The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Keramix Handels GmbH., 2023-05-17 09:58:30

KERAMIX ONLINE KATALOG 2023 - MAI

KERAMIX ONLINE KATALOG 2023 - MAI

Keywords: Keramik,Rohlinge,Glasuren,Bisque,Glazes,Ceramics

WE HAVE THE BEST PRODUCTS, THE BEST PRICES AND THE BEST CUSTOMERS. Keramix is the largest supplier for Paint-Your-Own-Pottery studios in Europe. In our more than 2.000 m2 high-rack warehouse, we have everything you need for making your studio successful. • Over 1.000 bisque shapes in stock. • Periodic overseas container imports. • Once a month you can order from the entire range of bisques from Bisque Imports, Mayco and GARE directly from the USA • 25 years experience in Paint-Your-Own-Pottery studio business. • Daily shipping to entire EU. • Cargo ready within 24 hours. KERAMIX is the official distributor for • Mayco® • Bisque Imports™ • GARE® • Colorobbia® Art EUROPE LARGEST CERAMIC BISQUE STOCK EUROPAS GRÖSSTES ROHKERAMIKLAGER WIR HABEN DIE BESTEN PRODUKTE, DIE BESTEN PREISE UND DIE BESTEN KUNDEN! KERAMIX ist der größte Händler für Keramik-Malstudios in Europa. Auf über 2.000 m2 Hochregal-Lagerfläche haben wir alles was du brauchst, um dein Malstudio erfolgreich zu führen. • Über 1.000 Rohkeramik-Modelle ständig lagernd. • Regelmäßige Containerimporte aus Übersee. • Einmal im Monat Bestellmöglichkeit aus dem gesamten Rohkeramik-Sortiment von Bisque Imports, Mayco und GARE direkt aus USA. • 25 Jahre Erfahrung im Keramikmalstudio-Markt. • Täglicher Versand in die gesamte EU. • Auslieferung in der Regel 24 Stunden nach Bestelleingang. KERAMIX ist offizieller Distributor von • Mayco® • Bisque Imports™ • GARE® • Colorobbia® Art KERAMIX 2023-01 K E R A M I X H a n d e l s G m b H . | I n d u s t r i e s t r a ß e 7, 2 1 0 0 K o r n e u b u r g , A u s t r i a | Te l e f o n + 4 3 ( 0 ) 2 2 6 2 7 3 1 5 2 | E m a i l : k e r a m i x @ k e r a m i x . e u | w w w. k e r a m i x . e u KATALOG 2023 ONLINE VERSION - MAI | MAY


VERSANDKOSTEN SHIPPING COSTS FREE SHIPPING ON HIGH VOLUME ORDERS Shipping costs refer to available and on stock items. Out of stock items will not be considered for order value. We do not pay shipping on back orders. DELIVERY TIMES Incoming orders are immediately processed and will leave our warehouse within 36 hours. Deliveries to most European destinations take 3–4  working days. Customers will receive a tracking number once the order has been dispatched, with which they can follow the progress of their delivery online. VERSANDBEDINGUNGEN Die Postleitzahl bezieht sich auf die ersten beiden Ziffern Deiner Postleitzahl. Einwegpalette: € 8,- Nicht getauschte Euro Paletten: € 20,- Postal codes refer to the first two digits of your postal code. One-way pallet: € 8,- Euro pallets not exchanged: € 20,- *Für Lieferungen in die Schweiz werden folgende Zuschläge verrechnet: Ausfuhrzollabfertigung € 48,- (inkl. 3 Zolltarifnummern = Warengruppe) jede zusätzliche Zolltarifnummer € 10,- Bankspesen € 10,- KERAMIX is a wholesaler delivering exclusively to paint-your-own-pottery studios and resellers. Our minimum order value is € 700,–. Customers whose needs are lower quantities, should please contact our dealers. Our dealer directory can be found on www.keramix.eu. PAYMENT For our existing customers, the goods are delivered with a packing list and invoice. The full amount of the invoice is due upon delivery. Till full payment has been received, the goods remain the property of Keramix Handels GmbH. Early payment discounts are not accepted. First time customers must pay in advance of delivery. RECLAMATIONS Every delivery is doublechecked by us for accuracy and completeness, to prevent errors. Please check all deliveries carefully with the included packing list. If the order is incomplete or wrong, please contact us within two days after receipt of the delivery. DAMAGE Every order leaves our warehouse appropriately packaged and safely wrapped. Nevertheless, breakages can still occur during delivery. External damage are to be noted in the delivery documents immediately on receipt of the delivery, as later reclamations are not possible. Breakages found in the cartons and not visible from the packaging, are to be documented photographically, and the claimed filed with Keramix within 48 hours after delivery. Keramix will then forward the claim on to the shipping company. GESCHÄFTSBEDINGUNGEN KERAMIX ist ein Großhändler und beliefert ausschließlich Keramik - malstudios und Wiederverkäufer in Großmengen. Der Bestellwert muss über 700,– Euro betragen. Kunden deren Bedarf geringer ist bitten wir, sich an einen unserer Händler zu wenden. Unser Händler-Verzeichnis finden Sie auf unserer Internet Seite unter www.keramix.eu. ZAHLUNG An bestehende Kunden liefern wir unsere Waren mit Lieferschein und Rechnung. Die Rechnung ist nach Erhalt der Ware ohne weitere Abzüge fällig. Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Firma Keramix Handels GmbH. Skontoabzüge werden nicht anerkannt. Erstbestellungen liefern wir gegen Vorauszahlung. REKLAMATION Jede Lieferung wird von zwei Mitarbeitern auf Richtigkeit und Vollständigkeit überprüft, um Fehler zu vermeiden. Bitte überprüfe deine Lieferung anhand des mitgesendeten Lieferscheines sorgfältig. Wenn du Minderlieferungen oder Fehllieferungen feststellst, reklamiere diese bitte innerhalb von zwei Tagen nach Erhalt deiner Sendung. BESCHÄDIGUNGEN Jede Sendung verlässt unser Versandlager in geeigneter Verpackung. Trotzdem kann es vorkommen, dass unterwegs etwas zu Bruch geht. Äußere Beschädigungen sind bei der Anlieferung sofort auf den AnlieferungsDokumenten zu vermerken, da spätere Reklamationen bei der Spedition nicht mehr möglich sind. Bruchstücke, die sich in den Kartons befinden und von außen nicht zu erkennen waren, sind mit Fotos zu dokumentieren und binnen 48 Stunden nach Erhalt der Lieferung bei Keramix zu reklamieren. Keramix leitet die Reklamationen an die Spedition weiter. TERMS AND CONDITIONS BEI GROSSEN BESTELLUNGEN ZAHLEN WIR DEINE FRACHTKOSTEN Die Versandkosten beziehen sich ausschließlich auf Lagerware pro Bestellung (exkl. MwSt.). Artikel die zum Versandzeitpunkt nicht lagernd sind, werden nicht automatisch nachgesendet, sondern müssen erneut bestellt werden. Für Bestellungen unter der Frachtfreigrenze findest du die Versandkosten auf der Tabelle oben. LIEFERZEIT Eingehende Bestellungen werden sofort bearbeitet und verlassen spätestens nach 36 Stunden unser Versandlager. Die Laufzeiten betragen zu den meisten europäischen Destinationen 3–4 Werktage. Unsere Kunden erhalten sofort nach dem Versand der Waren eine Tracking-Nummer, mit welcher sie ihre Lieferung im Internet beobachten können. SHIPPING CONDITIONS KERAMIX Versandkostentabelle KERAMIX Table Of Shipping Costs Land / Postleitzahl Country /Postal Codes Bestellwert über / Order Value over frachtfrei ab € freight free € 700 € 1.200 € 1.600 € 2.000 over € Belgien, Holland, Luxemburg Belgium, Netherlands, Luxemburg 75,– 50,– 1.350,– Bulgarien Bulgaria 136,– 111,– 91,– 1.800,– Dänemark Denmark 100,– 75,– 1.600,– Deutschland Germany 70–75, 80–97 52– 1.100,– 01–10, 12–61, 63–69, 76–79, 98–99 64,– 39,– 1.350,– Frankreich France 59, 71, 75, 78 95,– 70,– 1.400,– Rest, Rest 174– 149,– 129,– 109,- 2.100,– Italien Italy 06 90,– 65,– 1.400,– 34, 36 64,– 1.200,– 39 112,– 87,– 1.600,– Irland Ireland 195,– 170,– 150,– 130,– 2.400,– Kroatien Croatia 130,– 105,– 85,– 1.800,– Österreich Austria 44,– 1.100,– Polen Poland 65,– 1.200,– Portugal 175,– 150,– 130,– 110,– 2.100,– Rumänien Romania 127,– 102,– 82,– 1.800,– Slowenien Slovenia 65,– 1.100,– Spanien Spain 114,– 89,– 69,– 1.800,– Schweden Sweden 185,– 160,– 140,– 120,– 2.300,– Schweiz* Switzerland* 70-77, 82, 84-85, 90-96,50-57, 60, 63-64, 80-81, 83, 86-89 63,– 38,– 1.350,– 10-18, 20-38, 40-49, 61-62, 65-69, 19, 39 113,– 88,– 1.600,– Ungarn, Tschechien, Slowakei Hungary, Czech Rep., Slovakia 34,– 1.000,– VERSANDKOSTEN SHIPPING COSTS FREE SHIPPING ON HIGH VOLUME ORDERS Shipping costs refer to available and on stock items. Out of stock items will not be considered for order value. We do not pay shipping on back orders. DELIVERY TIMES Incoming orders are immediately processed and will leave our warehouse within 36 hours. Deliveries to most European destinations take 3–4  working days. Customers will receive a tracking number once the order has been dispatched, with which they can follow the progress of their delivery online. VERSANDBEDINGUNGEN Die Postleitzahl bezieht sich auf die ersten beiden Ziffern Deiner Postleitzahl. Einwegpalette: € 8,- Nicht getauschte Euro Paletten: € 20,- Postal codes refer to the first two digits of your postal code. One-way pallet: € 8,- Euro pallets not exchanged: € 20,- *Für Lieferungen in die Schweiz werden folgende Zuschläge verrechnet: Ausfuhrzollabfertigung € 48,- (inkl. 3 Zolltarifnummern = Warengruppe) jede zusätzliche Zolltarifnummer € 10,- Bankspesen € 10,- KERAMIX is a wholesaler delivering exclusively to paint-your-own-pottery studios and resellers. Our minimum order value is € 700,–. Customers whose needs are lower quantities, should please contact our dealers. Our dealer directory can be found on www.keramix.eu. PAYMENT For our existing customers, the goods are delivered with a packing list and invoice. The full amount of the invoice is due upon delivery. Till full payment has been received, the goods remain the property of Keramix Handels GmbH. Early payment discounts are not accepted. First time customers must pay in advance of delivery. RECLAMATIONS Every delivery is doublechecked by us for accuracy and completeness, to prevent errors. Please check all deliveries carefully with the included packing list. If the order is incomplete or wrong, please contact us within two days after receipt of the delivery. DAMAGE Every order leaves our warehouse appropriately packaged and safely wrapped. Nevertheless, breakages can still occur during delivery. External damage are to be noted in the delivery documents immediately on receipt of the delivery, as later reclamations are not possible. Breakages found in the cartons and not visible from the packaging, are to be documented photographically, and the claimed filed with Keramix within 48 hours after delivery. Keramix will then forward the claim on to the shipping company. GESCHÄFTSBEDINGUNGEN KERAMIX ist ein Großhändler und beliefert ausschließlich Keramik - malstudios und Wiederverkäufer in Großmengen. Der Bestellwert muss über 700,– Euro betragen. Kunden deren Bedarf geringer ist bitten wir, sich an einen unserer Händler zu wenden. Unser Händler-Verzeichnis finden Sie auf unserer Internet Seite unter www.keramix.eu. ZAHLUNG An bestehende Kunden liefern wir unsere Waren mit Lieferschein und Rechnung. Die Rechnung ist nach Erhalt der Ware ohne weitere Abzüge fällig. Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum der Firma Keramix Handels GmbH. Skontoabzüge werden nicht anerkannt. Erstbestellungen liefern wir gegen Vorauszahlung. REKLAMATION Jede Lieferung wird von zwei Mitarbeitern auf Richtigkeit und Vollständigkeit überprüft, um Fehler zu vermeiden. Bitte überprüfe deine Lieferung anhand des mitgesendeten Lieferscheines sorgfältig. Wenn du Minderlieferungen oder Fehllieferungen feststellst, reklamiere diese bitte innerhalb von zwei Tagen nach Erhalt deiner Sendung. BESCHÄDIGUNGEN Jede Sendung verlässt unser Versandlager in geeigneter Verpackung. Trotzdem kann es vorkommen, dass unterwegs etwas zu Bruch geht. Äußere Beschädigungen sind bei der Anlieferung sofort auf den AnlieferungsDokumenten zu vermerken, da spätere Reklamationen bei der Spedition nicht mehr möglich sind. Bruchstücke, die sich in den Kartons befinden und von außen nicht zu erkennen waren, sind mit Fotos zu dokumentieren und binnen 48 Stunden nach Erhalt der Lieferung bei Keramix zu reklamieren. Keramix leitet die Reklamationen an die Spedition weiter. TERMS AND CONDITIONS BEI GROSSEN BESTELLUNGEN ZAHLEN WIR DEINE FRACHTKOSTEN Die Versandkosten beziehen sich ausschließlich auf Lagerware pro Bestellung (exkl. MwSt.). Artikel die zum Versandzeitpunkt nicht lagernd sind, werden nicht automatisch nachgesendet, sondern müssen erneut bestellt werden. Für Bestellungen unter der Frachtfreigrenze findest du die Versandkosten auf der Tabelle oben. LIEFERZEIT Eingehende Bestellungen werden sofort bearbeitet und verlassen spätestens nach 36 Stunden unser Versandlager. Die Laufzeiten betragen zu den meisten europäischen Destinationen 3–4 Werktage. Unsere Kunden erhalten sofort nach dem Versand der Waren eine Tracking-Nummer, mit welcher sie ihre Lieferung im Internet beobachten können. SHIPPING CONDITIONS KERAMIX Versandkostentabelle KERAMIX Table Of Shipping Costs Land / Postleitzahl Country /Postal Codes Bestellwert über / Order Value over frachtfrei ab € freight free € 700 € 1.200 € 1.600 € 2.000 over € Belgien, Holland, Luxemburg Belgium, Netherlands, Luxemburg 75,– 50,– 1.350,– Bulgarien Bulgaria 136,– 111,– 91,– 1.800,– Dänemark Denmark 100,– 75,– 1.600,– Deutschland Germany 70–75, 80–97 52– 1.100,– 01–10, 12–61, 63–69, 76–79, 98–99 64,– 39,– 1.350,– Frankreich France 59, 71, 75, 78 95,– 70,– 1.400,– Rest, Rest 174– 149,– 129,– 109,- 2.100,– Italien Italy 06 90,– 65,– 1.400,– 34, 36 64,– 1.200,– 39 112,– 87,– 1.600,– Irland Ireland 195,– 170,– 150,– 130,– 2.400,– Kroatien Croatia 130,– 105,– 85,– 1.800,– Österreich Austria 44,– 1.100,– Polen Poland 65,– 1.200,– Portugal 175,– 150,– 130,– 110,– 2.100,– Rumänien Romania 127,– 102,– 82,– 1.800,– Slowenien Slovenia 65,– 1.100,– Spanien Spain 114,– 89,– 69,– 1.800,– Schweden Sweden 185,– 160,– 140,– 120,– 2.300,– Schweiz* Switzerland* 70-77, 82, 84-85, 90-96,50-57, 60, 63-64, 80-81, 83, 86-89 63,– 38,– 1.350,– 10-18, 20-38, 40-49, 61-62, 65-69, 19, 39 113,– 88,– 1.600,– Ungarn, Tschechien, Slowakei Hungary, Czech Rep., Slovakia 34,– 1.000,–


