali. kǎ chē (卡车) truk, prahoto. kǎ piàn (卡片) kartu. kāi (开) membuka, menjalankan, menyalakan, memasang, menulis/ membuat daftar. kāi bàn (开办) mendirikan, membuka. kāi chē (开车) mengendarai mobil, memjalankan mesin. kāi chú (开除) memecat, mengeluarkan, membebaskan. kāi chuàng (开创) mendirikan, memulai. kāi dāo (开刀) melakukan pembedahan (operasi), membuat seseorang/sesuatu menjadi sasaran pertama dari satu serangan. kāi fàng (开放) (bunga) mulai bermekaran, terbuka untuk umum. kāi gōng (开工) (pabrik dan sebagainya) mulai bekerja, (pembangunan) dimulai. kāi guān (开关) tombol, sakelar, kenop. kāi huì (开会) mengadakan, menghadiri rapat. kāi kǒu (开口) buka mulut, mulai berbicara. kāi lù (开路) merintis jalan, membuka jalan. kāi mù (开幕) menaikkan tirai (pada permulaan suatu pertunjukan), menyelenggarakan pembukaan (rapat). kāi pì (开辟) membuka, memulai. kāi qiāng (开枪) menembak dengan pistol, senapan; melepaskan tembakan. kāi shè (开设) mendirikan, membuka, mengadakan. kāi shǐ (开始) mulai, pada permulaan. kāi shuǐ (开水) air yang sudah mendidih. kāi tóu (开头) permulaan, awal; mulai. kāi wán xiào (开玩笑) bersenda gurau, berkelakar. kāi xiào (开销) membayar ongkos-ongkos, membiayai. K


87 kāi xīn (开心) gembira, riang. kāi xué (开学) mulai sekolah. kǎi (楷) contoh, teladan. kǎi (凯) yang menang. kān (看) menjaga, mengurus; mengawasi, melindungi. kān shòu (看守) melindungi, menjaga. kān (堪) boleh, dapat, menanggung, tahan, memikul. kǎn (坎) sesuatu yang menyerupai tangga, punggung bukit. kǎn kě (坎坷) (jalanan dan sebagainya) tidak rata, melonjak-lonjak, penuh dengan tanjakan dan lonjakan. kǎn (砍) memotong, menebang. kàn (看) melihat, menonton, membaca, tergantung pada, mengunjungi, merawat,. kàn bìng (看病) merawat/melihat pasien, berobat pada dokter. kàn bù qǐ (看不起) meremehkan, memandang rendah. kàn dài (看待) memperlakukan, menganggap, memandang. kàn dé qǐ (看得起) memandang tinggi pada sesuatu/seseorang. kàn fǎ (看法) pandangan, pendapat. kàn jiàn (看见) melihat, tampak. kàn lái (看来) rupa-rupanya, kelihatannya. kàn zhōng (看中) melihat dan suka akan. kàn zuò (看做) menganggap. kāng (康) sehat. kāng fù(康复) sembuh. kāng kǎi (慷慨) bermurah hati, dermawan; penuh dengan jiwa luhur. káng (扛) mengangkat sesuatu dengan bahu. kàng (抗) menentang, melawan. kàng yì (抗压) protes, memprotes, mengajukan protes. kǎo (考) menguji, mengetes, memeriksa, mengecek, menyelidiki, mempelajari. kǎo chá (考查) memeriksa, menguji, mengecek. kǎo lǜ (考虑) mempertimbangkan, memikirkan baik-baik. kāi xīn kǎo lǜ


88 kǎo shì (考试) menguji, mengetes, ujian, tes. kǎo yán (考验) menguji, mencoba, ujian, percobaan. kǎo (烤) memanggang. kǎo yā (烤鸭) bebek panggang. kào (靠) bersandar pada, mendekati. kào àn (靠岸) menepi, berlabuh. kào bú zhù (靠不住) tidak dapat dipercaya. kào de zhù (靠得住) dapat dipercaya. kào jìn (靠近) mendekati, menghampiri. kào shān (靠山) dukungan, penanggung, penyokong. kē (科) cabang/mata pelajaran, seksi (unit administrasi). kē jì (科技) ilmu pengetahuan dan teknologi. kē mù (科目) mata kuliah; mata pelajaran. kē xué (科学) ilmu pengetahuan, secara ilmiah. kē xué jiā (科学家) ahli ilmu pengetahuan. kē (颗) butir. kē (棵) kata bilangan digunakan untuk pohon. kē (磕) mengetuk pada benda keras. kē tóu (磕头) bersujud. kē shuì (瞌睡) tidur sejenak, mengantuk. ké (壳) kulit. ké (咳) batuk. ké sou (咳嗽) batuk. kě (可) boleh, dapat; perlu, harus, berguna; tetapi, namun; untuk tekanan. kě ài (可爱) menawan hati, manis lucu. kě jiàn (可见) demikian nyata bahwa. kě kào (可靠) dapat dihandalkan, dapat dipercaya. kě kǒu(可口) lezat, gurih, sedap. kě lián (可怜) menyedihkan, menaruh belas kasihan. kě néng (可能) mungkin, kemungkinan, barang kali. kě pà (可怕) mengerikan, menakutkan. kě shì (可是) namun, tetapi. kǎo shì kě shì


