Your Company 2024 www.reallygreatsite.com 承传中华沟通世界KEMENTERIAN PENDIDIKAN JABATAN PENDIDIKAN NEGERI KEDAH 联办单位: 2023年中⽂教育国际研讨会INTERNATIONAL CONFERENCE ON CHINESE EDUCATION (ICCE) 2023 2023年11⽉17 ~ 19⽇(週五⾄週⽇) Swiss Avenue Hotel, Sungai Petani, Kedah, Malaysia 协办单位:马来西亚全国华小校长协会吉打分会 吉打中学华文课委会 台北市立大学 支持单位:驻马来西亚台北经济文化办事处 教育组
承传中华沟通世界主講人 :張佳琳博士 講題 :21 世紀的你可以揚眉吐氣教中文 ——虛實相生的華語文教育國際趨勢 單位 :國立台灣師範大學 教育系 駐馬來西亞台北經濟文化辦事處 教育組 組長 國立臺灣師範大學國文系 教育博士 美國傅爾布萊特加州洛杉磯大學訪問學者 教育部派駐美國華府、紐約教育組 台北市立大學課程與教學研究所兼任助理教授 溫世仁文教基金會閲讀巡迴講座
主講人 :林水檺教授 講題 :賈島的《尋隱者不遇》及韋莊的《菩薩蠻》 單位 :拉曼大學 中華研究院中文系 國立台灣大學文學士、加拿大英屬哥倫比亞大學文學碩士、馬來西亞大學博士。曾任馬來西 亞大學中文 系講師、副教授,華社研究中心主任,拉曼大學中文系系主任兼教授,現任拉曼 大學中文系教授。於 2012 年榮獲由教育部所頒發的第一屆"百年樹人精神獎"之華文教師" 傳薪獎"。 著有: 《馬來西亞華人史》(合編,1984) 《古典文學論叢》(1995) 《馬中文教與思想抉論》(1998) 《馬來西亞華人史新編》(合編,1998) 《21 世紀台灣、東南亞的文化與文學》(合編,2001) 《創業與護根:馬來西亞華人歷史與人物儒商篇》(主編,2001) 《話頭話尾》(2007) 《漢典新議》(主編,2012)等等。 論文提要 詩詞在中國文學史上佔了至為重要的地位,膾炙人口的佳作不勝枚舉,因此是中文教學 迴避不了的課 題。本文簡介了詩詞的格律,並探討教導詩詞時應注意的一些問題;同時也論 析唐詩中賈島〈尋隱者不 遇〉與韋莊一首〈菩薩蠻〉的寫作手法與作品的特色 。 承传中华沟通世界
論文發表人 :余欣娟副教授 論文題目 :臺灣現代詩的古典意象與變異:以「化蝶」概念為例 單位 :臺北市立大學 中國語文學系 現任臺北市立大學中國語文學系副教授兼系主任 國立東華大學中國語文學系博士 學術領域以現代詩學與古典詩學觀念為主要研究核心,旁涉女性文學, 著有: 《心遊萬仞——現代詩的觀看模式與空間》 《明代「詩以聲為用」觀念研究》 《一九六○年代台灣超現實詩──以洛夫、瘂弦、商禽為主》等。 論文提要 本文欲研究的「化蝶」意象,是一種人生處境的態度;運用到各個內容層面,可以是人 生旅途、 幻境、愛情、視其上下語境而定。「莊周夢蝶」所揭示的精神境界是人與外在物象 之冥合,高度 自由、適意的美感經驗。此時可消解掉「覺」 「夢」之別,「生」 「死」之別。 現代詩援引古典 時,它所產生的承繼、衝突矛盾或者斷裂,不僅在於表層形式的解放,而是 從詞彙到發問的問題 結構,再到思維方式,都可能發生改變。 因此,本文的問題意識在於將「化蝶用典」置放在中國 古典美學「物化」 「平淡」以及 「和」的深厚語境及觀念群下,由此對照可看出現代詩「西化」 後,改變了什麼思維與語彙 使用,並解析「化蝶」所形成的文學典故與美感。 承传中华沟通世界