INHALT CONTENT FARBEN UND GLASUREN, PAINTS & GLAZES Mayco Stroke & Coat 4–7 Mayco Designer Liner 7 Mayco Foundations 8–9 Gare Fun Strokes & Fun Strokes Fleckles 10-11 Colorobbia Glitzerglasuren, Glitter Glazes 12 Mayco Fundamentals 12–13 Mayco Steinzeugglasuren, Stoneware Glazes 14–15 Mayco Kristallglasuren, Crystal Glazes 16 Mayco Elements, Elements 17 Mayco Krakelier Glasur, Crackle Glaze 18 Spezielle Glasuren, Special Glazes 18–19 Transparentglasuren, Transparent Glazes 21 WERKZEUG UND ZUBEHÖR, TOOLS Maltechnikkarten, Technique Sheets 20 Pinsel und Malwerkzeuge, Brushes and More 22–23 Malwerkzeuge & Malhilfsmittel, Painting Tools & Painting Utilities 24–26 Schablonen, Stencils 26 Buchstaben & Zahlenstempel-Sets, Stempelkissen Stamp Letter & Number Sets, Potters Pad 26 Silk Screens 27–29 Haken, Hooks 30 Diverses, Various 31 Behälter und Tiegel, Jars 32 Ofenzubehör, Kiln Furniture 33 Glasurwerkzeuge, Glazing Tools 34 Brennhilfsmittel, Firing Accessories 35 ROHLINGE, BISQUE Steingut/Earthenware €coline Serie, €coline Series 36–39 Becher, Mugs 40–46 Kannen und Krüge, Pots and Pitchers 47–48 Schalen, Bowls 49–56 Teller und Platten, Plates and Platters 56–65 Etageren, Etagere 66 Tischkultur, Tableware 67–71 Dosen, Jars 72–75 Terrinen und Deckel, Terrines and Covers 76 Bilderrahmen, Picture Frames 77 Büro, Office 77 Bad, Bath 78 Deko, Decorations 79–80 Aschenbecher, Ashtrays 80 Futternäpfe, Pet Dishes 81 Vasen, Vases 82–85 Kerzenhalter, Candle Holders 86 Laternen, Lanterns 87 Fliesen, Tiles 88 Schilder, Signs 89 Spardosen, Banks 90–93 Figuren, Figurines 94–100 Feste, Celebrations 101, 104–107 Aufhänger, Hangers 102–103, 105 Buchstaben & Zahlen, Letters & Numbers 108 Perlen & Anhänger, Beads & Pendants 109 Sternzeichen Sticker, Signs of Zodiac Sticker 109 Sticker, Stickers 100–115 ALLGEMEINES, VARIOUS Geschäftsbedingungen, Terms and Conditions 2 Richtig reklamieren, Returning the Right Way 116 Versandbedingungen, Shipping Conditions 117 Versandkosten, Shipping Costs 117 KERAMIX Handels GmbH., Industriestraße 7, 2100 Korneuburg, Austria, Telefon +43 (0)2262 73152, Email: [email protected] www.keramix.eu 3


EASY TO USE: You can brush, stamp or dab Stroke & Coat. A single coat will create a translucent effect. Three coats will cover completely and evenly. SAFE AND NONTOXIC: Stroke & Coat is completely nontoxic and food safe, which makes it the perfect paint for ceramic studios and ideal for children too. Any stains on skin or clothing wash right out with water. VERSATILE: Unbelievable, but true. Stroke & Coat can be used for both, earthenware and stoneware ceramics. There are almost no changes in the color tones, which means that finally also bright colors can be achieved in the high temperature ranges. And if that wasn’t enough, Stroke & Coat can be directly applied onto Greenware (unfired clay, both damp or dry). Perfect to use in both kindergardens and schools. The bisque firing is not necessary. OVER 100 DIFFERENT COLORS AND TONES: Stroke & Coat offers you a selection of more than 100 different colors from which to choose. Should your desired color not be listed, then you can create it yourself by mixing the colors. All Stroke & Coat-Colors can be easily mixed. For a gentle tone, you can dilute these colors with water (1–2 drops/tablespoon). APPLICATION: Stroke & Coat paints are translucent. With only one coat of paint the paintbrush strokes are still visible after firing. For some patterns and designs a desired effect. If, however, you wish the surface fully concealed, then you should paint the surface two to three times, in between always waiting, that the last layer is no longer shiny. WIDE FIRING RANGE: Stroke & Coat-Colors will reach their full glowing potential as of 999°C, but the paints can even be used in kilns as hot as 1250°C! GLAZE: Stroke & Coat can be glazed with any transparent glaze. Objects with fully painted surfaces can also be fired without a transparent glaze. Stroke & Coat are not only paints, but also color glazes. STROKE & COAT WONDERGLAZE FOR BISQUE The largest stock of Mayco Stroke & Coat® in Europe Available in 473 ml, 236 ml or 59 ml squeeze bottles with snap caps. 4


EINFACHE ANWENDUNG: Stroke & Coat kann man pinseln, stempeln oder auftupfen. Sie sind ungiftig und lebensmittelecht. Das ideale Produkt auch für Kinder! Spuren auf Haut oder Kleidung einfach mit Wasser abwaschen. VIELSEITIG: Stroke & Coat können sowohl für Steingutals auch für Steinzeugkeramik verwendet werden. Dabei gibt es bei den meisten Farbtönen kaum eine Veränderung. Also endlich bunte Farben auch im Hochtemperatur-Bereich! DAMIT NICHT GENUG: Stroke & Coat kann direkt auf Grünware (ungebrannter Ton, feucht oder getrocknet) auftragen. Ideale Anwendung für Schulen und Kindergärten! Du sparst dir den Rohbrand. ÜBER 100 FARBTÖNE: Über 100 Farbtöne stehen zur Auswahl. Ist dein gewünschter Farbton nicht dabei? Dann misch ihn dir! Alle Stroke & Coat-Farben sind untereinander mischbar. Für einen zarten Farbton Stroke & Coat mit Wasser (1–2 Tropfen pro Esslöffel) verdünnen. ANWENDUNG: Stroke & Coat sind translucent = durchscheinend. Bei einmaligem Auftrag sind nach dem Brand die Pinselstriche sichtbar. Dies ist für manche Muster erwünscht. Wenn du völlig deckende Farbflächen erzielen willst, dann trage zwei dicke bzw. drei normale Farbschichten auf. Dazwischen warte bis die letzte Schicht nicht mehr glänzt. VARIABLE BRENNTEMPERATUR: Stroke & Coat-Farben bringen ihre volle Leuchtkraft bereits ab 999°C. Aber auch im Hochtemperaturbereich (bis 1250° C) können Stroke & Coat noch eingesetzt werden! GLASIEREN: Stroke & Coat können mit jeder transparenten Glasur glasiert werden. Vollflächig bemalte Stücke können auch ohne Transparent-Glasur gebrannt werden. Denn Stroke & Coat sind nicht nur Malfarben, sondern gleichzeitig auch Farbglasuren. Lieferbar in Spenderflaschen mit Schnappverschluss 473 ml, 236 ml bzw. 59 ml. Stroke & Coat sind als Universalfarben bzw. Glasuren für Keramik entwickelt worden. Sie sind gebrauchsfertig und können direkt aus der Flasche verwendet werden. Abmischen oder Verdünnen ist nicht notwendig. STROKE & COAT VON MAYCO - DER FARBSTANDARD FÜR MALSTUDIOS CHART Stroke & Coat Farbmustertafel, Colorchart Größtes Mayco Stroke & Coat® Lager Europas 5


SC1 Pink-A-Boo SC17 Cheeky Pinky SC27 Sour Apple SC35 Gray Hare SC45 My Blue Heaven SC55 Yella Bout It SC73 Candy Apple Red SC81 Cinnamon Stix SC89 Cutie Pie Coral SC2 Melon Choly SC10 Teal Next Time SC18 Rosey Posey SC28 Blue Isle SC36 Irish Luck SC46 Rawhide SC58 501 Blues SC74 Hot Tamale SC103 Lavendear SC90 Elephant Ears SC3 Wine About It SC11 Blue Yonder SC20 Cashew Later SC29 Blue Grass SC37 Ivory Tower SC48 Camel Back SC60 Silver Lining SC75 Orange-A-Peel SC83 Tip Taupe SC91 Seabreeze SC12 Moody Blue SC30 Blue Dawn SC39 Army Surplus SC50 Orange Ya Happy SC76 Cara-Bein Blue SC92 Café Olé SC5 Tiger Tail SC13 Grapel SC23 Jack O'Lantern SC31 The Blues SC40 Blueberry Hill SC51 Poo Bear SC65 Peri-Twinkle SC77 Glo Worm SC85 Orkid SC93 Honeydew List SC6 Sunkissed SC14 Java Bean SC24 Dandelion SC32 Bluebeard SC41 Brown Cow SC52 Toad-Ily Green SC70 Pink-A-Dot SC78 Lime Light SC98 Slime Time SC86 Old Lace SC95 Pinky Swear SC87 Ruby Slippers SC104 Grape Expecta- tions SC88 Tu Tu Tango SC7 Leapin' Lizard SC15 Tuxedo SC99 Char-Ming SC25 Cracker Jack SC33 Fruit Of The Vine SC42 Butter Me Up SC53 Purple Haze SC71 Purple-licious SC96 Aqu-ward SC97 Cant-elope SC79 It's Sage SC8 Just Froggy SC16 Cotton Tail SC26 Green Thumb SC34 Down To Earth SC43 Lettuce Alone SC54 Vanilla Dip SC72 Grape Jelly SC80 Basketball SC100 Making Me Blush © Coloramics USA | www.maycocolors.eu STROKE & COAT® SC102 Just Peachy SC101 Spruce It Up SC9 Jaded 6


STROKE & COAT® SPECKLED © Coloramics USA | www.maycocolors.eu SC201 Pink-A-Boo SC212 Moody Blue SC213 Grapel SC245 My Blue Heaven SC215 Tuxedo SC253 Purple Haze SC216 Cotton Tail SC254 Vanilla Dip SC260 Silver Lining SC206 Sunkissed SC226 Green Thumb SC270 Pink-A-Dot SC209 Jaded SC277 Glow Worm SC288 Tu Tu Tango SC210 Teal Next Time SC227 Sour Apple SC274 Hot Tamale SC211 Blue Yonder SC231 The Blues SC275 Orange-A-Peel SG401 Black SG405 Green SG402 White SG406 Brown SG403 Red SG407 Yellow SG404 Blue SG408 Orange SG409 Bright Green SG410 Bright Blue Designer Liner ist ein konzentriertes Pigment. Es ist gebrauchsfertig in einem Schreibfläschchen mit Metalldüse, aber auch mit dem Pinsel zu malen. Die flüssige Textur und die feine Spitze erlauben eine präzise Anwendung. Perfekt für Konturen, Schriften oder feine Muster. ACHTUNG: DÜNN auftragen! Ohne Glasur rau. Ungiftig und lebensmittelecht. Wenn glasiert für Essgeschirr geeignet. Designer Liner is a concentrated, clay-based pigment, packaged in a squeeze bottle featuring a metal writer tip. The metal tip allows precise application — almost as accurate and precise as with a ball point pen. You can create designs, outline shapes or patterns in your design, create stripes, dots, squiggles and lines, or write words. It can be applied directly on clay, bisque or over other glazes. CAUTION: Apply very THIN! Designer Liner will fire to a matte finish — a clear glaze will give it a gloss finish. Nontoxic. Dinnerware Safe with Clear Glaze. DESIGNER LINER Flasche bottle 37 ml Stroke & Coat Brennbereich Firing Range 1000°C–1240°C Designer Liner Brennbereich Firing Range 1000°C–1240°C 7


