제5회 교사연수 1
순서
1. 환영사 ..………….… 러시아한글학교협의회 제5대 회장 서지연 ………….… 2
2. 축하의 글
2-1. 축사 ..……………………… 재외동포재단 이사장 ……………….…………… 3
2-2. 축사 ..…….…………… 주러시아대한민국대사관 총영사 박호 ………….………….. 4
2-3. 축사 ..……………………… 경희사이버대학교 총장 변창구 ………….…………… 5
2-4. 축사 ..……………………… 종이문화재단 이사장 노영혜 ………….…………….. 6
2-5. 축사 ..……………………… 모스크바 한인회장 박형택 ..……………….…………. 7
3. 제5회 교사연수 프로그램 …………………………………………………………………...…....…… 8-10
4. 제5회 교사연수 강사 …………………………………………………………………………..…………….. 11
5. 러시아한글학교협의회 소개 1, 2 ..……………………………………………..……..…..….…… 12-14
6. 러시아한글학교협의회 연혁 …………………………………………………………….………………... 15
7. 러시아한글학교협의회 정관 …………………………………………………….............................. 16-18
8. 러시아한글학교협의회 소속 학교 소개 (가나다 순) ………………….……................. 19-49
9. 러시아한글학교협의회 사진 …………………………………………………………………......………. 50
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 2
환영사
회장 서지연 (러시아한글학교협의회 제5대)
‘러시아한글학교 현재 진단과 미래 대응’이라는 주제로 개최되는 제
5회 교사 연수에 참석하신 모든 분들을 진심으로 환영합니다. 러시
아한글학교협의회는 2016년부터 매년 연수를 통해 각 한글학교 간
의 협력과 소통을 위한 구체적인 방안들을 함께 모색해 오고 있습
니다.
2020년 전세계를 강타한 코로나 19로 우리는 한번도 경험하지 못한 새로운 도전에 직면
해 있습니다. 본 협의회는 대면 만남이 불가능한 현 상황에서도 이 시기를 함께 경험하
고 있는 한글학교 간의 소통과 나눔을 위해 온라인 교사 연수를 개최합니다. 본 연수에
는 역대 최고 인원인 총 104명이 참석하며, 운영팀은 좋은 결실을 위해 최선을 다해 준
비하고 있습니다.
현재를 진단하고 미래를 준비하는 우리의 태도는 단순한 예견을 뛰어넘어 그것이 가능
케 되도록 함께 움직이고 협력하는 것입니다. 어떤 상황 속에서도 러시아 한글 교육은
계속 되어야 합니다. 이 열정과 신념으로 본 연수에 참석하신 러시아 한글학교 선생님들
을 언제나, 힘차게 응원합니다.
председатель Со Джуйон (Ассоциации школ корейского языка России)
С 2016 года ассоциация ежегодно проводит конференции в целях укрепления
сотрудничества и общения школ между собой.
В 2020 году пандемия COVID-19 бросила серьезный вызов нашей ассоциации.
Поэтому мы проводим онлайн-встречу для того, чтобы повысить профессионализм
учителей в этот непростой период, когда организация мероприятий в офлайн-
режиме невозможна. В этом году в данной конференции принимает участие
наибольшее количество человек – 104, и наша команда прилагает все усилия для
эффективной работы.
Для того, чтобы развиваться дальше, недостаточно теории, необходимо объединить
усилия и активно двигаться вперед. Обучение корейскому языку в России должно
продолжаться, несмотря ни на какие преграды, для дальнейшего укрепления
коммуникативных и межкультурных связей. В заключение выражаю огромную
благодарность всем организаторам и участникам конференции за уделенное время и
проявление неподдельного интереса к данному мероприятию. Желаю с пользой
провести эти дни!
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 3
축사
재외동포재단 이사장
여러분, 반갑습니다.
‘2020년 러시아한글학교협의회 온라인 교사연수’
개최를 진심으로 축하드립니다. 예년과는 확연히
달라진 여건 속에서 이번 온라인 교사연수를 준비
하느라 쉽지 않으셨으리라 생각합니다. 서지연 회장님을 비롯한 관계자 여러분, 수고 많
으셨습니다.
한국을 비롯한 전 세계의 코로나 확진자 수가 4,000만 명, 사망자 수가 110만 명을
넘어서고 있는 가운데, 우리 생활은 물론 경제, 문화 등 사회 전반에 걸친 큰 변화가 발
생되고 있습니다. 갑작스런 코로나 19 확산의 영향으로, 각 급 학교의 원격수업이 보편
화되고 멀티미디어를 통한 소통이 일상화되고 있습니다.
전 세계의 한글학교도 새로운 국면을 맞게 되어, 한글학교 수업의 방식이나 내용에 있
어 한 단계 더 나아가기 위해 많은 선생님들께서 노력하고 계시는 것으로 알고 있습니
다. 새로운 교육방식의 적응을 위해 다양한 스킬을 익히고, 수업에서 활용하고, 교육의
효과가 높아질 수 있는 온라인용 교재를 스스로 개발해 나가고 있습니다. 이러한 선생님
들의 노력은 한글학교가 지속 유지되고 계승될 수 있도록 하는 중요한 역할을 하게 될
것입니다.
아울러, 금번 교사연수를 통해 온라인 교육환경 구축과 온라인 수업자료 개발, 미디어 교
육을 활용한 교수법 습득 등 ‘포스트 코로나’ 시대에 대비한 한글학교 교사의 역량 및 전문
성 강화에 크게 기여하는 계기가 되기를 바랍니다.
한글학교는 우리 차세대 동포의 민족 정체성 유지와 계승을 위한 가장 기초적이고 핵
심적인 역할을 담당하고 있기에, 앞으로도 저희 재외동포재단은 교사 여러분과 한글학교
가 더욱 발전할 수 있도록 지원해 나가겠습니다.
끝으로 어려운 환경과 여건 속에서도 한글교육을 위해 열과 성을 다하고 있는 한글학
교 선생님들의 헌신과 노고에 진심으로 감사의 인사를 전하며, 여러분 모두의 가정에 건
강과 행운이 함께 하기를 기원합니다. 감사합니다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 4
축사
박 호 총영사 (주러시아대한민국대사관)
존경하는 서지연 러시아한글학교협의회장님, 33개의 한글학교 교장
선생님들과 교사 여러분! 이렇게 영상으로나마 만나게 되어 매우 반
갑습니다. 주러시아대사관 박 호 총영사 입니다.
먼저 제5회 러시아한글학교협의회 교사연수를 개최하게 된 것을 대단히 축하드리며,
원격회의를 준비해 주신 협회 임원진들과 알찬 강의를 준비해 주신 강사 여러분들에게
깊은 감사의 말씀을 드립니다.
한-러 수교 30주년을 맞이하는 올해, 한글학교협의회도 5주년을 맞이하게 되었습니
다. 코로나19 팬대믹이라는 어려운 상황에서도 한글학교협의회는 종이문화재단 및 경희사
이버대학과 MOU를 체결하는 등 활발히 활동을 이어오고 있습니다.
친애하는 교사 여러분!
지난 30년간 한-러 관계는 정치, 경제, 사회, 문화 등 전 분야에 걸쳐 지속적으로
발전해왔습니다. 1992년 2억불에 불과했던 교역액은 2019년에는 223억불을 달성하며
100배 이상 증가하였고, 1990년 1만 명도 되지 않았던 한-러 상호방문객은 2019년에
는 80만명에 이르렀습니다.
교육분야에 있어서 한국과 러시아의 협력의 미래는 더욱 밝습니다. 지난 9월, 한국어
가 러시아 초중교에서 제2외국어 정규 교과목으로 공식 채택되었습니다. 한국어의 정식
교과목 채택은, 러시아 곳곳 보이지 않는 곳에서 한국어와 한국 문화, 역사를 알려오신
여기 계신 여러분들의 기여와 노력이 있었기에 가능했습니다.
이번 연수가 앞으로 여러분들이 한글학교를 운영하고 한국어교육을 이어가는데 큰
도움이 될 것이라 믿어 의심치 않습니다. 이번 연수가 다채롭고 유익한 시간이 되시기
를 기원합니다. 감사합니다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 5
축사
변창구 총장 (경희사이버대학교)
러시아한글학교협의회 교사연수 개최를 진심으로 축하드립니다.
협의회와 경희사이버대학교는 지난 달 8 월 MOU 를 통해 처음
인연을 맺었습니다. 교류협력의 첫 단추로 이번 행사자리를 빌어
이렇게 인사드리게 되어 대단히 기쁩니다.
현재 러시아에서는 한국어 교육에 대한 수요가 많이 늘어나고
있다고 전해 들었습니다. 러시아에 한국어가 자리를 잡고 뿌리
내리기까지는 현지에서 한국어 교육을 위해 애써주신 한글학교 교장, 교사 선생님들이
계셨기에 가능한 결과라 생각합니다. 우리 교민과 러시아 현지인, 고려인 동포에
이르기까지 한국어를 배우고자 하는 이들에게 한글을 보급해오신 선생님들의 노고에
감사를 표합니다.
코로나 여파로 인해 이번 행사가 비대면으로 진행되어 아쉬움이 크시리라 생각합니다.
온라인이지만 뜻있고 유익한 시간되시기를 바라며 이번 연수가 협의회와 한글학교
교사진 모두에게 한 단계 도약할 수 있는 계기가 되기를 바라겠습니다.
Ректор Бён Чангу (Генхи кибер-университет)
Искренне поздравляю вас с проведением конференции Ассоциации
Школ Корейского Языка России. Гёнхи кибер-университет и
Ассоциация школ корейского языка России связались через MOU,
который был в Августе. Очень рад, что есть возможность познакомиться
со всеми вами с надеждой на дальнейшее сотрудничество.
