FOOD ⻝物 SECTION 6 SESSION 22022/2023 AMIR SYAFIQ BIN ASHAARI HAMIERA ZAHIERA BINTI HAMDAN NUR SYAHIRAH NABILAH SITI KHADIJAH BINTI ZAMRI CF220062 CF220182 CF220232 CF220241 LECTURER'S NAME:MADAMYEOH LI CHENG
F O O D E-MAGAZINE GOOD FOOD GOOD MOOD N AME OF G RO U P MEMBERS H AMIE R A Z A H IE R A BT H AMDAN C F 2 2 0 1 8 2 NUR S Y A H I R A H NA BIL A H C F 2 2 0 2 3 2 S ITI K H ADI J A H BT Z AMR I C F 2 2 0 2 4 1 AMI R S Y A F I Q BIN A S H A A R I C F 2 2 0 0 6 2
TABLE OF CONTENT 1 . 0 INT R O DUC TI O N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 . 0 A C KN OWLEDGEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 . 0 O BJE C TI V E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 . 1 MANDA R IN S IMPLE SENTENC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 6 4 . 2 MANDA R IN S H O R T SENTENC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9 4 . 3 MANDA R IN S H O R T DI A L O GUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0 - 1 2 5 . 0 SUMMA R Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3 6 . 0 R EFE R ENC ES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
INT R O DUC TI O N 华语是⻢来西亚⾃古以来⼴泛使⽤的语⾔之⼀。如今,能说流利的普通话(⽆论是 说、写还是读)的⼈将获得优势,因为⼤多数雇主都在寻找会说普通话的⼈。因 此,这个电⼦杂志的任务是为了帮助我们提⾼我们的普通话词汇量。我们制作这本 电⼦杂志是为了让想学习普通话的读者可以更轻松地学习普通话,这样他们就不必 携带厚厚的书本,⽆论⾝在何处都可以学习新单词。因此,我们⼩组选择了⻝物和 饮料作为我们的话题,因为说普通话会影响我们的⽇常⽣活。我们可以在制作完这 本电⼦杂志后使⽤这些经⽂。 Huáyǔ shì mǎláixīyà zìgǔ yǐlái guǎngfàn shǐyòng de yǔyán zhī yī. Rújīn, néng shuō liúlì de pǔtōnghuà (wúlùn shì shuō, xiě háishì dú) de rén jiāng huòdé yōushì, yīn wéi dà duōshù gùzhǔ dōu zài xúnzhǎo huì shuō pǔtōnghuà de rén. Yīncǐ, zhège diànzǐ zázhì de rènwù shì wèile bāngzhù wǒmen tígāo wǒmen de pǔtōnghuà cíhuì liàng. Wǒmen zhìzuò zhè běn diànzǐ zázhì shì wèile ràng xiǎng xuéxí pǔtōnghuà de dúzhě kěyǐ gèng qīngsōng dì xuéxí pǔtōnghuà, zhèyàng tāmen jiù bùbì xiédài hòu hòu de shūběn, wúlùn shēn zài hé chù dōu kěyǐ xuéxí xīn dāncí. Yīncǐ, wǒmen xiǎozǔ xuǎnzéle shíwù hé yǐnliào zuòwéi wǒmen de huàtí, yīn wéi shuō pǔtōnghuà huì yǐngxiǎng wǒmen de rìcháng shēnghuó. Wǒmen kěyǐ zài zhìzuò wán zhè běn diànzǐ zázhì hòu shǐyòng zhèxiē jīng wén. Mandarin is one of the languages that is widely used in Malaysia since before. Nowadays, people who are fluent in Mandarin either speaking, writing, or reading will get advantages because most employers are seeking for mandarin speakers. Therefore, this E-Magazine task was done to help us improve our vocabulary in Mandarin. We made this E-Magazine as a tool to make it easier for readers who want to learn Mandarin so that they don't have to carry a thick book and can learn new words wherever they are. Therefore, our group chose food and drink as our topic because it affects our daily life to speak in Mandarin. We can use those verses after we finish making this E-Magazine. 1