A perfect base for a perfect design Foundations are easy-to-use all-over coverage glazes perfect for base coating. Foundations were created especially for contemporary studios and your unique needs. They can be used as back-ground colors, decorative colors and purely as a color glaze. FOUNDATIONS’ COLORS This basic color palette will give your customers a solid foundation upon which to build their designs. (Foundations were specially designed to be combined with Stroke & Coat). All the colors are nontoxic and foodsafe. Fire to 1000° C. SUPERIOR COVERAGE With Foundations, any shape can be base-coated with two-to-three coats of glaze. Foundations’ thin, smooth consistency makes application easy, as the glaze glides smoothly on the bisque. Moreover, Foundations do not require clear glaze applica-tion. All of this means less glaze used and lower costs to you. You can continue to use Stroke & Coat as a perfect design complement on top of Foundations. GLOSS FINISH Foundations fired to a gloss finish eliminate the extra step and cost of applying a clear glaze. With Foundations, projects can be fired the same day. If Foundations are dipped in clear glaze, they will still fire to a gloss finish and be foodsafe. EASY TO USE! 1. Select a Foundations color 2. Select a soft fan brush. Apply two to three coats with a soft fan brush to the entire surface of the pottery including the front, back, sides, top, and bottom. Allow pieces to dry between coats 3. Using Stroke & Coat® glazes, apply the design on top of the Foundations color 4. Fire to 1030° C UNIT 473 ml (pint) wide mouth bottle or 118 ml jar. Use right out of the jar. Some colors also available in gallons (3,78 l). Grundierung und Glasur in einem Foundations sind anwenderfreundliche, gut deckende Farbgrundierungen und Glasuren zugleich. Sie können als Hintergrundfarbe für Muster und Motive, aber auch allein als Farbglasur verwendet werden. PERFEKTE DECKUNG Mit Foundations bekommt die Keramik eine perfekt deckende Grundierung als Basis, auf welcher dann jedes Design mit Stroke & Coat-Farben gemalt werden kann. Foundations wurden speziell zum Kombinieren mit Stroke & Coat entwickelt. Die dünne und feine Konsistenz macht das Auftragen kinderleicht, denn Foundations verteilen sich gut und gleichmässig auf der Keramik. Mit zwei- bis dreimaligem Auftragen erhälst du eine perfekt deckende Oberfläche. BESONDERER VORTEIL Stücke, die vollflächig mit Foundations grundiert wurden, brauchen nicht mehr transparent glasiert zu werden. Du sparst Zeit und Kosten für Transparentglasur. Selbstverständlich können Foundations bei Bedarf (wenn mal ein Stück nicht vollflächig bemalt wurde) auch transparent glasiert werden. ANWENDUNG 1. Farbe auswählen. 2. Mit einem breiten Pinsel (vorzugsweise ein Mop) das Keramikstück überall mit Foundations grundieren. Zwei- bis dreimal auftragen, zwischen den Schichten trocknen lassen. 3. Mit Stroke & Coat-Malfarbe malen Sie nun Ihr Muster/Design auf die Grundierung. 4. Wie gewohnt bei 1030° C brennen. GEBINDE 473 ml Flasche bzw. 118 ml Tiegel mit weiter Öffnung zur direkten Verwendung aus dem Behälter. Einige Farben auch als Gallone (3,78 l) erhältlich. Die Vorteile auf einen Blick • Erheblich günstiger als Malfarbe • Ersparnis der Transparent-Glasur • Ersparnis bei Arbeitszeit • leichteres Auftragen • gleichmäßige Deckung • zufriedenere Kunden • helle S&C-Farben auf dunkler Foundations decken gut Advantages • Cheaper than paint • Savings on transparent glaze • Saves on working time • easily applicable • smooth coverage • happy customers • light S&C-Colors work better on darker Foundations CHART1 Foundations Farbmustertafel Colorchart 8


DECKENDE FOUNDATIONS FOUNDATIONS OPAQUE © Coloramics USA | www.maycocolors.eu FN001 White FN017 Purple FN025 Rasperry Whip FN033 Mediterran. Blue FN041 MediumBlue FN009 Black FN053 Mint FN002 Yellow FN018 Bright Blue FN034 Big Sky Blue FN042 Teal Blue FN010 Tree Green FN003 Orange FN019 Dark Blue FN027 Glade Green FN035 Deep Red FN043 Bright Jade FN011 Light Blue FN004 Red FN020 Medium Green FN028 Wisteria Purple FN036 Grape FN044 Yellow Orange FN012 Lavender FN005 Pink FN021 Olive Green FN029 Rich Chocolate FN052 Tangerine FN037 Chartreuse FN045 Taupe FN049 Flamingo FN013 Light Yellow FN006 Blue FN022 Tan FN038 Sand FN046 Sage FN014 Antique White FN007 Green FN023 Cinnamon FN051 Strawberry FN031 Corn Flower Blue FN039 Light Gray FN054 Pistachio FN047 Light Pink FN015 Brick Red FN016 Harvest Orange FN008 Brown FN024 Gray FN048 Bright Pink FN032 Canton Jade FN040 Pumpkin FN202 Sheer Yadro FN203 Dry Champagne FN211 Sheer Blue FN237 Light Turquoise FN204 Mudpuddle Brown FN212 Blue Diamond FN238 Royal Blue FN205 Saddle Tan FN213 Saffire Blue FN239 Spiced Cream FN231 Clearly Jade FN221 Milk Glass White FN214 Pastel Jade FN230 Poppy FN236 Miami Pink FN207 Orange Slice FN235 Celadon FN220 Sooty Grey FN240 Pumpkin Orange FN232 Sun Yellow FN208 Crystal Coral FN233 Ruby Red FN216 Sea Glass FN201 Golden Clear FN209 Floral Pink FN234 Royal Purple DURCHSCHEINENDE SHEER MATT FN301 Marshmallow White FN304 Black Velvet FN302 Ivory Cream Foundations deckend durchscheinend matt opaque sheer matt Brennbereich Firing Range 1000°C–1220°C 1000°C–1220°C 1000°C–1030°C 9


• Rottöne machen keine Probleme und werden immer schön (keine porige und matte Oberfläche) • Schwarz wird immer tiefschwarz ohne Blauschimmer • Helle Farben können über dunkle Farben gemalt werden • Die Farbe geht restlos aus der Flasche raus - es bleiben keine Reste am Boden kleben ZUSÄTZLICHE PLUSPUNKTE: • Red colors won‘t cause any problems and will always be beautiful (no more porous and matte finish) • Black will always be deep black without blue shimmer • Light colors can be painted over dark colors • Colors drain completely from the bottle, so no waste of paint MORE BENEFITS: FUN STROKES™ KERAMIKMALFARBEN Fun Strokes wurden speziell für Keramikmalstudios entwickelt und sind superleicht zu vermalen. Auch ungeübte Maler bekommen durch die besondere Konsistenz der Farben hervorragende Ergebnisse. Fun Strokes von Gare haben eine besondere schöne Leuchtkraft (gegenüber vergleichbaren Produkten). ANWENDUNG: Auf Rohkeramik auftragen und wie gewohnt bei 1000°–1020° C brennen (mit oder ohne Transparent-Glasur). Lebensmittelecht. Flaschen zu 473 ml . FUN STROKES™ PAINTS Fun Strokes were specially designed for Paint Your Own Pottery Studio and are super easy to paint. Even inexperienced painters get excellent results due to the special consistency of the paints. The Fun Strokes from Gare have a special beautiful luminosity (compared with similar products). GENERAL USE: Apply onto bisque and cover with glaze if required, then fire to 1000°–1020° C. Food-safe. Available in 473 ml bottles. FS-2405 Granny Smith FUN STROKES FLECKLES™ FS-2400 Butter Me Up FS-2413 Pink Passion FS-2409 Purple Rain FS-2417 Mango Tango FS-2414 Lizard Lime FS-2410 Blizzard Blue FS-2418 Starry Night FS-2407 Blazing Berry FS-2415 Sand Castle FS-2411 Blue Galaxy FS-2419 Princess Party FS-2408 Bananarama FS-2416 Funfetti FS-2412 The Patriot FS-2420 Paparazzi Fun Stroke Fleckles™ haben große Punkte und ergeben einen herrlich irisierenden Effekt. Fun Strokes Fleckles™ have big bold dots and give a wonderful unique effect. 10


FUN STROKES™ FS-2300 Polar Bear FS-2323 Jumpin‘ Juniper FS-2361 Leap Frog FS-2383 Mellow Yellow FS-2359 Lime Light FS-2309 Red Rover FS-2337 Li‘l Boy Blue FS-2371 Coffee-n-Cream FS-2391 Red Blaze FS-2304 Green Acres FS-2328 Mocha-chino FS-2367 Taupe of the Mornin‘ FS-2387 Pool Party FS-2313 Happy Trails FS-2342 M.A.S.H. FS-2375 Jumpin‘ Jelly FS-2395 Tin Man FS-2301 Smiley Face FS-2324 Hint-o-Mint FS-2364 Butterscotch FS-2384 Pinkie Winkie FS-2310 Teal Tomorrow FS-2338 Galaxy FS-2372 Mocha Fudge FS-2392 Rockin‘ Red FS-2305 Blue Heaven FS-2329 Hi Ho Silver FS-2368 Old Yeller FS-2388 Peach Fuzz FS-2314 Black Lab FS-2343 Peachy Keen FS-2376 Bouncin‘ Berry FS-2396 Anchors Away FS-2302 Orange Peel FS-2325 Happy Go Lucky FS-2365 Not Quite White FS-2385 Sweet Pea FS-2311 The Color Purple FS-2340 Double Mint FS-2373 Key Lime Pie FS-2393 Pretty In Pink FS-2318 Bisq-otti FS-2353 Grape Slush FS-2379 Simply Cinnamon FS-2399 Blu-Teal-Ful FS-2306 Blue-by-U FS-2335 Tickled Pink FS-2369 Cream Puff FS-2389 Sammy Salmon FS-2315 What-A-Yolk FS-2349 Tweety Bird FS-2377 Pumpkin Pie FS-2397 Tangy Tangerine FS-2303 Lime Ricky FS-2327 Blazing Saddle FS-2366 Chocolate Moose FS-2386 Pail Blue FS-2312 Black Raspberry FS-2341 Kermit FS-2374 Blue Ice FS-2394 Cotton Candy FS-2320 Grape Escape FS-2355 Nantucket Blue FS-2382 Tahiti Teal FS-2319 This Li‘l Piggy FS-2354 Something Blue FS-2381 BeBoppin‘ Blue FS-2308 In The Pink FS-2336 Wineona FS-2370 Buck Naked FS-2390 Orange Crush FS-2317 Arizona Sun FS-2350 Golden Retriever FS-2378 Pea Soup FS-2398 Teal We Meet Again FunStrokes Brennbereich Firing Range 1020°C 11


SPEZIELLE GLASUREN SPECIAL GLAZES Fairy Dust von Colorobbia ist eine Farbe bzw. Glasur, die Glitzerpartikel enthält. Es gibt sie in 20 Farbtönen. Dieses Produkt kann sowohl mit als auch ohne Transparentglasur verwendet werden. Glitzis können vollflächig oder auf eine Grundierung mit jeder beliebigen Farbe bzw. Glasur als glitzernder Akzent aufgetragen werden. Bleifrei und lebensmittelecht, Flaschen zu 236 ml. Fundamentals™ Unterglasur Farben können auf feuchten Ton, Grünware, Steingut- und Steinzeugkeramik verwendet werden. Farbe 1–3 mal auftragen, dazwischen trocknen lassen. Grünware oder feuchter Ton: Farbe auftragen, gut trocknen lassen und bei 1060° C brennen. Wenn gewünscht danach mit Transparentglasur glasieren und nochmals bei 1000°–1040° C brennen. Beachte das Etikett, manche Farben können bei höherer Temperatur gebrannt werden. Fundamentals™ Unterglasuren sind untereinander mischbar. Ohne Glasur rau. Nur wenn glasiert für Essgeschirr geeignet! Ungiftig und lebensmittelecht. Apply to wet clay, greenware, or cone 04 bisque for use in design or solid coverage. Fundamentals® have a firing range from cone 06 to cone 10. For use on dinnerware, apply clear or matte clear glaze. For use on bisque, apply to cone 04 bisque, apply clear glaze if desired and refire earthenware to cone 06/05 and cone 5-10 (1000°C–1280°C) for stoneware. Fundamentals® Underglazes have been formulated to mature at cone 06/05. Their performance at cone 6 is noted on each individual product label. We recommend testing on your clay body and in your kiln prior to use. Fundamentals® Underglazes are AP Certified Non-Toxic and dinnerware safe when clear glaze is applied. HSS005 Dusty Clear HSS100 Grey Stardust HSS101 Pinky Toes HSS102 Fuchsia Razzle Dazzle HSS103 Rasberry Delight HSS104 Midas Gold HSS105 Amber Sparks HSS113 Venetian Red HSS106 Emerald Forest HSS114 Amethyst HSS107 Sea Spray HSS115 Moonglow HSS108 Blue Cosmos HSS116 Mermaids Tail HSS109 Galaxy Black HSS117 Sage HSS110 XO Brown HSS118 Lunar Eclipse HSS111 Naples Ochre HSS112 Sedona Sun Fairy Dust by Colorobbia adds a glitter effect to any project. Use 1-2 solid coats on any piece for an intensely sparkly look. Dipping in clear glaze not needed but possible. Can be used in combination with any other glaze. Lead-free and food-safe. Available in 236 ml bottles. GLITZERGLASUREN GLITTER GLAZES FUNDAMENTALS 59 ml 473ml 12


UG31 Chocolate UG32 Cocoa UG34 Chestnut Brown UG46 Bright Yellow UG50 Jet Black UG51 China White UG53 Silver Grey UG222 Soft Yellow UG85 Orange Sorbet UG146 Pink Pink UG225 Plum UG234 Ivory Pearl UG58 Harvest Gold UG204 Orange UG206 Fire Engine Red UG207 Flame Red UG57 Spice Brown UG198 Dark Grey UG203 Squash Yellow UG67 Ivory UG10 Crimson UG224 Rose UG233 Eucalyptus UG30 Sand UG208 Dragon Red UG223 Apricot UG232 Olive UG216 Peach UG227 Concord Grape UG236 Grey UG217 Red Coral UG221 Cement UG213 Cinnamon UG215 Blush UG226 Lavender UG235 Oatmeal UG82 Tucson Turquoise UG97 Bright Blue UG87 Regal Purple UG229 Aquamarine UG91 True Teal UG68 Apple Green UG93 Wild Violet UG230 Blue Gass UG94 Pansy Purple UG231 Lime Green UG72 Wedgewood Blue UG90 Green Mist UG92 Lilac UG228 Midnight Blue UG1 Kings Blue UG2 Sea Blue UG19 Electra Blue UG21 Leaf Green UG22 Spring Green UG3 Baby Blue UG218 Pear Green UG219 Marine Blue UG220 Sage UG209 Jade UG210 Forest Green UNTERGLASURFARBEN | UNDERGLAZES Fundamentals Brennbereich Firing Range 1000–1280°C FUNDAMENTALS 13


STEINZEUGGLASUREN STONEWARE GLAZES © Coloramics USA | www.maycocolors.eu Glasuren für den Hochtemperaturbereich (1190°–1220°  C). Besonders anwenderfreundliches Auftragen. Ungiftig und lebensmittelecht. Untereinander und mit anderen Mayco Glasuren (z. B. Jungle Gems) kombinierbar. Das ermöglicht unzählige Effekte und Farb-Kombinationen. SW133 Copper Ore SW127 Olivine SW134 Eggplant SW125 Purple Mint SW119 Cinnabar SW128 Cordovan SW177 Raspberry Mist SW129 Copper Float SW178 Fools Gold SW122 Maycoshino SW131 Birch SW132 Mirror Black SW121 Smoke SW110 Oyster SW112 Tiger‘s Eye SW113 Speckled Plum SW108 Green Tea SW100 Blue Surf SW101 Stoned Denim SW143 Abalone SW120 Northern Woods SW123 Sapphire SW205 Coral SW212 Peacock SW211 Glacier Blue SW203 Root Beer SW210 Emerald SW165 Lavender Mist SW166 Norse Blue SW167 Sand & Sea SW168 Coral Sands SW169 Frosted Lemon SW201 Turquoise SW250 White Opal SW252 Blue Opal SW253 Green Opal SW255 Gray Opal SW251 Pink Opal Lieferbar in 473 ml Dose. Flux und Wash im 118 ml Tiegel. Available in 473 ml jar. Flux and Wash in 118 ml jar. Mayco Stoneware Glazes are formulated to be userfriendly in application and firing. Can be successfully used at 1190°–1220° C. Mayco Stoneware Glazes will move to create interest and visual appeal without running off your piece. They work well with each other and other Mayco Glazes (e.g. Jungle Gems) providing endless opportunities to combine and layer to create intriguing visual effects. SW183 Oxblood SW184 Speckled Toad SW204 Amber Topaz SW130 Copper Jade SW301 Iron Wash SW303 Manganese Wash SW304 Copper Wash SW305 Cobalt Wash SW302 Rutile Wash Steinzeug Wash Stoneware Wash Classic 118 ml Tiegel 118 ml jar SW149 Crackle White SW003 Crackle Matte Cl. SW403 White Mudcrack SW404 Black Mudcrack SW405 Light Magma SW406 Dark Magma Spezialglasuren Specialty Glazes Steinzeugglasur Stoneware Glaze Brennbereich Firing Range 1200°C–1300°C SW193 Ivy SW194 Nimbus SW196 Sand Dollar SW198 Rose Quartz 118 ml Tiegel 118 ml jar SW401 Light Flux SW402 Dark Flux Flux 14