Слышал, что в России все увеличивается спрос преподавании
корейского языка. Я считаю, развитие и распространение корейского
языка в России - заслуга каждого из вас. Это было возможным только
благодаря усилиям каждого учителя и директора. Хотел бы выразить
благодарность учителей за упорный труд, которые распространяют
хангыль среди русских, зарубежных и местных корейцев, желающих
изучать корейский язык.
Мы огорчены, что не все могут присутствовать лично на этом
мероприятии, из-за ограничений, связанных с корона вирусом. Несмотря
на то, что проводится конференция онлайн, надеюсь, что вам понравится.
Эта конференция будет полезна для всех ее участников.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 6
축사
노영혜 이사장 (종이문화재단*세계종이접기연합)
러시아한글학교협의회 제 5 회 연수를 축하드립니다. 열정과
사명감으로 민족 정체성을 지키며 헌신적으로 한국어와 한국문화와
역사를 가르치시는 교장선생님과 교사 여러분들께 이 자리를
빌어서 머리숙여 존중과 감사의 말씀을 드립니다.
이번 연수를 통해 더욱 전문성을 높이시어 세계시민정신 함양에
기여하는 훌륭한 동포자녀들로 길러내시는 교육자의 소명과 역할이 더욱 빛을
발휘하시기를 바라오며, 나아가 우리나라의 평화통일과 세계평화에 이바지되기를
기대합니다.
러시아한글학교협의회의 무궁한 발전과 존경하는 여러분들 모두 건강하시고 행복하고
바라시는 바 이루시기를 기원합니다.
Директор Но Ён Хэ.
(Фонд Бумажных Культур / Всемирный фонд Оригами)
Приветствую участников 5-го Совета школ корейского языка в России.
Хотелось бы выразить слова огромной благодарности директорам и
учителям школ корейского языка. Спасибо Вам, за Ваш труд. За то, что
вы посвятили себя обучению корейскому языку, культуре и истории. Вы
даете знания, делитесь своим опытом, уделяете свое внимание и, в конце
концов, дарите частичку своего сердца. Спасибо за Ваш
профессионализм, уникальный подход к каждому ребенку, Ваше
безграничное терпение и ответственность. Желаем Вам здоровья, удачи
и благополучия!
Мы надеемся, что эта конференция станет площадкой для обмена
опытом и знаниями для педагогов, которые воспитывают прекрасных
детей-соотечественников, и вносят свой вклад в мирное воссоединение в
нашей стране.
Желаю Совету школ корейского языка России бесконечного развития и
всем уважаемым вам здоровья, счастья и исполняющих желаний.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 7
축사
박형택 회장 (모스크바 한인회)
안녕하십니까? 모스크바 한인회장 박형택입니다.
모두 건강하시지요? 건강하시길 기원합니다.
먼저 이렇게 어려운 가운데도 온라인 교사 연수에 참여하신
교장님들의 열정에 감동하며, 열악한 상황임에도 이를 준비하고
진행하는 분들께도 큰 박수를 보냅니다.
저는 러시아에서의 한글 교육과 전파는 가장 적극적인 대한민국의 홍보이자 외교의
기반 활동이라고 생각합니다. 여기 계신 교장님들은 모두가 러시아 곳곳의 현장에서
다양한 러시아 젊은이들을 대면하며 한민족의 얼을 전파하고 계십니다. 이는 현재는
물론 미래의 한민족의 영역을 확장하는 대단히 중요한 일이라고 생각되기에 더욱
훌륭하다고 봅니다.
모쪼록 코로나 사태로 어느 때보다 힘든 상황이니만큼 건강관리에 각별히 유념하시어
가정의 행복은 물론 하시는 교육활동에서도 아름다운 성과를 성취하시기를 기원합니다.
Пак Хёнгтэк (Председатель корейской общины г. Моска)
Здравствуйте. Разрешите представиться - Я Председатель корейской
общины г. Моска Пак Хёнгтэк.
Сперва хочу сказать, что тронут энтузиазмом учителей, которые
несмотря на непростую ситуацию в стране и мире, смогли организовать
эту конференцию.
Обучение и распространение корейского языка в России – самый
активный способ популяризации Кореи, которые лежат в основе
дипломатический отношении. Каждый участник этой конференции
распространяет историю корейского народа, общаясь с учениками в
разных концах страны. Это имеет огромное значение и в настоящем, и в
будущем для развития корейской общины
Все же ситуация с короной еще не в самом лучшем положении, поэтому
в первую очередь заботьтесь особенно о здоровьях. Желаю счастья в
семьях ваших и успехов в ваших деятельностях.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 8
제5회 교사연수 프로그램
주 제 : 러시아한글학교 현재 진단과 미래 대응
일 시 : 2020년 11월 3일(화) ~ 11월 5일(목)
날짜 시 간 내 용 담 당 자
임원진 &
13:00-15:30 임원 및 운영팀 간담회, 최종 리허설
온라인 운영팀
15:40-16:00 등록 및 입장 온라인 운영팀
<개회영상> 사회 : 사무국장
개회식
- 국민의례
16:00-16:30
- 개회사 서지연 회장
- 축사
-러시아한글학교협의회 연혁 보고 유미경 부회장
<한글학교 소개 영상 1>
16:30-17:30 [강의 1] 기조 강연 원미진 교수
3 일 재외동포의 언어사용 현황
(화) 단체사진 촬영 및 출석 체크
17:30-18:00
광고 및 연수 일정 안내
18:00-19:00 저녁식사
<한글학교 소개 영상 2>
19:00-20:00
[강의 2] 한글학교 운영비 지원금 관리안내 김이선 영사
[강의 3] 한국어 교사를 대상으로 하는
20:00-21:00 권주영 강사
한국 전통문화 교육 (1)
<한글학교 소개 영상 3>
21:00-21:20 [고려청년학교]
[사례발표 1] 한글학교 운영사례
엄알렉산드르
질의 및 응답
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 9
임원진 & 온라인
07:00-09:00 임원, 운영팀 간담회
운영팀
09:00-09:30 [활동 1] 아이스 브레이킹 박동국 교사
<한글학교 소개 영상 4> 이상학 차장
09:30-10:30 재외동포재단 관계자와의 만남
(온라인 지원금 보고 등에 관한 질의, 응답) (김예브게니 통역)
10:30-11:30 [강의 4] 훈민정음과 발음교육 김지형 교수
[강의 5]
11:40-12:40 김지형 교수
한국어에 녹아있는 한국인의 문화와 정신
<한글학교 소개 영상 5>
[주제 토의 1]
12:40-13:30
한국어반과 러시아어반으로 나눠서
토론 진행자의 사회로 진행
13:30-15:30 점심식사 및 휴식
<한글학교 소개 영상 6>
15:30-16:30 [문화수업 1] 한글학교에서 활용할 수 있는 김영만 강사
4 일 종이 접기
(수)
<한글학교 소개 영상 7>
16:30-17:30 [강의 6] 한국어 교사를 대상으로 하는 권주영 강사
한국전통문화 교육 (2)
[강의 7] 원활한 한글학교 운영을 위한
17:30-18:30 교실 소프트웨어 이정식 강사
질의 및 응답
18:30-20:00 저녁식사
러시아 한인 이주 150 년 특별기획
20:00-20:50 카레이스키 150
3 편 오디세이 기나긴 여정
<한글학교 소개 영상 8> [바따이스크꼬이숙
20:50-21:10 [사례발표 2] 한글학교 운영사례 한글학교]
질의 및 응답 유가이 유리
21:15- 정기총회 (ZOOM) 교장
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 10
임원진 &
08:00-09:00 임원, 운영팀 간담회
온라인 운영팀
09:00-09:15 (활동 2) 아이스 브레이킹 박동국 교사
<한글학교 소개 영상 9>
09:15-10:15
[강의 8] 온라인 한국어 교육자료 소개 원미진 교수
[문화수업 2] 한글학교 수업에서 활용할 수
10:30-11:30 있는 종이접기 김준혁 강사
5 일
(목) [주제 토의 2]
11:30-12:30 한국어반과 러시아어반으로 나눠서
토론 진행자의 사회로 진행
폐회식
설문조사 사회자:
12:30-13:00 소감발표
제 6 대 회장 소개 및 새임원진 소개 제 6 대 회장
폐회 선언
본 프로그램은 현지 사정에 따라 약간의 변경이 있을 수 있습니다.
제5회 교사연수 강사 및 연수 운영팀
이상학 차장 재외동포재단
김이선 영사 주러시아대한민국대사관 교육영사
박동국 강사 오브닌스크한글학교 교사, 전, 레크레이션 강사
이정식 강사 제 5 회 교사연수 온라인 운영팀장, 전, 커뮤니케이션 영상 제작
서진수 교사 사라토프한글학교 교사, 제 5 회 교사연수 온라인 운영팀원
김예건 교사 카잔한글학교 교사, 제 5 회 교사연수 온라인 운영팀원
서영만 교사 사라토프한글학교 교사, 대면 운영팀 사진촬영 및 물품 배송
이성국 교사 바로네즈한글학교 교사, 제 5 회 교사연수 팜플렛 담당
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 11
제5회 교사연수 강사
김지형 교수 경희대학교대학원 원미진 교수 미국 텍사스대학교
국어국문학과 박사 언어교육 박사
현, 현, 연세대학교
경희사이버대학교 국어국문학과 교수
한국어문화학과 교수 현,
대학원 글로벌한국학 한국언어문화교육학회
전공 주임 교수, 부회장
현, 이중언어학회장
권주영 강사 한국외국어대학교 이정식 강사 전, 노보시비르스크
대학원 졸업 국립대학교 한국어 강사
(러시아역사 전공) 현, 시베리아 한글학교
현, 볼고그라드 교무주임
세종센터 교장
현, 볼고그라드
대학교 한국어 강사
김영만 강사 종이문화재단 김준혁 강사 종이문화재단북폴딩아트
평생교육원장, 협회장,
마산대학교 초빙교수 비글링 크래프트 재능
KBS, MBC, EBS, TV 방영 (페페 아저씨)
대교방송
체험미술관 아트오뜨
운영
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 12
러시아한글학교협의회 소개 1 (고려신문, 2020년 7월)
한글, 우리를 하나되게 하는 힘
1. 러시아한글학교협의회 소개: 러시아한글학교협의회(이하, 협의회)는 2015년 3월
19일 설립된 주 러시아 대한민국대사관 관할 한글학교 간의 협력 단체이다. 러시아 개별
한글학교 역사는 이보다 훨씬 먼저 시작되었다. 1990년 한러 수교 이후, 러시아 각 지역
에서 한글 교육을 담당하던 한글학교들이 협력과 유대를 통해 생산적인 한글학교 발전
방안을 모색하자는 취지로 협의회를 구성, 설립하게 되었다. 본 협의회는 2016년 제1회
를 시작으로 매년 각 한글학교 간의 교류 활성화 및 네트워크 구축과 한국어 교육에 대
한 의욕을 고취하기 위한 목적으로 교사, 교장 연수를 실시하고 있다. 2020년 10월 현재,
협의회에 소속된 한글학교는 총 33개교이다. 협의회 소속 한글학교 지역 분포도는 지도
에서 보는 바와 같이 다양하다.
