The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by CHANG WAN YEE KPM-Guru, 2023-05-21 18:08:56

大同小学学生规则手册

大同小学学生规则手册

山打根大同国民型(华文)小学 SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN (CINA) TAI TONG Peti Surat: 403, 90704 Sandakan Tel/fax: 089663077 e-mail: [email protected] 学校规则 PERATURAN SEKOLAH


校训 MOTO SEKOLAH 勤慎诚正 Rajin Hemat Jujur Integriti 学校口号 SLOGAN SEKOLAH 共同学习,共创成功 Belajar Bersama,Realisasikan kejayaan 大同宏愿 VISI SEKOLAH 素质教育 优秀国民 国家和谐 PENDIDIKAN BERKUALITI INSAN TERDIDIK NEGARA SEJAHTERA 大同使命 MISI SEKOLAH 永续发展素质教育, 激发个人潜能, 体现国家宏愿。 MELESTARIKAN SISTEM PENDIDIKAN YANG BERKUALITI UNTUK MEMBANGUNKAN POTENSI INDIVIDU BAGI MEMENUHI ASPIRASI NEGARA


教育哲理 在马来西亚,教育是一项持续性的事业,它致力于全面及综合地发 展个人之潜质。在信奉及遵从上苍的基础上,塑造一个在智力、 情感、心理与生理方面都能平衡与和谐的人。其目标在于造就具有 丰富的学识、积极的态度、崇高的品德、责任感,并有能力达致个 人幸福的大马公民,从而为社会与国家的和谐与繁荣作出贡献。 FALSAFAH PENDIDIKAN " Pendidikan di Malaysia adalah satu usaha berterusan ke arah memperkembangankan lagi potensi individu secara menyeluruh dan bersepadu untuk mewujudkan insan yang seimbang dan harmonis dari segi intelek, rohani, emosi, dan jasmani berdasarkan kepada kepercayaan dan kepatuhan kepada Tuhan. Usaha ini adalah bagi melahirkan rakyat Malaysia yang berilmu, bertanggungjawab dan berkeupayaan mencapai kesejahteraan diri serta memberi sumbangan terhadap keharmonian dan kemakmuran masyarakat dan negara. " Misi Pendidikan Kebangsaan Membangunkan sistem pendidikan yang berkualiti bertaraf dunia bagi memperkembangkan potensi individu sepenuhnya dan memenuhi aspirasi negara Malaysia. Matlamat Pendidikan Kebangsaan a. Melahirkan bangsa Malaysia yang taat setia dan bersatu padu. b. Melahirkan insan yang beriman, berakhlak mulia, berilmu, berketerampilan dan sejahtera. c. Menyediakan sumber tenaga manusia untuk keperluan kemajuan negara. d. Memberi peluang pendidikan kepada semua warganegara Malaysia.


学校规则 Peraturan-peraturan Sekolah 总则 PERATURAN AM 1 本校学生必须遵守校训-勤慎诚正。 Murid perlu mematuhi Moto Sekolah – Kerajinan, Berwaspada, Kejujuran dan Keikhlasan. 2 本校学生必须服从校长及师长的指导、训诫及指示。 Murid perlu mematuhi segala bimbingan, nasihat dan ajaran Guru Besar dan guru-guru. 3 本校学生必须培养崇高良好品德,遵守一切校规。 Murid perlu memupuk dan membina peribadi yang berhemah tinggi dan mematuhi segala peraturan sekolah. 4 本校学生必须尽力提升塑造一个在智力、情感、心理、生理及人 格的发展及水平。 Murid perlu berusaha mencapai kecemerlangan dari segi intelek, rohani, emosi, jasmani dan perkembangan sahsiah kendiri. 5 本校学生必须爱护学校及维护和争取学校的荣誉。 Murid perlu mencintai sekolah dan berusaha mempertahankan dan mengharumkan nama sekolah.


1 上课时间 WAKTU PERSEKOLAHAN 1.1 上课时间 上课时间 星期一 & 星期二 上午 7 时正至下午 1 时正 星期三 & 星期四 上午 7 时正至下午 12 时 30 分 星期五 上午 7 时正至上午 11 时 30 分 放学时间 分阶段放学时间 时间 年级 备注 第一阶段 星期一 & 星期二(下午 1 时正) 星期三 & 星期四(下午 12 时 30 分) 星期五(上午 11 时 30 分) 一年级 至 六年级 乘坐校车 步行 第二阶段 星期一 & 星期二(下午 1 时 05 分) 星期三 & 星期四(下午 12 时 35 分) 星期五(上午 11 时 35 分) 一年级 至 三年级 乘坐私家车 兄姐可一起回 第三阶段 星期一 & 星期二(下午 1 时 10 分) 星期三 & 星期四(下午 12 时 40 分) 星期五(上午 11 时 40 分) 四年级 至 六年级 乘坐私家车 课外活动时间(星期三) 放饭时间 课外活动上课时间 下午 12 时 30 分 至 下午 1 时正 下午 11 时正 至 下午 3 时 30 分 *第一、二和三学年学生,没有参加课外活动,每星期三于下午 12 时 30 分 放学。(若进行考试或特别活动,放学时间若有更改,将另行通知。)


