The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

คู่มือภาษาจีน1

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by s6210732129, 2022-10-18 11:10:50

คู่มือภาษาจีน1

คู่มือภาษาจีน1

คู่มือภาษาจีน
สำหรับการฝึกประสบการณ์ทางวิชาชีพ




จัดทำโดย
นางสาวจุฑาทิพย์ ชูสังข์

6210732105

คำนำ

วิชาเตรียมฝึกประสบการณ์วิชาชีพภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร รหัสวิชา 6307435 เป็นรายวิชาบังคับ
ซึ่งกําหนดอยู่ในหลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาจีนเพื่อการสื่อสาร คณะมนุษยศาสตร์และ
สังคมศาสตร์ โดยมีจุดประสงค์เพื่อทำคําศัพท์วลีรูปประโยคที่ใช้ในสายงาน เรียนรู้เกี่ยวกับอาชีพเเละ

คำศัพท์ในสายงานนั้นๆ และสามารถใช้ภาษาจีนได้อย่างถูกต้อง
ท้ายนี้หวังว่าข้อมูลนี้จะเป็นประโยชน์ต่อการเตรียมฝึกประสบการณ์วิชาชีพ เเละผู้ที่นำไปใช้ให้เกิด

ผลสัมฤทธิ์ตามความคาดหวัง

นางสาวจุฑาทิพย์ ชูสังข์

สารบัญ หน้า

เรื่อง 3-7
8-12
บทที่1 เรื่อง การจองตั๋ว 13-17
บทที่2 เรื่อง การซื้อของที่ระลึก 18-22
บทที่3 เรืิ่อง การแลกเปลี่ยนเงิน 23-27
บทที่4 เรื่อง การเปลี่ยนสินค้า
บทที่5 เรื่อง การขายเครื่องดื่ม

1 票 piào ตั๋ว 11 拼写 pīnxiě สะกด

2收银台shōuyíntáiแคชเชียร์ 12当然Dāngrán.แน่นอน

3 订票 dìngpiào จองตั๋ว 13 先生Xiānshēng คุณผู้ชาย

4 多少 duōshǎo เท่าไหร่ 14 没问题Méi wèntí ไม่มีปัญหา

5 儿童票 értóng piào ตั๋วเด็ก 15 支付 zhīfù จ่ายชำระ

6成人票Chéngrénpiàoตั๋วผู้ใหญ่ 16现金xiànjīnเงินสด

7 今日 Jīnrì วันนี้ 17 泰铢tàizhūเงินบาท

8 要 yào ต้องการ 18 稍等 shāoděng รอสักครู่

9 贵姓 guìxìng แซ่ 19 收据 shōujù ใบเสร็จ

10 叫 jiào ชื่อ 20 谢谢 xièxie ขอบคุณ

哪里买票?1 Nǎlǐ mǎi piào ?

หนาหลี่ม้ายเพี้ยว.ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?

我带您去收银台。2 wǒ dài nín qù shōuyín tái.

หว่อไต้หนินฉวี่โชวยิน ท่าย.ฉันจะพาคุณไปแคชเชียร์.

3 门票可以在这里预订。

Ménpiào kěyǐ zài zhèlǐ yùdìng.

เมิ่นเพี้ยว เขออี่ จ้าย เจ้อหลี่ ยวี๋ติ้ง.

สามารถจองตั๋วได้ที่นี่.

票价是多少钱? ?4 piàojiàshì duōshǎoqián

เพี้ยวเจี่ยชื่อ ตัวช่าวเฉี่ยน. ราคาตั๋วเท่าไหร่?

5 您要儿童票还是成人票?

Nín yào értóng piào háishì chéngrén piào?

หนินเย้า เอ๋อโถ่ง เพี้ยว หายชื่อ เฉิงเลิน เพี้ยว.

คุณต้องการตั๋วเด็กหรือตั๋วผู้ใหญ่?

成人票是多少?6 Chéngrén piào shì duōshǎo?

เฉิงเลิน เพี้ยว ชื่อ ตัวช่าว. ตั๋วผู้ใหญ่ราคาเท่าไหร่?