2. 러시아한글학교협의회 특징 및 과제: 본
협의회의 가장 대표적인 특징은 한국인 교장과
고려인 교장이 한글 교육이라는 한 목표를 위해
협력, 소통한다는 점이다. 한글은 러시아한글학
교협의회를 하나되게 하는 가장 강력한 힘이다.
총 33개 협의회 한글학교 중 15개 한글학교 교
장이 고려인이며 대부분 많은 고려인들이 거주
하는 지방 도시나 마을에 위치하고 있다. 러시아 한글학교들이 추구하는 공통된 사명은
한글 교육을 통해 한민족의 정체성을 지키자는 것이다. 한국어 교육이라는 한 목표를 향
해 각 지역에서 활동하는 한글학교 교장, 교사들을 위한 유일한 통로는 재외동포재단 후
원과 협의회 주관으로 매년 실시 되는 교사, 교장 연수이다. 더 효과적인 협력을 위한
통로를 모색하는 것이 현재 협의회가 직면하고 있는 큰 과제이다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 13
3. 러시아한글학교협의회 2020년 목표 및 사업계획:
매년 진행되는 교사, 교장 연수 외에, 지난 5년 동안 협
의회 학교들의 협력으로 결실을 얻은 사업들이 있다.
2017년 5월 8일부터 10일까지 카잔에서 개최된 [카잔
역사문화 캠프]와 [초급 학습용 한-러 사전 편찬]이 그
것이다. 카잔 캠프에는 협의회 소속 한글학교 학생들과
관계자 약 100여명이 참석했으며, 2018년 재외동포재단
에서 선정한 맞춤형 지원사업 우수 프로그램으로 선정되
었다. [초급 학습용 한- 러 사전 편찬]은 2018년에 완성
되었다. 현재 협의회 소속 각 한글학교에 본 사전이 보
급되어 초급 학습자 한국어 교육을 위해 효과적으로 활
용되고 있다.
제5대 협의회 임원진은 2020년 1월 17일 [모스크바 대사관 간담회]를 통해 공관과
협의회와의 소통을 통해 더 도약하는 한 해가 되자는 공동 목표를 나눴다. 그 이후 공관
실무자 협력으로 2020년에 6개 신규학교가 협의회에 새로 등록했다. 또한 더 긴밀하게
고려인 교장들과 협력의 장을 마련하기 위해 노력하고 있다. 현재 협의회 가장 큰 목표
와 사업 계획은 협의회 회원 학교간의 협력을 통한 정보 교환과 각 학교들만의 축적된
노하우를 함께 나눌 수 있는 장을 마련하는 일이다.
그러나 전 세계를 강타한 코로나19 여파로 협의회 사업과 계획이 위축된 상황이다.
올해 8월 25 - 27 일 실시 예정이었던 교사, 교장 연수는 11월 3 - 5일로 미뤄졌다. 지난
1월 이후 임원들도 화상을 통해 회의를 진행하고 있다. 올해 재외동포재단 맞춤형 지원
사업에 선정된 한글학교도 온라인으로 사업을 진행할 예정이다.
갑작스럽게 대면 만남이 금지된 상황에서 한글학교도 일정 공백기를 거칠 수 밖에
없었다. 대도시와 교사들이 확보된 한글학교는 신속하게 온라인으로 수업이 대체되었지
만, 더 많은 학교들이 돌발 상황에 당황했다. 올해 진행되는 제5회 교사, 교장 연수도 온
라인으로 진행된다. 제5회 연수 주제는 [러시아한글학교 현재 진단과 미래 대응]이다. 이
제 5년이 된 러시아한글학교협의회 현재를 정직하게 진단하고, 포스트 코로나를 대비하
며, 미래 러시아 지역 한글학교 교육에 관해 각 한글학교들 만의 경험과 통찰력을 나누
는 실제적인 소통의 장이 될 것을 기대한다. 본 연수에는 총 104명의 교장과 교사들이
참가할 예정이다. 한글이 다양한 사람들을 하나로 묶는 힘이 되고 있다. 러시아에서 이
힘이 한국인과 고려인의 소통과 협력으로 결집된 자리가 바로 러시아한글학교협의회이
다. 본 협의회를 통해 광활한 동토의 땅 러시아 곳곳에 한국이 알려지고 더 멀리 전파되
기를 기대한다. (글 : 서지연, 출처 : 2020년 7월 고려신문)
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 14
러시아한글학교협의회 소개 2 (겨레일보, 2019년 11월)
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 15
러시아한글학교협의회 연혁
▶2015. 02. 02. 한글학교 협의회 1 차 발기 준비 모임 (7 개 학교).
▶2015. 03. 19. 한글학교 협의회 창립 총회를 위한 2 차 발기 준비 모임 (10 개 학교).
임시회장-고영철, 임시총무-박소영.
▶2015. 05. 28. [주 러시아 대한민국 대사관 관할 한글학교협의회] 창립총회 (7 개학교).
회장 –고영철, 부회장 –하종혁, 사무국장 –박소영.
▶2015. 08. 29. 임시 회의. 고영철 회장 사임. 신임 회장 - 유옥경.
▶2015. 09. 17. 주러시아대한민국 대사관 총영사, 교육담당 서기관, 한글학교 교장단 모 임 ...
▶2016. 05. 05. 임시 회의. 2016 년 교사연수 건. 사무국장 호칭을 총무로 변경.
▶2016. 05. 23. 정기 총회. 회장-박소영, 부회장-천미영.
▶2016. 11. 1-2. [제 1 회 협의회 교사연수].
▶2016. 12. 08. 임시 회의. 역사문화캠프와 제 2 회 협의회 교사 연수의 건.
남방지역과 고려인 한글학교 협의회 가입 건 통과. 학습 교재 편찬 사업 통과.
▶2017. 05. 8-10. [제 1 차 협의회 주관 역사문화캠프] 카잔.
교
▶2017. 05. 19. 임시총회. 회장사임 건, 부회장 선출과 제 2 회 협의회 사 연 수 건.
박소영 회장 사임. 천미영 부회장이 회장 대행. 부회장-빈일숙.
▶2017. 10. 31 - 11. 01. [제 2 회 협의회 교사연수].
▶2017. 10. 31. 정기총회. [모스크바한글학교협의회]를 [러시아한글학교협의회]로 수정.
회장 –천미영, 부회장-신경숙, 총무 –서지연, 회계 –유옥경.
▶2018. 10. 30 - 10. 31. [제 3 회 교사연수]
▶2018. 10. 31 - 11. 01. [제 1 회 교장연수]
▶2018. 10. 31. 정기총회. <러시아한글학교협의회>를 정칭으로 사용하기로 수정.
회장 –신경숙, 부회장-서지연, 총무 –유미경, 서기-빈일숙, 회계 –정문주.
▶2019. 10. 29 - 10. 31. [제 4 회 교사연수], [제 2 회 교장연수]
▶2019. 10. 30. 정기총회.
회장-서지연, 부회장-유미경, 사무국장-하종혁, 서기-손소미아, 회계-빈일숙.
▶2020. 01. 17. 신년간담회 (대사관 관계자 및 협의회 임원).
▶2020. 03. 30. 5 개 학교 신규등록. 총 32 개교.
▶2020. 08. 25. [볼가람한글학교] 신규등록. 총 33 개교.
▶2020. 08. 14. 경희사이버대학과 MOU 체결.
▶2020. 08. 26. 종이문화재단과 MOU 체결.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 16
러시아한글학교협의회 정관
정 관
제 1 장 총칙
제 1 조(명칭) 이 단체는 «러시아한글학교협의회» (이하 협의회라고 칭한다) 라고 한다.
제 2 조(목적) 이 협의회는 다음과 같은 목적으로 구성한다.
1. 회원 간의 정보 교환 및 친목을 도모한다.
2. 공관 및 한국의 한글관련 기관과의 유대를 통한 한글교육 발전방안을 모색한다.
제 3 조(사업) 이 협의회는 전조의 목적을 달성하기 위하여 다음 사업을 행한다.
1. 공관 교육담당영사와 정기 및 필요할 경우 수시모임을 한다.
2. 한국어와 한국문화교육 발전을 위한 정보교류 및 교육사업을 진행한다.
3. 사업에 따라 각 기관과 개인으로부터 지원금과 후원금을 수금 및 모금한다.
제 2 장 회원
제 4 조(회원의 자격) 회원은 공관에 등록된 협의회회원 학교장이나, 학교장이 전권을
위임한 교장권한대행인으로 한다.
제 5 조(회원의 권리) 회원은 총회를 통하여 이 협의회 운영에 참여하며 발의권, 의결권,
선거권, 피선거권을 갖는다.
