The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

หนังสือภาพ (16)

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Kantpong, 2022-07-16 05:40:37

หนังสือภาพ

หนังสือภาพ (16)

หนังสือ
ภาพนิทาน
คำกลอน

เพื่อพัฒนาทักษะ
การจดจำคำศั พท์ภาษาจีน

คำนำ

ในสังคมโลกที่ประเทศต่างๆต้องพึ่งพา ร่วมมือกันภาษาต่างประเทศจึงเป็ นเครื่องมือสำคัญในการสื่ อสาร ดังนั้ นจึง
จำเป็ นอย่างยิ่งที่จะให้คนไทยพัฒนาความสามารถการใช้ภาษาต่างประเทศโดยเฉพาะภาษาจีนซึ่งเป็ นภาษาที่สำคัญของโลกใน
ปั จจุบัน ทั้งในด้านเศรษฐกิจและสังคม ผู้จัดทำจึงเล็งเห็นความสำคัญในการส่งเสริมการเรียนการสอนภาษาจีนจึงได้ัจัดทำวิจัย
ทางการศึ กษาและพัฒนาเครื่องมือวิจัยชุด "หนั งสือภาพนิ ทานคำกลอนเพื่อพัฒนาทักษะการจดจำคำศั พท์ภาษาจีน" ขึ้น

หนั งสือภาพนิ ทานคำกลอนเพื่ิอพัฒนาทักษะการจดจำคำศั พท์ภาษาจีน เป็ นหนั งสือเรียนคำศั พท์พื้นฐานที่ใช้เทคนิ คการ
ช่วยจำตามแนวคิดของ Mnemonics Technique ซึ่งผู้จัดทำได้นำมาใช้ 3 เทคนิ ค ได้แก่ Mnemonic Verse เป็ นกลยุทธ์ช่วยจำที่
นำจังหวะบทร้อยกรองมาใช้ในการจำคำศั พท์ , Story System เป็ นการใช้นิ ทานหรือเรื่องเล่า นำคำศั พท์ที่เรียนเข้าไปใส่ใน
เรื่อง และ Picture เป็ นการใช้เทคนิ คช่วยจำในการใช้ภาพ ซึ่งเทคนิ คดังกล่าว นอกจากเทคนิ คการใช้บทร้อยกรองหรือคำ
คล้องจองที่มีความเหมาะสมกับลักษณะของคนไทยแล้ว เทคนิ คการใช้นิ ทานและการใช้ภาพยังเป็ นเทคนิ คที่เหมาะสมกับการ
จัดการเรียนการสอนในระดับประถมศึ กษาทำให้ผู้เรียนจดจำคำศั พท์ได้ดียิ่งขึ้น

ผู้จัดทำหนั งสือภาพนิ ทานคำกลอนเพื่ิอพัฒนาทักษะการจดจำคำศั พท์ภาษาจีน ขอขอบคุณอาจารย์ ดร.เลิศพร อุดมพงษ์
ที่ปรึกษาวิจัย นายภูริทัต ลิ่มจู้หม้อ ผู้อำนวยการโรงเรียนบ้านในวัง นางสาววิภาวดี ชลสินธุ์ ครู ประจำวิชาภาษาไทย โรงเรียน
บ้านในวัง และนางสาวรัชนี วัลย์ นั นต์วรารักษ์ ครู ประจำการวิชาภาษาจีน โรงเรียน มอ.วิทยานุสรณ์ สุราษฎร์ธานี ผู้เชี่ยวชาญ
ที่ให้คำปรึกษาในการพัฒนาเครื่องมือวิจัย หวังว่าหนั งสือภาพนิ ทานคำกลอนเพื่ิอพัฒนาทักษะการจดจำคำศั พท์ภาษาจีน ชุดนี้
จะเป็ นเครื่องมือสำคัญในการพัฒนาการเรียนรู้ภาษาจีนของนั กเรียนไทยให้มีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น

สารบัญ

1 20 29 37

หมวดสั ตว์ หมวดบุคคล หมวดเสื้ อผ้า หมวดตัวเลข

动物 人物 衣服 数字

(dòng wù) (rén wù) (yī fu) (shù zì)

动物หมวดสั ตว์
(dòng wù)