89 kě wù (可恶) menjijikkan, menimbulkan perasaan benci. kě xī (可惜) sayang sekali. kě xiào (可笑) menggelikan, lucu, menertawakan. kě yí (可疑) mencurigakan. kě yǐ (可以) boleh, dapat; lumayan; boleh juga. kě (渴) haus. kě wàng (渴望) mendambakan, rindu akan. kè (克) gram, mengatasi, menanggulangi. kè fú (克服) mengatasi, menaggulangi. kè zhì (克制) menguasai diri sendiri, menahan. kè (刻) memahat, mengukir, memotong; perempat (jam). kè bó (刻薄) judes, kejam, bengis. kè (客) tamu, pengunjung. kè chē (客车) penumpang bis/ kereta api. kè qi (客气) segan, sungkan; rendah hati. kè rén (客人) tamu, pengunjung. kè tīng (客厅) ruang tamu. kè (课) pelajaran. kè běn (课本) buku pelajaran. kè chéng (课程) kursus, kurikulum. kè táng (课堂) ruang kelas. kè tí (课题) topik untuk dipelajari/didiskusikan. kè wén (课文) isi pelajaran, bersedia. kěn (肯) bersedia, sudi. kěn dìng (肯定) yakin, tegas, positif. kěn (垦) menggarap tanah kosong. kěn (恳) sungguh-sungguh, tulus hati. kěn qiú (恳求) memohon dengan sangat. kēng (坑) lubang, terowongan. kōng (空) kosong, hampa, udara, langit; dengan sia-sia, gagal. kōng dòng (空洞) hampa. kōng jiàn (空间) ruangan, tempat, angkasa. kōng jūn (空军) angkatan udara. kōng qì (空气) udara, atmofir. kōng zhōng (空中) di udara. kě wù kōng zhōng


90 kǒng (孔) lubang. kǒng què (孔雀) burung merak. kǒng (恐) takut, barang kali. kǒng bù (恐怖) mengerikan, teror. kǒng hè (恐吓) menggertak, menakut-nakuti. kǒng huāng (恐慌) panik. kǒng pà (恐怕) khawatir, barang kali, saya kira. kòng (空) mengosongkan, kosong; waktu kosong, tempat kosong. kòng bái (空白) blangko, tempat kosong. kòng dì (空地) tanah kosong. kòng xián (空闲) waktu luang, meluangkan waktu. kòng (控) menuduh, mendakwa, menggugat. kòng zhì (控制) mengendali. kǒu (口) mulut, jalan keluar; lubang. kǒu àn (口岸) pelabuhan. kǒu cái (口才) kepandaian berpidato. kǒu chī (口吃) gagap. kǒu dài (口袋) saku, kantong. kǒu shì (口试) ujian lisan. kǒu shuǐ (口水) air liur, air ludah. kǒu wèi (口味) rasa makanan, selera. kǒu yīn (口音) aksen, suara seseorang. kǒu yǔ (口语) bahasa lisan. kòu (叩) mengetuk, bersujud. kòu (扣) mengganjingkan, menahan, kancing, mengurangi. kū (枯) layu, mengering, menjemukan. kū huáng (枯黄) layu dan menguning. kū zào (枯燥) membosankan, menjemukan, tak menarik. kū (哭) menangis. kū qì (哭泣) menangis tersedu-sedu. kū loú (骷髅) tengkorak. kǔ (苦) pahit, tersiksa hati, sungguh-sungguh, keras; kesukaran, penderitaan. kǔ chù (苦楚) penderitaan, kesukaran. kǔ mèn (苦闷) risau, murung. kǔ nàn (苦难) penderitaan, kesengsaraan. kǒng kǔ nàn