論文發表人 :楊文惠助理教授 論文題目 :詩語言的歧義性與詩詞教育 單位 :臺北市立大學 中國語文學系 專長領域:古典詩詞、古典詩律學 任課科目:歷代詩選及習作、李杜詩、陶謝詩、李商隱詩、文學作品導讀等。 論文提要 詩語言通常有具多重意義,足以製造文本內部的張力。例如,詞語可能有字面義及言外 之意(隱含、暗示的意 義),而兩重意義之間可能存在某些矛盾、不協調,如「乾坤一腐儒」, 腐儒字面義是迂闊不切實際的讀書 人,卻可能隱含了堅守原則、不隨俗搖擺的「迂直」的意 義。再著,單就字面義層面,或單就隱含義層面,各 自也都可能存矛盾、含混,不易分辨的 情況。前者如「感時花濺淚」,後者如「城中十萬戶,此地兩三家」, 「兩三家」究竟是暗示 悠然閑適,抑或是寥落清寂呢?這種矛盾、含混,不能協調之處所造成的張力,稱為 「歧義」。 詩語言的歧義最終將在閱讀、詮釋活動中達到協調、圓融,實現文本整體的有機統一 (organic unity)。 可以說,歧義的分析、解讀,是詩歌詮釋活動中的主要工作之一。 在傳統的詩詞教育中,對詩歌 意義的詮釋,多著重於訓詁、歷史研究(包含詩人生平與 寄託、時代背景等)等方向,這些取徑固然有其必要 與價值,然訓詁的涵蓋面不足,歷史研 究屬於文本外部研究,欲深探文本的意義與內部形式,歧義的詮釋仍是 重點工作。 歧義解讀的主要策略包含文本的內部參照與外部參照,前者包含文本內部意象系統、聲 情系統、 修辭系統等的相互詮釋,後者指互文性意義的引入,包括典故系統、文化傳統中的符碼(code)等。將這些策 略導入詩詞教育中,將有效提升學習者對詩詞理解的深度,並在 詮釋活動中參與審美性的創造。 大致說來, 本文包含相關問題的三個面向:第一,詩語言的歧義性與文本的內部形式。 第二,傳統詩詞教育的側重與收 效。第三,歧義的詮釋策略與其教育實施之可能。 承传中华沟通世界
論文發表人 :葉佩詩助理教授 論文題目 :馬來西亞華語陳述句和疑問句語調的實驗研究 單位 :拉曼大學 中華研究院中文系 中國北京語言大學文學博士,專業為語言學及應用語言學,研究方向為實驗語音學;拉曼大 學中 文系文學碩士、學士。 曾任職於電台,也曾在多所大專院校擔任語音課導師。目前教授的課程有華語語音專題、華 語文 應用與教學專題、現代漢語導讀、文字學、華人社會與多元文化教育專題、儒學與現代 社會等。 論文提要 馬來西亞華語長期以來較缺乏語音方面的描寫和論述。本研究基於「語調格局」的理論 框架,選 取二十位以馬來西亞華語為母語的華裔青年,錄製其華語陳述句和疑問句的發音作 為實驗材料, 使用起伏度、停延率、音量比的計算方法,初步描寫和研究馬來西亞華語語調 的表現。 主要分為兩大部分:華語陳述句和疑問句的語調描寫。順序上都是先分別探討普通組(即 一般 人)和播音組(播音人)華語語句的聲調和語調表現,將兩組發音人的實驗數據進行對 照比較, 再對全體發音人的語調表現進行對比分析,試著找出共通性特徵及歸納群體性特徵。 承传中华沟通世界