제 6 조(회원의 의무) 회원은 이 협의회의 규약 및 결의사항을 준수할 의무를 지니며
협회 활동에 적극적으로 참여한다.
제 7 조(임원과 회원의 해임) 다음에 해당하는 경우에는 해임한다.
1. 임원과 회원이 이 협의회의 명예를 훼손하거나, 목적에 반하는 행위를 한 때에는
총회나 임시총회의 결의에 의하여 해임할 수 있다.
2. 임원과 회원의 해임결의는 총회원 3 분의 2 이상의 출석과 3 분의 2 이상의
찬성으로 한다.
3. 협의회 소속된 학교로서 연속 2 회 총회 불참시 회원 자격을 박탈한다.
제 3 장 임원
제 8 조(임원의 종류 및 인원수) 이 협의회는 다음과 같은 임원을 둔다.
1. 회장 1 인
2. 부회장 1 인
3. 사무국장 1 인
4. 회계 1 인
5. 서기 1 인
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 17
제 9 조(임원의 선임)
1. 총회에서는 회장만 선출한다.
2. 회장의 선출은 전체 회원 3 분의 2 이상의 출석과 출석회원 과반수 이상의
찬성으로 한다.
3. 부회장과 사무국장, 회계, 서기는 회장이 임명한다.
제 10 조(임원의 직무)
1. 회장은 이 협의회의 업무를 총괄하고 이 협의회를 대표한다.
2. 부회장은 회장을 보좌하며, 회장 유고 시 부회장이 그 직무를 대행한다.
3. 사무국장은 협의회 제반 업무를 추진한다.
4. 서기는 기록업무를 담당하며, 모든 사업과 회의를 기록 보관한다.
5. 회계는 협의회 재정에 관한 모든 업무를 담당한다.
제 11 조(보선) 회장이 임기 중에 궐위된 경우에는 부회장이 회장의 임기를 대행한다
제 12 조(임원의 임기) 임원의 임기는 1 년으로 한다. 회장을 포함한 모든 임원은 연임할
수 있으며, 재임할 수 있다. 단, 당해 년도 12 월 말까지 인수인계 작업을 한다.
제 4 장 회의(총회)
제 13 조(회의 소집)
1. 정기총회는 날짜를 고정하지않고 당해년도 총회 시 차기 총회 날짜를 결정한다.
2. 총회는 개최 1 개월 전에 그 회의의 모든 목적사항을 회원들에게 통보한다
제 14 조(총회의사 및 의결의 정족수)
1. 총회는 회원 3 분의 2 이상 출석이 없으면 개최하지 못한다. 단, 총회 성수를 위해
위임장을 제출할 수 있으며 참석하지 않고 위임장을 제출했을 때는 출석인원으로는
인정하지만, 표결권은 행사할 수 없다.
2. 총회의 의결은 출석회원 3 분의 2 이상으로 의결한다.
제 15 조(총회에 부의할 사항) 다음에 제기하는 사항은 총회에 부의하여야 한다.
1. 사업계획의 승인
2. 집행예산이 있을 경우, 세입세출 예산 및 결산의 승인
3. 규약의 변경 및 단체의 해산
4. 임원의 선출 및 해임
5. 기타 주요사항 및 임원회가 부의한 사항
부 칙
1.이 정관은 2015년 5월28일부터 시행한다
2.이 정관은 2016년 11월2일 임원에 관한 내용을 수정하였으며, 2016년 11월2일부터 시
행한다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 18
3. 본 정관은 2017년 10월 31일 제1장 총칙 제1조 <명칭> 부분에서 약칭<모스크바한
글학교협의호>를 <러시아한글학교협의회>로 수정하였으며, 제3장 임원 제8조 (임원의
종류 및 인원수) 부분에서 회계1인 추가와 보선에 관한 사항을 수정하였으며, 2017년 10
월 31일 부터 시행한다.
4. 본 정관은 2018년 10월 31일 제1장 총칙 제1조 <명칭> 부분에서 약칭 <러시아한글
학교협의회>를 정칭으로 사용하기로 수정하였으며, 제3장 임원 제8조 (임원의 종류 및
인원수) 부분에서 서기1인 추가를 결정하고 총무를 사무국장으로 명칭 수정하였으며, 제
9조 임원의 선임, 제10조 임원의 직무에 관한 사항을 수정하였으며, 모든 정관에서 <대
사관>이라는 명칭을 <공관>으로 수정하였으며, 2018년 10월 31일 부터 시행한다.
5. 본 정관은 2019년 10월 30일 제2장 회원 제4조 (회원의 자격) 부분에서 학교장이 전
권을 위임한 교장 권한 대행인으로 수정하였으며, 제2장 회원 제7조 (임원과 회원의 해
임) 부분에서 협의회 소속된 학교로서 2회 연속 총회 불참시 회원 자격을 박탈한다로
수정하였으며, 제3장 임원 제9조 (임원의 선임) 부분에서 회장만 선출하고 회장이 모든
임원을 임명한다로 수정하였으며, 제11조(보선) 회장이 임기중에 궐위된 경우 부회장이
회장의 임기를 대행하며, 차기 년도에는 회장으로 그 임무를 수행한다를 회장이 임기중
에 궐위된 경우 부회장이 회장의 임기를 대행한다로 수정하였으며, 제12조 (임원의 임기)
회장을 포함한 모든 임원은 연임, 재임 할 수 있다로 수정하였으며, 제4장 회의 (총회)
제13조(회의 소집) 차기 정기 총회시기는 당해 연도 총회 시 결정한다로 수정하였으며,
총회는 개최 1개월 전에 그 회의 목적사항을 회원들에게 통보한다로 수정하였으며, 제
14조 (총회의사 및 의결의 정족수) <회의>를 <총회>로 수정하였으며, 2019년 10월 30
일부터 시행한다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 19
고려청년학교
위치 : 로스토프나도누, 교장 : 엄 알렉산드르, 설립 : 2010년 (등록: 2011년)
고려청년학교는 로스토프나도누 한국문화원 등록 한글학교로 2010년 설립되었으며, 현
재 8명의 교사와 다양한 연령대의 재외동포 학생 총 135명이 소속되어 있다.
수업은 주중 오후 6시부터 9시까지, 주말 오전수업이 진행되고 있다. [한국어반]은 연령
에 따라 총 6개반으로 구성된다. [노래반]은 어린이반과 성인반, [케이팝 댄스반]은 어린
이반과 청년반으로 구성된다. [한국무용반]은 꼬마반 (3~5세), 어린이반 (8~12세), 청년
반 (12~18세), 여성 성인반과 남성 성인반으로 나눠져 운영되고 있다.
고려청년학교는 대한민국 명절과 국경일에 축제를 개최한다. 한국 유학생들이 본 행사들
을 준비하는 데 큰 도움을 주고 있다. 축제일에는 문화 수업반 학생들이 그동안 준비해
온 춤을 선보이며, 한글관련 영상도 상영한다. 퀴즈 결과에 따라 선물도 주고, 저녁에는
만찬을 준비하여 함께 나눈다. 고려청년학교는 캠핑과 견학 등 야외 활동도 많이 한다.
2018년 월드컵 개최 시에는 학교 학생들이 적극적으로 봉사를 했다.
고려청년학교는 코로나 발생 이후 잠시 임시 휴교 상태이었지만, 지난 6월 20일부터 다
시 한국어 수업과 문화 수업이 시작되었다. 9월 하반기 개학을 맞아 손소독제를 구입했
으며, 열을 재고 마스크를 착용하는 등 코로나 방역을 준수하며 수업을 진행하고 있다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 20
금강산문화학교
위치 : 로스토프나도누, 교장 : 최알뜨나이, 등록 : 2008년
금강산문화학교는 모스크바 한국대사관과 로스토프 한
국문화원의 지원을 받아 개교되었다. 한국어를 통해
많은 학생들이 한국 역사와 문화에 관심을 가지게 되
었고, 이를 계기로 한국 문화와 전통에 대한 강의와
전통 무용 수업을 시작하게 되었다.
현재 학교 교장은 크라스나다르 국립대학에서 문화와
전통을 전공한 최 알뜨나이이다. 한국 무용 앙상블 '금
강산"의 현 대표이기도하다.
학교에는 세 개의 연령 그룹이 있다. 어린 그룹은 6-
10세, 중간 그룹은 11-15세, 성인 그룹은 16-25세이다.
2018년에는 사물놀이 팀을 새로 열었다. 학생들은 매
년 한국 인턴십 과정에 참석하며, 한국 전통 무용과
북의 매너와 기법을 배우려고 노력하고 있다.
오늘날 젊은이들은 전통에 대한 관심보다는 현대 문
화에 대한 관심이 훨씬 많다. 그러나 금강산문화학교
는 전통과 문화의 중요성을 가르치며, 전통 무용을 발
전시키고 보존하기 위해 함께 배우고 노력하고 있다.
학생들은 매년 열리는 한국 문화의 날 축제 뿐만 아
니라 다양한 도시 행사에 출연한다.
2018 년에는 아라스 앙상블 사물놀이 어수민 선생의
마스터 클래스, 2019 년에는 사물놀이 창립자인 김덕
수 마스터 클래스에 참석하기도 했다. 2018 년 FIFA
WORLD CUP 축구 선수권 대회가 로스토프나다누에서
열렸을 때, 우리 학교는 콘서트 프로그램으로 한국 대
표팀을 지원했다.
현재, 3월부터 계속되는 코로나 바이러스 때문에 학교도 어려움을 겪고 있다. 그럼에도
불구하고 금강산문화학교가 추구하는 사명은 계속될 것이다. 모든 상황이 좋아지고 다시
일상과 학업이 회복되기를 진심으로 기다린다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 21
꿀리쇼프카한글학교
위치 : 로스토프 주, 교장 : 유가이 따찌아나, 등록 : 2000년
꿀리쇼프카한글학교는 2000 년 9 월 1 일에 개교했다. 현재 초등학교 어린이들과 성인
으로 구성된 [초급], [계속1], [계속2] 3개 반에 28명의 학생들이 공부하고 있다.