7 今日促销价2个人1500泰铢。

Jīnrì cùxiāo jià2gèrén 1500 tàizhū.

จินรื่อ ชู่เซียว เจี้ยเหลี่ยงเก้อเลิน อี่เฉียนอู๋ป่ายไท้จู.

ราคาขายวันนี้ 1500 บาท สำหรับ 2 ท่าน.

8 我要买2张成人票。

Wǒ yàomǎi 2 zhāng chéngrén piào.

หว่อ เย้าม่าย เหลี่ยงจาง เฉิงเลิน เพี้ยว.

ฉันต้องการซื้อตั๋วผู้ใหญ่ 2 ใบ.

请问,您贵姓?9 Qǐngwèn, nín guìxìng?

ฉิ่งเวิ่น, หนินกุ้ยซิ่ง?

ขอโทษนะคะ, แซ่ของคุณคืออะไร?

我叫 。10 Mark wǒjiàoMark

หว่อเจี้ยว มาร์ค. ผมชื่อ มาร์ค.

请拼写一下。11 Qǐng pīnxiě yīxià.

ฉิ่ง พินเซี่ย อี๋เซี้ย. กรุณาสะกดชื่อของคุณสักหน่อย.

谢谢,先生。 ,12 xièxie Xiānshēng.

เซี่ยเซี่ย, เซียนเชิง. ขอบคุณ,คุณผู้ชาย.

好的 没问题。13 ,Méi wèntí.

เหม่ยเวิ่นถี่.โอเค,ไม่มีปั ญหา.

14 您需要支付哪种方式?

Nín xūyào zhīfù nǎ zhǒng fāngshì?

หนิน ซีเย้า จือฟู้ หน่า จง ฟางชื่อ.

คุณต้องการจ่ายชำระเงินทางไหน?

付现金吧。15 fù xiànjīn ba.

ฟู่ เซี่ยนจิน ปา. จ่ายเงินสดแล้วกัน.

好的, 泰铢。16 1500 hǎode, 1500 tàizhū.

ห่าวเตอะ, อี่เฉียนอู๋ป่ายไท่จู.ได้ค่ะ 1500บาท.

稍等一下。17 Shāo děng yīxià.

ชาว เติ่ง อี่เสี่ย. รอสักครู่.

这是您的收据18 Zhè shì nín de shōujù.

เจ้อชื่อ หนิน เตอะ โชวจวี่.นี่คือใบเสร็จของคุณ.

谢谢你。


19 xièxie nǐ.
เสี่ยเสี่ย หนี.ขอบคุณ.

再见。20 zàijiàn.

จ้ายเจี้ยน. ลาก่อน.

1 买东西ซื้อของ 11 标价 biāojià ป้ายราคา
2 帮 bāng ช่วย 12 脱销tuōxiāo หมดสต๊อก
3 衬衫 chènshān เสื้อเชิ้ต 13 点开 diànkāi เปิดร้าน
4当然 dāngrán แน่นอน 14 营业 yíngyè ตั้งแต่
5 贵 guì แพง 15 结账 jiézhàng จ่าย,เก็บเงิน
6 促销 cùxiāo ลดราคา 16 付钱 fùqián จ่าย
7 件 jiàn ตัว (ลักษณะนาม) 17 信用卡 xìnyòngkǎ บัตรเครดิต
8 像 xiàng เหมือน,คล้าย 18 接 jiē รับ
9 颜色 yánsè สี 19 拿 ná หยิบ,ถือ
10 其他 qítā อื่น 20 看 kàn ดู

1 你好!我可以帮你吗?

Nǐ hǎo! wǒ kěyǐ bāng nǐ ma?
หนีห่าว หว่อ เขออี่ ปาง หนี่ มา.
สวัสดีค่ะ มีอะไรให้ฉันช่วยไหมคะ

2 我想看一下在架子顶上的那件衬衫,可以吗?

wǒ xiǎng kàn yīxià zài jiàzi dǐngshàng de nàjiàn chènshān,
kěyǐma?