2

เนิ่ นนานมาแล้ว

ยังมีเจ้าแมว รู ปร่างปราดเปรียว

เรียกแมวว่ามาว ขนขาวมีเขี้ยว

ดุร้ายกราดเกรี้ยว ไม่กลมเกลียวใคร

动物 猫动物(dòng wù) (dòng wù) สัตว์
(māo) แมว

3

วันหนึ่ งเจ้ามาว

ดวงตาลุกวาว เห็นนกตัวใหญ่

เรียกนกว่าเหนี่ ยว เกาะเกี่ยวกิ่งไม้

เจ้ามาวดีใจ อยากได้จับกิน

鸟 动物(niǎo) นก
猫 (māo) แมว (dòng wù)

4

ขึ้นบนต้นไม้ เจ้ามาวปี นป่ าย
เจ้าเหนี่ ยวตกใจ เจ้าเหนี่ ยวได้ยิน
ว่องไวรีบบิน
เจ้ามาวอดกิน โมโหทันใด

动物 鸟 (niǎo) นก
猫 (māo) แมว
(dòng wù)

5

ไส้ กิ่วหิ วโซ เจ้ามาวโมโห
ดุ่มเดินต่อไป
เหลือบเห็นอ่างปลา วิ่งมาเร็วไว
ปี นอ่างขึ้นไป หวังได้กินปลา

动物 鱼 ( yú ) ปลา
猫 (māo) แมว
(dòng wù)

6

เวียนว่ายน้ำอยู่ เรียกปลาว่า หยู
เจ้ามาวจ้องดู ไม่รู้ชะตา
แต่เจ้าของปลา เจ้าหยูว่ายมา
เดินมาพอดี

鱼 ( yú ) ปลา 动物
猫 (māo) แมว
(dòng wù)

7

ทั้งไล่ทั้งขู่ เจ้าของช่วยหยู
เจ้ามาววิ่งหนี
เจ้าหยูปลอดภัย ดีใจเปรมปรีดิ์
เจ้ามาวหลบลี้ ไส้ กิ่วหิ วโซ

动物 猫鱼(dòng wù) ( yú ) ปลา
(māo) แมว

8

จึงเดินเซซัง เจ้ามาวผิดหวัง
โกว่คือสุนั ข ไปหาเพื่อนโกว่
เจ้ามาวคุยโว รู ปร่างใหญ่โต

ให้โกว่ช่วยที

狗 (gǒu) สุนั ข 动物
猫 (māo) แมว
(dòng wù)

9

จึงได้ถามทัก เจ้าโกว่สุนั ข
มีเรื่องอะไร เจ้ามาวทันที
บอกเถิดเพื่อนซี้ ร้อนใจเร็วรี่
จะได้ช่วยกัน

动物 猫狗(dòng wù) (gǒu) สุนั ข
(māo) แมว

10

ว่าตนโมโห เจ้ามาวเล่าโกว่
จะจับเจ้าเหนี่ ยว หิวโซทั้งวัน
ทั้งเจ้าหยูนั้ น ก็บินหนี ทัน
ก็พลาดอดกิน

猫 (māo) แมว 动物
狗 (gǒu) สุนั ข
鸟 (niǎo) นก (dòng wù)
鱼 (yú) ปลา

11

บอกเจ้ามาวไป เจ้าโกว่เพื่อนใจ
ใครต่างก็รัก เข้าใจให้ สิ้ น
อย่าจับใครกิน
หวงแหนชีวิน
อย่าทำร้ายใคร

动物 狗猫(dòng wù) (gǒu) สุนั ข
(māo) แมว

12

ท่าทางตึงตัง เจ้ามาวได้ฟั ง
ไม่ฟั งคำเตือน โกรธโกว่ทันใด
หุนหันจากไป ของเพื่อนคู่ใจ
หวังไก่ช่วยตน

狗 (gǒu) สุนั ข 动物
猫 (māo) แมว
(dòng wù)

13

ไก่เป็ นเพื่อนใจ มาวมาหาไก่
เรียกไก่ว่าจี ในยามร้อนรน
เจ้ามาวทุกข์ทน ใจดีเหลือล้น
จึงเล่าจีไป

动物 鸡猫(dòng wù) (jī) ไก่
(māo) แมว

14

ไล่กัดโหดห้าว จีรู้ว่ามาว
จีจึงห้ามปราม ทำร้ายใครใคร
มาวไม่พอใจ ตักเตือนมาวไว้
เดินไปจากจี

鸡 (jī) ไก่
猫 动物(māo) แมว (dòng wù)

15

เพื่อนที่รักใคร่ เจ้ามาวเศร้าใจ
เจ้ามาวโกรธนั ก ก็ไม่ไยดี
เดินอยู่ดีดี เดินไปจากจี
ก็ต้องตกใจ

动物 蛇 (shé) งู
猫 (māo) แมว
(dòng wù)