Waktu Persekolahan Waktu Persekolahan Isnin & Selasa 7:00 pagi – 1:00 petang Rabu & Khamis 7:00 pagi – 12:30 petang Jumaat 7:00 pagi – 11:30 pagi Waktu Bersurai Waktu Bersurai Secara berperingkat Masa Tahun Catatan Peringkat 1 Isnin & Selasa (1:00 petang) Rabu & Khamis (12:30 petang) Jumaat (11:30 pagi) Tahun 1 hingga Tahun 6 Berjalan kaki Menaiki bas sekolah Peringkat 2 Isnin & Selasa (1:05 petang) Rabu & Khamis (12:35 petang) Jumaat (11:35 pagi) Tahun 1 hingga Tahun 3 Kenderaan Sendiri Abang/ Kakak di tahap 2 boleh balik bersama Peringkat 3 Isnin & Selasa (1:10 petang) Rabu & Khamis (12:40 petang) Jumaat (11:40 pagi) Tahun 4 hingga Tahun 6 Kenderaan Sendiri Waktu aktiviti kokurikulum (Rabu) Waktu makan Waktu aktiviti kokurikulum 12:30 petang hingga 1:30 petang 1:30 petang hingga 3:30 petang *Murid Tahun 1, 2 dan 3 yang tidak menyertai aktiviti Kokurikulum, setiap hari Rabu balik pada 12.30 petang. (Jika Waktu balik berubah akan dimaklumkan) 1.2 上课、课间及放学时间依据校钟为准。 Jadual waktu persekolah berdasarkan loceng sekolah. 1.3 学生必须在上午 6 时 45 分或之前抵达学校,并在各自课室进行 15 分钟的早 读。 Murid perlu hadir ke sekolah pada 6:45 pagi atau lebih awal, kemudian menjalani bacaan awal selama 15 minit di kelas masing – masing.


1.4 上午 7 时后到校者以迟到论。到校后,学生必须即刻回到课室内进行自习或 值日工作,不可在校园外或校园内到处游荡或嬉戏。 Murid yang hadir ke sekolah selepas pukul 7.00 pagi dianggap lewat. Semasa berada di sekolah, murid dikehendaki menjalankan tugas atau belajar kendiri di bilik darjah masing-masing. 1.5 学生必须准时上课及参与学校的一切活动及典礼。若无端缺席以旷课论。 Murid perlu hadir ke sekolah dan menyertai segala aktiviti sekolah tepat pada masanya. Jika murid tidak hadir tanpa kebenaran dianggap ponteng. 2 请假及缺席 PEMOHANAN CUTI & KETIDAKHADIRAN 2.1 学生若生病须请病假或事故请事假,必须有家长请假信或医生病假单。 Murid yang tidak hadir ke sekolah hendaklah menyerah surat cuti atau surat pengesahan doktor sebagai bukti. 2.2 学生若申请长假(离埠)必须亲临办公室与校长面谈,以获得校方批准。 Murid yang ingin memohon cuti panjang, ibubapa/penjaga perlu hadir ke pejabat sekolah untuk berunding dengan Guru Besar bagi mendapatkan kebenaran. 2.3 凡突发请假的家长应先致电校方告知请假原因,次日致函通知班主任备查。 Murid yang tidak dapat hadir ke sekolah kerana hal kecemasan boleh menelefon pihak sekolah dahulu sebagai makluman, kemudian menyerahkan surat tunjuk sebab kepada guru kelas sebagai rekod. 2.4 学生若有特殊理由必须早退,必须获得校长或老师批准,由家长或监护人 的带领才可离开;离开前必须签署“早退申请表”。 Murid yang balik awal perlu mendapat kebenaran daripada pihak sekolah. Ibu bapa/penjaga mesti menandatangani “Borang Kebenaran Balik Awal”sebelum meninggalkan sekolah. 2.5 学生若时常无故迟到或早退,校方将会采取纪律行动。 Murid yang selalu datang lewat atau balik awal tanpa sebab yang munasabah akan dikenakan tindakan disiplin.


2.6 学生若在课堂评估期间请病假,须在评估后一周补考。无故缺席者将不受处 理。 Murid yang memohon cuti sakit dalam tempoh pentaksiran bilik darjah, perlu menduduki ujian gantian dalam tempoh seminggu . Murid yang tidak hadir tanpa sebab yang munasabah tidak akan dilayan. 2.7 学生若连续数天或间隔性数天无故缺席,将记过一次,并发警告函。如下: Murid yang tidak hadir ke sekolah berturut-turut atau berselang hari, pihak sekolah akan mengeluarkan Surat Amaran berdasarkan garis panduan Kementerian Pendidikan Malaysia. 无故缺席次数 KALI KETIDAKHADIRAN/PONTENG 纪律处罚 TINDAKAN 连续性 BERTERUSAN 间隔性 BERKALA 家长须亲自到校解释 Ibubapa/penjaga perlu tunjuk sebab sendiri 3 天 3 hari berturut-turut 10 天 10 hari berkala 第一次警告函并记过 Surat Amalan Pertama 第一次警告函后 7 天 7 hari selepas Amalan Pertama 第一次警告函后 10 天 10 hari selepas Amalan Pertama 第二次警告函并记过 Surat Amalan Kedua 第二次警告函后 7 天 7 hari selepas Amalan kedua 第一次警告函后 20 天 20 hari selepas Amalan ke-2 最后警告函并签保证信 Surat Amalan Terakhir 第三次警告函后 14 天 14 hari selepas Amalan Terakhir 第三次警告函后 20 天 20 hari selepas Amalan Terakhir 暂停学籍 Dicadang Berhenti Sekolah 3 访客规则 PERATURAN TETAMU 3.1 访客若办理公事,需在守卫亭登记,获得批准后,到办公室处理,非得教 师批准,不得擅自进入课室。 Tetamu/Pelawat yang datang untuk urusan rasmi perlu mendaftar di pondok keselamatan. Selagi tidak mendapat kebenaran, tetamu/pelawat tidak dibenarkan masuk. 3.2 家长/监护人/外人欲见学生,必须事先获得校方批准,然后在办公室等候。 Ibubapa/penjaga/pelawat yang hendak berjumpa dengan murid perlu mendapat kebenaran daripada pihak sekolah dan kemudian menunggu di pejabat.