หวอเสี่ยง ค่าน อี๋เซี่ย จ้าย เจี้ยจื่อ ติ่งซ่าง เตอ น่าเจี้ยนเชิ่นซาน,
เขออี่ มา.
ขอฉันดูเสื้อเชิ้ตตัวนั้นบนชั้นบนสุดได้มั้ย?

当然,给你。3 Dāngrán, gěi nǐ,

ต่างหราน เก๋ย หนี่. ได้ค่ะ, นี่ค่ะ.

太贵了。4 Tài guì le.

ไท่ กุ้ย เลอ. มันแพงไป.

5 这件怎么样?这种正在促销,只需要30块 。

Zhè jiàn zěnme yàng? Zhè zhǒng zhèngzài cùxiāo, zhǐ xūyào
30 kuài.
เจ้อ เจี้ยนเจิ่นเมอ ย่าง? เจ้อ จ่ง เจิ้งจ้าย ชู่เซียว, จื่อ ซวี เย่า สามสือ ไค่ว.
แล้วตัวนี้ล่ะค่ะ ตัวนี้ลดราคาอยู่ เหลือ 30 เหรียญ.

我不喜欢那件。6 Wǒ bù xǐhuan nà jiàn.

หว่อ ปู้ สี่ฮวน น่าเจี้ยน. ฉันไม่ชอบตัวนั้น.

7 那和黑色手套挨着的那件呢?它和你喜欢的那件很像。

Nà hé hēisè shǒutào āizhe de nà jiàn ne? Tā hé nǐ xǐhuan de
nà jiàn hěn xiàng.
น่า เหอ เฮยเซ่อ โส่วเท่า อายเจอะ เตอ น่าเจี้ยน เนอ? ทาเหอ หนี่
สี่ฮวน น่าเจี้ยน เหิ่น เซี่ยง.
แล้วตัวที่อยู่ถัดจากถุงมือคู่สีดำล่ะ มันคล้ายกับตัวที่ คุณชอบ.

8 这个颜色可以吗?你想换其它颜色吗?

Zhège yánsè kěyǐ ma? Nǐ xiǎng huàn qítā yánsè ma?
เจ้อ เก้อ เหยียนเซ่อ เขออี่ มะ? หนี่เสี่ยง ฮ่วน ฉีทา เหยียนเซ่อ มา.
สีนี้ใช้ได้ไหมค่ะ, หรือ คุณ ชอบสีอื่น.

蓝色的很好。9 Lán sè de hěn hǎo.

หลานเซ่อ เตอ เหิน ห่าว. ตัวสีฟ้ านี้ใช้ได้เลย.

10 这种衬衫你想多要几件吗?

Zhè zhǒng chènshān nǐ xiǎng duō yào jǐ jiàn ma?
เจ้อ จ่ง เชิ่นซาน หนี่ เสี่ยง ตัว เย่า จี่ เจี้ยน มา.
คุณต้องการเชิ๊ตพวกนี้ เพิ่มเติมอีกไหมคะ?

11 你们店开到几点?

Nǐmen diàn kāi dào jǐ diǎn?
หนี่เมิน เตี้ยน คาย ต้าว จี๋เตี่ยน.

คุณเปิ ดร้านถึงกี่โมง?

12 你们商店营业时间是什么时候?

Nǐmen shāngdiàn yíngyè shíjiān shì shénme shíhòu?
หนี่เมิน ชางเตี้ยน หญิงเย้ ชื๋อเจียน ชื่อ เชินเมอ ชื๋อโห่ว.

ร้านเปิ ดและปิ ดกี่โมง?

13 我们营业时间是上午10点到晚上10点。

Wǒmen yíngyè shíjiān shì shàngwǔ 10 diǎn

dào wǎnshang 10 diǎn.

หว่อเมิน หยิงเย้ ชือเจียน ชื่อ ช่างอู่ ชือเตี่ยนต้าว

หว่างช่าง ชือเตี่ยน.

เราเปิ ดตั้งแต่สิบโมงเช้าถึงสี่ทุ่มค่ะ.

我们想分开结账 。14 Wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.

หว่อเมินเซี่ยงเฟิ่นคาย เจี๋ยจ้าง. เราจะแยกจ่ายค่ะ.