현재 학교 건물이 없기 때문에 꿀리쇼프카 문화회관에서 수업을 하고 있다. 학교와 직장
을 다니면서도 학생들은 열심히 한국어를 배우고 있다. 학생들 중에는 부모가 이미 한국
으로 이주한 고려인들도 있다. 러시아에서 9 학년을 마친 고려인 가정의 아이들은 한국
으로 이주할 계획을 가지고 한국어를 공부하는 경우가 많다..
꿀리쇼프카에는 잃어버린 모국어를 되찾고 싶어하는 고려인 어른들이 많이 살고 있다.
이분들은 학교에서 몇 학기를 공부한 후, 영구 귀국을 위해 한국으로 떠나는 경우가 많
다.
시간이 갈수록 이곳 지역 주민들이 한국어와 한국 문화에 더 큰 관심을 가지기를 바란
다. 앞으로도 꿀리쇼프카한글학교는 한국어, 한국 전통과 역사를 배우고 싶어하는 사람
들을 더 많이 도울 수 있도록 계속 노력할 것이다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 22
날칙한글문화학교
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 23
날칙한글학교
위치 : 카르바디노 발카리아 공화국, 교장 : 김예브게니, 등록 : 1991년
날칙한글학교는 고려인들에게는 한국어와 한국 문
화를 되살려주고, 다른 민족들에게는 한국어와 문
화를 전파하기 위해 1991 년 9 월 날칙 한인 디
아스포라에 의해 설립되었다. 날칙한글학교 첫 번
째 대표자는 엄 스베뜰라나였다.
대한민국 대사관과 재외동포재단의 재정적, 행정
적 지원과 각종 교재 지원을 통해 날칙한글학교는
매년 확장되고 성장했다. 교사들은 러시아와 대한
민국에서 실시되는 한국어 교사를 위한 연수 프로
그램과 세미나, 회의에 참여할 수 있었다. 또한 학
생들은 한국어를 배우면서 다양한 경연 대회와 문
화 행사 그리고 대사관 교육원에서 주최하는 여러
행사에도 참석했다. 날칙한글학교 어린이와 청소년은 대한민국 정부가 주최한 프로그램
을 통해 고국을 방문할 수 있는 역사적인 기회를 가질 수 있었다. 또한, 몇몇 학생들은
대한민국 정부의 장학금 프로그램을 통해 대한민국 대학에서 공부할 기회도 가질 수 있
었다.
현재 날칙한글학교는 날칙 장로교회 건물을 사용하여 수업하고 있다. 올해 초에는 고려
인과 다른 국적을 가진 10 명의 어린이와 성인이 공부했는데, 3월 이후 코로나 바이러스
영향으로 온라인 수업으로 전환되어 ZOOM 시스템으로 진행되고 있다. 온라인 수업은
긍정적 측면과 부정적 측면(인터넷 환경이 유동적임)을 모두 가지고 있다. 좋은 점은 수
업 일수를 늘리고 수업 일정을 유연하게 계획하는 것이 가능해졌지만, 다른 한편으로는
참여하는 학생 수가 줄어 들었다. 학생들의 여러 정황과 현 시국을 고려해서 2020 년
가을 학기도 온라인 수업으로 진행되고 있다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 24
노보니꼴스꼬애한글학교
위치 : 볼고그라드 주, 교장 : 이이리나, 등록 : 2004년
노보니꼴스꼬애한글학교는 2004 년 윤영애 선교사에 의해 설립되었다. 학교 설립 이전
인 2002년에 한국의 다양한 후원자들의 도움으로 우즈베키스탄 공화국 카라칼팍스탄의
고려인들이 러시아로 이주하는 일이 있었다. 이 시기에 그들을 중심으로 교회가 생겼고
고려인들이 정착한 이 지역에 온 한국 선교사들은 고려인들에게 한국어와 한국 문화를
가르치기 시작했다. 이 곳이 노보니꼴스꼬애 지역이다.
처음에는 학교라기 보다 단순히 서로 언어 공부에 도움이 되자는 취지에서 시작된 모
임이었다. 윤영애 교장은 러시아어를 몰랐고 학생들은 한국어를 몰랐기 때문이다. 이렇
게 시작된 모임이 차츰 어린이들에게 리코더나 멜로디언 같은 악기를 가르쳐 주는 수업
으로 발전했다. 2005년에는 사물놀이팀이 구성되었고 이들을 위한 수업도 시작되었다.
앞서 언급한대로, 노보니꼴스꼬애 한글학교 제1대 교장은 설립자인 윤영애 선교사였고,
이후에 학생 중의 한 사람이었던 이이리나가 현재까지 교장직을 맡아 운영하고 있다.
노보니꼴스꼬애 한글학교 학생들은 한국어를 공부하는 것 외에도 다양한 활동을 함께
한다. 어른들은 한국어로 노래를 부르고 같이 한복을 만들기도 한다. 사물놀이 팀은 매
년 볼고그라드 한국 문화 축제에 참여하며 볼고그라드 태권도 대회 개막식을 비롯해서
모스크바에서도 공연을 한다. 노보니꼴스꼬애한글학교는 학교가 위치한 마을의 지역 민
족 문화 축제에서 한민족을 대표하여 참여하고 있다.
현재, 코로나 바이러스 영향으로 학교 운영이 원활하지 못하다. 온라인 수업을 시도해
보았으나 지역 인터넷 상황이 좋지 않는 등 기술적인 문제들과 학생들의 여러 정황들로
효과적으로 수업을 진행할 수 없는 상황이다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 25
따따르한글학교
위치 : 카잔, 교장 : 김영숙, 등록 : 2016년
따따르한글학교는 러시아연방 따따르스탄공화국 수도인 카잔에서 카잔연방대학교 학생
을 기반으로 고려인과 따따르인 그리고 러시아인 등 여러 민족들에게 한국어와 한국문
화를 전파하고 있다.
1. 교원 구성비율 : 한국유학생 50%, 현지인 50%로 구성되어 있다.
2. 교장 김영숙 : 한국어교육학 전공, 서울 충무유치원 원장 역임, 독립문보육교사교육원
교수 역임. 현 카잔연방대학교 한국어 전임강사
3. 학교운영 특이사항:
1. 매 수업시간 마다 교사들의 수업일지 작성 의무를 이행함. 2. 주기적인 교사 교과 연
구회 운영. 3. 개강 및 종강 시 교사 위로회 운영 및 우수교원 상여금 지급 그리고 우수
한국학생 교사에게 장학금 수여 기회 제공. 4. 한국문화교육 및 문화체험 기회 제공. 5.
여름방학을 이용하여 한국에서 한국어 및 한국문화 연수 시행. 6. 매 학기 한국학특강 1-
2회 시행. 7. 카잔연방대학교 한국학센터 후원으로, 우수 재학생 중 학부 고학년 또는 석
사, 박사과정 학생을 대상으로 학년 초 7명에게 ‘한국학장학금’ 제공. (1인당 130,000루블
내외) 8. 카잔연방대학교 대학 행정부로부터 단체(동아리) 허가를 받아 합법적으로 운영
하고 있으며, 강의실 및 교육기자재를 무상으로 사용하고 있음. 9. 팬데믹 상황에서 인터
넷을 통한 비대면 교육을 하기 때문에, 카잔 지역뿐 아니라 러시아 전(全) 지역과 우즈
벡과 중국 등에서도 수강을 하고 있음.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 26
마이스키한글학교
위치 : 카바르디노 발카리아 공화국, 교장 : 김엘리자베타, 등록 : 2005년
마이스키한글학교 한국어 수업은 1999년에 시작되었다. 그 후, 공식적으로 한글학교가
등록된 해는 2005년이다. 마이스키는 러시아 남쪽 카프카스 지역 카바르디노 발카리아
공화국에 위치해 있다. 한국 청년들이 마이스키에 왔을 때에 많은 사람들이 한국어를 배
우고 싶어했다. 마이스키에는 다수의 고려인들이 살고 있지만 이들은 한국어를 거의 알
지 못하고 사용하지 못한다.
마이스키한글학교 첫 번째 수업은 마이스키 교회에서 시작되었다. 그 후 한국어를 공부
하기를 원하는 학생들이 점점 많아졌다. 그래서 2008년 장소를 옮겨서 3번 중등학교에
서 한글수업이 시작되었다.
현재, 15-17 명으로 구성된 2 개의 반이 있으며, 수업은 주 3 회 진행되고 있다. 한국 역
사에 대한 수업, 한국 문화 연구, 그리고 한국 요리에 대한 수업이 있다. 학생들은 자신
들의 관심에 따라 수업을 선택할 수 있다.
2014년에 마이스키 교회 건물에서 다시 수업이 시작되었다. 다비도프 세르게이가 교사
로 학생들을 가르치고 있으며, 현재까지 학교 교장은 김엘리자베타가 맡고 있다.
주요 교재는 원광학교 교과서를 사용하고 있다. 한국어로 말하는 훈련을 위해 자연에서
수업을 진행하기도 하고, 다른 학교 학생들과 함께 현장수업도 진행하고 있다.