3.3 家长/监护人若在上课时间带学生早退,需在守卫亭登记,获得批准后,办理 早退手续,方可携带学生离开。 Ibu bapa/penjaga yang ingin membawa murid balik awal perlu mendaftar dan berurus di pondok keselamatan dahulu sebelum membawa murid balik. 3.4 家长/监护人/访客在获得校方邀请或允许才可以进入或逗留在课室内。 Ibubapa/penjaga/pelawat perlu dapat jemputan atau kebenaran sahaja boleh masuk ke dalam bilik darjah. 3.5 家长/监护人/访客必须衣着整齐,并遵守访客指南。 Ibubapa/penjaga /Tetamu perlu berpakaian kemas dan mengikut“Peratuan Tetamu”. 4 制服 PAKAIAN SERAGAM MURID 4.1 学生必须穿着整齐清洁的制服, 佩戴校徽及名牌。 Murid perlu memakai pakaian seragam yang kemas dan bersih, lengkap dengan lencana sekolah dan tag nama. (Seperti gambar rajah) 4.2 男生校服:白色短袖衬衫,深蓝色短裤。裤长在膝部以下。 Pakaian seragam murid lelaki: Kemeja putih lengan pendek dan seluar pendek berwarna Biru tua. Ukuran seluar hendaklah di bawah aras lutut. 4.3 女生校服:白色短袖衬衫,深蓝色连身裙。裙长必须盖过膝部。 Pakaian seragam murid perempuan: Kemeja putih lengan pendek dan“pinafore tunic” Yang berwarna biru tua. Ukuran pinafore hendaklah melepasi aras lutut. 4.4 女生校服(回教):白色长袖及膝上衣,深蓝色长裙。裙长必须盖过脚腕子。 Pakaian seragam murid perempuan beragama Islam: Baju kurung sekolah berwarna putih yang berlengan panjang, kain sarung berwarna biru gelap (melepasi buku lali).


4.5 巡察员、图书管理员、班长和副班长必须佩戴所指定的领带。 Pengawas, perpustakawan, ketua kelas, penolong ketua kelas wajib memakai tali leher yang ditetapkan. 4.6 上体育课及课外活动时,学生可以穿着运动服上学,不必更换,除了周会。 Semasa waktu Pendidikan Jasmani dan Kesihatan, murid boleh memakai baju sukan sepanjang waktu persekolahan, kecuali perhimpunan sekolah. 4.7 凡出席学校特别活动或在课余时间回校,学生必须穿着指定的制服或衣着 整齐端正(禁穿暴露衣着及拖鞋)。 Murid perlu memakai pakaian seragam yang ditentukan dengan kemas semasa menghadiri aktiviti/majlis rasmi sekolah. (Dilarang memakai pakaian yang menjolok mata atau memakai selipar) 4.8 学生不允许佩戴项链、长耳环、手镯、戒指等饰物;若佩戴平安饰物,须 戴在衣领内。 Murid tidak dibenarkan memakai barang-barang kemas seperti rantai, anting- anting panjang, gelang tangan, cincin dan sebagainya. 5 校鞋 KASUT SEKOLAH 5.1 依据教育部指令,所有学生可选择穿白校鞋或黑校鞋。 Semua murid dibenarkan untuk memilih sama ada memakai kasut kanvas putih atau hitam seperti yang dikuatkuasakan oleh Kementerian Pendidikan Malaysia 5.2 学生必须根据以下颜色搭配来穿鞋子和袜子: Murid perlu memakai kasut sekolah dan stoking berdasarkan pemadanan berikut: 白鞋配白袜 kasut putih dengan stoking putih 或 atau 黑鞋配黑袜 kasut hitam dengan stoking hitam


6 发型及个人整洁 RAMBUT DAN KEKEMASAN 6.1 学生必须常常梳理头发,不可烫发、染发及剪奇形怪状的发型。 Murid perlu menjaga kekemasan dan kebersihan rambut. Mengeriting dan mewarnakan rambut serta rambut berfesyen adalah tidak dibenarkan. 6.2 男生严禁蓄留长发,不可使用发油及硬发胶。 Murid lelaki tidak dibenarkan berambut panjang, menggunakan minyak dan gel rambut. 6.3 女生的发长不可超过肩膀,留海不可盖过眉毛;若留长发者必须绑束整齐。 Panjang rambut murid perempuan tidak boleh melebihi daripada bahu dan kening. Murid perempuan yang berambut panjang perlulah diikat dengan kemas. 6.4 学生必须携带个人卫生用品,如牙刷、牙膏、杯子、手巾、梳子、厕纸等。 Murid perlu membawa alat kebersihan diri, seperti berus giri, ubat gigi, gelas, sapu tangan, sikat, kertas tisu dan sebagainya. 6.5 学生必须保持指甲的清洁,且须把指甲剪短,不可涂上指甲油或贴上饰物。 Murid perlu menjaga kebersihan kuku. Kuku panjang dan cat kuku adalah dilarang.