我可以在这儿付钱吗?15 Wǒ kěyǐ zài zhèr fù qián ma?

หว่อเขออี่ จ้าย เจ้อ ฟู้เฉี่ยน มา. ฉันจ่ายเงินตรงนี้ได้ไหมคะ?

请结账。16 Qǐng jiézhàng.

ฉิ่ง เจี่ยจ้าง. คิดเงินด้วยค่ะ.

您有其他信用卡吗?17 nín yǒu qí tā xìn yòng kǎ má.

หนิน โย่ว ฉี่ทา ซิ่นย้งข่า มา.คุณมีบัตรเครดิตอีกใบไหมคะ?

我需要一个收据。18 wŏ xū yào yī gè shōu jù.

หว่อ ซีเย้า อี่เก้อ โชวจวี่. ฉันต้องการใบเสร็จ.

你们接受信用卡吗? ?19 nǐ mén jiē shòu xìn yòng kǎ ma

หนินเมิน เจีย โช่ว ซิ่งย้งข่า มา.คุณรับบัตรเครดิตหรือเปล่า?

我拿给你看。20 wǒ ná gěi nǐ kàn.

หว่อ หนา เก่ย หนี่ ค่าน. ฉันหยิบให้คุณดูได้ค่ะ.

1 换钱 Huànqián แลกเงิน 11 想 xiǎng อยาก

2外币wàibìสกุลเงินต่างประเทศ 12美金měijīnดอลล่าร์

3 欧元 Ōu yuán เงินยูโร 13 成 chéng เปลี่ยนเป็น

4 填 tián กรอก 14 可以 kěyǐ ได้

5 兑换单 duìhuàndān 15 在哪里 zàinǎlǐ อยู่ตรงไหน

แบบฟอร์มแลกเงิน 16 附近 fùjìn แถวนี้

6 都 dōu ทั้งหมด 17银行 yínháng ธนาคาร

7 数字 shùzì จำนวน 18不够用 bùgòuyòng ไม่พอใช้

8 错 cuò ผิด 19 汇率 huìlǜ อัตรา

9重新chóngxīnใหม่,อีกครั้ง 20兑换台duìhuàntái

10不要紧bùyàojǐnไม่เป็นไร ร้านแลกเงิน

我想兑换一些外币。1 wǒ xiǎng duìhuàn yīxiē wàibì

หว่อ เสี่ยง ตุ้ยฮ่วน อี้ เซีย ว่ายปี้.

ฉันอยากจะแลกเงินต่างประเทศค่ะ.

好的,换什么外币?2 Hǎo de, huàn shénme wàibì?

ห่าว เตอ, ฮ่วน เสิน เมอ ว่ายปี้.

โอเคค่ะ, แลกเงินประเทศไหนคะ ?

欧元。3 Ōu yuán.

โอว เหยียน. เงินยูโรค่ะ.

4 请您先填一下兑换单。

Qǐng nín xiān tián yī xià duìhuàndān.

ฉิ่ง หนิน เซียน เถียน อี้ เซีย ตุ้ยฮ่วน ตาน.

คุณช่วยกรอกแบบฟอร์มแลกเปลี่ยนเงินก่อนนะคะ.

5 兑换单要用中文填还是用英文填?

Duìhuàndān yào yòng zhōngwén tián háishì

yòng yīngwén tián?

ตุ้ย ฮ่วน ตาน เย่า โย่ง จงเหวิน เถียน หาย ซื่อ อิงเหวิน เถียน.

แบบฟอร์มแลกเปลี่ยนเงินต้องกรอกเป็ นภาษาจีนหรือ

ภาษาอังกฤษคะ?

都可以。6 Dōu kěyǐ. โตว เขอ อี่. ได้ทั้งหมดค่ะ.

7 对不起,我把数字填错了。Duìbùqǐ, wǒ bǎ shùzì

tián cuò le.
ตุ้ย ปู้ ฉี่ หว่อ ป่า ซู่จื้อ เถียน ชั่ว เลอ.
ขอโทษคะ ฉันเขียนจำนวนผิด.