91 kǔ nǎo (苦恼) jengkel, cemas, risau. kǔ xīn (苦心) kerja keras. kǔ zhōng (苦衷) penderitaan yang sukar diutarakan. kù (库) gudang. kù fáng (库房) gudang. kù zi (裤子) celana panjang. kù (酷) kejam, bengis. kù xíng (酷刑) siksaan yang kejam. kuā (夸) membesar-besarkan, memuji-muji. kuā zhāng (夸张) melebihlebihkan, membesarbesarkan. kuā (垮) runtuh, roboh, gagal. kuǎ (胯) pinggul, pangkal paha. kuà (跨) melangkahi, mengangkang, melintasi, melebihi. kuài jì (会计) akuntan, pemegang buku. kuài (块) cepat, lekas; senang, gembira; segera, tidak lama lagi, hampir. kuài cān (快餐) makanan cepat saji. kuài chē (快车) (kereta) ekspres. kuài lè (快乐) riang gembira. kuài sù (快速) cepat. kuài zǐ(筷子) sumpit. kuān (宽) lebar, luas, bermurah hati. kuān kuò (宽阔) lapang, luas. kuān shù (宽恕) memaafkan, mengampuni. kuǎn (款) uang; bagian dalam suatu pasal dalam dokumen. kuǎn dài (款待) menjamu tamu. kuāng kuāng (框框) bingkai. kuáng (狂) gila; sombong; hebat. kuáng fēng (狂风) angin kencang. kuáng xiào (狂笑) tertawa terbahak-bahak. kuàng (况) keadaan, situasi; lagi pula, tambahan, dan lagi. kuàng qiě (况且) lagi pula, tambahan. kuàng (矿) tambang. kuàng chǎn (矿产) produk mineral. kuàng quán shuǐ (矿泉水) air mineral. kuàng yè (矿业) pertambangan. kǔ nǎo kuàng yè


92 kuī (亏) menderita kerugian (uang dan sebagainya). kuī sǔn (亏损) defisit; menderita kerugian (uang di dalam urusan dagang). kuí huā (葵花) bunga matahari. kuí (魁) kepala, ketua, utama; besar dan tinggi (badan). kuǐ lěi (傀儡) boneka. kuì (愧) malu. kūn chóng (昆虫) serangga. kùn (困) di bawah tekanan, terkurung atau terkepung; mengantuk, lelah. kùn kǔ (困苦) melarat. kùnnàn (困难) kesulitan, kesukaran. kuò (扩) memperluas, mengembangkan. kuò dà (扩大) memperbesar dan memperluas. kuò yīn qì (扩音器) alat pengeras suara. kuò zhǎn (扩展) memperluas. kuò (括) mengurung, termasuk. kuò hào (括号) tanda kurung. kuò (阔) lebar, berlagak, suka pamer. kuī kuò


93 lā (拉) menarik, menolong, membantu, mengulur ulur. lā dù zi (拉肚子) mencret, diare. lā liàn (拉链) ritsleting. lā jī (垃圾) sampah. lǎ ba (喇叭) terompet, pengeras suara. là zhú (蜡烛) lilin. là (辣) pedas, kejam, ganas, jahat. là jiào (辣椒) cabai. lái (来) datang, sampai; timbul, muncul. lái bù qí (来不起) tidak keburu. lái dé qǐ (来得起) masih keburu. lái huí (来回) pulang pergi, bolak-balik. lái lì (来历) asal-usul. lái lín (来临) tiba, mendekati. lái wǎng (来往) datang dan pergi; hubungan, pergaulan sosial; kontak. lài (赖) mengandalkan diri pada; tidak baik/buruk, menyangkal, memungkir. lài yǐ (赖以) bergantung, mengandalkan diri kepada. lán huā (兰花) anggrek. lán zǔ (拦阻) menahan, merintangi, menghambat. lán (栏) pagar, susunan tangga; kolom; kandang, bangsal. lán (蓝) biru. lán (篮) keranjang. lán qiú (篮球) bola basket. lǎn (览) melihat, memandang, membaca. lǎn duò (懒惰) malas. làn (烂) membusuk, empuk, usang, bekas, sisa; berantakan. láng (狼) serigala. lǎng (朗) cahaya yang terang, suara keras dan jelas. lǎng dú (朗读) membaca dengan keras. làng (浪) gelombang, benda yang mirip ombak. làng cho (浪潮) air pasang. làng fèi (浪费) membazirkan, boros. làng màn (浪漫) romantis. L