7 学校用具 HARTA BENDA SEKOLAH 7.1 学生须爱护校园的花草树木及公共设施。 Murid perlu bertanggungjawab menjaga tanaman dan harta benda sekolah. 7.2 学校用具一定要得到有关老师的允许,才能使用;使用完毕后,必须放回原 处。 Murid perlu mendapat kebenaran guru sebelum menggunakan harta benda sekolah. Selepas mengguna, murid perlu menyimpan ke tempat asalnya. 7.3 没有获得校方允许,不可擅自把学校用具带离校园。 Harta benda sekolah tidak dibenarkan bawa keluar dari kawasan sekolah tanpa kebenaran daripada pihak sekolah. 7.4 学校用具须好好保护,如有损坏或遗失,必须向校方报告,并作赔偿。 Murid perlu menjaga dan mengguna harta benda sekolah dengan cara yang betul. Jika terdapat sebarangan kerosakan atau kehilangan, murid perlu memaklumkan kepada pihak sekolah dan membayar ganti rugi. 7.5 校内的自来水、电灯、电风扇及冷气机等使用后,必须关上电源。 Paip air hendaklah ditutup dan alat-alat elektrik perlu dipadam selepas digunakan. 7.6 学生若使用办公室电话,须获得校方允许。 Murid perlu mendapat kebenaran sebelum menggunakan telefon sekolah. 8 学生物件 HARTA BENDA MURID 8.1 学生必须准备及携带上课的课本、参考书、练习簿及文具。 Murid perlu memnyedia dan membawa buku-buku teks, buku latihan, buku latihan dan alat tulis yang diperlukan ke bersekolah. 8.2 学生必须自行保管自己的书本、钱财、以及私人用品。 Murid perlu menjaga dan bertanggungjawab atas buku-buku, wang tunai dan harta benda sendiri. 8.3 学生必须得到老师的允许,才可携带体育用具(球、拍、跳绳、棒等)。 Murid perlu mendapat kebenaran guru untuk membawa alat-alat sukan sendiri seperti bola, raket, tali lompat, bet dan sebagainya.


8.4 学生严禁携带玩具、禁书、赌具、电动玩具、流动电话等,违者将被没 收及记过。 Murid dilarang membawa alat mainan, buku haram, peralatan berjudi, mainan bermotor dan telefon bimbit. 8.5 学生不允许携带及使用涂改液、手工刀、刀片、刻刀、小刀、打火机及火 柴;除了,在老师的允许和监督下使用。 Murid dilarang membawa dan menggunakan cecair pemadam, pisau, pemetik api, mancis dan sebagainya, kecuali di bawah jagaan guru. 8.6 学生若拾获金钱或遗失的物件必须交到行政室, 待失主确认及领回。 Murid yang menjumpai wang tunai atau barang kehilangan orang lain perlu dihantar ke pejabat supaya dapat dikembalikan kepada pemiliknya. 9 课室规则 TATATERTIB DALAM BILIK DARJAH 9.1 学生必须依照时间表上下课。上课铃声响后,学生马上回到课室。 Murid perlu mematuhi jadual waktu persekolahan. Selepas loceng berbunyi, murid perlu masuk ke bilik darjah. 9.2 老师进出课室时,学生必须用华、国或英语喊口号,并起立敬礼,态度和音 须谦和有礼。 Ketika guru masuk ke bilik darjah, murid perlu berdiri dan memberi salam. 9.3 遇有校长或官员进入课室时,学生必须起立请安。 Jika Guru Besar atau pegawai masuk ke bilik darjah, murid perlu berdiri dan memberi salam. 9.4 学生上课时要专心听课,认真学习,准时完成功课。 Murid perlu menumpukan perhatian dalam bilik darjah dan menyiapkan tugasan tepat pada masanya. 9.5 学生发问或发言,须先举手。当老师询问时,须起立回答。 Murid yang ingin mengajukan pertanyaan atau memberi pendapat perlu mengangkat tangan sebelum bersuara. Murid perlu berdiri ketika menjawab pertanyaan guru.