SW182 Anitque Brass SW115 Midnight Rain SW117 Honeycomb SW118 Sea Salt SW146 Aurora Green SW147 Moonscape SW150 Celadon Bloom SW148 Lime Shower SW151 Olive Float SW176 Sandstone SW152 Blue Spatterware SW153 Indigo Rain SW154 Shipwreck SW155 Winter Wood SW156 Galaxy SW170 Blue Hydrangea SW171 Enchanted Forest SW116 Robin‘s Egg Kristallglasuren Crystal Glazes STEINZEUGGLASUREN STONEWARE GLAZES © Coloramics USA | www.maycocolors.eu SW107 Dunes SW135 Wintergreen SW136 Weathered Blue SW137 Storm Gray SW138 Lemon Meringue SW104 Black Walnut SW105 Frost Blue SW106 Alabaster SW141 White Matte SW142 Grey Matte SW140 Black Matte Matt Matte SW144 Lava Rock SW145 Tea Dust SW175 Rusted Iron SW195 Riptide SW197 Fossil Rock SW162 Pink Matte SW158 Lilac Matte SW164 Satin Patina SW172 Macademia SW173 Amber Quartz SW174 Leather SW109 Capri Blue SW179 Muddy Waters SW180 Desert Dusk SW181 Night Moon SW185 Rainforest SW187 Himalayan Salt SW189 Cenote SW190 Passion Flower SW191 Peppered Plum SW192 Amaryllis SW186 Azurite SW188 Landslide Transparent Clear Glazes SW002 Matte Clear SW004 Zinc-Free Clear SW001 Clear SW111 Wrought Iron SW501 White Gloss SW505 Purple Gloss SW503 Orange Gloss SW502 Yellow Gloss SW504 Red Gloss SW511 Pink Gloss SW512 Coral Gloss SW506 Bright Blue Gloss SW510 Blue Gloss Gloss SW509 Dark Green Gloss SW507 Bright Green Gloss SW508 Black Gloss SW513 Brown Gloss 15


CG756 Firecracker CG779 Black Opal CG780 Mystic Jade CG783 StrawberrySundae CG785 Royal Fantasy CG786 Obsidian CG788 Dutch Enamelware CG964 Kaleidoscope CG963 Lemon Lime CG972 Dragon‘s Breath CG981 Fruity Freckles CG965 Mocha Marble CG973 Alligator CG798 Black Iris CG958 Lagoon Blue CG969 Floral Fantasy CG986 Smoke & Fire CG987 Tree Frog CG990 Starry Night CG991 Mountain Moss CG993 Lavender Sprigs CG994 Field & Flowers CG998 Pink Pixie CG999 Jazz Notes CG1000 Mardi Gras CG982 Mixed Melon CG983 Koi Pond CG984 Ladybug CG985 Monet's Pond CG970 Masquerade CG979 Meadow CG962 Blue Azure CG980 Coral Puff CG795 Yadro Print CG974 Blooming Blue CG977 Ink Spots CG954 Wildfire CG968 Peppermint Twist CG707 WoodlandFantasy CG713 Peacock Green CG717 Pistachio CG718 Blue Caprice CG722 Seawind CG750 Noel CG753 Sassy Orange CG716 Pagoda Green S-2709 Capuccino Mint S-2712 Monsoon Seas S-2714 Herb Garden S-2715 Spotted Kiwi S-2716 Celestial Blue S-2711 Tahiti Grape S-2718 Cosmic Black S-2723 Grape Divine S-2724 Lotus Blossom S-2725 Safari S-2726 Cheetah S-2729 Citrus Splash S-2731 Kaboom S-2727 Poppy Fields S-2701 Peacock Eyes S-2702 Northern Lights S-2704 Plum Jelly S-2708 Oriental Camel S-2703 Berrybery Pie © Coloramics USA | www.maycocolors.eu Brillante Farben und kontrastierende, verfließende Kristalle. Diese wunderschönen Kristallglasuren kannst du mit Stroke & Coat, Foundation oder Cobblestone kombinieren. Einige Kristallglasuren sind auch höher brennbar, bitte auf den Etiketten nachsehen. 118 ml These beautiful glazes transform in the kiln when small pieces of glass burst into color and intricate pattern during the firing process. Use them alone for stunning effects, in glaze combination blending with Stroke & Coat, Foundation or Cobblestone, or simply as an accent to your design. Refer to the individual color label for cone 6 (1240° C) firing performance. 118 ml KRISTALLGLASUREN CRYSTAL GLAZES CG997 Sea Foam CG1001 Gogh Iris Kristallglasur Crystal Glaze Brennbereich Firing Range 1000°C – 1030°C 16


© Coloramics USA | www.maycocolors.eu Elements simulieren die Ästhetik und Oberfläche von Steinzeugglasuren. Sie werden im Steingutbereich gebrannt. ACHTUNG: Elements immer auf dem ganzen Stück anwenden. Bei einseitiger Anwendung kann das Stück springen. 118 ml Designed to simulate the aesthetic, movement and surface of Stoneware glazes in low fire. CAUTION: Always use Elements on both sides. If used on one side, the piece may crack. 118 ml EL-101 Oyster Shell EL-110 Mudslide EL-207 Gold Mine EL-208 Moss Creek EL-152 Denim Blue EL-157 Leaf Green EL-209 Night Sky EL-153 Caribbean Blue EL-158 Pine Needles EL-211 Volcanic Glow EL-154 Sea Mist Green EL-159 Emerald Green FN-218 Green Sapphire El-156 Bluegrass El-161 Bottle Green EL-121 Copper Adven- turine EL-130 Sea Green EL-131 Turtle Shell EL-132 Rust Red EL-140 Toasted Almond EL-133 Autumn EL-134 Mirror Blue EL-142 Grass FN-219 Lustre Green EL-143 Cactus Flower EL-144 Dark Amethyst EL-145 Ginger Root EL-146 Rain Cloud EL-135 Rare Earth EL-136 Lapis Lagoon EL-204 Glowing Embers EL-137 Black Adven- turine EL-113 Spanish Moss EL-117 Waterfall EL-118 Blue Grotto EL-119 Burnished Steel EL-120 Black Ice EL-103 Sea Spray EL-122 Malachite EL-123 Patina EL-124 Stormy Blue EL-125 Sahara Sands EL-127 Rose Granite EL-128 Wheat EL-129 Slate EL-106 Tidal Pool EL-107 Amber Ash ELEMENTS - EFFEKTGLASUR SPECIAL GLAZES EL-149 Lavender Flower EL-212 Spotted Walnut EL-155 Holiday Green EL-160 Foliage Green Elementsglasur Elements Glaze Brennbereich Firing Range 1000°C–1030°C 17


Speckta-Clear sind transparente Streichglasuren. Man kann sie alleine oder über Stroke & Coat und Foundations auftragen. SG701 Transparent mit Glitzerpartikeln. SG702, SG703, SG704 Transparent mit bunten Partikeln. 118 ml Speckta-Clear glazes are gloss clear glazes to brush. They can be used over Stroke & Coats, Foundations and Designer  Liner. SG701 Transparent with glittering particles. SG702, SG703, SG704 Transparent with colored specks. 118 ml SG702 Celebration SG703 Autumn SG701 Stardust SG704 Peppermint PC–601 Clear Cascade PC–602 White Cascade POTTERY CASCADE Pottery Cascade™ sind bewegliche, fließende Glasuren, die üblicherweise unter oder über anderen Glasuren verwendet werden, um Effekte und Bewegungen hervorzurufen. 118 ml Pottery Cascade™ are moving, flowing glazes, usually used under or over other glazes to create effects and movement. 118 ml SPEZIELLE GLASUREN SPECIAL GLAZES SPECKTA-CLEAR Transparente bzw. semi-transparente Streichglasur, die nach dem Brennen attraktive Sprünge erzeugt, bzw. krakeliert. ANWENDUNG: Über die gesamte Keramik mit einem breiten Mop auftragen. Die transparenten Crackles können über ein Muster, bzw. Motiv aufgetragen werden. Nicht mehr tauchglasieren! Wie gewohnt brennen. Nach ein paar Tagen entstehen nach und nach die gewünschten Glasursprünge. Um diese sichtbar zu machen, Acrylfarbe oder schwarze Tinte mit einem Wattebausch über die Oberfläche reiben. HINWEIS: Obwohl lebensmittelecht, sind die Classic Crackles wegen ihrer Oberflächeneigenschaften nicht für Essgeschirr geeignet. 118 ml ACHTUNG: Crackles immer auf dem ganzen Stück anwenden. Bei einseitiger Anwendung kann das Stück springen. Classic Crackles are low-fire glazes designed to create crackle patterns during the firing process. Perfect for home decor pieces. To highlight the cracks after firing, wipe an acrylic or ink over the ware and wipe off. Compatible for use with Stroke & Coat, Foundations and more. 118 ml CAUTION: Always use Crackles on both sides. If used on one side, the piece may crack. CC-101 Transparent Crackle CC-102 White Crackle CC-107 Green Tea CC-108 China Sea KRAKELIER GLASUR CRACKLE GLAZE Brennbereich Firing Range 1000°C – 1030°C Brennbereich Firing Range 1000°C Brennbereich Firing Range 1000°C – 1050°C 18


SPEZIELLE GLASUREN SPECIAL GLAZES COBBLESTONE Eine Effektglasur, die über beliebige Farben bzw. Glasuren (z. B. Stroke & Coat, Crystalites etc.) aufgetragen wird. Das Ergebnis ist eine rissig strukturierte, erhabene Oberfläche. Zweimaliges Auftragen ergibt feine Risse; dreimaliges Auftragen ergibt eine gröbere, dickere Struktur. WICHTIG: Damit Cobblestone reißen kann, muss die darunterliegende Farbschicht dick genug sein (2–3 dicke Schichten)! COBBLESTONE NICHT GLASIEREN! COBBLESTONE Cobblestone glazes produce a dimensional crackle finish. The crackle patterns achieved can be quite diverse, affected by product application methods and techniques. Apply 2–3 thick coats of nontoxic glazes, e.g.  Stroke & Coat. Allow to dry. Apply two coats of Cobblestone glaze by using a soft fan brush. The second coat should be applied before the first coat completely dried. Lighter coverage will produce more subtle patterns; heavy applications will create large and coarse texture. DO NOT OVERGLAZE COBBLESTONE! SNOWFALL Ergibt nach dem Brennen eine schneeweiße, schaumige Textur. Die Oberfläche kann man mit Stroke & Coat farbig gestalten. Einfach mit Pinsel oder Schreibfläschchen auftragen. SNOWFALL Create fluffy, snow-like effects with this nontoxic specialty glaze from Mayco. It‘s perfect for creating designs and dimensional scenes. WAX RESIST Erzeugt eine Schutzschicht, um Bereiche oder Muster während des Malens abzugrenzen. Anwendbar auf Schrühware oder Grünware. Wird mitgebrannt und dadurch entfernt. WAX RESIST The wax emulsion repels color from the coated area and fires off. If colors adhere to the wax, it must be removed prior to firing, as it can stick to the ware. Wax Resist can be used on greenware or bisque, under, between or on top of any unfired color, to protect coated areas from color. It can be applied with a brush, sponge or spattered. FRENCH DIMENSION Zum Hervorheben von Linien, Punkten und Schriften. FRENCH DIMENSIONS bleiben erhaben und ergeben einen dreidimensionalen Effekt. FRENCH DIMENSIONS kann man unter oder über Glasuren, aber auch direkt auf Schrühware und lederhartem Ton verwenden. Ungiftig und Lebensmittelecht. Schreibfläschchen, 37 ml FRENCH DIMENSION For lines and dots. FRENCH DIMENSIONS remain raised and give a three-dimensional effect. FRENCH DIMENSIONS can be used under or over glazes, as well as directly on bisque and leather-hard clay. Non-toxic and food safe. Writing bottle, 37 ml SG202 | 118 ml weiß white SG201 | 118 ml schwarz black SG302 | 118 ml WAX | 59 ml FDWHITE | 37 ml weiß white FDBLACK | 37 ml schwarz black Brennbereich Firing Range 1000°C – 1050°C Brennbereich Firing Range 1000°C Brennbereich Firing Range 1000°C 19