코로나 19 확산과 관련하여 올해 3 월부터는 온라인 강의를 진행하고 있다. 다행이도
코로나 상황 속에서도 한국어를 배우려는 학생들은 줄어들지 않고 있다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 27
모스크바선교사회한글학교
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 28
모스크바토요한국학교
위치 : 모스크바, 교장 : 유옥경, 등록 : 2002년
1. 학교명 : 한인회 부설 모스크바 토요한국학교 (위치: 모스크바 세종학당)
2. 학교 설립시기 및 동기: 2002년 12월, 모스크바 주재 한국 교민 자녀들 (유치부, 초등
부) 에게 한국 교과 과정에 따른 교육 제공
3. 학교장: 유옥경 (민주평화통일자문회의 모스크바 협의회장)
4. 학교 연혁: 모스크바 한인회 부설 교육기관으로서 지난 18년 동안 한국 교민 자녀들
에게 한국 교과 과정과 동일한 교육을 제공함으로써 한국인으로서의 정체성과 교민 사
회의 소속감을 함양하는 역할을 수행하고 있음.
5. 교사 및 학생 구성원: 교장, 행정실장, 유치부2, 초등부 1-6학년 교사를 비롯한 총 10
명의 교직원 (코로나-19로 인한 유치부 방학으로 담당교사 공석), 유치부 및 초등부 1-6
학년 약 40여명의 학생 (가장 최근 현장수업이 실시되었던 올해 2월 기준)
5. 학교 수업 방향성: 한국 교과과정에 맞추어 국어, 수학, 사회, 과학 과목 수업을 실시
하고 있으며, 장기간 해외 체류하는 교민 가정의 특성을 고려하여 한글, 맞춤법, 국어 과
목 수업에 많은 비중을 두고 있음.
6. 주요행사 및 내용: 매년 상반기 운동회, 하반기 현장학습 실시 (코로나-19 이전 상황
기준), 민주평통 모스크바 협의회 주관 글짓기·사생대회 등 교민사회 행사 참가
7. 코로나 기간 학교운영: 올해 3월부터 비대면 수업 전환, Zoom 화상 수업 및 Daum
학교 카페/카카오톡 학년별 단톡방을 통한 수업 지도
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 29
모스크바한국문화한글학교
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 30
모스크바한글학교
설립 : 2001년
위치 : 모스크바, 교장 : 최릴리야,
학교 연혁 2001.9.1 모스크바 한글학교 설립 (설립자: 고영철)
2004.5.12 모스크바 한글학교 주러한국대사관 관할
재외교육기관(단체)으로 등록
2001.9.1 - 2015.12.31 초대 교장 고영철
2016.1.1 - 2019.12.31 2대 교장 강성규
2020.1.1 - 2 020.10. 현재 3대 교장 최릴리야
2020. 8. 28 – 나만의 학교 웹 사이트 만들기
교사 및 학생 교사 – 4명 / 학생 – 57 명 (러시아 동포, 러시아인, 초등,
중등학생)
학교 수업 방향식 -모스크바 학교에서 전통문화를 통한 한국어 교육에 중점을 두고
있음
- 청소년과 학생의 한국어 보급 확대
주요행사 및 - 학년도 개회식 및 폐회식
내용 - 추석, 한글날, 설날 행사 (발표, 전통 놀이, 종이 접기, 전통음식만들,
한국 민요와 현대 노래 배우기)
코로나 19 로 - 3월부터 6월까지 온라인으로 (zoom, skype) 수업 진행
인한 학사, 수업 - 가을 학기는 9월 2일에 시작되었으며 원격으로도 진행함
변동 및 학교 운영 - 교사들이 미니 그룹을 가르침
- 한편으로는 임대료를 절약 할 수 있음
- 학생들이 온라인으로 공부하는 것이 편리함
- 가르치기가 더 어려움 (수업 발표 준비; 주당 더 많은 시간
필요)
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 31
모스크바한울한글학당
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 32
모즈독한글학교
위치 : 북오세티아 알라니아 공화국, 교장 : 강 갈리나, 설립일 : 2013년
모즈독 한글학교는 러시아 북카프카스 지역 자체 공화국인 북오세티아 알라니아 공화
국에 위치해 있다. 이 공화국에는 약 95개 이상의 민족이 거주하고 있는데, 그 민족들
가운데 하나가 고려인이다. 소련 연방 붕괴 이후 구소련 지역에 거주하던 다수의 고려인
들이 러시아 곳곳으로 이주했는데, 이곳 모즈독도 그 지역 중 하나에 속한다. 모즈독에
많은 고려인들이 이주한 이유 중 하나는 모즈독이 북오세티아 알라니아 공화국 곡창지
대이기 때문일 것이다.
모즈독 한글학교는 2013 년 여름에 개교했다. 본 한글학교는 개교 이후 지난 7년 동안
한인 단체가 주최하는 행사에 적극적으로 참여하고 있다. 학교는 한국 무용을 비롯한 다
양한 한국 문화를 가르친다. 이 지역 사람들은 한국 음식에도 큰 관심을 가지고 있다.
모즈독 한글학교에서 공부한 학생들은 한국어 능력시험에서 좋은 결과를 거두고 있다.
현재는 10명의 학생들이 한국어, 한국 문화를 공부하고 있다. 2020년 10월 현재 강 갈리
나 교장의 건강상 이유로 학교는 잠시 휴교 상태이다.
모즈독 한글학교 교실 정경: 교실은 크지 않지만 수업을 위한 편리한 공간이다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 33
민보드한글학교
위치 : 스타브로폴 주, 교장 : 박빅토르, 등록 : 1999년
1. 주소 : Mineralnye Vody, st. Knyshevsky, 68.
2. 민보드한글학교는 1999 년 6 월 1 일 개교했다. 학생들 대부분은 고려인이다. 민보드
한글학교 첫 후원자는 모스크바에서 교회와 한국어 교사협회를 설립한 한국 선교사들이
었다. 이후 모스크바 주러시아한국대사관을 통해 학교는 재외동포재단에 등록되었으며,
현재까지 후원을 받으며 학교를 운영하고 있다.
3. 학교 설립부터 현재까지 박 빅토르는 학교 교장이자 교사이다.
4. 학교 설립일부터 현재까지 학사 일정은 9월부터 다음 해 5월까지이다. 정기적으로 초
급과 중급 한국어 수업을 진행하고 있다. 여름 방학 기간에는 한식 요리, 인기있는 한국
노래 부르기 등 다양한 행사와 콘테스트를 주최한다. 또한 이 기간 동안 한국어 능력시
험에 응시하고자 하는 학생들은 시험을 준비한다. 또한 한국 전통 명절들을 기념하고 함
께 축하한다..
6. 코로나 바이러스로 인한 자가격리 체제와 관련하여 현재 학교 수업은 개별적, 그룹별
로 온라인 시스템을 통해 진행되고 있다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 34
바끌라노프까한글학교
위치 : 스타브로폴 주, 교장 : 김스베뜰라나, 등록 : 2003년
바끌라노브까한글학교는 2003 년 1 월에 개교했다. 한글학교가 위치한 마을의 3분의 2의
고려인들은 한국어를 모르고 살고 있다. 바끌라노브까한글학교 설립자는 고 배돈자 선교
사님이신데, 그 분은 러시아에 와서 교회를 개척하고 동시에 한글학교를 세웠다.
2003년부터 2019년 1월까지 배돈자 선교사가 교장직을 수행했고, 2019년 2 월부터는 김
스베뜰라나가 교장을 맡고 있다.
바끌라노브까한글학교 교사들은 한국에서 교사 훈련을 받았고, 학생들은 한국어 능력시
험을 보았다. 주변 대도시에서 열리는 축제에 바끌라노브까학교 학생들은 전통무용을 선
보이며, 한국 음식을 만들어 대접하기도 한다. 로스토프나다누 교육센타 행사에 참가하
여 ‘흥부와 놀부’ 공연으로 상을 받기도 했다.
올해 3월부터는 전세계와 러시아에 퍼진 코로나 바이러스로 인해 임시 휴교 중이다. 그
동안 진행하던 모든 행사와 수업까지 중단된 상태이다. 그러나 9 월부터는 교사들이 학
생들과 개별적으로 수업을 진행하고 있다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 35
바따이스크꼬이숙한글학교
위치 : 로스토프 주, 교장 : 유가이유리, 등록 : 2006년
1. 학교 설립 동기: 고려인들에게 한국어와 한국문화를 알리기 위하여
2. 학교장 소개: 유가이 유리
3. 교사 및 학생 구성원: 교사 3 명, 학생 3 반
4. 학교 수업 방향성: 한국어, 한국문화, 역사
5. 주요학사 및 내용: 한국 요리, 한복 배우기
6. 코로나 19 로 인한 학사, 수업 변동 및 학교 운영: 모이기 어려워졌습니다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 36
바따이스크한글학교
위치 : 로스토프 주, 교장 : 전 블라지미르, 등록 : 1993년
바따이스크한글학교는 1993 년에 설립되었다. 첫 수업은 바따이스크 2번 중등학교에서
진행되었다. 초창기 한글학교에는 6 개 한국어 반이 있었으며, 사할린에서 온 박푸미코,
김예자, 유부자 교사가 한국어를 가르쳤다. 그 후에는 김마야, 오신제, 그리고 한국에서
온 최성찬, 육미영 교사가 한국어를 가르쳤다. 바따이스크는 고려인들이 많이 거주하는
곳으로 성인들뿐만 아니라 어린이들도 한국어를 배우고 있다.
현재 바따이스크한글학교는 문화회관에서 매주 일요일에 수업을 진행하고 있다. 학생들
은 일요일 하루 동안 세 개의 수업을 3년 동안 이수해야 한다.
지난 3 년 동안 최성찬 교사는 바따이스크 OKRO 대표로부터 학교장으로 임명되어 학교
를 운영해 왔다. 현재는 전 블라지미르 이바노비치가 교장을 맡고 있다.