8 不要紧,那就再重新填一张。

Bùyàojǐn, nà jiù zài chóngxīn tián yī zhāng.
ปู้เย่า จิ่น น่า จิ้ว จ้าย ฉงซิน เถียน อี้ จาง.
ไม่เป็นไรค่ะ งั้นเดี๋ยวจะให้กรอกใหม่ค่ะ.

9 不知道今天的兑换率是多少?

bù zhīdào jīntiān de duìhuàn lǜ shì duōshǎo?
ปู้จือต้าว จินเทียน เตอะ ตุ้ยห้วน ลู้ ชื่อ ตัวช่าว.
ไม่ทราบว่าอัตราแลกเปลี่ยนของวันนี้คือเท่าไรคะ?

要什么钞票10 ? yào shénme chāopiào?

เย้า เชิ่นเมอ ชาวเพี้ยว. ต้องการธนบัตรแบบไหน?

11 我想把两百美金换成泰铢。

wǒ xiǎng bǎ liǎng bǎi měijīn huàn chéng tàizhū.

หวอ เสียง ป่า เหลียง ไป่ เหม่ยจิน ฮ่วน เฉิง ไท่จู.

ฉันอยากแลก100ดอลลาร์นี้เป็ นเงินบาทไทยค่ะ.

12 我想把人民币换成泰铢。

wǒ xiǎng bǎ rénmínbì huàn chéng tàizhū.

หว่อ เสียง ป่า เหรินหมินปี้ ฮ่วน เฉิง ไท่จู.

ฉันอยากแลกเงินหยวนเป็ นเงินบาทไทย.

13 这里可以兑换人民币吗?

zhèlǐ kěyǐ duìhuàn rénmínbì ma?

เจ้อหลี่ เขออี่ ตุ้ยฮ่วน เหรินหมินปี้ มา.

ที่นี่แลกเงินหยวยนจีนได้ไหมคะ?

这里不能兑换人民币。14 zhèlǐ bùnéng duìhuàn rénmínbì.

เจ้อหลี่ ปู้เหนิง ตุ้ยฮ่วน เหรินหมิงปี้.

ที่นี่แลกเงินหยวนจีนไม่ได้.

货币兑换台在哪里?15 huòbì duìhuàn tái zài nǎlǐ?

ฮั่วปี้ ตุ้ยฮ่วน ไถ จ้าย หนาหลี่.ร้านแลกเงินอยู่ทางไหนคะ?

16 这附近有货币兑换台吗?

zhè fùjìn yǒu huòbì duìhuàn tái ma?
เจ้อ ฟู่จิ้น โหย่ว ฮั่วปี้ ตุ้ยฮ่วน ไถ มา.

แถวนี้มีร้านแลกเงินไหม?

我换的钱不够用。17 wǒ huàn de qián bùgòu yòng.

หว่อ ฮ่วน เตอ เฉียน ปู๋โก้ว โย่ง. เงินที่ฉันแลกไม่พอใช้.

18 人民币对泰铢的汇率是多少?

rénmínbì duì tàizhū de huìlǜ shì duōshǎo?
เหริน หมิน ปี้ ตุ้ย ไท่จู เตอ ฮุ่ย ลวี่ ตัวเส่า.

我想换三十铢硬币。อัตราแลกเปลี่ยนเงินหยวนต่อเงินบาทคือเท่าไหร่?

19 wǒ xiǎng huàn sānshí zhū yìngbì.
หวอ เสี่ยง ฮ่วน ซานสือ จู ยิ่งปี้.

ฉันอยากแลกเหรียญสามสิบบาทค่ะ.

20 哪个银行可以用人民币换泰铢?

nǎgè yínháng kěyǐ yòng rénmínbì huàn tàizhū?
หน่า เก้อ หยิน หาง เขออี่ โย่ง เหรินหมินปี้ ฮ่วนไท่จู.

ธนาคารไหนสามารถแลกเงินหยวนเป็ นบาทไทยได้บ้าง?