A C KN OWLEDGEMENT 我们怀着谦卑的⼼情感谢上帝,因为在祂丰盛的恩典下,我们⼩组能够顺利完成所有 交给的任务。我们要对我们的讲师Madam Yeoh Li Cheng 表⽰最深切的感谢和感谢, 她为我们⼩组完成这项电⼦杂志任务提供了指导、指导和⿎励。提供的各种信息⾮常 有⽤,在我们完成这项任务的过程中为我们产⽣了想法。我们学到了很多普通话的新 词,尤其是在⻝物和饮料⽅⾯。我们可以在⽇常⽣活中应⽤这节经⽂。此外,我没有 忘记我们⼩组的其他成员为完成这项任务贡献了所有的绝妙想法和全⼒以赴。⾮常感 谢您的所有服务和贡献。谢谢。 Wǒmen huáizhe qiānbēi de xīnqíng gǎnxiè shàngdì, yīnwèi zài tā fēngshèng de ēndiǎn xià, wǒmen xiǎozǔ nénggòu shùnlì wánchéng suǒyǒu jiāo gěi de rènwù. Wǒmen yào duì wǒmen de jiǎngshī Madam Yeoh Li Cheng biǎoshì zuì shēnqiè de gǎnxiè hé gǎnxiè, tā wèi wǒmen xiǎozǔ wánchéng zhè xiàng diànzǐ zázhì rènwù tígōngle zhǐdǎo, zhǐdǎo hé gǔlì. Tígōng de gè zhǒng xìnxī fēicháng yǒuyòng, zài wǒmen wánchéng zhè xiàng rènwù de guòchéng zhōng wèi wǒmen chǎnshēngle xiǎngfǎ. Wǒmen xué dàole hěnduō pǔtōnghuà de xīn cí, yóuqí shì zài shíwù hé yǐnliào fāngmiàn. Wǒmen kěyǐ zài rìcháng shēnghuó zhōng yìngyòng zhè jié jīng wén. Cǐwài, wǒ méiyǒu wàngjì wǒmen xiǎozǔ de qítā chéngyuán wèi wánchéng zhè xiàng rènwù gòngxiànle suǒyǒu de juémiào xiǎngfǎ hé quánlì yǐ fù. Fēicháng gǎnxiè nín de suǒyǒu fúwù hé gòngxiàn. Xièxiè. With a sense of humility we are grateful to God because, with His abundant grace, our group was able to complete all the tasks that had been given smoothly. We would like to express our deepest appreciation and gratitude to our lecturer Madam Yeoh Li Cheng for the Mandarin language course who has provided guidance, guidance and encouragement to our group in completing this E-Magazine task. The various information provided are very useful and generates ideas for us during the process of completing this assignment. We learned many new words in Mandarin, especially in terms of food and drink. We can apply the verse in our daily life. In addition, I have not forgotten my fellow members of our group in contributing all the brilliant ideas and giving full commitment to completing this task. All your services and contributions are greatly appreciated. Thank you. 2
O BJE C TI V E? State the simple words related to the main topic of food and drinks 说出与⻝物和饮料主题相关的简单单词 Shuō chū yǔ shíwù hé yǐnliào zhǔtí xiāngguān de jiǎndān dāncí 使⽤搜索到的新词陈述简单的句⼦ Shǐyòng sōusuǒ dào de xīn cí chénshù jiǎndān de jùzi State simple sentences using new words that are searched for 创建与⻝物和饮料相关的问答对 Chuàngjiàn yǔ shíwù hé yǐnliào xiāngguān de wèndá duìhuà Create question-and-answer dialogues related to food & drink 创建电⼦杂志,让任何⼈都可以更轻松地学习普通话 Chuàngjiàn diànzǐ zázhì, ràng rènhé rén dōu kěyǐ gèng qīngsōng dì xuéxí pǔtōnghuà Creating an E-Magazine to make it easier for anyone to learn Mandarin 3
