The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Simport Scientific Inc, 2020-12-04 13:31:13

INSTRUCTIONS FOR USE - SPECTAINER™ C566 - C567

ETI_SpecTainer IFU

Keywords: Simport,Spectainer,Instructions for use,IFU,specimen container

Simport® Scientific® - C566/C567 SpecTainer™ Urine Container - Instructions for use

EN FR DE ES IT

INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L'USO

1. Follow your Medical 1. Suivez les conseils de votre 1. Befolgen Sie Ihren ärztlichen 1. Siga las instrucciones del 1. Seguire le istruzioni del
professional advice for the médecin pour la collecte de Rat für die Sammlung des profesional médico en lo que medico per la raccolta delle
collection of the urine. l’urine. Urins. se refiere a la recogida de la urine.
orina.
2. Complete the Patient 2. Complétez l'étiquette 2. Füllen sie das Etikett mit der 2. Completare l'etichetta di
Identification label. d'identification du patient. Patientenidentifikation aus. 2. Rellene la etiqueta de identificazione del paziente.
identificación del paciente.
3. Close the cap securely after 3. Fermez le capuchon de façon 3. Schließen Sie den Deckel fest 3. Chiudere saldamente il tappo
each collection. sécurisée après chaque nach jeder Probennahme. 3. Cierre bien la tapa después dopo ogni raccolta.
collecte. de cada recogida.
4. For the Tamper Evident 4. Für den SpecTainer™ in der 4. Per il dispositivo Tamper
SpecTainer™: screw the cap 4. Pour le Tamper Evident Sicherheitsverpackung: 4. Con el SpecTainer™ con Evident SpecTainer™:
until a clicking noise is heard. SpecTainer™ : vissez le schrauben Sie den Deckel zu, indicación de manipulación: avvitare il tappo fino a sentire
capuchon jusqu'à ce que vous bis ein Klickgeräusch zu enrosque la tapa hasta que uno scatto.
5. Store the container in an entendiez un déclic. vernehmen ist. escuche un chasquido.
upright position. 5. Conservare il contenitore in
5. Conservez le récipient en 5. Lagern Sie den Behälter in 5. Guarde el recipiente en posizione verticale.
6. Follow your medical position verticale. aufrechter Position. posición vertical.
Professional advice for the 6. Seguire le istruzioni del
storage of the urine sample. 6. Suivez les conseils de votre 6. Befolgen sie den Rat Ihres 6. Siga las instrucciones del medico per la conservazione
(i.e. refrigeration or room médecin pour la conservation Arztes für die Lagerung der profesional médico en lo que del campione di urine (ovvero
temperature) de l’échantillon d’urine. (c.-à- Urinprobe. (d.h. gekühlt oder se refiere al almacenamiento la refrigerazione o la
d. réfrigération ou température bei Raumtemperatur) de la muestra de orina. (por temperatura ambiente).
7. Return the urine sample to ambiante) ejemplo, si debe refrigerarse o
your Medical professional. 7. Bringen Sie die Urinprobe zu mantenerse a temperatura 7. Restituire il campione di urine
7. Retourner l'échantillon d'urine Ihrem Arzt zurück. ambiente) al medico.
à votre professionnel de
santé. 7. Devuelva la muestra de orina
a su profesional médico.

ETI_C566/C567 IFU REV00. Date d’émission / Issue Date: 2019-02-04
Simport® Scientific Inc., 2588, Bernard-Pilon, Beloeil (Québec) J3G 4S5 Canada
Phone: (450) 464-1723 Fax: (450) 464-3394 Email: [email protected] Website: www.simport.com

Printed in Canada


Click to View FlipBook Version