論文發表人 :郭晉銓教授 論文題目 :古典書法美學在現代中文教育中的運用與結合 單位 :臺北市立大學 中國語文學系 國立中央大學文學博士,現為臺北市立大學中語系專任教授。 學術領域為書法史、書法美學、書法創作。 著有: 《從王羲之到王靜芝:帖學傳統中的典範書學體系》(2018) 《刀斧歲月──吳榮賜》(2014) 《沉鬱頓挫──臺靜農書藝境界》(2012)等專書。 論文提要 在華人文化中,書法不僅是一種藝術表現,更具有悠久的文人傳統與文化。因此書法的 美感,就不僅止於 漢字線條結構的直觀,更要感悟其藝術精神所體現的審美特質。如此一來, 書法教育就不能只是技術性質 的傳授,而是要透過技術性的傳授,循序漸進讓學習者理解書 法藝術更深層的審美思維。例如要如何從漢 字筆法、結構、行氣、布局的直觀,進一步去體 會「風骨」、「氣韻」、「神采」,乃至於「中和」、 「中庸」與「通變」等古典美學,這都是書 法教育者要思考的方向。本論文以中國歷代書論文獻為例,提 出書法藝術所蘊含的審美思維, 包括唐代孫過庭、宋代蘇軾、黃庭堅、元代趙孟頫、明代董其昌等,他們 無不透過高超的書 藝技巧,感悟傳統文化脈絡中的美學元素。或許藝術創作的形式或風格會隨時間改變, 但是 那些傳統的美學元素卻是永恆不衰,直至今日依然是「美」的條件。準此,筆者希望透過本 文,闡述 書法教育如何融入古典美學。 承传中华沟通世界
論文發表人 :陳思齊助理教授 論文題目 :大一國文教學觀察及對應 單位 :臺北市立大學 中國語文學系 英國劍橋大學東方學院中文系中國當代文學博士。 專長:中國現當代文學史、現當代小說、文學理論、華語文化教學、華語文言文教學 論文提要 本文試圖探討概念導向教學於大學國文教育之功效,並以行動研究為調整策略。 台灣各大學一年 級均有中文課程(簡稱大一國文)。大一國文班級由不同系學生組成, 這些學生除了語言能力高 低不一之外,對於大學還要閱讀國文這件事情,還有很心有牴觸, 導致上課動機低迷,成效不 彰。為了解決這個問題,本研究採取概念導向教學,期待學生不 僅能對課堂選文產生興趣,並能 投入閱讀,參與討論,藉此種閱讀活動,提高其文字理解力, 以及加深他們對社會、對自己的認 知能力。本文採用行動研究,一學期十八週一共三次循環 研究,閱讀選材方向一共修正三次。研 究對象為大學一年級學生,以訪談與作業來評估成效。 經過三次修正,研究發現,學生學習動機 增高,願意動筆寫作意願比之學期出增加許多,此 外,由於閱讀作品貼近現實生活,他們更願意 精細地閱讀作品,表達能力與學期初更為流暢。 學生表示,在閱讀與書寫過程中,他們更了解自 己與外界的關係,虛擬與真實之間的界限也 比較容易區別。 承传中华沟通世界
論文發表人 :楊迎楹高級講師 論文題目 :非華裔生在馬來西亞華文小學的教與學——以雪、隆、森為例 單位 :馬來亞大學中文系 毕畢業於馬來亞大學語言與語言學學士、北京大學文學碩士,國立台灣大學文學博士。研究 領 域包括華語與漢語方言、語言接觸、社會語言學及華文教育。目前開設的課程包括現代漢 語、 古代漢語、文字學、音韻學、漢語方言學以及漢語語言學(碩士課程)。 論文提要 根據馬來西亞教育部的數據,2010 年非華裔學生佔華文小學學生總人數的 11.84%,到 了 2020 年,非華裔學生的比例提高至 19.75%。雪蘭莪、吉隆坡和森美蘭的非華裔生比例同 樣 逐年增加,這與華社內部因素和非華裔家長的選擇取向有關。本文針對雪隆森的 514 位非 華 裔家長以及 300 位非華裔生進行問卷調查,分析他們對華小的學習環境和學習情況的看法。 同時訪問了 19 位華小教師,探討教師們在教學上面對的困難與所採用的教學方式。調查結 果 顯示,在教學上,非華裔生面對內在學習動機不足、缺乏華語基礎、家庭和環境能給予的 幫助 有限等問題,而教師則面對原有教學法和教學方法對非華裔生不適用、教材內容艱深影 響學習 效果等問題。本文也發現,非華裔比例較高的學校通常有較明確的教學方向,而非華 裔比例較 低的學校則多處於探索階段。 承传中华沟通世界