MA N D ARI N S IMPLE SE N TE N C ES
C ĀN B Ā X I Ā C H ÒU DÒU 参巴虾臭⾖ SAMBAL U D A N G PETAI Y Ē J I ĀNG F ÀN 椰浆饭 N AS I LEMA K LÈ S H Ā 叻沙 LA K SA S H Ā DIĒ 沙爹 SATE X Ī MǏ G ĀO 西⽶糕 AMB U YAT 4
BĪNG MĚI LÙ 冰美禄 MILO AI S LǛ C H Á 绿茶 TE H H I JA U R È C H Á 热茶 TE H O PA N AS NIÚNǍ I ⽜奶 S U S U C H ÉNG Z H Ī 橙汁 J U S ORE N 5
QI ǍOK ÈLÌ DÀNG ĀO 巧克⼒蛋糕 K E K CO K LAT MǍ K Ǎ LÓNG ⻢卡⻰ MA K AROO N BĪNGQÍLÍN 冰淇淋 AI S K RIM BǏNG G ĀN 饼⼲ BI S K U T J I ĀO T ÁNG BÙDĪNG 焦糖布丁 P U D I N G K ARAMEL 6
MA N D ARI N S H ORT SE N TE N C ES
寿司起源于⽇本 S H ÒUS Ī QǏ YUÁN YÚ R ÌBĚN S U S H I ORI G I N ATE D I N JAPA N 我喜欢鸡饭 WǑ X Ǐ H UĀN J Ī F ÀN I LI K E C H I C K E N RI C E 菱形在开斋节的时候很著名 LÍNG X ÍNG Z À I K Ā I Z H Ā I J IÉ DE S H Í H ÒU H ĚN Z H ÙMÍNG K ET U PAT I S FAMO U S D U RI N G EI D 沙爹配花⽣酱吃 S H Ā DIĒ PÈI H UĀ S H ĒNG J I ÀNG C H Ī SATAY I S EATE N WIT H PEA N U T SA U C E 7
西⽶糕是来⾃沙巴 X Ī MǏ G ĀO S H Ì L Á I Z Ì S H Ā B Ā AMB U YAT ARE FROM SABA H 我喜欢喝美禄氷 WǑ X Ǐ H UĀN H Ē MĚI LÙ BĪNG I LI K E TO D RI N K MILO I C E 我姐姐喜欢吃巧克⼒蛋糕 WǑ J IĚJ IĚ X Ǐ H UĀN C H Ī QI ǍOK ÈLÌ DÀNG ĀO MY S I STER LI K ES TO EAT C H OCOLATE CA K E 今天早上我吃了⽜奶⻨⽚ J ĪNTI ĀN Z ǍOS H ANG WǑ C H ĪLE NIÚNǍ I MÀ IPI ÀN T H I S MOR N I N G I ATE C EREAL WIT H MIL K 8
昨天妈妈煮了番茄饭 ZUÓTI ĀN MĀMĀ Z H ǓLE F ĀNQIÉ F ÀN YESTER D AY MY MOT H ER COO K E D TOMATO RI C E 我不喜欢吃海鲜 WǑ BÙ X Ǐ H UĀN C H Ī H Ǎ I X I ĀN I D O N 'T LI K E SEAFOO D 我想吃可乐⾯ WǑ X I ǍNG C H Ī K ĚLÈ MI ÀN I WA N T TO EAT K OLO N OO D LES 9
MA N D ARI N S H ORT D IALO G U E
A: 你好,你想点什么? A : NǏ H ǍO, NǏ X I ǍNG DI ǍN S H ÉNME? A: H I,WH AT WO U L D YO U LI K E TO OR D ER? B: 我想点鸡饭和美禄冰 B: WǑ X I ǍNG DI ǍN J Ī F ÀN H ÉMĚI LÙ BĪNG . B: I WO U L D LI K E TO OR D ER C H I C K E N RI C E A N D MILO I C E A: 你还需要什么吗? A : NǏ H Á I XŪY ÀO S H ÉNME MA ? A: WO U L D YO U LI K E A N YT H I N G ELSE? B: 没有了,就这些了,谢谢 B: MÉI Y ǑULE, J IÙ Z H È X IĒLE, X IÈ X IÈ B: N O MORE, T H AT' S ALL T H A N K YO U A: 好的 A : H ǍO DE A: O K 10
A: 你喜欢吃什么样的⻢来西亚⻝物? A : NǏ X Ǐ H UĀN C H Ī S H ÉNME Y ÀNG DE MǍL Á I X Ī Y À S H ÍWÙ? A: WH AT K I N D OF MALAYS IA N FOO D D O YO U LI K E TO EAT? B: 我喜欢吃⽶饭和叁巴虾臭⾖。你呢? B: WǑ X Ǐ H UĀN C H Ī MǏ F ÀN H É S ĀN B Ā X I Ā C H ÒU DÒU. NǏ NE? B: I LI K E TO EAT RI C E A N D SAMBAL U D A N G PETAI. H OW ABO U T YO U ? A: 我喜欢吃椰浆饭和鸡⾁沙爹。 A : WǑ X Ǐ H UĀN C H Ī Y Ē J I ĀNG F ÀN H É J Ī RÒU S H Ā DIĒ. A: I LI K E TO EAT N AS I LEMA K A N D C H I C K E N SATAY. 11
A: 你今天煮什么? A : NǏ J ĪNTI ĀN Z H Ǔ S H ÉNME? A: WH AT ARE YO U COO K I N G TO D AY? B: 今天我煮炒饭 B: J ĪNTI ĀN WǑ Z H Ǔ C H ǍOF ÀN B: TO D AY I COO K FRIE D RI C E A: 甜点怎么样? A : TI ÁNDI ǍN Z ĚNME Y ÀNG ? A: H OW ABO U T D ES SERT? B: 我做布丁焦糖 B: WǑ ZUÒ BÙDĪNG J I ĀO T ÁNG B: I MA K E P U D I N G CARAMEL A: 我等不及要吃了 A : WǑ DĚNG BÙJ Í Y ÀO C H ĪLE A: I CA N N OT WAIT TO EAT 12