94 láo (劳) bekerja, memburuh, kerja keras. láo lèi (劳累) bekerja melampaui batas. láo lù (劳碌) kesibukan. láo (牢) penjara; kokoh; dapat tahan lama. láo jì (牢记) mengingat sungguh-sungguh. lǎo (老) tua, kawakan, berpengalaman, yang telah lama, amat, selalu, sudah lama. lǎo bǎn (老板) bos, majikan, pengurus toko. lǎo hǔ (老虎) harimau, macan. lǎo jiā (老家) tempat asal, kampung halaman. lǎo liàn (老练) berpengalaman, kawakan. lǎo pó (老婆) istri. lǎo rén (老人) orang tua, lansia. lǎo shào (老少) tua dan muda. lǎo shī (老师) guru. lǎo shí (老实) jujur, terus terang. lǎo shǔ (老鼠) tikus. lǎo tài pó (老太婆) wanita tua. lǎo yīng (老鹰) elang, rajawali. lè (乐) merasa gembira. lè guān (乐观) optimis. le (了) digunakan di belakang kata kerja, menunjukkan kelakuan telah selesai. léi léi (累累) bertumbuktumbuk, bertimbun-timbun. léi (雷) petir, geledek, ranjau. léi dá (雷达) radar. lěi (垒) membangun dengan menumpuk-numpuk batu bata, batu dan sebagainya; kubu/benteng. lěi (累) menumpuk, mengumpulkan, bertumpuk sedikit demi sedikit. lěi jī (累积) mengakumulasi. lèi (累) lelah, kerja keras, capek. lèi (泪) air mata. lèi zhū (泪珠) tetesan air mata. lèi (类) jenis, macam, kelompok, golongan. lèi bié (类别) menurut jenis. léng(棱) tepi, pinggir; berombak-ombak, membengkok-bengkok. léng jiǎo (棱角) pinggir dan sudut. lěng (冷) dingin (suhu/sikap). láo lěng


95 lěng dàn (冷淡) (sikap) dingin, tidak tertarik. lěng jìng (冷静) tenang, tidak ramai. lěng qì (冷气) hawa dingin. lěng zhàn (冷战) perang dingin. lǐ mǐ(厘米) sentimeter. lí (离) meninggalkan, tampa, dari, jauh, dekat. lí bié (离别) berpisah. lí hūn (离婚) bercerai. lí kāi (离开) meninggalkan. lí (梨) buah pir. lí (犁) bajak, membajak. lí míng (黎明) fajar, subuh, dini hari. lí ba (篱笆) pagar. lǐ (礼) upacara, tata cara, ritual, hadiah. lǐ bài (礼拜) kebaktian agama, minggu. lǐ jié (礼节) sopan santun, kesopanan. lǐ mào (礼貌) budi bahasa, sopan santun. lǐ táng (礼堂) balai pertemuan, aula. lǐ wù (礼物) cendera mata, hadiah, olah-oleh. lǐ zi (李子) buah plum. lǐ (里) lapisan, bagian dalam; satuan panjang tiongkok (=1/2 kilometer). lǐ biān (里边) dalam, bagian dalam. lǐ (理) merapikan, membereskan; menaruh perhatian kepada; pertimbangan yang sehat, kebenaran. lǐ fǎ (理发) cukur, pangkas rambut. lǐ fǎ diàn (理发店) salon. lǐ jiě (理解) mengerti, memahami. lǐ lùn (理论) teori. lǐ xiǎng (理想) cita-cita, idaman; ideal, memuaskan, bagus sekali. lǐ yóu (理由) alasan. lì (力) tenaga, daya, kekuasaan, kesanggupan. lì liàng (力量) tenaga, kekuatan fisik, kemampuan jiwa, pengaruh, akibat. lì qi (力气) tenaga, usaha. lì (历) kalender, mengalami. lì shǐ (历史) sejarah. lì hài (厉害) hebat, sengit, dahsyat. lěng dàn lì hài