MALTECHNIK-KARTEN TECHNIQUE SHEETS MALTECHNIK-KARTEN Maltechnik-Karten zu allen wichtigen Techniken im Studioalltag. Diese Karten sind so gestaltet, dass sie für Kunden ganz leicht verständlich die diversen Techniken erklären. Man kann sicher sein, dass auch wirklich jede wichtige Information für die jeweilige Technik erklärt wird. Bessere Ergebnisse garantieren zufriedene Kunden. Dreisprachig (dt., engl., franz.), laminiert. TECHNIQUE SHEETS Laminated and durable painting technique sheets for your studio. 3 languages. Front side in German, back side English and French. Easy to do step by step description of several simple techniques with amazing creative designs. Provides your customers with all the details for every technique and avoids misunderstanding. Happy customers will return to make more artworks. AL01 ABDECKBAND Tapes Technique AL02 KONTUREN stempeln Printing Shapes AL03 SILK Screen Silk Screen AL04 STREUSEL-TECHNIK Crumble Technique AL05 KLEBEMOTIVE Adhesive Motive AL06 PÜNKTCHEN Dots Technique AL07 COBBLESTONE Cobblestone AL08 SCHAUMGLASUR Foamy Glaze AL09 BLUBBER Technik Bubble Technique AL10 MATTE Glasur Matte Glaze AL11 VORLAGEN kopieren Original Copy AL12 MARMORIEREN Marble Effect AL13 NETZTECHNIK Net Technique AL14 KRISTALLGLASUREN Crystal Glazes AL15 KREISE tupfen Circles Techniques AL17 FARBVERLAUF Color Blending AL18 BABY Fußabdruck Baby Footprint AL19 DESIGNER Liner Designer Liner AL20 SCHABLONEN Stencils ALSET KOMPLETTES Set Set of all Technikkarte 1 ABDECKBAND TIPP: Ist die Farbe schon zu trocken, reissen beim Abziehen die Kanten ein. In diesem Fall mit einem breiten Pinsel oder der Sprühfl asche wieder leicht anfeuchten. Sobald die Farbe nicht mehr glänzt, Klebeband wieder abziehen. Nach Wunsch bemalen. 2 dicke Schichten Farbe auftragen, die erste Schicht muss trocken sein, bevor die zweite Schicht Farbe aufgetragen wird. Die Farbe ist trocken, sobald sie nicht mehr glänzt. Klebeband wie gewünscht aufkleben. Gut andrücken, vor allem in den Kurven. 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 2 KONTUREN STEMPELN Mit einem kleinen Pinsel die gewünschten Flächen einmal ausmalen. Damit die Konturen nicht unter der Farbe verschwinden, muss die Farbe stark verdünnt werden. Am Besten auf der Farbpalette halb Farbe, halb Wasser (siehe kleines Bild) mischen. Den Stempel vorsichtig auf die Keramik legen und darauf achten, dass er nicht verrutscht. Mit der Handfl äche leicht andrücken. Wie im Bild gezeigt, den Stempel wegnehmen. Mit einem Schwämmchen eine dunkle Farbe (am Besten Schwarz) sanft auf den Stempel tupfen. Wenig Farbe auftupfen, damit sie nicht in die Vertiefungen läuft. TIPP: Bei gewölbten Oberfl ächen (Tassen, Schalen etc.) klappt es besser wenn Sie jeweils nur einen Teil der Stempelmatte betupfen. TIPP Ruhig über die Konturen drüber malen, wenn die Farbe gut verdünnt wurde (halb:halb), kommen die Konturen nach dem Brennen wieder vollständig zum Vorschein. Auch den Hintergrund mit verdünnter Farbe bemalen. Unregelmässiger Farbauftrag gehört zu dieser Technik dazu. 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 3 SILK SCREEN Die Schablone wird gleich abgenommen. Anheben und abziehen. Die Schablone kann ohne Abwaschen wieder verwendet werden. Schablone mit der haftenden Seite nach unten auf die Keramik legen. Die Farbe mit dem Finger über das Motiv streichen und gut einarbeiten. Die ausgewählte Farbe wird mit Verdickungs pulver vermischt, bis sie ungefähr die Konsistenz von Quark hat. MISCHUNG: ein TL Farbe + 4 Prisen Pulver Diese Technik funktioniert auch auf grundierter Keramik gut. 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 4 TIPP: Mit Wasser aus der Sprühfl asche leicht besprühen. Damit kleben die Streusel auf der Grundfarbe und können nicht verrutschen. Streusel gibt es in verschiedenen Farbtönen. Streusel-Mischung holen und auf die vorbemalte Keramik streuen. Auch stellenweise bestreute Flächen ergeben tolle Effekte. Eventuell zuerst die Flächen mit Bleistift vorzeichnen oder Teilfl ächen mit zugeschnittenem Papier abdecken. Die Keramik VOLLFLÄCHIG mit der gewünschten Flächenfarbe bemalen. Am Besten 2 dicke Schichten auftragen. Dazwischen trocknen lassen. Vollfl ächig heisst: oben, unten, hinten, vorn, innen und aussen. Also auch auf der Rückseite bzw. am Boden. ACHTUNG: Diese Technik ist nur für fl ache Formen wie Teller, Schalen (innen) etc. geeignet. Von senkrechten Flächen (Vasen, Becher etc.) fallen die Streusel beim Brennen herunter. STREUSEL-TECHNIK 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 5 Sobald die Farbe nicht mehr glänzt, wird die Folie mit einer Nadel angehoben und abgezogen. Variante B Motiv kleben, Folie mit dem Fingernagel festdrücken und ausmalen Variante A Motiv kleben, Folie mit dem Fingernagel festdrücken und drübermalen Am Anfang musst du dich entscheiden: über das Motiv drübermalen Variante A ins Motiv reinmalen Variante B ACHTUNG: Folie hält nur auf unbemalter Keramik. KLEBEMOTIVE Alle Motive müssen abgezogen werden, sonst gibt es raue Stellen. WICHTIG: Vor dem Malen mit dem Fingernagel die Folie gut festdrücken. 2 3 4 1 A B © Mayco Coloramics USA Technikkarte 6 TIPP: Man kann die Tupfen auch eng nebeneinander setzen. Dazu müssen jedoch die angrenzenden Tupfen bereits trocken sein (nicht mehr glänzen). Sonst würden sie ineinander fl iessen. Auf die trockenen (nicht mehr glänzend) Tupfen, einen kleinen Punkt setzen Mit dem Schreibfl äschchen einen dicken Tupfen machen. Hintergrundfarbe? Falls gewünscht zuerst die Keramik vollfl ächig bemalen. Am Besten gelingt das mit FLÄCHENFARBE. Willst du einen weissen Hintergrund? Dann beginne gleich mit dem nächsten Schritt. PÜNKTCHEN 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 8 Wenn die Schaum-Glasur trocken ist, kann man sie noch mit Farbe bemalen. Wenn man sie nicht bemalt, bleibt der Schaum schneeweiss. Der Schaumeffekt entsteht erst beim Brennen im Ofen. Die Schaum-Glasur im gewünschten Muster mit dem Pinsel oder feinere Muster mit dem Schreibfl äschchen aufmalen. Vollfl ächig heisst: oben, unten, hinten, vorn, innen und aussen. Also auch auf der Rückseite bzw. am Boden. Schwer erreichbare Innenfl ächen, z.B. Vasen VOR DEM BEMALEN von uns glasieren lassen. Die Keramik VOLLFLÄCHIG mit der gewünschten Flächenfarbe bemalen. Am Besten 2 dicke Schichten auftragen. Dazwischen trocknen lassen. SCHAUMGLASUR 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 9 Vasen, Becher, Schalen etc. möglichst fl ach hinlegen, damit der Schaum nicht abrutscht. Den Schaumgupf mit dem Strohhalm auf die Keramik schieben. Die Bläschen von selbst zerplatzen lassen. TIPP: Nur eine Schicht Schaum auftragen, sonst zerstörst du den schönen Seifenblasen-Effekt. Den Becher leicht schräg halten und mit einem Strohhalm langsam in die Lösung blasen, bis ein Schaumgupf entsteht. Diese Technik wirkt am Besten auf weisser, unbemalter Keramik. Für besseren Kontrast eignen sich dunkle Farben. Suche deine Farbe aus. Wir bereiten daraus die richtige Blubber-Mischung. BLUBBER-TECHNIK 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA ACHTUNG: Matte Farbglasur kann nicht mit Abklebetechnik kombiniert werden. Abgeklebte Stellen würden unglasiert, also rau bleiben! Die matte Farbglasur kann beliebig mit Malfarben und Flächenfarben kombiniert werden. Durch den matt-glänzend Kontrast entstehen tolle Effekte. Damit dein mattes Stück nicht versehentlich glänzend glasiert wird, bekommst du zur Sicherheit einen „MATT“ Button. Bitte gib diesen zusammen mit deinem Stück an der Kassa beim Bezahlen ab. Stücke mit matter Farbglasur müssen unbedingt überall bemalt werden (oben, unten, hinten, vorne, innen und aussen). Der Grund: die matte Farbglasur IST bereits die Glasur und darf von uns NICHT mehr glasiert werden. Das würde den matten Effekt zerstören. MATTE GLASUR Matte Farbglasur kann nicht mit Abklebetechnik kombiniert werden. Abgeklebte Stellen würden unglasiert, Technikkarte 10 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 11 Male dein Motiv zuerst aus. Konturen werden erst ganz zum Schluss gezogen. So sieht das abgepauste Motiv auf der Keramik aus. Keine Sorge: diese Linien verschwinden beim Brennen. Pauspapier auf die Keramik legen. Das Motiv drauf legen und mit einem Kugelschreiber die Konturen nachziehen. Fest aufdrücken. Um Motive, Schriften etc. auf die Keramik zu kopieren brauchst du spezielles Paus papier für Keramik (gibt es an der Kasse). Abpausen kann man nur auf unbemalter Keramik. VORLAGE KOPIEREN 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 12 Durch schräg halten und drehen der Keramik entsteht der Marmorier-Effekt. Rechtzeitig aufhören damit sich die Farben nicht zu sehr vermischen. Das zerstört den Effekt! Mit einer Stecknadel lassen sich zusätzliche Muster in die nasse Farbe ziehen. Wenn die Marmorierung nicht mehr glänzt, kannst du den Rand und die Aussenseite nach Belieben bemalen. Sofort anschliessend mit der Schreibfl asche die Kontrastfarbe in Linien aufbringen. Durch hin-und herbewegen und schwenken die Grundfarbe rasch über die gesamte Oberfl äche verteilen. Wir bereiten dir die Hauptfarbe im richtigen Mischverhältnis zu. Bevor du beginnst muss alles griffbereit stehen. Die gesamte Farbmischung auf oder in das Stück giessen. MARMORIEREN Such dir zwei Farbtöne aus: Die Hintergrundfarbe und die Kontrastfarbe (Kontrastfarbe nur aus Schreibfl asche). 2 1 3 4 5 6 7 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 13 Sobald die Farbe nicht mehr glänzt das Netz abziehen. TIPP: diese Technik gelingt auf fl achen Stücken leichter. Wenn die Hintergrundfarbe mit dem Netz getrocknet ist (nicht mehr glänzt), mit dem Schwämmchen die Kontrastfarbe darüber tupfen. TIPP: Untere Farbe hell, obere Farbe dunkler, ergibt das schönste Ergebnis. In die noch leicht feuchte Farbe wird das Netz aufgelegt. Mit einem Schwämmchen gut andrücken. Die Keramik vollfl ächig mit zwei Schichten Farbe bemalen. NETZTECHNIK 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 14 TIPP: Kristallglasuren neigen beim Brennvorgang zu Tropfenbildung. Daher bei senkrechten Flächen (Becher, Vasen etc.) im unteren Bereich weniger Kristalle auftragen. Auftragen: 2-3 Schichten gleichmäßig auftragen. Die Kristalle setzen sich sehr rasch ab. Also immer wieder mit dem Pinsel rühren. Kombination: Kristallglasuren können mit Flächenfarben kombiniert werden und ergeben tolle Muster. Überlappende Konturen sind kein Problem. WICHTIG!!! Bei dieser Technik muß am Ende das gesamte Stück bemalt sein. Es dürfen keine unbemalten Stellen übrig bleiben. Die Innenseite von Vasen und Teekannen unbedingt vor dem Bemalen von uns glasieren lassen. KRISTALLGLASUREN Bitte Tiegel nicht auswaschen! Kristalle verstopfen den Abfl uß. 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 15 Mit dem dicksten Stäbchen beginnen. Das Stäbchens in Farbe tauchen und einen Punkt auf die Keramik tupfen. Trocknen lassen. WICHTIG: für jeden Tupfen das Stäbchen extra in die Farbe eintauchen. Dann mit dem nächst-kleineren Stäbchen andersfärbige Tupfen draufsetzen und wieder trocknen lassen. Zum Schluss noch einen kleinen Punkt oben draufsetzen. Drei verschieden dicke runde Stäbchen auswählen. Hintergrundfarbe? Falls gewünscht zuerst die Keramik vollfl ächig bemalen. Am Besten gelingt das mit FLÄCHENFARBE. Willst du einen weissen Hintergrund? Dann beginne gleich mit dem nächsten Schritt. KREISE TUPFEN 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA Technikkarte 7 1x auftragen ergibt kleine zarte Risse 2x auftragen ergibt mittlere Risse 3x auftragen ergibt grobe breite Risse Für feine Linien kannst du Cobblestone auch mit dem Schreibfl äschchen auftragen. Sobald die Farbe trocken ist (nicht mehr glänzt), kann das Cobblestone aufgetragen werden. Diese Technik funktioniert nur, wenn die Grundfarbe dick genug - drei Schichten - aufgetragen wird. Die Keramik muss vollständig bemalt werden: oben, unten, innen und aussen. COBBLESTONEWichtig: für die Innenseite von Essgeschirr nicht geeignet. 1 2 3 4 © Mayco Coloramics USA BESUCHE UNSERE VIDEOTHEK AUF www.keramix.eu Insidertipps zum Glasieren und viele Technikvideos warten dort auf dich! For further tips please visit our website video and download section. 20


Brennbereich Firing Range 1000° – 1020° C Brennbereich Firing Range 1000° – 1060° C Brennbereich Firing Range ca. 1000°C Brennbereich Firing Range ca. 1000°C HC145T | 118 ml transparent TRANSPARENTE TAUCHGLASUR HCG-004D VON COLOROBBIA Diese bleifreie Glasur ist einfach und problemlos in der Verarbeitung. WEITERE VORTEILE SIND: kürzere Trockenzeit, keine rauen Stellen. Die Glasur ist glasklar ohne Grauschimmer. Lebensmittelecht. TRANSPARENTE DIPPING GLAZE HCG-004D BY COLOROBBIA This lead-free clear dipping glaze is very easy to use. ADDITIONAL ADVANTAGES: Quick drying, no more rough edges, no shivering and unpainted bisque remains completely clear. Dinnerware safe. TRANSPARENTE STREICHGLASUR Bleifreie, glänzende und glasklare Transparent-Glasur zum Streichen. Sehr gut geeignet für Steingut. Lebensmittelecht. TRANSPARENT BRUSH ON GLAZE Natural Clear Glaze is a brush on, nontoxic, lead-free, clear glaze. This glaze produces a clean, clear surface. Dinnerware safe. TRANSPARENTE STREICHGLASUR HCG-004B VON COLOROBBIA Gleiche Eigenschaften wie Colorobbia Tauchglasur, aber zum Streichen. Lebensmittelecht. TRANSPARENT BRUSH ON GLAZE HCG-004B BY COLOROBBIA Same characteristics as the dipping version by Colorobbia. Dinnerware safe. MATTE TRANSPARENTE STREICHGLASUR VON COLOROBBIA Erzeugt eine wunderschöne seidenmatte Oberfläche. BRENNEN: Die schönste seidenmatte Oberfläche bekommt man, wenn man die Glasur nicht über 1000°C brennt. ACHTUNG: Je heißer sie gebrannt wird, desto glänzender wird das Ergebnis. Lebensmittelecht. COLOROBBIA'S MATTE BRUSH-ON GLAZE makes an amazing semi-matte appearance on your ceramic piece. Use it instead of the standard transparent dipping glaze. Apply 2 coats on the painted ceramic by using a wide fan brush. FIRING: Fire at 1.000°C for perfect results. Consider that the higher the firing temperature the more shiny the result. Dinnerware safe. TRANSPARENTGLASUREN TRANSPARENT GLAZES COLD | 11,36 Liter COLDG | 3,78 Liter COLB | 473 ml S-2101G | 3,78 Liter S-2101 | 473 ml HC145P | 473 ml transparent TRANSPARENTE STREICHGLASUR MATT Bleifreie matte Transparent-Glasur zum Streichen, erzeugt einen matten Schimmer auf der Oberfläche. Bei höherer Temperatur eher glänzende Oberfläche. Lebensmittelecht. MATTE TRANSPARENT GLAZE C-300 adds a matte sheen to pieces. Makes a wonderful gloss glaze at higher temperatures. Dinnerware-safe. C300 | 473 ml Brennbereich Firing Range 1000° – 1020° C 21