SUMMARY 总之,学习普通话⾮常重要,因为它可以成为⻢来西亚第三⼤⽇常交流语⾔。此外,它 也成为职场竞争的秘密武器之⼀,因为为了公司的利益,⼤多数雇主会优先考虑会说普 通话的员⼯。此外,通过学习普通话,您可以了解外国⽂化和语⾔,弥合种族之间的鸿 沟并增进理解,尤其是在⻢来西亚这个多种族国家。因此,这本电⼦杂志的制作可以帮 助发展 Zǒngzhī, xuéxí pǔtōnghuà fēicháng zhòngyào, yīnwèi tā kěyǐ chéngwéi mǎláixīyà dì sān dà rìcháng jiāoliú yǔyán. Cǐwài, tā yě chéngwéi zhíchǎng jìngzhēng de mìmì wǔqì zhī yī, yīnwèi wèile gōngsī de lìyì, dà duōshù gùzhǔ huì yōuxiān kǎolǜ huì shuō pǔtōnghuà de yuángōng. Cǐwài, tōngguò xuéxí pǔtōnghuà, nín kěyǐ liǎojiě wàiguó wénhuà hé yǔyán, míhé zhǒngzú zhī jiān de hónggōu bìng zēngjìn lǐjiě, yóuqí shì zài mǎláixīyà zhège duō zhǒngzú guójiā. Yīncǐ, zhè běn diànzǐ zázhì de zhìzuò kěyǐ bāngzhù fāzhǎn In conclusion, learning Mandarin is very important because it can be the third largest daily communication language in Malaysia. In addition, it has also become one of the secret weapons to compete in the world of work because most employers will prioritize employees who have Mandarin speaking skills for the good of the company. Furthermore, by learning Mandarin, you can understand foreign cultures and languages and bridge the gap between races and foster understanding, especially in Malaysia, a multi-racial country. Therefore, the production of this E-Magazine can help in developing vocabulary and being able to practice all the words and dialogues included in daily life to increase confidence and understanding of Mandarin. 13
R EFE R ENC ES G O H , K . ( 2 0 1 5 , JUL Y 1 9 ). C H I C K E N SATAY. RETRIE V E D FROM KWG LS .WOR D PRES S . COM: H TTP S : / / KWG LS .WOR D PRES S . COM/ 2 0 1 5 / 0 7 / 1 9 / C H I C K E N - SATAY- SATE-AYAM-ORGUI, S . Q . ( 2 0 1 9 , J ANUA R Y 2 7 ). C H I N ESE FOO D VOCAB U LARY. RETRIE V E D FROM T H O U G H T CO. COM: H TTP S : / /WWW.T H O U G H T CO. COM/ C H I N ESE-FOO D - VOCAB U LARY- 2 2 7 9 6 4 2 H AWA . ( 2 0 1 6 , DE C EMBE R 2 2 ). K ELAS BELAJAR BA H ASA MA N D ARI N . RETRIE V E D FROM K ELAS S IF U MA N D ARI N : H TTP : / / K ELAS S IF UMA N D ARI N .BLO G S POT. COM/ 2 0 1 6 / 1 2 / 5 - K EPE N TI N G A N -BELAJAR-BA H ASAMA N D ARI N . H TML S O NG, J . ( 2 0 1 7 ). FOO D A N D D RI N K VOCAB U LARY I N C H I N ESE. RETRIE V E D FROM H A N BRI D G E MA N D ARI N : H TTP S : / /WWW. H A N BRI D G EMA N D ARI N . COM/ARTI C LE/ D AILY- C H I N ESE-LEAR N I N G -TI P S / C H I N ESEFOO D - VOCAB U LARY SU, Q . G. ( 2 0 1 7 , JUNE 3 ). BA G AIMA N A ME N G ATA K A N H ELLO D ALAM MA N D ARI N . RETRIE V E D FROM EFERRIT: H TTP S : / /MS .EFERRIT. COM/BA G AIMA N AME N G ATA K A N - H ELLO- D ALAM-BA H ASA- C I N A/ 14