1 换货 huànhuò เปลี่ยนสินค้า 11纪念品商店 jìniànpǐn

2 尺码 chǐmǎ ขนาด shāngdiàn ร้านขายของที่ระลึก

3 坏 huài เสีย,พัง 12 可以吗 kěyǐma ได้มั้ย

4 包 bāo กระเป๋า 13小 xiǎo เล็ก
5 内 nèi ภายใน 14大 dà ใหญ่
6购物gòuwùช้อปปิ้ ง 15 错 cuò ผิด
7 小票 xiǎopiào บิล 16退款 tuìkuǎn คืนเงิน
8 裙子 qúnzi กระโปรง 17昨天 zuótiān เมื่อวาน
18 买 mǎi ซื้อ

9不能bùnéngไม่สามารถ,ไม่ได้ 19麻烦máfanปัญหา

10商品shāngpǐnผลิตภัณฑ์,สินค้า 20污点wūdiǎnคราบเปื้ อน

你想要换哪一个?1 Nǐ xiǎng yào huàn nǎ yīgè?

หนี เสี่ยง เย่า ฮ่วน หน่า อี้เก้อ. คุณอยากเปลี่ยนอันไหนคะ?

2 我想换别的尺码可以吗?

Wǒ xiǎng huàn bié de chǐmǎ kěyǐ ma?
หวอ เสี่ยง ฮ่วน เปี๋ ย เตอ ฉือ หม่า เขออี่ มา.

ฉันขอเปลี่ยนไซต์อื่นได้ไหมคะ ?

这个包坏了。3 Zhè gè bāo huàile.

เจ้อเก้อ เปา ฮว่าย เลอ.กระเป๋ าใบนี้เสียแล้ว.

4 这件衣服在七天之内可以换。

Zhè jiàn yīfú zài qītiān zhī nèi kěyǐ huàn.

เจ้อเจี้ยน อีฝู จ้าย ชีเทียน จือ เน่ย เขออี่ ฮ่วน.

请给我一下购物小票。เสื้อตัวนี้จะเปลี่ยนให้ภายในเจ็ดวันค่ะ.

5

Qǐng gěi wǒ yīxià gòuwù xiǎo piào.
ฉิ่ง เก๋ย หว่อ อี๋เซี่ย โก้วอู้ เสี่ยว เพี้ยว.

ขอบิลซื้อของด้วยค่ะ.

6 我想换一下这条裙子。

Wǒ xiǎng huàn yīxià zhè tiáo qúnzi.

หวอ เสี่ยง ฮ่วน อี๋เซี่ย เจ้อเถียว ฉวินจึ.

ฉันอยากเปลี่ยนกระโปรงตัวนี้ค่ะ.

7 我想换成其他颜色。

Wǒ xiǎng huàn chéng qítā yánsè.

หวอ เสี่ยง ฮ่วน เฉิง ฉีทา เหยียนเซ่อ.

ฉันอยากเปลี่ยนเป็ นสีอื่ น.

您用了吗?8 Nín yòngle ma?

หนิน โย่ง กั้ว เลอ มา.คุณได้ใช้แล้วหรือยัง?

9 如果没有发票就不能换

Rúguǒ méiyǒu fāpiào jiù bùnéng huàn.

หรู กั่ว เหมยโหย่ว ฟาเพี้ยว ปู้เหนิง ฮ่วน.

ถ้าไม่มีบิลก็เปลี่ยนไม่ได้.

特价商品不能换。10 tèjià shāngpǐn bùnéng huàn.

เท่อเจี้ย วางผิ่น ปู้เหนิง ฮ่วน.

สินค้าราคาพิเศษเปลี่ยนไม่ได้ค่ะ.

我想退货怎么退?11 Wǒ xiǎng tuìhuò zěnme tuì?

หวอ เสี่ยง ทุ้ยหั้ว เจิ่นเทอ ทุ้ย.

ฉันจะคืนสินค้าจะต้องทำอย่างไรบ้างคะ?

我想退货可以吗?12 Wǒ xiǎng tuìhuò kěyǐ ma?

หวอ เสี่ยง ทุ้ยหั้ว เขออี่ มา. ฉันขอคืนสินค้าได้ไหมคะ?

你能帮我换这个吗?13 Nǐ néng bāngwǒ huàn zhège ma?

หนี เหนิง ปางหวอ ห้วน เจ้อเกอ มา.