STUDIO LINE PINSEL Hochwertiges Golden Taklon Haar und der Acrylstiel machen diese Pinsel extrem haltbar. Sogar Kinderhände können diesem Pinsel nichts anhaben. Die etwas längeren Taklon-Haare erlauben ein angenehmes Malen auf Keramik, weil der Pinsel die Farbe länger hält. VORTEIL: Durch den weicheren Kautschukgriff im vorderen Bereich des Stiels, liegt der Pinsel besonders gut in der Hand. Ein idealer, weil fast „unkaputtbarer“ Pinsel für den Studioalltag zum unschlagbaren Preis! STUDIO LINE BRUSHES High-quality Golden Taklon and acrylic/rubber soft grip handle. Ergonomically designed, with thick acrylic handles and a soft, non slip, rubber grip. They withstand even children's hands. Perfect for painting with ceramic colors in PYOP studios. STUDIO LINE FÄCHERPINSEL Preisgünstiger Fächerpinsel zum streifenfreien Grundieren. STUDIO LINE FAN Inexpensive fan brush for applying base coats, without streats. MAYCO REFLECTIONS FÄCHERPINSEL Streifenfreies Grundieren geht ganz leicht mit diesem Glasiermop von Mayco Reflections. Kein Abschälen und Wackeln des Pinselstiels, sehr lange haltbar. MAYCO REFLECTIONS FAN The ultimate Soft Glaze Fan. Acrylic handle, synthetic soft, fluffy, thick fan brush, holds lots of glaze for wide coverage needing delicate application. PINSEL UND MALWERKZEUGE BRUSHES AND MORE RUND round SR0 SR2 SR4 SR6 SR8 SR10 OVAL oval SO8 SO13 SO16 FLACH flat SF13 SF19 3/pack SLF 3/pack MOP BIG PACK VORTEILSPACK 33 Studio Line Pinsel (3 von jeder Sorte) zum Superpreis. BIG PACK 33 Studio Line Brushes (3 of each size) at big pack price. SVP 33/pack SCHLEPPER PINSEL Lange Golden Taklon Haare für hauchdünne Linien und Konturen. In zwei Größen verfügbar. LINER BRUSH Long Golden Taklon bristles allow extremly fine lines and contoures. Available in two sizes. LINE0 LINE3 22


KINDERPINSELSET 5-TEILIG Fünf bunte Pinsel in verschiedenen Größen (Größe 0 bis Mop). Acrylstiel mit Kautschukgriff und Kunststoffhaaren. Lange haltbar. Guter Verkaufsartikel für Zuhause-Maler. CHILDREN'S PAINTBRUSH SET 5-PCS Five colorful brushes in different sizes (size 0 to mop). Acrylic handle with rubber grip and plastic hair. Durable. Good sale items for the home painter. GLASIERPINSEL IN 5 GRÖSSEN Pinsel aus Kunststoffhaaren. Pinselhaare ~breit ~lang FAN1 4 cm 1,5 cm FAN2 4 cm 2 cm FAN4 4 cm 2,5 cm FAN6 4,5 cm 2,5 cm FAN8 5 cm 3 cm GLAZING BRUSH IN 5 SIZES Brush made of plastic hair. Brush hairs ~wide ~long FAN1 4 cm 1,5 cm FAN2 4 cm 2 cm FAN4 4 cm 2,5 cm FAN6 4,5 cm 2,5 cm FAN8 5 cm 3 cm KISET FAN1 FAN2 FAN4 FAN6 FAN8 PINSEL UND MALWERKZEUGE BRUSHES AND MORE RUNDE PINSEL Optimal für das Malen von Details und auf kleinen Flächen. SHADER Gut zu verwenden für präzise Striche, Linien und Kurven. Optimal zum Grundieren, für Farbverläufe und vieles mehr. FÄCHERPINSEL/MOP Fächerpinsel halten viel Farbe und eignen sich hervorragend um große Flächen schnell und gleichmäßig zu bemalen. Große Farbverläufe und Texturen können damit gut umgesetzt werden. SCHLEPPER Ein Schlepper hat extra lange Haare. Dadurch nimmt er viel Farbe auf und ist daher für Konturen, Schriften und lange Linien gut geeignet. ROUND BRUSH Round brushes are ideal for painting details and working in small spaces. SHADER Schaders are usefull for precise strokes, lines and curves. Use for base coats, blends, washes and more. FAN/MOP Fan brushes hold a lot of paint, so they cover large areas smoothly and quickly. Can also be used to blend or create texture. SCRIPT LINER With their long bristles script brushes are perfect for fine detail work and long flowing lines. INFOBOX 23


. . UNTERGLASURSTIFT Die Mine dieser Stifte besteht aus gepressten Farbpigmenten und ist trotzdem relativ weich. Also vorsichtig anspitzen und mit wenig Druck schreiben. Das Ergebnis sieht aus wie Bleistift auf Keramik. ANWENDUNGSBEISPIELE: • Zeichnungen und Radierungen auf Keramik • Kennzeichnen und Signieren von Keramikstücken • Kombination mit Farbflächen UNDERGLAZE PENCIL This pencil contains pressed pigments instead of lead. Be careful when you sharpen or use them. They are pretty soft and pressuresensitive. Write or draw on bisque if you desire a pencil-like effect. Also perfect for marking masterpieces with names or phrases. USE UNDERGLAZE PENCILS FOR • drawing or etching on ceramics bisque • marking or signing on ceramics • combining with paints and glazes ABDECKBAND „GRÜNES WUNDER” Selbstklebendes Abdeckband aus biegsamem, wasserfestem Kunststoff. Lässt sich problemlos in Kurven legen und passt sich Rundungen perfekt an. Auch Ungeübte kreieren damit fantastische Designs. 1 Rolle: 55 Meter MASKING TAPE “GREEN WONDER” Self-adhesive masking tape from flexible, waterproof plastic. Easily covers curves and rounded surfaces. Very easy to use – even beginners can create fantastic designs. 1 tape: 55 meter. BAND-IT ABDECKBAND 1 MM Selbstklebendes Abdeckband aus biegsamem, wasserfestem Kunststoff. Für feinste Linien. 1 Rolle: 18 Meter BAND-IT MASKING TAPE 1 MM Self-adhesive masking tape from flexible, waterproof plastic. For the finest lines. 1 tape: 18 meter. ROTES WUNDER-VLIES FÜR NETZTECHNIK Mit diesem Vlies lassen sich kinderleicht sehr attraktive Oberflächen mit feinen Linien herstellen. Anwendung: siehe Maltechnik-Karte Nr. 13 von Seite 20 RED MIRACLE FLEECE FOR NET TECHNIQUE Simply make great designs with this fleece. Application: see painting technique card no. 13 on page 20 USGE - gelb yellow USRO - rot red USBL - blau blue USGR - grün green USBR - braun brown USSW - schwarz black ROWU | 28cm x 2m GRWU3 | 3 mm GRWU6 | 6mm GRWU9 | 9 mm BANDIT RÄNDERSCHEIBE Diese Profiränderscheibe ist aus Aluminium, daher nur 1,4 kg leicht. Der Drehteller ist kugelgelagert und besonders leichtgängig. ø 22 cm, Arbeitshöhe 5,5 cm BANDING WHEEL These banding wheel is made of aluminum, the weight is only 1,4 kg. The rotating plate rests on a high-quality ball-bearing to achieve an easy log rotation. ø 22 cm, Height 5,5 cm DREH MALWERKZEUGE & HILFSMITTEL PAINTING UTILITIES & TOOLS 24


. PAUSPAPIER Clay Carbon Papier von Mayco ist ein speziell für Keramik entwickeltes, fett - freies Paus- und Durchschreibepapier. Mehrmals verwendbar. MAYCO CLAY CARBON PAPER Clay Carbon Paper is a special, greaseless tracing paper developed especially for ceramics. MALHILFSMITTEL PAINTING UTILITIES SCHWÄMMCHEN Runde Schaumstoff-Schwämmchen mit 3 cm Durchmesser. Nützlich zum Betupfen von Gummistempeln, zum Schattieren eines Hintergrundes, oder für Kinder, zum Stempeln einfacher Muster. Diese Schwämmchen kommen ohne Holzstiel aus und sind daher lange haltbar. PAINTING SPONGE Round sponge with 3 cm diameter. Perfect for sponging color on backgrounds to achieve a smooth colored surface. Also good for coloring Mayco's stamps. Kids love them for stamp simply circles on ceramics. FARBPALETTE Unglasierte Palette aus Keramik. Unentbehrlich für Malstudios. COLOR PALLET This unglazed bisque color pallet is essential for studios. SCHAUMSTOFF ROLLER Damit kann man superleicht große Flächen gleichmaßig grundieren. Unentbehrlich für die Schablonentechnik. TIPP: Da der Roller am Anfang viel Farbe „schluckt”, lohnt es sich ihn mitsamt der Farbe in einer Plastiktüte aufzubewahren. So lässt er sich immer wieder verwenden, ohne dass man viel Farbe nachgeben muss. Am besten in den Grundfarben für Kunden bereithalten. SPONGE ROLLER This is a great way to paint large surfaces with ease and also indispensable for stencil techniques. TIP: Since the roller soaks up a lot of paint at first, it is a good idea to store the paint soaked roller in a plastic bag. This way it can be used again and again, without having to waste a lot of paint with each new use. Simply keep the basic colors on hand for customers. PALETTE   Palette aus Plastik ideal für Zuhause-Maler. COLOR PALLET Plastic Paint Pallet, good for take away painters. STIELSTEMPEL    Sortiment mit 5 SchaumstoffStempeln in verschiedenen Größen. SPONGE ON A STICK Sponges on a stick, assortment of 5 different sizes. SCHAUMSTOFF STIELSTEMPEL    Schaumstoff Stempel in drei einfachen Motiven. Damit bekommen auch sehr ungeübte Maler und kleine Kinder Herzen, Dreiecke und Sterne hin. SPONGE ON A STICK Foam stamps in three simple designs. Even inexperienced painters and small children can create hearts, triangles and stars. PP GRÖSSE A4 SIZE A4 12/pack STIEL 5/pack SCHW 5/pack FP | 10 x 10 cm 12/box STEM1 STERN Star STEM2 HERZ Heart STEM3 DREIECK Triangle ROLL PALET6 | 9 x 13 cm  10/box PALET4 | 9 x 10 cm 10/box 25


MALWERKZEUGE & HILFSMITTEL PAINTING UTILITIES & TOOLS SCHA03 Concentric Heart SCHA01 Concentric Oval SCHA04 Concentric Square SCHA01 10 x 12 cm Ovale Ringe Ovals SCHA03 11 cm hoch Herzen Hearts SCHA04 11 x 11 cm Quadrate Squares Die Maße beziehen sich immer auf die größte Schablone pro Motiv. The measurements always refer to the largest stencil per motif. KUNSTSTOFF - SCHABLONEN ZUM VORZEICHNEN PLASTIC STENCILS FOR PRE-DRAWING BUCHSTABEN & ZAHLENSTEMPEL SETS STAMP LETTER & NUMBER SETS STGR GROSSBUCHSTABEN Stempel-Set, steckbar Stamp Letter Set (Upper Case), attachable STKL KLEINBUCHSTABEN Stempel-Set, steckbar Stamp Letter Set (Lowercase), attachable STZA ZAHLEN Stempel-Set, steckbar Stamp Numbers Set, attachable realisiert mit Stielstempel und Großbuchstabenstempelset Diese Stempel lassen sich wie im Druckerei-Setzkasten zu kompletten Wörtern zusammenstecken. So können Texte ganz exakt auf Keramik geschrieben, bzw. gestempelt  werden. Farbe mit Schwämmchen auftupfen und stempeln. These attachable letter stamps are easy to snap together to form words or phrases – never worry about lining letters up again. Words or phrases can be aligned horizontally or vertically. Use a sponge to dab color on and stamp. FARBDOSEN/PADS Die Dosen mit Deckel füllt man mit dem SchaumstoffPad und beträufelt diesen mit Stroke & Coat- oder DesignerLiner. Das ergibt ein perfektes Stempelkissen für die Stempel. Der Deckel schließt dicht, daher hält sich die Farbe auf dem Schaumstoff-Pad wochenlang frisch (farbsparend). PAINT CONTAINER/ PADS Place a Foam Pad (PAD) in the paint container. Add a few drops of any Stroke & Coat or DesignerLiner and use it as your stamp pad for stamps. The lid is airtight and keeps your color fresh for several weeks. FADO 1/pack PAD 50/pack 26


SILK SCREENS DSS100 Nautical DSS101 Woodland Animals DSS102 Sealife DSS103 Flourishes DSS110 Botanical - Grass/Trees DSS111 Botanical - Leaves DSS106 Winter/Holiday DSS107 Season‘s Greetings DSS108 Aviary - Small Birds DSS112 Flowers DSS113 Bugs DSS114 Dark Elements 27


SILK SCREENS DSS116 Stylized Designs DSS118 Halloween DSS120 Cats DSS131 Sea Life 2 DSS133 Merry XMas DSS138 Flowers 2 DSS142 Hipster DSS149 Flowers 3 XL DSS152 Day of Dead DSS162 Holiday Icons DSS163 Continuous Frond DSS160 Vintage Holiday 28