16

ทำท่าท้าทาย มีงูดุร้าย
เรียกงูว่า เฉอ
เห็นมาวทันใด ขวางทางเอาไว้
เฉอตัวโตใหญ่
อยากกินสิ้ นดี

蛇 (shé) งู
猫 动物(māo) แมว (dòng wù)

17

เสียงขู่ฟ่ อฟ่ อ เจ้าเฉอชู คอ
เจ้าเฉอเลื้อยไล่ อวดอ้างฤทธี
สุ ดแรงที่ มี เจ้ามาววิ่งหนี
จนรอดปลอดภัย

动物 猫蛇(dòng wù) (shé) งู
(māo) แมว

18

เริ่มคิดได้พลัน เจ้ามาวเสี ยขวัญ
สิ่ งที่ทำไป
เรารักชีวิต เหนื อสิ่ งอื่นใด
เหมือนที่ใครใคร
ก็รักชีพตน

猫 动物( māo ) แมว (dòng wù)

19

เจ้ามาวกลับใจ

ไม่ทำร้ายใคร ใจมีกุศล
แบ่งปั นช่วยเหลือ เอื้อเฟื้ อเพื่อนตน

ใจเคยร้อนรน กลับเย็นเห็นงาม

动物 动物 (dòng wù) สั ตว์
猫 (māo) แมว
(dòng wù) นก
鸟 (niǎo) ปลา
สุนั ข
鱼 (yú) ไก่
狗 (gǒu)
鸡 (jī) งู
蛇 (shé)

人物หมวดบุคคล
(rén wù)

21

วันนี้ มาเยือน สวัสดีเพื่อนเพื่อน
ชวนเพื่อนคุยกัน
ฉั นขอเสนอ
หมวดบุคคลนั้ น ศั พท์จีนสำคัญ
จงจำให้ดี

人物
我 弟弟(wǒ) ฉัน
(rén wù) (dìdi) น้ องชาย
(mèimèi) น้ องสาว
你 妹妹(nǐ) คุณ / เธอ
爸爸 爷爷(bàba) พ่อ (yéye) ปู่
妈妈 奶奶(māmā) แม่่
哥哥 外公(gēge) พี่ชาย (nǎinai) ย่า
姐姐 外婆(jiějiě) พี่สาว (wàigōng) ตา
(wàipó) ยาย

22

ตัวอย่างนั้ นหนอ ฉัน เรียกว่า หว่อ
หนี่ แปลว่า เธอ เช่นหว่ออ้ายหนี่
หว่ออ้ายหนี่ นี้ เจอะเจอทุกที

คือฉั นรักเธอ

我 人物(wǒ) ฉัน
你 (nǐ) คุณ / เธอ (rén wù)

23

แม่คือมามะ พ่อคือปาปะ
พระคุณเลิศเลอ
หว่ออ้ายปาปะ มามะเสมอ
ทั้งฉั นและเธอ ซาบซึ้งบุญคุณ

人物 爸妈爸妈(rén wù) (bàba) พ่อ
(māmā) แม่่

24

เกอเกอะ ความหมาย
แปลว่า พี่ชาย แสนดีอบอุ่น
เจี่ยเจีย พี่สาว เมตตาการุ ณ
ช่วยเหลือเจือจุน รักกันนานมา

哥哥 (gēge) พี่ชาย
姐姐 人物(jiějiě) พี่สาว (rén wù)

25

ตี้ติ ความหมาย

แปลว่าน้ องชาย น่ ารักหนั กหนา

เม่ยเมย น้ องสาว สวยใสเริงร่า

ซาบซึ้งพึ่งพา ช่วยเหลือผูกพัน

人物 妹弟妹弟(rén wù) (dìdi) น้ องชาย
(mèimèi) น้ องสาว

26

ทุกคนต้องรู้ เย๋เหย่ คือ ปู่
เป็ นศั พท์สำคัญ
ไหน่ ไน คือย่า ย่อมอยู่คู่กัน
ทุกคนจงหมั่น รักมั่นดูแล

爷爷 人物(yéye) ปู่
(rén wù)

奶奶 (nǎinai) ย่า

27

สำคัญนั กหนา ไหว้กง คือตา
ไหว้โผว คือยาย คนเฒ่าคนแก่
ช่วยกันดูแล เป็็ นแม่ของแม่
ทดแทนบุญคุณ

人物 外外婆公(rén wù) (wàigōng) ตา
(wàipó) ยาย

28

ครอบครัวน่ ารัก
ทำความรู้จัก อยู่อย่างอบอุ่น
จงจำคำศั พท์ ทุกคำมีคุณ
ต่อเติมเสริมทุน เก่งภาษาจีน