9.6 老师依据教学活动或学生需要安排座位,学生不可任意更换调动座位。 Murid tidak dibenarkan untuk menukar tempat duduk yang ditetapkan oleh guru dengan sesuka hati. 9.7 上课时,学生不可随意吃喝,不可把任何食物或饮料摆放在桌上。 Murid tidak dibenarkan makan dan minum pada waktu pengajaran dan pembelajaran. 9.8 学生必须保持课室的清洁整齐。学生必须轮值认真勤快地打扫课室及清倒垃 圾。丢垃圾前,必须将废物分类及回收。 Murid perlu menjaga kebersihan dan kekemasan bilik darjah. Setiap murid wajib membersihkan bilik darjah mengikut jadual bertugas. Bahan – bahan buangan perlu diklasifikasi mengikut jenis item bahan kitar semula. 9.9 学生必须爱惜课室的公物及设施,节省资源及能源。若发现任何损坏,即刻 向班主任报告。 Murid perlu menghargai harta benda dan infrastruktur sekolah serta mengamalkan sikap berjimat cermat ,terutamnya dari segi penggunaan sumber tenaga. 9.10 上课时间,学生执行特别任务或获得老师的允许离开课室,必须佩戴任务证。 Murid yang menjalankan tugas perlu mendapat kebenaran daripada guru sebemul keluar dari bilik darjah dan membawa “Pas Bertugas”. 9.11 学生若在上课时间因非常原因须上厕所或离开课室,必须获得老师的批准, 并 佩戴通行证。 Murid yang pergi ke tandas perlu mendapat kebenaran daripada guru dan membawa “Pas Tandas”. 9.12 学生集体离开课室,必须先在课室或走廊排队,在老师或班长的带领下有秩 序及安静地走到目的地。严禁争先恐后、喧哗、推挤及大力踏步。 Murid perlu beratur dan berada dalam keadaan senyap jika meninggalkan kelas beramai – ramai. 9.13 放学后,学生必须清理课室,收拾个人物件,关好电制和门窗;然后在课室 外走廊列队。 Selepas sekolah, murid mesti membersihkan bilik darjah, mengemas barangan peribadi, memadamkan alat -alat elektrik dan menutup pintu dan tingkap, serta berbaris di luar bilik darjah.


9.14 学生不可在走廊闲逛、聚集、追逐嬉戏或坐在梯阶及栏杆上,须留在各自的 座位上。 Murid tidak dibenarkan untuk berkejar – kejaran di luar bilik darjah/koridor atau duduk di atas tangga dan pagar. 10 饮食及食堂规则 PERATURAN WAKTU MAKAN & KANTIN 10.1 上课前或休息时间,学生可以在课室座位上饮食。 Murid boleh makan dan minum di bilik darjah pada waktu rehat. 10.2 学生在食堂购买东西必须排队;餐后须收拾餐具及垃圾,保持食堂清洁。 Murid haruslah beratur semasa membeli makanan dan haruslah mengemaskan piring dan sampah serta menjaga kebersihan kantin. 10.3 上辅导班或课外活动时,学生在放学铃声响后在走廊排队,按照指定的路线 离开课室去洗手,然后回到课室或食堂享用午餐。 Semasa kegiatan ko-kurikulum, selepas loceng sekolah berbunyi, murid haruslah beratur di koridor, meninggalkan bilik darjah untuk membasuh tangan mengikuti laluan yang ditetapkan, dan kemudian kembali ke bilik darjah untuk makan tengah hari. 10.4 午餐后,在课室休息会上厕所,不可在校园嬉戏及游荡。 Selepas makan tengah hari, murid berehat di bilik darjah atau ke tandas. Murid dilarang bermain dan berkeliaran di kawasan sekolah. 10.5 学生必须养成珍惜食物及不偏食的习惯;饭后必须养成洗手漱口的习惯, 并收拾餐具桌椅。不允许将剩余的食物或食物渣滓扔进课室垃圾篮内及清洗 餐具。 Murid mesti memupuk tabiat menghargai makanan dan haruslah memupuk tabiat membasuh tangan serta mencuci mulut selepas makan. Murid juga haruslah membersihkan meja hidangan dan kerusi. Dilarang membuang sisa makanan ke dalam bakul sampah dan haruslah membersihkan berkas makanan. 10.6 为了健康,学生必须携带足够开水。 Demi kesihatan murid, murid digalakkan membawa air yang cukup ke sekolah.


10.7 学生严禁携带、购买及食用下列食物及饮品,违者将被没收及记过: Murid dilarang membawa, membeli dan makan makanan seperti berikut: I 含高糖份、颜色素及二氧化碳的饮品,(如可乐、七喜等); Minuman mempunyai gula yang tinggi, bahan pewarna, perisa sintetik dan karbon dioksida (seperti kola, 7-up, dll); II 含酒精的饮品(仙地、啤酒等)及香烟; Minuman beralkohol (Shandy, bir) dan rokok; III 零食及腌制产品(含颜色素、味精及防腐剂的低营养食品); Makanan snek dan makanan jeruk (termasuk bahan pewarna, monosodium glutamat dan pengawet, makanan pemakanan rendah); IV 高脂肪及糖份的食物(如香肠、炸肉、油条、糖圈圈等); Makanan yang mengandungi kandungan lemak dan gula yang tinggi (seperti sosej, goreng, fritters, gula dan bulatan); 11 安全规则 PERATURAN KESELAMATAN 11.1 学生必须在老师的指导及监护下进行游戏及体育活动,注意自己及他人的安 全, 不可攀爬篮球架、龙门、楼梯及走廊栏杆、斜坡和树木。 Murid hanya boleh menjalankan aktiviti sukan atau permainan di bawah seliaan guru. Keselamatan diutamakan. 11.2 学生不允许在课室、厕所、食堂、走廊、楼梯及停车坪奔跑追逐。 Murid tidak dibenarkan berlari-lari di dalam kelas, tandas, kantin, koridor, tangga dan tampat parking kereta. 11.3 学生必须遵守放学队伍及交通规则 Murid haruslah mematuhi peraturan lalu lintas 11.3.1 放学铃声响后,课室里的电灯,风扇,门及窗户必须关掉,然后各班 在老师的带领下按照指定的路线有秩序地排队到篮球场。 Semasa loceng berbunyi, lampu kelas, kipas, pintu dan tingkap mesti dipadam, dan kemudian murid beratur ke gelanggang bola keranjang. 11.3.2 学生在上校车或私家车时必须小心,应该礼让及快当,不可争先恐后 或互相推拉。 Murid haruslah berhati-hati semasa menaikkan kereta atau bas.