SILK SCREENS DSS165 Mushrooms DSS166 Tropical Leaves DSS164 Continuous Swirls DSSPUST Blowball Das Motiv mit Permanent-Marker umranden und ausschneiden. Circle images with permanent marker and cut-out. Stroke & Coat mit Silkscreen Medium AC-310 vermischen und andicken (ca. wie Zahnpasta). Mix Silkscreen Medium AC-310 with paint to toothpaste thickness. Abziehen und fertig. Remove it and fire. Silkscreens auf die Keramik legen (glänzende Seite nach UNTEN) und mit dem Finger die Paste über das Motiv reiben. Place the Silkscreen on the bisque (shiny side DOWN) and apply the mixture to the surface with your finger. WEITERE TIPPS ZUR ANWENDUNG FINDEST DU AUF UNSERER HOMEPAGE UNTER DOWNLOADS. FOR FURTHER TIPS PLEASE SEE OUR WEBSITE / DOWNLOADS. AC-310 118 ml Tiegel jar SILKSCREEN MEDIUM Dieses Pulver dient zur Verdickung von Farben und Glasuren. Das Verdicken verhindert, dass die Farbe unter den Rand des Motivs läuft. Im Verhältnis von ca. zehn Teilen Farbe und einem Teil Medium gut verrühren. Die fertige Mischung muss eine dicke Paste sein. Auch für Schablonen geeignet. SILKSCREEN MEDIUM Silk Screen Medium is a thickening agent, intended to be mixed with paints and glazes to make a glaze-paste. This paste is to be used with Silk Screen and stencils. 29


DIVERSES VARIOUS ETAGEREN HALTERUNG Gestänge für eine zwei- oder dreistöckige Etagere. Einfach Teller nach Wahl in der Mitte anbohren (Lochdurchmesser 6 mm, funktioniert gut mit einem Glasbohrer aus dem Baumarkt) und zu einer schicken Etagere zusammenschrauben. Gestänge darf nicht mitgebrannt werden! ETAGERE HOLDER Linkage for a two or three-story etagere (see page 57). Simply drill plate of your choice in the center (holediameter 6 mm – goes well with a glass drill from a hardware store) and for creating a chic etagere simply screw together (do not fire linkage). zweistöckige Variante dreistöckige Variante ETA | H 36 cm META | H 23 cm MATT SCHWARZE HAKENLEISTE AUS METALL, MIT VIER HAKEN. Jeder Haken mit einem weißen Porzellankopf. Außenmaße: 48 x 23 cm. Benötigt vier Stück Home-DekorFliesen (á 10,8 x 10,8 cm). Die Fliesen werden mit Montagekleber (MONT) in die einzelnen Metallrahmen geklebt. 24 Stunden trocknen lassen. Fliesen nicht inkludiert. BLACK, MATT TILE FRAME WITH FOUR HOOKS. Size: 48 x 23 cm. Needs four pieces of Home-Decor Tiles (10,8 x 10,8 cm). Attach tiles to frames using multipurpose glue (MONT). Let it dry 24 hours. Tiles not included! FLIESENHAKEN RUND Eisen schwarz, matt. Passend für runde Fliesen ø 7,5 cm (RFKL). Fliesen mit Montagekleber (MONT) in den Rahmen kleben. ROUND TILE HOOK Black matte iron. Fits ceramic tile (RFKL) ø 7,5 cm. Use 2–3 dots of universal glue (MONT) to attach the tile to the iron hook. FLIESENHAKEN FÜR STICKER Eisen schwarz, matt . Einfach beliebige Sticker mit Montagekleber (MONT) auf die runde Fläche kleben. TILE HOOK FOR STICKERS Black matte iron. Fits almost all of Keramix bisque stickers. Use one dot of universal glue (MONT) to attach the sticker to the iron hook. HALE HARU HAST HAKEN HOOKS FLIESENHAKEN QUADRATISCH Eisen schwarz, matt. Passend für quadratische Fliesen 8,5 cm (FLKL). Fliesen mit Montagekleber (MONT) in den Rahmen kleben. SQUARE TILE HOOK Black matte iron. Fits ceramic tile (FLKL) 8,5 cm. Use 2–3 dots of universal glue (MONT) to attach the tile to the iron hook. HAQU 30


DIVERSES VARIOUS RUNDE MAGNETE stark selbstklebend, ø 19 mm. Diese Magnete haben auf der selbstklebenden Rückseite eine ca. 1 mm starke Schaumschicht. So entsteht aus fast jedem beliebigen Keramik-Sticker ein Kühlschrank-Magnet. ROUND SELF ADHESIVE MAGNETS with foam back, ø 19 mm. Because of the foamy back side, they can be attached to uneven surfaces. Attach them to the back side of our stickers for making lovely magnets. SEBSTKLEBENDE KORKPADS Hitzebeständig und rutschhemmend SELF ADHESIVE CORK PADS Heatresistent and antisliding UHRWERK In ein beliebiges Keramikstück ein Loch (ø 10 mm) bohren und daraus deine individuelle Uhr machen. Bis 10mm Materialstärke. CLOCKWORK Drill a hole (ø 10 mm) in any piece of ceramic and make it your individual clock. Up to 10mm material thickness. MAYCO KERAMIK KLEBER Klebt abgebrochene Teile von Schrühware oder Grünware. Vor dem Brennen anwenden! MAYCO CLAY MENDER Clay Mender is used with Mender Adhesive to stick together wet or dry pieces of greenware. It can be used on bisque to join two pieces together, but is primarily for greenware use. ERSATZDÜSE FÜR MAYCO SCHREIBFLÄSCHCHEN nur die Metalldüse REPLACEMENT TIPS FOR MAYCO'S DETAIL WRITERS Metal-tips only ERSATZNADEL FÜR MAYCO SCHREIBFLÄSCHCHEN Diese Stecknadeln passen genau in die Düse der Schreibflaschen mit feiner Düse und schützen sie vor dem Austrocknen (herkömmliche Stecknadeln sind meistens zu dick). REPLACEMENT PINS FOR MAYCO WRITING BOTTLES These pins fit perfectly in the spout of the writing bottles and prevent them from drying out. Normal pins are too thick. MAG 18/pack KOPA 99 pcs/sheet WERK 1/pack AC-306 | 59 ml SFEG | gross | large 12/pack NADEL 300/pack 31


BEHÄLTER UND TIEGEL JARS 59 ML PLASTIKFLÄSCHCHEN OHNE VERSCHLUSSKAPPE  Entweder man benutzt diese Fläschchen um den „Zu-Hause-Malern” Farbe mit zu geben. Oder als Bestandteil, um günstige Schreibfläschchen zusammenzustellen. 59 ML SQUEEZE BOTTLE WITHOUT CAP Fill it with paint for take away customers or use it as spare part for creating your own writer bottles. 118 ML TIEGEL MIT DECKEL  Diese Tiegel helfen dir, dein Studio zu organisieren. Oder du benützt sie zum „Farbe-Mit-Nach-Hause-Geben”, oder zum Foundations „Mit-Zum-Tisch-Nehmen”, oder … 118 ML JAR WITH LID Reorganize your studio with these versatile helpers. Fill with glaze for take away customers, or provide paints or glazes right at every table in your studio. TIEGEL LEER Tiegel zum Farbe „Mit-nach-Hause” nehmen. Mit Schraubdeckel. Absolut dicht. Größen zu 5 ml, 10 ml, 20 ml und 50ml. EMPTY COLOR JARS Containers to take paint home in. Sizes: 5 ml, 10 ml, 20ml and 50 ml. MAYCO SCHREIBFLÄSCHCHEN Plastik-Fläschchen mit Metallspitze von Mayco. Ideal für feine Linien und zum Schreiben. VORTEIL BEI GROSSER SPITZE: braucht weniger Druck, daher kann man die Linienstärke besser kontrollieren und verstopft nicht so leicht. MAYCO FINE WRITER Plastic squeeze bottles with metal tips from Mayco. Ideal for fine lines and text. ADVANTAGE LARGER NOZZLE: needs less pressure. Easier for drawing continious lines. Does not clog so easily. KLEINES SCHREIBFLÄSCHCHEN MIT METALLSPITZE Inhalt 30 ml. Vorteil: Liegt besser in der Hand als die großen 59 ml Schreibfläschchen, die Hand ermüdet nicht so schnell. Nachteil: Nur halb so viel Fassungsvermögen, man muss also öfter nachfüllen. DESIGNER BOTTLE WITH METAL TIP Contains 30 ml. Brushless painting. Due to the smaller size it fits your hand better and you paint more relaxed than with the bigger 59 ml writer bottles. Because of less volume, you have to refill more often. DÜSE AUS KUNSTSTOFF Passt auf das Gewinde der Stroke & Coat Flaschen. Verwende sie als Ersatzteil für deine Schreibfläschchen oder stelle dir deine eigenen Schreibflaschen aus Einzelteilen zusammen. PLASTIC DETAILER CAPS Plastic Detailer caps. Fits on all Stroke & Coat bottles. Use them as a spare part for your Writer Bottles, or create your own Writer bottles with individual parts. TIG5 | 5 ml TIG10 | 10 ml TIG20 | 20 ml 50/pack TIG50 | 50 ml 10/pack TIEGEL KSC KSC + AC224 + SFEG = SCHREIBFLÄSCHCHEN SF | 59 ml mit feiner Spitze with fine nozzle  SFG | 59 ml mit großer Spitze with large nozzle AC219 3/PACK AC224 6/pack 32


OFENZUBEHÖR KILN FURNITURE DIGITALE SCHIEBLEHRE UND TEMPERATUR-KONTROLLRINGE STEMPELMATTEN Eine der wichtigsten Informationen beim Brennen von Keramik ist die Temperatur, die dein Brennofen tatsächlich erreicht. Der Wärmefühler zeigt oft nicht die wahre Temperatur an, bzw. befindet er sich an einer Stelle im Ofen, oberhalb und unterhalb kann es aber ganz anders sein. Daher ist es sehr wichtig, herauszufinden was im Inneren des Ofens tatsächlich vorgeht. Mit den PTCR (Process Temperature Control Rings) kann man das jetzt extakt und leicht feststellen. Die Ringe werden direkt auf der Ofenplatte platziert (auf mehreren Ebenen) und mit- gebrannt. Sie schrumpfen proportional zur Wärmeeinwirkung. Nach dem Brand (Position im Ofen auf jedem Ring notieren!) erfolgt mit der DIGITALEN SCHIEBELEHRE die Messung. Anhand der mitgelieferten Tabelle kannst du ablesen, welche Temperatur dein Ofen unten, in der Mitte und oben wirklich erreicht hat. Diese Messung sollte regelmässig erfolgen, damit es nicht zu Brennproblemen kommt (matte Oberfläche, Nadelstiche, blasige Oberfläche, usw.) DIGITAL CALPICER AND PROCESS TEMPERATURE CONTROL RINGS To achieve exactly the desired temperature in your kiln while glaze firing, is most important aspect. The kiln controller displays the ”approximate” temperature at the particular point in the kiln, where the thermal element is placed. The temperature underneath or above this point can be much lower or higher. For perfect firing results you must know what happens in your kiln. PTCR (Process Temperature Control Rings) are an affordable and reliable tool to determine the real temperature in your kiln. Along with your ceramics place one PTCR ring on every kiln shelf and fire as usual. The rings will shrink in diameter depending on the temperature they were exposed to. When unloading the kiln, mark every ring with it’s position in the kiln. Measure the current ring diameter with the DIGITAL CALIPER and compare it with the according temperature on the table provided by your PTCR rings. You will notice a significant difference between top, middle, bottom kiln areas and the target temperature on the controller. This check should be repeated periodically to avoid bad firing results, such as matte glaze areas, orange peel surface, or bubbles on the glaze. SCHIE PTCR PLATTENSTÜTZEN DREIECKIG 30 x 30 x 30 mm Sehr gute Standfestigkeit. Zu jeder beliebigen Höhe kombinierbar. POST, TRIANGULAR 30 x 30 x 30 mm Very good stability. Can be combined to any height. PLATTEN-TRENNMITTEL Verhindert das Anhaften von Glasur und schont damit die teuren Brennplatten. Genaue Anleitung zur Anwendung auf der Packung. KILN SHELF PRIMER Kiln Shelf Primer protects your shelves from globs of glaze that can melt and run off from a piece of pottery. How to do? Just see description on product. TRMI | 1 kg 33


GLASURSIEB MIT MESSINGDRAHTGEWEBE Maschenweite 0,2 mm, Ø 15 cm, Höhe 8 cm. GLAZE-SIEVE WITH BRASS MESH Mesh aperture 0,2 mm, ø 15 cm, H 8 cm TÖPFERSCHWAMM Nicht nur zum Töpfern, sondern auch ideal zum Abtupfen von Glasurtropfen beim Tauch-Glasieren. ø 7,5 cm  POTTER'S SPONGE Use them to dab off glaze drips after dipping. ø 7,5 cm WUNDERFETZN [FETZN], österreichisch für Lappen Ein Naturfasertuch (60 x 50 cm) zum leichten Abwischen des Stellrandes. Auch als Reinigungstuch im Laden und Haushalt. CLEANING CLOTH Made of natural fibre. Size 60 x 50 cm. Helps to wipe the bottom rim of ceramics before firing. GLASURZANGE Viele Studios schwören auf diese kleine Zange. Einfach, aber gut! GLAZING TONGS Many studios swear by these simple, little tongs. Simple, but good! GLASURBOTTICH MIT DECKEL Aus abriebfestem Kunststoff. Der ideale Behälter für bis zu 35 Liter Tauchglasur. DIPPING TANK Made of hard PVC. Holds up to 35 liters of dipping glaze. GLASURWERKZEUG GLAZING TOOLS ZANG SIEB TOSW 12/pack BOTT | ø 47 cm WUFE 5/pack GLASUR SCHLEIFSTIFT Dieser Stift schleift mühelos die scharfen Glasurpunkte von Brennstützen ab. STILT STONE A great tool! Eliminate sharp stilt marks easily with the Stilt Stone. STIF 34


PERLEN BRENNSTÄNDER MIT 6 STÄBEN TIPP: Um das Loch herum die Farbe und Glasur gut wegputzen, sonst kleben die Perlen am Draht an! Um ein Durchbiegen der Drähte zu verhindern: Kleine Perlen in die Mitte bzw. große im Randbereich platzieren. BEAD RACK WITH WIRES For easy firing of your beads. Comes with six metall sticks. HINT: To avoid sticking beads, clean up paint and glaze off the holes properly. GLOCKENSTÄNDER Einfache und zweckmässige Brennhilfe für Glocken, Kugeln und kleine Figuren. Kein Umkippen mehr im Ofen, platzund zeitsparend. ORNAMENT HOLDER Designed for firing X-Mas ornaments, figurines and small shapes with at least one hole. BRENNHILFSMITTEL FIRING ACCESSORIES BRENNSTÜTZEN Diese Stützen hinterlassen, im Gegensatz zu den herkömmlichen Metalloder Keramikstützen, nur hauchfeine Abdrücke in der Glasur, die oft nicht einmal zu sehen sind. Größenangabe: Punkt zu Punkt. STILTS Our stilts have three equally spaced, fine quality metal alloy points embedded in a stoneware base. They virtually leave no mark on fired pieces and are easily loosened after firing. Measurements below represent distance between wire prongs. DREIKANTLEISTEN 3,2 cm lang, 5 mm hoch TRIANGLE STILTS 3,2 cm length, 5 mm height DREI 25/pack PERL GLST 35MM | 3,5 CM 60MM | 6 CM 75MM | 7,5 CM BRLE 10MM 15MM 20MM 25MM 10MM    15MM     20MM         25MM BRLE Super praktisch für Mini Sticker 75MM 60MM 35MM 35