人物 人物(rén wù) (rén wù) บุคคล

衣服หมวดเสื้ อผ้า
(yī fu)

30

ยามเช้าสดใส หัวใจเบิกบาน
อาบน้ำสำราญ จะไปโรงเรียน

衣服 衣服(yī fu) เสื้อผ้า (yī fu)

31

ขอเสนอศั พท์ สำหรับอ่านเขียน

จดจำร่ำเรียน คำจีนสำคัญ

หมวดเครื่องแต่งกาย หลากหลายชิ้นอัน

แต่งกายด้วยกัน ไปพร้อมกับเรา

衣服
(yī fu)

上衣 裤子(shàng yī) เสื้อ
袜子 鞋子(wàzi) ถุงเท้า

裙子 围巾 衣服(qúnzi) กระโปรง

帽子 带子(mào zi) หมวก
(kùzi) กางเกง

(xié zi) รองเท้า

(wéijīn) ผ้าพันคอ
(dàizi) เข็ม(ขyัดī fu)

32

เสื้อ เรียก ช่างอี สีสวยไม่เบา

ว่าจึ ถุงเท้า สวมเข้าเร็วไว

上衣 (shàng yī) เสื้อ
袜子 衣服(wàzi) ถุงเท้า (yī fu)

33

ฉวินจึ กระโปรง ผู้หญิงสวมใส่

คู่จึนั้ นไซร้ หมายถึงกางเกง

衣服 裙子 (qúnzi) กระโปรง
裤子(yī fu) (kùzi) กางเกง

34

เสียจึ สวมเข้า รองเท้านั่ นเอง
เหวยจิน รีบเร่ง คือ ผ้าพันคอ

鞋子 衣服(xié zi) รองเท้า
围巾 (wéijīn) ผ้าพันคอ (yī fu)

35

ม่าวจึ คือ หมวก สวมใส่ไว้รอ
ไต้จึ นั่ นหนอ เข็มขัดชัดเจน

衣服 帽子 (mào zi) หมวก
带子(yī fu) (dàizi) เข็มขัด

36

แต่งกายเสร็จแล้ว แน่ แน่ วมุ่งเน้ น
อ่านเขียนเรียนเล่น ไปโรงเรียนกัน

衣服 衣服(yī fu) เสื้อผ้า
(yī fu)

数字หมวดตัวเลข
(shù zì)

数字 38

一二三四五 สวัสดีนั กเรียน มาเขียนมาอ่าน
六七 八九十 อ่านตัวเลขกัน
คาบเช้าเบิกบาน ตัวเลขสำคัญ
ครู จะเริ่มสอน จงจำให้ดี
หนึ่ งถึงสิบนั้ น

数字 六 (liù) หก
七 (qī) เจ็ด
(shù zì) 八 (bā) แปด
九 (jiǔ) เก้า
一 (yī) หนึ่ ง 十 (shí) สิบ
二 (èr) สอง
三 (sān) สาม
四 (sì) สี่
五 (wǔ) ห้า

数字 39

一二

ตัวแรกคำนึ ง เรียก 1 ว่า อี
ต่อไปบ่งชี้ เรียก 2 ว่า เอ้อ

数字 二一(shù zì) (yī) หนึ่ ง
(èr) สอง

数字 40

三四

เรียก 3 ว่า ซาน สำคัญเสมอ

ต่อไปนะเธอ เรียก 4 ว่า ซื่อ

三 (sān) สาม
四 数字( sì ) สี่
(shù zì)

数数字字 41

五六

เรียก 5 ว่า อู่ หนูหนูอย่าดื้อ
ต่อไป 6 หรือ คือ ลิ่ว นั่ นเอง

数字 六五(shù zì) (wǔ) ห้า
(liù) หก

数字 42

七八

เรียก 7 ว่า ชี จำดีต้องเก่ง

ท่องกันครื้นเครง เรียก 8 ว่า ปา

七 (qī) เจ็ด
八 数字(bā) แปด
(shù zì)

数字 43

九十

เรียก 9 ว่า จิ่ว เรียงตามกันมา
สุดท้ายนั้ นหนา เรียก 10 ว่า สือ

数字 十九(shù zì) (jiǔ) เก้า
(shí) สิบ

常常复习课文 44

ศั พท์จีนงดงาม ว่าตามเหล่าซือ
หมั่นเปิ ดหนั งสือ ทบทวนบทเรียน

数字 数字(shù zì) ตัวเลข (shù zì)



Click to View FlipBook Version