Suatu hari, tukang gunting rambut telah pergi ke sebuah kampung. Dalam perjalanannya, dia terpaksa melalui kawasan hutan. 有⼀天,有⼀名理发师 要 去 ⼀ 个 村 庄 。 在 路 途 中 , 他 必 须 经 过 ⼀ 座 森 林。
Dia telah terjumpa dengan seekor singa. Dia amat terkejut apabila melihat singa itu. 突然间,他遇⻅了⼀只 狮⼦。当他遇⻅那只狮⼦ 时,他感到⾮常惊吓。
Tetapi, si tukang gunting rambut tidak menunjukkan rasa takut. Beliau berkata kepada singa, "Akhirnya, saya telah menjumpai kamu selepas sekian lama mencari." 但是,这位理发师并没 有表现出他很害怕。他便 跟狮⼦说:”终于啊,我找 了那么久总算遇到了你。 “
Singa terkejut apabila mendengar kata-kata itu lalu bertanya, "Apa yang kamu mahu lakukan kepada saya?" 狮⼦听到这话,吓了⼀ 跳,然后它问道:“你要对 我做什么?”
"Saya memerlukan dua ekor singa. Saya telah pun mempunyai seekor. Selepas menangkap kamu, saya berjaya mempunyai dua ekor singa" jawab si tukang gunting rambut. 我需要两只狮⼦。我已 经 有 了 ⼀ 只 。 抓 了 你 之 后 , 我 就 有 两 只 狮 ⼦ 了。 “理发师回答。
Singa itu berkata, "Tunjukkan padaku singa yang kamu ada itu." "Tunggu sebentar, " jawab si tukang gunting rambut. 狮⼦说:”你给我看看 你抓到的那只狮⼦。 “ ”稍 等⼀下。 “ 理发师说。
Si tukang gunting rambut menyuruh singa untuk melihat ke arah cermin. Singa melihat wajahnya sendiri di dalam cermin itu. Akibat terlalu takut, singa pun berkata, "Biarkan aku pergi!" 他从他的包⾥拿出⼀个 镜⼦。他让狮⼦往镜⼦⾯ 前看⼀看。狮⼦⻅到了⾃ ⼰在镜⼦⾥的倒映。由于 过于害怕,狮⼦便向理发 师说:”让我⾛吧!“
Selepas itu, singa berlari untuk menyelamatkan diri. Si tukang gunting rambut berasa gembira kerana dapat melintasi hutan dengan selamat. 随后,它为了⾃保便逃 之夭夭。理发师感到很开 ⼼因为他可以安全地穿过 森林了。
Moral Berfikir dahulu sebelum bertindak. 道德启⽰ ⾏动前需要想清楚。