คุณช่วยเปลี่ยนให้หน่อยได้ไหม?

14 可以把这换成大点的吗?

Kěyǐ bǎ zhè huàn chéng dà diǎn de ma?

เขออี่ ป่า เจ้อ ห้วน เฉิง ต้า เตี่ยน เตอะ มา.

คุณสามารถเปลี่ยนให้เป็ นไซส์ใหญ่กว่านี้ได้มั้ยคะ?

15 我买错了尺寸。

Wǒ mǎi cuòle chǐcùn.

หวอ ม่าย ชั่วเลอะ ชื๋อชุ่น.

ฉันซื้อผิดขนาด.

我可以退款吗?16 Wǒ kěyǐ tuì kuǎn ma?

หวอ เขออี่ ทุ้ย ข่วน มา.ฉันขอคืนเงินได้ไหม?

我昨天买的。17 Wǒ zuótiān mǎi de.

หวอ จั่วเทียน ม่าย เตอะ. ฉันซื้อไปเมื่อวาน.

18 可以告诉我退货和收回退款的手续吗?

Kěyǐ gàosù wǒ tuìhuò hé shōuhuí tuì kuǎn de

shǒuxù ma?

เขออี่ ก้าวซุ่ หวอ ทุ้ยหั่ว เหอ โชวหุ้ย ทุ้ย ข่วน เตอะ

โช่วซวี่ มา.

คุณสามารถบอกขั้นตอนการคืนสินค้าและการคืนเงิน

19 如ได果้ไห你ม要คะ退? 货也可以,但那样会很麻烦!

Rúguǒ nǐ yào tuìhuò yě kěyǐ, dàn nàyàng huì hěn máfan!

หลู่กั่ว หนี เย้า ทุ่ยหั่ว เย่ เขออี่, ต้าน น่าย่าง หุ้ย เหิ่น หมาฟ่าน!

ถ้าคุณต้องการคืนสินค้าก็ได้ค่ะ แต่จะมีปัญหามากหน่อยนะคะ

20 我发现这里有一个污点。

Wǒ fāxiàn zhè li yǒu yígèwūdiǎn.

หวอ ฟาเสี้ยน เจ้อหลี่ โย่ว อี่เก้ออู่เตี่ยน.ฉันเจอรอยเปื้ อนตรงนี้.

1 饮料yǐnliào เครื่องดื่ม 11 小吃 xiǎochī ขนม

2 喝 hē ดื่ม 12 香 xiāng หอม

3 杯 bēi แก้ว 13 绿茶 lǜchá ชาเขียว

4 咖啡 kāfēi กาแฟ 14 只有 zhǐyǒu แค่

5 冰 bīng เย็น 15 红茶 hóngchá ชาแดง

6 热 rè ร้อน 16 可乐 kělè โค้ก

7美式咖啡měishìkāfēiอเมริกาโน่ 17果汁guǒzhīน้ำผลไม้

8巧克力shāqiǎokèlìช็อกโกแลตปั่ น 18水shuǐน้ำ

9 糖 táng น้ำตาล 19 橙汁 chéngzhī น้ำส้ม

10 加 jiā เพิ่ม 20 芬达 fēndá แฟนต้า

你好你要点什么饮料1 ? Nǐ hǎo nǐ yàodiǎn shénme yǐnliào?

หนีห่าว หนี่ เย่าเตี่ยน เชินเมอะ หยิ่นเลี่ยว.
สวัสดีค่ะ สั่งอะไรดีคะ?

你好你要喝什么2 ? Nǐ hǎo nǐ yào hē shénme?

หนีห่าว หนี เย่า เฮอ เสินเมอะ? สวัสดีค่ะ อยากดื่มอะไรคะ?

我要一杯咖啡。3 Wǒ yào yībēi kāfēi.

หว่อ เย่า อี้เปย คาเฟย. ฉันขอกาแฟหนึ่งด้วย.

你也要咖啡吗?4 Nǐ yě yào kāfēi ma?

หนี่ เหย่ เย่า คา เฟย มา. คุณต้องการกาแฟด้วยไหม?

我要冰中杯美式咖啡。5 Wǒ yào bīng zhōng bēi měishì kāfēi.