論文發表人 :何富騰副教授 論文題目 :瑪拉工藝大學華語二語課程與漢語水平考試評估方式的比較 註:此論文作者為:何富 騰、葉俊傑(馬來西亞瑪拉工藝大學馬六甲分院)、 林凱祺(馬來西亞砂拉越大學)、廖子萱(馬來 西亞瑪拉工藝大學檳城分院) 和劉雅琳(馬來西亞瑪拉工藝大學玻璃市分院) 單位 :馬來西亞瑪拉工藝大學檳城分院 拉曼大學中文系博士,現任檳城瑪拉工藝大學語言研究學院副教授,博士生導師。新紀元大 學學院對外 漢語教學專業文憑課程學術顧問,對外漢語教學專業學士課程校外評審。研究方 向為華語作為二語教學 法,字典學和馬來西亞華人文化研究。編有字典及教學課本數種,發表國內外學術期刊論文數十篇。 論文提要 瑪拉工藝大學華語課程為了跟上國際教育的大方向,因此在課本的編寫和課綱的擬定加 入了漢語水平考 試(HSK)所涵蓋的詞彙和語法點,並配合歐洲語言共同參考框架(CEFR )和漢 語程度考試的要求形式來進 行。瑪拉工藝大學華語課程的評估方式自 1968 年開辦以來有著 自己的一套方式並有別於其他對外漢 語/國際漢語考試模式,因此在現今大勢所趨下除了保 留瑪拉特色之外,也應該跟隨世界潮流來調整大學 華語課程的評估方式。由於漢語程度考試 是對外漢語/國際漢語考試界中的圭臬,因此在檢視瑪拉工藝大 學的華語課程評估方式時, 用上漢語水平考試來對照。寫這篇文章的目的有兩個: 1. 檢視瑪拉工藝大學的華語課程測試方式是否符合國際漢語程度標準,並且能與當下 漢語程度考試 (HSK)接軌; 2. 提出調整瑪拉工藝大學華語課程評估方式的相應建議。 承传中华沟通世界
論文發表人 :駱世俊助理教授 論文題目 :左秉隆對馬來西亞華文教育的貢獻 單位 :拉曼大學 中華研究院中文系 中國復旦大學博士、馬來西亞拉曼大學中文系碩士、馬來西亞拉曼大學中文系學士。研究領 域包 括中國現當代文學、世界文學與比較文學、馬華文學、網路文學與索引學。 論文提要 早在 1881 年左秉隆出任新加坡領事期間,馬來西亞華文教育體係就開始和中國的教育 體係有了 緊密的聯繫。左秉隆出任新加坡領事期間(1881-1891),為馬來亞華文教育的發 展做出了重要 的貢獻,他所推動的舉措,對海外華文教育的推進亦帶來了顛覆性的衝擊,對 海外華文教育的發 展影響深遠。過去學者將左秉隆在華文教育的貢獻歸結為“義塾的倡導”, 雖然給予了正面的肯 定 ,卻忽略了他對馬來亞乃至海外華文教育的真正影響。本文在前人 研究的基礎上結合原始文 獻,將左秉隆的重要貢獻歸納為三方面,包括讓馬來亞華文教育取 得中國官方的認同、通過與中 國科舉考試的接軌來完善本土華文教育體系以及團結當地華文 教育的樞紐。 承传中华沟通世界
論文發表人 :王曉梅教授、梁小柔(碩士生) 論文題目 :雪州沙叻新村覺僑學校的傳承與變革 單位 :廈門大學馬來西亞分校中文系 王曉梅,廈門大學馬來西亞分校中文系教授、系主任。研究領域涵蓋社會語言學與馬來西亞 華語研究,先後在國際學術期刊發表 中英文研究論文八十餘篇(SSCI, CSSCI,Scopus),擔任 Global Chinese《全球華語》《獨中教育研究期刊》等期刊的編委,暨南大 學海外華語研究中 心學術委員。專題論文有《華語在馬來西亞的傳播》(Mandarin spread in Malaysia)、《馬來西 亞華人社會 語言研究》;2022 年與莊曉齡、湯志祥出版《馬來西亞華語特有詞語詞典》。