36 ERT18 ø 18 cm 12/Box ERT22 ø 22 cm 12/Box ERT28 ø 28 cm 12/Box ERTS ø 24 cm 12/Box EHB €co Henkelbecher €co Handled Mug H 9,5 cm 24/Box EEB €co Eierbecher €co Egg Holder H 8 cm 12/Box EJT €co Jumbotasse €co Jumbo Cup H 9,5 cm 12/Box EKT €co Kaffeetasse €co Small Coffee Cup H 6,5 cm 12/Box ERT18 ERT22 ERT28 ERTS EKT EHB EEB EJT EMIB EMIB €co Line Mini Becher €co Line Mini Cup H 6 cm 12/Box randteller RImed Plates Tassen & Becher cups & mugs €coLine €coLine 36


37 €coLine by Keramix ETG10 ø 10 cm 12/Box ETG14 ø 14 cm 12/Box ETG16 ø 16 cm 12/Box ETG18 ø 18 cm 12/Box ETG20 ø 20 cm 12/Box ETG25 ø 25 cm 12/Box ETG28 ø 28 cm 12/Box ETG30 ø 30 cm 12/Box ETG35 ø 35 cm 6/Box ETG40 ø 40 cm 6/Box €co Untertasse €co Saucer EUT16 ø 16 cm 12/Box Espresso Untertasse ETG… Espresso Saucer ESUN ø 13 cm 18/Box TELLEr glatt untertassen Saucers BISQUE AT UNBEATABLE PRICES UNSCHLAGBAR GÜNSTIGE BASISMODELLE €coLine €coLine Coupe Plates 37


38 ES11 ES13 ES17 ES15 EMRU EMO EMO oval Oval 12 x 9 cm 24/Box EMRU rund Round ø 10 cm 24/Box Mini schalen ES13 €co Line Schale 13 cm €co Line Bowl 13 cm ø 13 cm 12/Box ES15 €co Line Schale 15 cm €co Line Bowl 15 cm ø 15 cm 12/Box ES17 €co Line Schale geschwungen €co Line Bowl curved ø 17 cm 12 /Box ES11 €co Line Schale 11 cm €co Line Bowl 11 cm ø 11 cm 12/Box schalen €coLine €coLine 38


39 ED27 €co Line Diskus 27 €co Line Discus 27 ø 27 cm 5/Box ED31 €co Line Diskus 31 €co Line Discus 31 ø 31 cm 5/Box ED34 €co Line Diskus 34 €co Line Discus 34 ø 34 cm 4/Box ED21 €co Line Diskus 21 €co Line Discus 21 ø 21 cm 10/Box ED21, ED27, ED31, ED34 €CO LINE DISKUS SERIE Diskus €coLine by Keramix BISQUE AT UNBEATABLE PRICES UNSCHLAGBAR GÜNSTIGE BASISMODELLE €coLine 39


40 ESPSET New York Espresso Set New York Espresso Set H 7 cm, 5 cl 12/Box LIDO Lido Espresso Set Lido Espresso Set H 6 cm, 5 cl 12/Box LOOPY Espressotasse Loopy Espresso Cup Loopy H 6 cm, 5 cl 12/Box NASS Nasspresso Tasse Nasspresso Cup H 5,5 cm, 5 cl 12/Box EMIB €co Line Mini Becher €co Line Mini Cup H 6 cm, 5 cl 12/Box NAPS Schnaps Glas Shot Glass H 9,5 cm, 5 cl 12/Box SHOT Manhattan Shot Glas Manhattan Shot Glass H 6 cm, 5 cl 12/Box MIAS Minibecher Astrid Small Coffee Mug Astrid H 8,5 cm, 150 ml 12/Box EUT16 €co Line Untertasse €co Line Saucer ø 16 cm 12/Box ESUN passt gut zu KATA, WIME €co Line Espresso Untertasse €co Line Espresso Saucer ø 13 cm 18/Box passt gut zu NASS, FASS, EMIB 40 Kleine Tassen & Untertassen Small Mugs & Saucers Becher und Tassen mit Henkel Mugs and Cups with Handle


41 OBJUN Obelix Junior Becher Obelix Junior Mug H 9 cm, 300 ml 12/Box BAUCHI Bauchiger Becher Belly Mug ø 8, H 10 cm 8/Box UPTO Uptown Becher Uptown Mug ø 8,5 H 9 cm, 350 ml 4/Box PERF Perfekter Kaffeebecher Flared Mug H 9 cm, 250 ml 6/Box PERLE Becher mit Perlenhenkel Beaded Handle Mug H 9, ø 9,5 cm, 350 ml 8/Box WIME Wiener Melange Short Coffee Mug H 7,5 cm, 250 ml 12/Box KITA Kindertasse Child Mug H 8 cm, 200 ml 12/Box KATA Kaffeetasse Coffee Mug H 6,5 cm, 250 ml 12/Box EKT €co Line Kaffeetasse €co Line Small Coffee Cup H 6,5 cm, 150 ml 12/Box COBS Country Becher Country Mug H 7 cm, 150 ml 12/Box TATA Tanzende Tasse Dancing Tea Cup H 10 cm, 250 ml 6/Box PUMPY Kürbis Becher Pumpkin Mug H 9,5 cm 6/Box 41 Becher und Tassen mit Henkel Mugs and Cups with Handle


42 GRTA Große Teetasse Large Teacup H 8 cm, 400 ml 12/Box KABE Kakao Becher Hot Chocolate Cup H 10 cm, 350 ml 12/Box KOBE Konischer Becher Conic Mug H 10 cm, 250 ml 12/Box LOOP Looping Becher Special Handle Mug H 11 cm, 250 ml 6/Box MILA Becher Milano Milano Mug H 11,5 cm, 300 ml 12/Box EJT €co Line Jumbotasse €co Line Jumbo Cup H 9 cm, 400 ml 12/Box CAPPU Cappuccino Tasse mit Untertasse Cappuccino Mug with Saucer H 9,5, ø 19 cm, 350 ml 8/Box TUNK Tunkbecher mit Keksfach Dunk Mug H 11,5 cm, 250 ml 8/Box CAFF Caffé Latte Venti Latte Mug H 15 cm, 400 ml 12/Box BEGR Klassischer Becher groß Regular Mug 16oz. H 11 cm, 400 ml 12/Box EHB Klassischer Becher klein 12 oz. Mug H 9,5 cm, 300 ml 24/Box MONI Monis Lieblingsbecher Cafe Mug H 10 cm, 200 ml 6/Box 42 Becher mit Henkel Mugs with Handle Becher mit Henkel Mugs with Handle


43 OBELIX Obelix Becher Obelix Mug H 11 cm, 500 ml 8/Box MILKA Mein Großer Milchkaffee Barrel Mug H 11 cm, 500 ml 8/Box MEPO Mega Pot Mega Mug H 12 cm, 650ml 6/Box TOBE Töpfer Becher Pottery Mug H 10,5 cm, 500 ml 12/Box TEEB Teebecher Tea Mug H 11 cm, 600 ml 8/Box BIER Bierkrug Stein H 12,5 cm, 500 ml 6/Box JUICY Großer Becher Juicy ohne Deckel Big Mug Juicy without lid ø 9, H 14 cm, 500 ml 6/Box HENK Sticker Henkelbecher mit flachem Henkel speziell für Sticker Tot Handle Mug with flat handle especially for stickers H 12 cm, 300 ml 4/Box HOPO Großer Becher Hotpot Big Cup Hopot H 12,5 cm, 600 ml 12/Box FRUH Perfekter Frühstücksbecher Perfect Breakfast Mug H 9,5 cm, 400 ml 8/Box 43 Becher mit Henkel Mugs with Handle


44 PLABE Plastik Becher Crinkled Plastic Mug H 12,5 cm, 400 ml 6/Box PLAKL Plastik Shot Crinkled Shot Glass H 6 cm, 5 cl 8/Box FAXL Facetten Becher XL Facetted Cup XL H 14 cm, 300 ml 8/Box FAGR Facetten Becher Facetted Cup H 10 cm, 150 ml 6/Box FAKL Facetten Becher klein Facetted Shotglass H 6 cm, 5 cl 12/Box MIXER Mixer Becher Mixer Mug H 14,5 cm, 400 ml 9/Box KEGE Becher Kegel Conic Tumbler H 10,5 cm, 250 ml 24/Box OFFI Office Becher Office Mug H 11,5cm, 400 ml 12/Box MB Milchbecher Short Tumbler H 10 cm, 200 ml 12/Box UNIV Universal Becher Cup H 10 cm, 200 ml 12/Box 44 Becher ohne Henkel Mugs no Handle


45 OLIV Becher Olive Tumbler Olive H 10,5 cm, 300 ml 24/Box PICC Piccolo Becher Piccolo Cup H 8,5 cm, 150 ml 12/Box WEIB Wein Becher Stemless Wine Glass H 10 cm, 250 ml 8/Box GRUN Grüntee Schale Green Tea Bowl H 6 cm, 150 ml 12/Box UNIX Unix Schale Unix Bowl ø 9,5 cm, 250 ml 12/Box TSG Teeschale Teabowl ø 10 cm, 150 ml 12/Box CUPBE Cupcake Relief Becher Cupcake Cup H 10 cm, 200 ml 12/Box BLUBE Blumen Relief Becher Flower Cup H 10 cm, 200 ml 12/Box HERBE Herz Relief Becher Heart Cup H 10 cm, 200 ml 12/Box 45 Becher ohne Henkel Mugs no Handle


46 HORN Einhorn Becher Unicorn Mug H 9 cm, 300 ml 6/Box ATHE Athena Becher Owl Mug H 9 cm, 300 ml 8/Box HANF Becher mit Hanfrelief Mug with Hemprelief H 10 cm 6/Box SKEL Skelett Becher mit Blumenaugen Sugar Skull Mug H 11,5 cm, 400 ml 6/Box TOTE Totenkopf Becher Skull Mug H 10 cm, 250 ml 6/Box BESM Becher Schmetterling Butterfly Cup H 11,5 cm, 400 ml 12/Box HEBE Herzbecher Herbie The Love Mug H 10,5 cm, 300 ml 6/Box BURG Burg Becher Castle Mug H 11,5 cm, 300 ml 6/Box sticker HOOF Home Office Becher mit Deckel Home Office Mug with Lid H 11,5 cm, 500 ml 8/Box 46 Besondere Becher Special Cups


47 ENGTE Englische Teekanne English Teapot H 15 cm, 1 Liter 2/Box ALLIN All-In-One Teekanne mit Tasse Tea for One H 15 cm, 400 ml 2/Box TEA6 Teekanne Teatime Teapot Teatime H 14,5 cm, 1,2 Liter 6/Box RETRO Retro Teekanne Retro Teapot H 14 cm, 1 Liter 6/Box STOV Stövchen Teapot Warmer ø 15, H 7 cm 4/Box TFO Tea For One Tea For One H 20 cm, 400 ml 6/Box 47 Kannen Pots


48 Krüge Pitchers KRUG Ländlicher Krug Countryside Pitcher H 15 cm, 700 ml 2/Box KR025 Bauchiger Krug 1/4 Liter Pitcher 0,25 Liter H 9 cm 12/Box MIKA Gerades Milchkännchen Creamer H 8,5 cm, 200 ml 8/Box KR01 Krug 1,5 Liter Pitcher 1,5 Liter H 17 cm 6/Box PICA Krug Picasso Picasso Pitcher H 19 cm, 1 Liter 6/Box MIKR Mini Krug Toothpickholder H 7 cm, 50 ml 12/Box TAKA Tanzendes Kännchen Dancing Creamer H 10 cm, 250 ml 6/Box MARI Sahnekännchen Maresi Maresi Small Creamer H 8 cm, 125 ml 12/Box MIMA Milchmann Krug Milkman Creamer H 10 cm, 250 ml 12/Box ELEG Eleganter Krug Elegant Pitcher H 25 cm, 1,2 Liter 2/Box KR05 Krug 0,5 Liter Pitcher 0,5 Liter H 13 cm 12/Box MIROS Krug Miró klein 0,5 Liter Jug Miró small 0,5 Liter H 14,5 cm, 500 ml 12/Box 48


49 TAKA Tanzendes Kännchen Dancing Creamer H 10 cm, 250 ml 6/Box €coline GRUN Grüntee Schale Green Tea Bowl ø 9, H 6 cm 12/Box TSG Teeschale Teabowl H 5, ø 10 cm 12/Box SEGM Segment Segment 14 x 7, H 2,5 cm 24/Box EMO oval Oval 12 x 9 cm 24/Box EMRU rund Round ø 10 cm 24/Box SOJA Flaches quadr. Schälchen Small Square Bowl 9,5 x 9,5 , H 2 cm 24/Box ES11 €co Line Schale 11 cm €co Line Bowl 11 cm ø 11, H 4 cm 12/Box UNSCH Unrund Schälchen Small Oval Bowl 10 x 9, H 3,5 cm 24/Box €co Line Mini Schälchen €co Line Mini Bowl Kleine Schalen Small Bowls ELEG Eleganter Krug Elegant Pitcher H 25 cm, 1,2 Liter 2/Box 49


50 Kleine Schalen Small Bowls UNIX Unix Schale Unix Bowl ø 9,5, H 8 cm 12/Box PUDD Pudding Schälchen Scoop Shop Bowl ø 7,5, H 4,5 cm 12/Box PUGR Puddingschale groß Medium Scoop Shop Bowl ø 11, H 6,5 cm 6/Box SOHO14 Schale Serie Soho Bowl Soho ø 14, H 6 cm 24/Box ES13 €co Line Schale 13 cm €co Line Bowl 13 cm ø 13, H 7,5 cm 12/Box SD Schälchen dreieckig Triangle Bowl ø 14, H 5,5 cm 12/Box REIS Reis Schale Rice Bowl ø 13,5, H 6,5 cm 12/Box NUSSI Nusschale klein Peanut Bowl Small ø 13, H 4,5 cm 12/Box BOX Box quadratische Schale Box Square Bowl 9,5 x ,5, H 7 cm 24/Box FINGER Fingerschale Hold My Hand Dish L 14 cm 12/Box 50


Click to View FlipBook Version