11.4 家长/监护人禁止在上课时间擅自进入学校范围。请在校门外等候及接送贵 子弟。 Ibu bapa atau penjaga dilarang masuk ke dalam kawasan sekolah. Ibu bapa hanya boleh menunggu di luar sekolah. 11.5 车辆进出校园规则 Peraturan keluar masuk kenderaan 11.5.1 学校范围内谨让本校教职员私家车及董事部执委进入及停泊;其他访客车 辆必须停泊在校园外特设的停车坪。 Tempat letak kereta di dalam kawasan sekolah hanya untuk kakitangan sekolah. Semua pelawat harus meletak kereta di luar sekolah. 11.5.2 学校大门将在上午 6 时 45 分前,及下午放学后 5 分钟开放让学生车或家长 车辆进入接送学生。 Kenderaan ibu bapa dibenarkan masuk sebelum jam 6:45am serta selepas 5 minit waktu pulang. 11.5.3 家长接送学生可以在校门开放时段,从 A 门进入,在停车坪停车让学生上 下车,然后从 B 门离开。 Kenderaan ibu bapa masuk dari pintu A dan kemudian keluar dari pintu B. 11.5.4 放学接载学生家长私家车必须停泊在校园外特设的停车坪,不允许停泊在 校园内;也不可停泊在马路两旁,以免阻塞交通。 Kenderaan ibu bapa perlu diletakkan di tempat yang disediakan semasa menunggu anak. Dilarang meletakkan kenderaan di tepi jalan sewenang – wenangnya bagi mengelakkan kesesakan lalu lintas. 11.5.5 所有进入校园的车辆严禁按响车喇叭及快速驾驶,必须依照监护老师及 守卫的指示及互相礼让。 Semua pemandu dilarang membunyi hon dan memandu laju di kawasan sekolah. Pemandu wajib menurut arahan pengawal keselamatan dan guru yang bertugas.


12 紧急疏散规则 PERATURAN KECEMASAN 12.1 学生在体育课学习及认清紧急疏散路线图及聚集地点。 Murid wajib mengenalpasti tempat perhimpunan waktu kecemasan 12.2 当发生火警或紧急事件时,校铃将连续鸣响,全体教职员及学生必须马 上停止所有活动或工作,准备疏散。 Semasa berlaku kecemasan, loceng sekolah akan berbunyi berulang kali. Semua kakitangan sekolah dan murid wajib meninggalkan tempat kerja dan bilik darjah. 12.3 学生在教师或班长的指示下,快步有序地地离开建筑物到聚合地点。 Murid meninggalkan bilik darjah ke tempat perhimpunan mengikut arahan guru. 12.4 学生到聚合地点,按次序排队,然后点名。 Murid berbaris mengikut kelas dan guru kelas akan mengambil kehadiran murid. 12.5 学生离开课室时不携带任何物品。 Murid tidak boleh membawa sebarang peralatan sebelum meninggalkan bilik darjah. 13 专用课室规则(电脑室、科学实验室、生活技能室、音乐室、图工室) PERATURAN BILIK KHAS 13.1 使用专用课室时,必须严守所有的安全规则。 Mamatuhi peraturan keselamatan semasa berada di bilik khas. 13.2 未经老师同意, 不要擅自进入任何专用课室。 Dilarang masuk ke bilik khas tanpa kebenaran guru. 13.3 未经老师同意, 学生不得携带任何材料、器具或家具离开。 Dilarang membawa sebarang peralatan keluar dari bilik khas tanpa kebenaran guru. 13.4 确保专用课室没有垃圾, 必须保持课室干净整洁。 Sentiasa menjaga kebersihan bilik khas. 13.5 所有设备必须在使用后放回其原本位置。 Semua peralatan mesti disimpan di tempat asal selepas diguna.


13.6 报告所有损害的记录。 Laporkan kepada guru jika berlaku sebarang kerosakan. 13.7 不可在课室内里饮食。 Dilarang makan dan minum di dalam bilik khas. 13.8 离开课室前,确保水喉、电灯、电风扇、冷气机及门窗电制关上。 Pastikan paip air ditutup dan suis dipadamkan sebelum meninggalkan bilik khas. 14 课外活动实施准则 PELAKSANAAN AKTIVITI KOKURIKULUM 14.1 宗旨 Tujuan 训练学生养成负责任,守纪律,自立的精神,同时也发掘学生潜质。 从参与的活动中,学生能够学得一技之长和发挥均衡的自我。 Melatih murid supaya bertanggungjawab, berdisiplin, berdikari di samping mencungkil bakat murid. Murid dapat mempelajari sesuatu kemahiran dan memperkembangkan sahsiah yang seimbang daripada aktiviti yang disertai. 14.1 课外活动的组别 Pengelasan aktiviti kokurikulum a) 制服团体组 Unit Beruniform b) 学会与学艺组 Persatuan dan Kelab c) 体育与游戏组 Sukan dan Permainan 14.3 活动评分制度 Sistem penilaian aktiviti kokurikulum 评分法是根据学生的出席率、职位、参与及成就,给予学员评等级 A、B 和 C。 Markah diberi berdasarkan aspek-aspek kehadiran, jawatan yang disandang, penglibatan dan pencapaian murid dengan gred A, B, dan C. 14.4 课外活动的参与 Penglibatan aktiviti kokurikulum 14.4.1 全体就读于第四学年至第六学年的学生都必须参与三个组别的课 外活动。 Semua murid Tahun 4 hingga Tahun 6 diwajibkan menyertai ketiga-tiga Jenis aktiviti. 14.4.2 学生正式参与学会后,不可半途退出或要求转到其他学会。 Selepas membuat pemilihan, murid tidak dibenarkan membuat pertukaran ke persatuan / kelab yang lain.