96 lì (立) berdiri, mulai, menetapkan, dengan segera. lì chǎng (立场) pendirian. lì fāng (立方) kubik, pangkat tiga, meter kubik. lì fāng mǐ (立方米) meter kubik. lì gōng (立功) berbuat jasa. lì jí (立即) dengan segera, seketika itu juga. lì kè (立刻) segera. lì tǐ (立体) tiga dimensi. lì zhì (立志) bertekad. lì (利) keuntungan, tajam. lì hài (利害) keuntungan dan kerugian, hebat. lì rùn (利润) laba, keuntungan. lì xī (利息) bunga bank. lì yòng (利用) mempergunakan, memanfaatkan. lì (丽) indah, cantik. lì (例) contoh, teladan. lì jù (例句) kalimat yang digunakan sebagai contoh. lì wài (例外) membuat perkecualian. lì zi (例子) contoh. lì zhī (荔枝) leci. lì (粒) kata bantu bilangan untuk mutiara, padi dan sebagainya. liǎ (俩) berdua, beberapa, sedikit. lián (连) bahkan, termasuk, berikut, berturut-turut. lián cí (连词) kata sambung. lián huán huà (连环画) komik. lián lián (连连) berkali-kali. lián yì qún (连衣裙) gaun wanita. lián mǐn (怜悯) mengasihani. lián zi (帘子) gorden, tirai. lián (莲) teratai. lián (联) bersekutu dengan, bait. lián bāng (联邦) federasi, persemakmuran. lián hé guò (联合国) perserikatan bangsa-bangsa. lián luò (联络) menghubungi, mengadakan hubungan. lián xì (联系) menghubungi, berhubungan dengan, koneksi. lián jié (廉洁) jujur dan bersih. lì lián jié


97 lián dāo (镰刀) sabit, arit. lián (脸) muka. lián (练) berlatih. lián xí (练习) berlatih. lián xí běn (练习本) buku latihan. liàn (炼) melebur, meyuling. liàn (恋) cinta, rindu. liàn ài (恋爱) berpacaran, hubungan asmara. liàn (链) rantai. liáng (良) baik, bagus. liáng xīn (良心) hati nurani. liáng (凉) sejuk, dingin, kecewa. liáng shuǎng (凉爽) nyaman dan sejuk, kesejukan yang sangat menyenangkan. liáng (梁) balik atap, jembatan. liáng (量) mengukur. liáng jù (量具) alat pengukur. liáng (粮) biji padi-padian, bahan makanan. liáng shi (粮食) bahan makanan. liǎng (两) dua, kedua belah pihak. liǎng páng (两旁) kedua sisi. liǎng qī (两栖) amfibi. liàng (亮) terang, berkilauan, memperlihatkan, menyatakan. liàng guāng (亮光) cahaya. liàng jīng jīng (亮晶晶) berkilauan, berkedip. liàng (凉) mendinginkan. liàng jiě (谅解) mengerti, maklum. liàng (辆) satuan untuk kendaraan. liàng (量) alat ukur, kapasitas, kuantitas. liàng cí (量词) kata bilangan. liáo (辽) jauh. liáo (疗) mengobati, menyembuhkan. liáo fǎ (疗法) terapi, cara pengobatan. liáo xiào (疗效) efek pengobatan. liáo tiān (聊天) mengobrol, bercakap-cakap. liǎo (了) berakhir, selesai. liǎo bu qǐ (了不起) luar biasa, hebat. liǎo jiě (了解) mengerti. liào (料) bahan, makanan (untuk binatang), menyangka, meramal. lián dāo liào


98 liè (列) antre, mendaftar, macam, kategori. liè jǔ (列举) membeberkan, menyebutkan satu per satu. liè (烈) dahsyat, sengit; jujur, setia. liè shì (烈士) pahlawan yang sudah gugur. liè xìng (烈性) yang berwatak keras. liè (猎) memburu. liè gǒu (猎狗) anjing pemburu. liè rén (猎人) pemburu. liè (裂) retak, meretak. liè hén (裂痕) keretakan. liè kǒu (裂口) retakan, celah, lubang. lín (邻) tetangga, berdekatan. lín guó (邻国) negara tetangga. lín jū (邻居) tetangga. lín (林) hutan. lín qū (林区) daerah kehutanan. lín yè (林业) usaha kehutanan. lín (临) tiba, sampai, menimpa, hampir, baru saja, sebelum. lín jìn (临近) mendekati (waktu/tempat). lín shí (临时) sesaat sebelum sesuatu terjadi, sementara. lín (淋) menjadi basah (dalam hujan), membuat basah kuyub. lín l (淋漓) basah kuyup, gembira dan puas, terungkap habis-habisan. lín (鳞) sisik (ikan dan sebagainya). líng (灵) gesit, cekatan, manjur, mujarab. líng gǎn (灵感) inspirasi. líng hún (灵魂) arwah, roh; inti yang sangat penting. líng huó (灵活) luwes, fleksibel. líng mǐn (灵敏) peka. líng yàn (灵验) mujarab, manjur. líng (铃) bel. líng (凌) menghina, akan datang, sudah dekat, menaik tinggi. líng luàn (凌乱) kacau balau. líng (零) tanda nol (0) . líng jiàn (零件) onderdil. líng qián (零钱) recehan, uang kecil, uang jajan (saku). líng shí (零食) jajan. liè líng shí