바따이스크한글학교는 로스토프 한국 문화원이 개최하는 모든 활동에 적극적으로 참여
해 왔다. 그러나 금년에는 코로나 바이러스로 인해 해마다 진행되던 청소년 모임 및 각
종 행사들이 열리지 못했다. 현재 바따이스크한글학교는 모든 수업을 온라인을 이용한
원격으로 진행하고 있다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 37
바로네즈한글학교
1) 설립일 : 2013년 9월
2) 설립자 및 현재 교장 : 서지연
3) 교육장소 : 바로네즈 벧엘교회
4) 학급구성 : [바다반] [나무반] [구름반]
[하늘반] [회화반] [토픽반] [한국어반]
등 총 63명 재학. 교사 3명, 보조교사
4명
5) 설립 목적 : [바로네즈한글학교]는
한글 및 한국 문화, 역사 등 한국 관련
제반 교육을 통해 바로네즈 지역에 한
국을 알리기 위해 설립되었다.
6) 학사 일정 : 1학기 – 9월 개강, 2학
기-1월 중순 개강. 각 반 수업은 주 1
회 1:30분. 2020년 3월부터 현재까지
온라인을 통해 수업을 진행하고 있다.
7) 학교 3가지 신념 : (1) 말해야 언어
다 (2) 학습과 실습의 조화 (3) 문화체
험이 한국어 교육에 동기를 부여한다.
8) 주요 행사 : 설날(2월), 톡톡 한국어
(3월), 한국인의 밥상(4월), 종강식(5월),
추석(9월), 한글날 행사(10월), 김치의
날(11월), 한국 요리 경연 대회(12월)
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 38
볼가람한글학교
위치 : 볼고그라드 주, 교장 : 심명보, 등록 : 2020년
볼가람한글학교는 러시아 남부 볼고그라
드시에서 50Km 떨어진 『베르흐네뽀그
롬노에』 에 위치해 있다. 이곳은 거주민
의 20%가 고려인들(200여명)로 구성된
작고 평온한 시골마을이다.
볼가람한글학교는 2018년 12월 22일에
개교했다. 현재 약 30여명의 학생들이
성인반, 청소년반, 어린이반으로 나눠져
심용보 교장 및 3명의 교사들과 공부하
고 있다. 2020년 7월에 주러시아대사관과 재외동포재단에 정식 등록되었고, 8월에는 러
시아한글학교협의회에도 가입하여 대내외적인 모습을 갖춰 나가고 있다.
이곳의 고려인들은 자녀교육에 많은 관심이 있다. 그분들의 요청으로 한글학교를 열게
되었고 볼가강 이름인 ‘볼가’와 강이란 의미인 순 우리말 ‘가람’을 엮어 ‘볼가람한글학교’
로 학교이름을 지었다.
볼가람한글학교는 고려인 조부모와 손주들, 부모님과 자녀들을 이어주는 세대 간 소통의
장이 되고 있다. 또한 단순히 수업을 넘어 가정에서 한글을 사용함으로 가족간의 유대감
을 높이는 살아있는 교육의 장이 되고 있다.
학기는 매년 9월에 시작되며 겨울 단기방학과 3개월의 여름방학이 있다. 수업 내용은 크
게 두 가지로 나눠진다. 한국어 교재중심의 정규수업과 한국문화체험, 한국영화감상, 한
국역사특강, 한국음식, 한자와 북한 사투리 배우기 등으로 구성된 특별수업이 그것이다.
보통 정규 수업은 60분간 진행되며, 특별 수업은 다양한 세대가
한자리에서 함께 어우러지는 축제의 장이 되고 있다.
이제 막 출발한 볼가람한글학교에는 꿈이 있다. 배우는 즐거움
이 행복한 일상이 되는 학교로 꾸준히 성장하는 것이다. 볼가람
한글학교는 모진 역사를 이겨내고 러시아에서 한국인으로 살아
온 고려인들을 위해 세워졌고, 그들과 함께 소통하며 걸어가는
학교이다. 낯선 땅에서 한국을 잊지 않고 가슴에 새겨온 우리
민족 고려인들에게 한국어와 한국 문화, 역사 교육을 통해 건강
하고 행복한 재외동포로 살아갈 수 있는 힘을 제공하는 볼가람
한글학교가 되기를 소망한다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 39
볼고그라드세종센터
위치 : 볼고그라드, 교장 : 권주영, 등록 : 2007년
1. 학교 이름
1) 볼고그라드세종센터(이하 볼고그라드한글학교, 2007년 11월 개교)
2) 쁘리모르스크세종교실한글학교(이하 쁘리모르스크한글학교, 2006년 5월 개교)
2. 학교 구성
1) 교장: 권주영(2017년 ~ 현재)
2) 교사: 2020년 현재 교장 포함 총 6명(도시 4, 시골 1)
3) 학생: 도시 40명, 시골 20명
3. 교육 방향
1) 볼고그라드한글학교의 수강생들은 주로 러시아인들로 이들에게 한국어와 함께 한국 문
화를 소개하고 이를 즐기는 데 중점을 둔다.
2) 쁘리모르스크한글학교의 수강생들은 거의 고려인 아이들로 한국어와 한국 역사 등 민
족 뿌리 교육을 목표로 한다.
4. 주요 행사 및 내용 : 지금까지는 교장 신상, 교사 수급, 학교 통합 등의 문제로 체계적
인 행사를 치러오지 못했고 간헐적으로 서예, 김밥 만들기, 떡볶이 만들기, 김장 담그기,
윷놀이 등의 행사를 해 왔다. 올해 1월 미니영화제를 열었고 이후 차 시음회, 한복 체험
등의 행사를 기획했으나 코로나로 모두 취소되었고 추석, 한글날 행사는 줌으로 진행했다.
또한 개강식, 종강식 등의 공식 행사를 기획하고 있다.
5. 코로나 변동사항 : 주정부 결정에 따라 3월~6월까지 휴교 조치를 취했다. 이후 7, 8월에
보충 수업(도시는 온라인, 시골은 방역 수칙을 지키며 오프라인)을 실시했으며 가을 학기는
9월 셋째주에 개강하여 도시는 온라인, 시골은 오프라인으로 진행 중에 있다.
6. 특이 사항 : 미리내한글학교와 협력 운영 중. 학생 모집과 반 배정 등의 행정은 미리내
한글학교가, 한글학교 교사 교육은 볼고그라드한글학교가 담당한다. 행사는 따로 또 같이
진행한다.
<윷놀이> <쁘리모르스크 오프라인 수업> <2020년 교사 모임>
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 40
볼고그라드은혜한글학교
위치 : 볼고그라드, 교장 : 김광준, 등록 : 2006년
본교는 고려인들과 러시아 현지인들의 한글
교육이 필요함을 인지하고 설립하게 되었습
니다.
그동안 간헐적으로 한국에서 방문하신분들
에 의해서 단기간 한글교육이 있었음을 감
안하여 주위의 분들의 요청과 필요성이 제
기된 상태이고, 한국이 고려인들에게 문호를
더 개방하고 많은 고려인들이 한국으로 진
출하는 과정에서 더더욱 한글 교육이 필요
한 시기였습니다.
설립후 로스도프나노누 문화원의 도움으로 정식허가를 받고, 이후 매년 열리는 교사연수
에 빠짐없이 참석하였습니다. 2014년 현지인 교사가 CIS 지역 한국교사연수에 참석함을
시작으로, 2019년 까지 총 현지인 교사 6명이 한국에 교사연수에 참석하였고, 2015년 한
글학교 교사 연수에 본학교 한국인 교사 김애리선생님이 참석하고, 2017년 해외 한글학
교장 연수에 본교의 김광준 교장이 참석하였습니다.
2015년부터 한글학교 주체로 고려인 노인분들을 초청해서 추석잔치와 민속놀이를 소개
하는 프로그램도 시행했으나, 2020년에는 코로나 바이러스관계로 시행치 못했습니다.
한글을 처음 접하는 초급반을 위주로 기초
중심의 교육과 함께 현지인 교사를 양성하
여 이후에 한국인교사 없이도 학교가 운영
될수 있게 하기 위해서 계속해서 현지교사
발굴에 노력하고 현재 7명의 교사로 운영하
면서 한글을 읽고 듣고 말하기 위주로 교육
하여 기초교육에 힘쓰고 특별히 한국취업을
위해서 단기간 교육을 원하는 학생들의 반
을 편성해 운영하고 있습니다.
본교는 볼고그라드에 위치하면서 35킬로 떨어진 끄라스노아르멘스키에 분교형식으로 두
학교가 있습니다 매주 2회에 걸쳐서 교사들 교육을 인터넷으로 강의하여 현지교사의 자
질을 향상하는데 힘쏟고 있으면서 지역사회에 거주하는 고려인들을 상대로 문화교육과
함께 행사도 진행하고 있습니다. 현재는 코로나 사태로 on line 수업을 하고 있습니다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 41
쁘로훌라드니한글학교
위치 : 카바르디노 발카리아 공화국, 교장 : 남스베틀라나,
1) 학교 등록: 2006 년 10 월
(학교 설립: 1996년)
2) 학교장 : 남 스베틀라나
3) 학교가 위치한 쁘로훌라드니에는 약
2,000 여명의 고려인이 살고 있다. 소비에트
시대에 그들은 모국어와 문화를 잃어버렸다.
한국 선교사들에 의해 교회가 개척되면서
많은 교회와 학교에서 한국어 공부가 시작
되었다. 또한 한국 문화와 전통이 소개되었
다.
4) 주변 도시의 행사에 한국전통 무용, 노래,
한식 등을 통하여 참여한다. 본교는 한국 문
화와 삶을 보여주는 작은 박물관 설립을 계
획하고 있다.
5) 현재는 온라인으로 수업을 진행 중이다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 42
사라토프한글학교
위치 : 사라토프 주, 교장 : 빈일숙, 등록 : 2015년
러시아 수도 모스크바에서 동남쪽으로 1.200 km를
달리면 사라토프에 도착한다. 볼가강 유역에 위치한
사라토프는 인구 약 100만 명의 중소도시에 속한다.
고려인이 많이 거주하는 카작스탄과 국경을 접하고
있어 다른 도시에 비해 고려인이 많은 편이다. 이 곳
에 한국어와 한국문화를 알리겠다는 신념으로 2015
년 [사라토프 한글학교(교장: 빈일숙)]를 설립했다.