14.4.3 学生不得私自缺席,惟请假须先通知负责学会的导师。 Murid perlu memohon cuti daripada guru penasihat jika tidak dapat menghadiri aktiviti kokurikulum. 14.4.4 学生必须依时出席活动,不可迟到或早退。 Murid wajib menghadiri aktiviti kokurikulum mengikut jadual yang ditetapi tanpa kelewatan atau balik awal. 14.4.5 学生在进行课外活动时必须穿上制服团体服装/学会衬衫/学校运 动衣、黑色裤子、校鞋,并齐备上课用具。 Murid mesti memakai pakaian unit beruniform / kemeja-T persatuan & kelab / kemeja-T sukan sekolah dengan seluar hitam dan kasut sekolah serta peralatan yang diperlukan semasa aktiviti kokurikulum. 14.4.6 一切活动必须在导师监督及指导下进行。活动进行时,全体学生 必须验收纪律及重视安全措施。 Semua aktiviti perlu dibimbing oleh guru penasihat. Semua murid wajib berdisiplin dan mengutamakan keselamatan. 14.4.7 活动后,请在离开前把场地清理干净,排好用具,并确定所有的 电灯、风扇、电器、窗及门都关妥。 Selepas aktivit, pastikan peralatan dikemaskan dan tempat dibersihkan. Lampu, kipas dan alat elektrik yang lain dipadamkan, tutup tingkap dan pintu ditutup sebelum meninggalkan tempat tersebut 14.4.8 学生须保管好自己的财物,如有遗失,校方一概不负责。 Murid mesti menjaga peralatan/harta benda sendiri dengan baik. Pihak sekolah tidak akan bertanggungjawab ke atas segala kehilangan peralatan/harta benda tersebut. 14.4.9 学生被校方遴选代表参加校外比赛,则必须全力以赴。如训练时 间与课外活动时间有抵触,有关学生可免参加课外活动。惟须通 知有关学会导师和课外活动副校长。 Murid patut berusaha dengan sedaya upaya jika dipilih untuk mewakili sekolah ke pertandingan di luar sekolah. Latihan menyertai pertandingan diutamakan. Murid yang menjalani latihan pertandingan perlu memaklumkan guru penasihat persatuan/kelabnya dan Penolong Kanan Kokurikulum.


14.4.10 只有呈交家长/监 护 人 同 意 书 的 学 生 才 能 参 加 校 外 活 动 。 Hanya murid yang telah mendapat kebenaran daripada ibu bapa / penjaga dengan penyerahan surat kebenaran sahaja dibenarkan untuk menyertai aktiviti di luar sekolah. 14.4.11 学生私自参加校外活动获得佳绩,应向校方报告,以便记录在案。 Setiap pencapaian aktiviti di luar sekolah hendaklah dilaporkan kepada Penolong Kanan Kokurikulum untuk direkodkan. 违规事项 Perbuatan yang dianggap kesalahan(Surat Pekeling Ikhtisas Bil.7/2003) 严重过失 KESALAHAN YANG DIANGGAP BERAT 1 违反中型过失 3 次 Melakukan mana-mana kesalahan sederhana 3 kali. 2 收藏、携带、传递、服用或涉及滥用毒品活动 Menyimpan, membawa, mengedar, menghisap atau terbabit dalam kegiatan dadah. 3 收藏、携带、传递或吸食烟草 Menyimpan, membawa, mengedar atau menghisap tembakau. 4 收藏、携带、传递或饮用含酒精饮品或任何造成酒醉和幻觉作用的物品 Menyimpan, membawa, mengedar atau meminum minuman keras atau sebarang benda yang memabukkan / mengkhayalkan. 5 教唆或涉及打架或暴力行为 Menyebabkan/melakukan pergaduhan atau kekerasan. 6 对抗、殴打、恫吓或伤害教师、巡察员或同学 Melawan, memukul, mengugut atau mencederakan guru /pengawas/ murid. 7 对教师、巡察员或同学无礼 Biadab terhadap guru/pengawas/murid. 8 勒索教师、巡察员或同学 Memeras ugut guru/pengawas/murid. 9 携带或使用武器、危险物或违禁品 Membawa atau menggunakan senjata /alat berbahaya / barangan larangan 10 欺压或虐待弱小 Membuli / memelonco/penderaan 11 偷窃、抢夺及破门侵入禁区 Mencuri, merompak, memecah masuk dan menceroboh kawasan larangan 12 赌博或涉及下注活动 Melakukan perjudian atau membabitkan diri dalam pertaruhan.