99 líng shòu (零售) mengecer, menjual ecer. lǐng (领) umur, tahun, jangka waktu lamanya. lǐng dài (领带) dasi. lǐng dǎo (领导) pimpinan, memimpin. lǐng wù (领悟) memahami, mengerti. líng xiù (领袖) pemimpin. líng zǐ (领子) kerah. lìng (另) yang lain, terpisah. lìng wài (另外) yang lain. lìng (令) membuat, perintah/ titah. liū (溜) tergelincir, meluncur, minggat, pergi dengan diam-diam. liū bīng (溜冰) main ski. liú (留) tinggal, menyimpan. liú liàn (留恋) berat hati untuk berpisah dengan seseorang. liú niàn (留念) menyimpan sebagai tanda mata. liú qíng (留情) memperlihatkan tenggang rasa dan belas kasihan. liú xīn (留心) berhati-hati. liú xué (留学) bersekolah ke luar negeri. liú xué shēng (留学生) mahasiswa asing. liú yán (留言) pesan yang ditinggalkan ketika berpisah. liú (流) mengalir. liú chǎn (流产) keguguran (kandungan), gagal. liú chuán (流传) beredar, menyebar. liú làng (流浪) berkelana, mengembara. liú lì (流利) lancar, fasih. liú luò (流落) hidup melarat dan mengembara. liú xīng (流星) meteor. liú xíng (流行) memopulerkan, populer. liú xuè (流血) berdarah. liǔ huáng (硫磺) belerang. liǔ shù (柳树) pohon liu. liù (六) enam. liù yuè (六月) bulan juni. lóng (龙) naga. lóng tóu (龙头) keran. lóng (聋) menjadi tuli, tunarungu. lóng yǎ (聋哑) tuli dan bisu. lóng zǐ (聋子) orang yang tuli, tuna rungu. líng shòu lóng zǐ


100 lóng (隆) hebat, membengkat, amat sangat. lòu (楼) rumah bertingkat. lòu fáng (楼房) rumah bertingkat. lòu tī (楼梯) tangga. lòu (漏) bocor, yang hilang. lòu dòng (漏洞) kebocoran; kesalahan/kekurangan (yang disebabkan kurang cermat). lòu (露) menampakkan, muncul. lòu tóu (露头) memunculkan diri. lú zi (炉子) kompor, tungku. lǔ (鲁) gegabah, kasar. lǔ mǎng (鲁莽) bicara/ melakukan sesuatu dengan kurang pikir. lù (陆) daratan. lù jūn (陆军) angkatan darat. lù (录) merekam, mencatat. lù yīn (录音) merekam. lù yīn jī (录音机) alat perekam, rekorder. lù [鹿) rusa. lù (路) jalan, perjalanan, rute, cara. lù chéng (路程) jarak perjalanan. lù guò (路过) melewati, melalui. lù kǒu (路口) persimpangan jalan. lù shāng (路上) di atas jalan. lù tú (路途) jalan, perjalanan. lù xiàn (路线) rute, lini. lù (露) embun, menampakkan, muncul. lù shuí (露水) embun. lù (驴) keledai. lù (鹿) rusa. lǚ (旅) brigade. lǚ chéng (旅程) jadwal perjalanan, jarak perjalanan. lǚ guǎn (旅馆) hotel. lǚ kè (旅客) wisatawan, pelancong. lǚ shè (旅社) hotel. lǚ tú (旅途) perjalanan. lǚ xíng (旅行) berpariwisata, piknik, tamasya. lǚ xíng shè (旅行社) biro perjalanan. lǜ (屡) berkali-kali. lǜ cǐ (屡次) berulang-ulang, berkali-kali. lóng lǜ cǐ


Click to View FlipBook Version