사라토프 한글학교를 통해 한국의 세계를 알다.
“K-POP, 드라마 한국의 역사, 문화가 좋아요“ 등
다양한 이유에서 모인 사라토프 한글학교에 대해 소
개한다.
1. 학교장: 빈일숙
2. 교 사 : 서영만, 김 따마라, 허 나스자.
비노그라도바 옐레나. 서진수
3. 학생수: 73명 (재외동포: 21명. 현지인 : 52명)
4. 학교 수업
1학기 16주 (10월 5일-1월 30일)
2학기 16주 (2월 1일- 5월 21일)
일주일에 1시간 30분 (월요일 – 토요일)
반 구성 : 초급반. 중급반, 대학생, 성인반,
재외국민반, 노인대학반
5. 주요 행사 : 한글날. 추석, 노래 자랑. 송년회(편지
쓰기), 역사 캠프, 설날, 삼일절, 전통시장 체험, 종강
식
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 43
예카테린부르크고려인협회한글학교
위치 : 예카테린부르크, 교장 : 안로잘리아, 등록 : 2008년
2004년 2월 26일에 설립된 예카테린부르크 고려인 협회 한글학교는 17년이 흐른 지
금까지 러시아 예카테린부르크를 비롯한 우랄지역 대표 한글학교로서 한국어와 한국 문
화를 고려인과 현지 러시아인에게 보급하고 가르치고 있습니다.
우리 학교는 안 로잘리아 니꼴라예브나 교장 선생님을 필두로 하여 6명의 한국어 선
생님과 2명의 한국 전통 문화 선생님으로 구성되어 있습니다. 현재 재적 인원 153 명의
학생들이 함께 공부하고 있으며, 유년반에서 장년반 까지 모든 세대를 대상으로 강의가
진행됩니다.
한국어 수업 외에도 문화 수업의 일환으로 사물놀이, 전통 춤(오늴리리야), 케이팝 춤
등을 학생들의 눈높이에 맞게 가르치기 위해 노력하고 있으며, 이를 바탕으로 삼일절 행
사를 비롯한 다채로운 행사를 기획하고 준비하여 현지 러시아인들에게 한국어와 한국
문화를 알리는데 혼신의 힘을 다하고 있습니다. 또한 러시아 스베르들롭스크 주 한국 대
표로서 한국과 관련한 행사에 참여하고 더 나아가 개최하는데 앞장서고 있습니다.
우리 학교는 한국어 및 한국 전통 문화 교육을 통해 고려인 사회의 민족적 정체성을
확립하고 현지 러시아인과의 화합과 교류를 증진하는데 목적을 두고 있으며, 이를 실현
하기 위해 앞으로도 최선을 다 할 것입니다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 44
예카테린부르크성결교회한글학교
위치 : 예카테린부르크, 교장 : 박소영, 등록 : 2012년
교장 약력: 2007년~2009년 사할린 크라스노고르스크
한글학교 전담 교사, 2012년 예카테린부르크성결교회
한글학교 설립, 2015년 5월~2016년 5월 러시아한글학
교협의회 사무국장, 2016년 5월~2017년 5월 러시아한
글학교협의회 회장, 2017년 11월 러시아한글학교협의
회 교사연수 강사, 2019년 11월 러시아한글학교협의
회 교사연수 강사, 2019년 12월 카자흐스탄 CIS 교사
연수 강사.
한글학교 소개: 예카테린부르크 성결교회 한글학교는
예카테린부르크 성결교회 소속 한글학교로서 교회와
한글학교가 상부상조하며 성장해 가고 있는 학교입니
다. 재외동포재단 지원금으로 학생들 사기 증진을 위
해 장학금을 주고 있으며 한국 교회와 연계하여 한국
체험 방문의 기회를 주고 있습니다.
저희 한글학교는 아동에서부터 성인까지 다양한 연령
대와 민족들로 이루어져 있으며 반 편성은 아동반을
제외하고 학습 능력에 따라 차등 편성하고 있습니다.
수업은 한국어와 전통문화 교육(역사, 예절, 춤, 노래,
악기, 음식, 놀이, 만들기 등)을 중심으로 진행되며 많
은 자기 개발과 발표의 기회를 주고 있습니다.
박소영, 최다윗, 박에스더, 박다니엘, 싸듸꼬바 알비나
이렇게 5명의 교사로 소그룹 형식의 8개의 반이 운영
되고 있습니다.
저희 학교는 한국을 재외동포와 외국인들에게 알리고
전파하기 위해 최선을 다하는 학교이며 잃어버린 재
외동포들의 민족적 정체성과 자긍심을 심어 주고 살
리기 위해 노력하는 학교입니다. 앞으로도 그 노력과
최선은 이어질 것입니다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 45
오브닌스크한글학교
위치 : 칼루가 주, 교장 : 유미경, 개교 : 2015년
1. 학교 연혁
2015년 9월 오브닌스크 한인교회에서 고려인과 러시아 사람을 대상으로 처음 한국어를
가르치기 시작함
2016년 10월 주러시아 대사관에 “오브닌스크 한글학교” 로 등록 신청
2017년 한국 문화 관광부 발급 한국어 교원 자격증 2급 취득, 8월 주러시아 대사관 “오
브닌스크 한글학교” 정식등록
2017년 8월 서울대학교 선교합창단 초청 공연, 10월 개강
2018년 2월 제1회 한국문화의 날 개최-한국음식(떡국과 윷놀이)를 통해 한국문화를 알림
2018년 6월 종강식 및 시장놀이
2019년 2월 제2회 한국문화의 날 개최 (한국무용(부채춤팀), 한국민요(중창팀), 태권도,
해금연주, k-pop팀등 공연) – 참석인원 : 120명 장소 : 오브닌스크 벨끼노 공원
실내 공연장
2019년 6월 종강식 및 시장놀이, 10월 한글학교 개강
2019년 12월 방학식, 발표회 및 문화체험 (김밥만들기, 종이접기-트리만들기)
2020년 1월 개강, 2월 한국문화의 날 행사, 7-8월 온라인 수업, 8월 방학식 및 종강파티
2020년 10월 개학
2. 교사 및 학생 구성원 : 유치부, 저학년 (박동국선생님). 청소년반, 성인반 문법반 (박후
미코 선생님), 청소년반, 성인반 듣기, 쓰기, 읽기반 (유미경 선생님)
3. 학교 수업 방향성 : “재미있게 그러나 확실하게 한국어로 말할수 있다“라는 모토를 가
지고 한국과 한국문화 알리기
4. 코로나 19로 인한 학사, 수업 변동 및 학교 운영 사항 : 코로나 19로 인해 오프라인
수업을 온라인으로 전환한 상태이며, 상황을 봐서 오프라인도 겸해서 할 예정임. 그리고
문화행사나 1년에 계획했던 행사들도 온,오프라인을 겸해서 할 예정임
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 46
올긴스카야한글학교
1) 학교 설립 : 2006 년.
2001년 로스토프 한국교육원이 개원하
였고, 그 후 올긴스카야한글학교가 본
원에 등록되면서 한글교육이 시작되었다.
이금자 교장은 2019년까지 재직했다.
2) 현 교장 : 유가이 유리
3) 올긴스카야 한글학교에서는 재외동포
들에게 한국어와 한국 문화, 역사를 가
르치고 있다.
4) 2020년 4월 경 폐교위기를 겪었으나,
학교 건물이 있고 학생들의 요청으로
올해 9월부터 유가이 유리 교장이 본교
를 맡아 학교를 운영하며 수업을 진행
하고 있다.
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 47
카잔볼가한글학교
러시아한글학교협의회
제5회 교사연수 48
카잔한글학교
위치: 카잔, 교장: 정문주, 등록 : 2010
2009년 타타르스탄공화국 카잔에서 7-8명 고려인 청
년들의 요청으로 한국어 수업이 시작되었다. 그 다음
해 재외동포재단에 한글학교로, 더불어 공화국내 소
수민족지원 정책인 일요학교에 소속되어 한글학교로
의 발판이 세워졌다. 2013년 유니버시아드 대회는 이후 이 곳에 한류를 일으켰고 한국어를
배우고자 하는 사람들은 해마다 증가하고 있다. 도시의 특성상 고려인과 교민은 소수이지만
꾸준히 배우는 재외동포들과, 한국문화를 좋아하는 현지 젊은이들의 열심이 우리 학교의 존
재 이유이다.
현재 원어민 교사 4명과 현지인 교사 3명이 가르친다. 한 반에 현지인 교사와 원어민 교
사가 함께 배치되어 각자의 장점을 중심으로 지도한다. 총 3년 과정으로 주1회 2차시 수업으
로 진행한다. 코로나 대유행으로 인해 전환된 온라인수업의 집중도와 참여도를 높이고자 1반
을 8명으로 제한하고 초급반의 경우는 자음과 모음을 배우는 몇 주간은 철저하게 방역수칙
을 지키며 대면수업을 진행한다. 지난 9년 동안 매년 1-2회 진행하던 한국문화의 날과 문화
캠프는 문화전파의 통로가 되고 한국사람을 만나는 교실 밖 체험수업이 된다. 특별히 보람된
것은 이런 기회들을 통해 학생들이 자신의 재능을 발견하여 한국고전무용과 사물놀이 팀을
만들어 한국의 미를 배우고 적극적으로 알리고 있다는 것이다.
우리 학교는 학생들에게 유익이 되는 다양한 시도들로 성장하기를 스스로 바라며, 더불
어 학생들이 한국어와 문화를 배우면서 즐겁고, 좀더 넓어진 세상으로 인해 각자의 삶이 조
금 더 풍성해지기를 기대한다.
http://vkontakte.ru/hangugddn / [email protected]
러시아한글학교협의회