13 印制、出版、展示、传递或收藏违禁刊物、录音带或多媒体 Mencetak, menerbitkan, mempamerkan, mengedar atau menyimpan rencana, majalah atau pita rakaman dan multimedia terlarang. 14 涉及私会党活动 Membabit diri dalam kumpulan haram. 15 偷窥 Mengintai murid lain 16 破坏学校公物或教师财物 Merosakkan harta benda sekolah /guru 17 涂画及书写猥琐图画或字句, 或使用猥琐动作 Melukis/ Menulis / perkataan atau gambar lucah atau melakukan perbuatan lucah 18 传递、收藏、携带、绘画或展示色情刊物 Mengedar, memiliki, membawa, melukis dan mempamerkan bahan lucah. 19 口出猥琐词语或出言不逊 Mengeluarkan kata-kata lucah dan kesat. 20 滥用玩具、电子仪器或多媒体资料 Menyalahgunakan alat permainan, alatan elektronik atau bahan-bahan multimedia. 21 携带或使用危险物件或干扰教学或考试之物 Membawa atau menggunakan alat yang boleh menyebabkan kecederaan atau mengganggu P & P/peperiksaan. 22 涉及违反我国民情、校风及教育部的活动 Membabitkan diri dalam aktiviti yang bertentangan dengan masyarakat Malaysia, budaya sekolah dan Kementerian Pelajaran Malaysia. 23 一个学年内连续性旷课 30 天或间隔性旷课 60 天 Melakukan ponteng sekolah berterusan selama 30 hari atau berkala selama 60 hari dalam sesi persekolahan setahun. 24 干扰或阻碍校长或教师执行任务 Mengganggu / menjejaskan kuasa Guru Besar atau guru yang menjalankan tugas. 25 任何可归入严重过失的行为 Kesalahan-kesalahan lain yang dianggap berat termasuk dalam kategori ini. 中型过失 KESALAHAN SEDERHANA 1 违反轻型过失 3 次以上 Melakukan mana-mana kesalahan ringan melebihi 3 kali. 2 没有获得允许,误用或使用学校用具或电源 Meyalahgunakan / menggunakan peralatan /sumber bekalan elektrik sekolah tanpa kebenaran. 3 没有获得允许,擅自离开学校


Keluar dari kawasan sekolah tanpa kebenaran. 4 考试作弊 Tidak amanah, menipu, berbohong dan meniru ketika ujian / peperiksaan. 5 冒充家长或监护人的签名 Meniru tandatangan ibu bapa / penjaga 6 无故缺席校方活动 Ponteng sebarang aktiviti atau upacara rasmi sekolah. 7 不尊敬国歌、州歌、校歌、国旗、州旗、校旗、国徽、州徽及校徽 Tidak menghormati lagu-lagu/bendera/jata sekolah, negeri dan kebangsaan. 8 不尊敬最高元首、州元首、国家领袖、地方领袖及学校董事部 Tidak menghormati Yang Dipertuan Agung, Dipertua Negeri, pemimpin negara, pemimpin tempatan dan ahli-ahli Lembaga Sekolah 9 发型极端或违规 Berambut fesyen keterlaluan atau dilarang. 10 涂鸦 Menconteng harta benda sekolah. 11 配戴违规的饰物 Memakai barangan hiasan yang keterlaluan/ dilarang. 12 羞辱或嘲笑他人 Memalukan / Mengejek orang lain 13 任何可归入中型过失的行为 Kesalahan-kesalahan lain yang difikirkan sederhana termasuk dalam kategori ini. 轻型过失 KESALAHAN RINGAN 1 头发不整洁或过长 Rambut tidak kemas atau terlalu panjang. 2 在课室、走廊或禁区嬉戏 Bermain dalam bilik darjah, koridor ,atau kawasan yang dilarang. 3 没有获得允许,擅自离开课室 Keluar dari bilik darjah tanpa kebenaran. 4 没有获得允许,在上课时间在食堂留连 Berada di kantin pada waktu P & P tanpa kebenaran. 5 没有获得允许,擅自进入专用课室 Memasuki bilik khas tanpa kebenaran. 6 浪费水电或其他资源 Melakukan pembaziran air/elektrik/sumber lain. 7 制服或鞋袜不符合规范 Tidak memakai pakaian,kasut/stoking yang lengkap.


8 没有佩戴校徽及名牌 Tidak memakai lencana sekolah dan tag nama. 9 没有完成功课 Tidak menyiapkan kerja kerja. 10 没有齐备书本、作业、文具等上课 Tidak membawa buku/ buku latihan / alat tulis 11 迟到 Datang lewat ke sekolah. 12 在课室或图书馆内喧哗 Membuat bising di dalam kelas / perpustakaan 13 没有执行任务 Tidak menjalankan tugas yang diarahkan. 14 弄脏校园及课室 Mengotorkan kawasan sekolah dan bilik darjah. 15 干扰校园安宁、教师工作或教学 Mengganggu keamanan kawasan sekolah / kerja guru/P & P 16 任何可归入轻型过失的行为 Kesalahan-kesalahan lain yang difikirkan ringan termasuk dalam kategori ini.


Click to View FlipBook Version