2017 年,與周明朗教授為《國際語言社會學期 刊》(International Journal of the Sociology of Language) 主編馬來西亞專號,探討馬來西亞多語現象及語言規劃問題。2019 年在廈大馬校主辦“馬 來西亞華語研究論壇”,其成果 2020 年由 Global Chinese(《全球華語》)專刊出版。同時, 她也致力 於馬來西亞華語的研究和推廣工作,參與了社科基金重大課題“全球華語語法研究” “境外華語資源數據庫建設及應用研 究”“境外漢語語法學史及數據庫建設”以及《全球華 語大詞典》馬來西亞卷的編寫,2021 年獲中國國家社科後期資助計 畫“全球華語視角下的 馬來西亞華語研究”,將馬來西亞華語研究帶入全球華語研究的視野。 梁小柔,現為廈門大學馬來西亞分校中文系碩士生,曾擔任廈門大學馬來西亞分校中文系現 代漢語、社會語言學、語言學概論等 科目的助教,已刊論文有: Wang, X., Koh, C. W., Choo, W. Y., & Leong, S. Y. (2023). The revival of Baba culture through linguistic landscape in Malacca, Malaysia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 1-19 朱菀瑩,梁小柔,王曉梅.時效性節慶華語景觀研究——以馬來西亞新春及九皇爺寶誕為例 [J].通化師範學院學報, 2023,44(07):60-66. 論文提要 覺僑學校是雪州沙叻新村唯一一所國民型華文小學,至今已有百年歷史。該校發展共經 歷三個階段:武述本校、新村大 街分校、新村華小。覺僑學校與當地華人社會的歷史變遷息 息相關,其對華教特徵的傳承及為適應現實環境所作出的改革值得探 討。本研究結合實地田 野調查及學校特刊、會館特刊等資料對上述問題展開研究。研究初步發現:學校在語言景觀 的語言選擇上 仍大量保留了華語的使用,其馬來語譯名也體現出早期國語運動的痕跡;教職 人員基於非華裔學生較多的現實情況而在華語教學 實務上作出了調整,其中包括利用翻譯法、 放慢教學速度等;此外,作為半津貼華小,學校與新村內的海南會館關係密切;學校 董事部 積極舉辦各類活動傳承華校傳統。華文小學是華人新村的重要文化特徵,華小與新村同呼吸 共命運,共同肩負維護中華文 化傳統與在變遷中發展革新的使命。覺僑學校在地依托華人新 村、背靠大馬華文教育,歷經百年風雨,相信一定能夠在變革中求 發展,成為新型華小的示範 承传中华沟通世界
Your Company 2024 承www.reallygreatsite.com 传中华沟通世界KEMENTERIAN PENDIDIKAN JABATAN PENDIDIKAN NEGERI KEDAH 联办单位: 2023年中⽂教育国际研讨会INTERNATIONAL CONFERENCE ON CHINESE EDUCATION (ICCE) 2023 2023年11⽉17 ~ 19⽇(週五⾄週⽇) Swiss Avenue Hotel, Sungai Petani, Kedah, Malaysia 协办单位:马来西亚全国华小校长协会吉打分会 吉打中学华文课委会 台北市立大学 支持单位:驻马来西亚台北经济文化办事处 教育组 感恩 有您