หว่อ เย่า ปิง จง เปย เหม่ยซื่อ คาเฟย
ขอสั่งอเมริกาโน่เย็นแก้วกลางค่ะ.

我要大杯冰沙巧克力。6 Wǒ yào dà bēi bīng shā qiǎokèlì.

หว่อ เย่า ต้า เปย ปิง ซา เฉี่ยวเค่อลี่.
ขอสั่งช็อกโกแลตปั่นแก้วใหญ่ค่ะ.

我要一杯冰咖啡。7 Wǒ yào yībēi bīng kāfēi.

หว่อ เย่า อี้เปย ปิง คาเฟย. ฉันขอกาแฟเย็นหนึ่งถ้วย.

这里有热咖啡和冰咖啡。8 Zhè li yǒu rè kāfēi hé bīng kāfēi.

เจ้อ หลี โหย่ว เร่อ คาเฟย เหอ ปิง คาเฟย.
ที่นี่มีกาแฟร้อนและกาแฟเย็น.

要加糖吗?9 Yào jiātáng ma?

เย่า เจียถัง มา. ใส่น้ำตาลไหม?

不要加糖。10 Bùyào jiātáng.

ปู๋ เย่า เจีย ถัง. ไม่ใส่น้ำตาล.

有其他饮料吗?11 Yǒu qítā yǐnliào ma?

โหย่ว ฉีทา หยิ่งเลี่ยว มา. มีเครื่องดื่มอย่างอื่นไหม?

有什么小吃吗?12 Yǒu shé me xiǎochī ma?

โหย่ว เสินเมอ เสี่ยว ชือ มา. มีของว่างอะไรบ้าง?

这里的咖啡味很香。13 Zhèlǐ de kāfēi wèi hěn xiāng.

เจ้อหลี่ เตอ คาเฟย เว่ย เหิ่น เซียง. กาแฟที่นี่หอมมาก.

有绿茶吗?14 Yǒu lǜchá ma?

โหย่ว ลวี่ฉา มา. มีชาเขียวไหม?

没有绿茶只有红茶。15 Méiyǒu lǜchá zhǐyǒu hóngchá.

เหมยโหย่ว ลวี่ฉา จื๋อโหย่ว หงฉา. ชาเขียวไม่มี มีแต่ชาแดง.

我要一瓶可乐。16 Wǒ yào yī píng kělè.

หว่อ เย่า อี้ ผิง เข่อเร่อ. ฉันต้องการโค้ก 1 ขวด.

我要一杯果汁。17 Wǒ yào yībēi guǒzhī.

หว่อ เย่า อี้เปย กั่วจือ. ฉันต้องการน้ำผลไม้ 1 แก้ว.

请给我一杯水。18 qĭng gĕi wŏ yī bēi shuĭ.

ฉิ่ง เกย หว่อ อี เปย ชุ่ย. ฉันขอน้ำแก้วนึงค่ะ.

两杯橙汁。19 Liǎng bēi chéngzhī.

เหลี่ยง เปย เฉิงจือ. น้ำส้ม 2 แก้วค่ะ.

请给我一杯芬达。20 qĭng gĕi wŏ yī bēi fēndá.

ฉิ่ง เกย หว่อ อี เปย เฟินต๋า. ฉันขอน้ำแฟนต้าแก้วนึงค่ะ.

อ้างอิง

-อ้างอิงบทที่1
จากพจนานุกรมไทย -จีน

-อ้างอิงบทที่2
https://pasajeen.com/buy-thing-ep1/
https://pasajeen.com/buy-thing-ep2/

-อ้างอิงบทที่3
https://pasajeen.com/foreign-exchange/

-อ้างอิงบทที่4
https://www.diarybyonnie.com/2019/12/blog-post_26.html?m=1

-อ้างอิงบทที่5
https://tutorgu.net/%E0%B9%80%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B8
%B7%E0%B9%88%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%94%E0%B8%B
7%E0%B9%88%E0%B8%A1%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%
E0%B8%B2%E0%B8%88%E0%B8%B5%E0%B8%99/


Click to View FlipBook Version