Carmela Palumbo
EXPERIENCE
Le Finestre di Ortisei
Collection 2017
Ortisei
Ci sono luoghi che ci riconoscono e nei quali ci
riconosciamo; luoghi che sembrano avere qualcosa da
dirci e in quel momento di contatto muto diventano
luoghi dell’anima, simboli di un piccolo mondo che finisce
con il viverci dentro.
Sono stata in Val Gardena per la prima volta in vita mia; è
stata un’esperienza molto piacevole e sono rimasta
sorpresa dell’ospitalità e dalla cura che gli abitanti si
prendono dei luoghi che abitano e vivono. Mi ha
inebriato l’esplosione di colori che arrivava dalle case, in
forma di fiori; l’amore per ogni dettaglio.
La finestra è un momento dell’anima.
È un momento di te.
Cettina Caliò
Ho riconosciuto in quei luoghi il vero lusso che è il
benessere psicofisico. Ho sentito il bisogno di fotografare,
di trattenere le emozioni che quel pezzetto di mondo mi
ha trasmesso.
Ortisei è diventato, per me, un simbolo di bellezza che è
amore per la terra. Ho colto i dettagli che hanno colpito il
mio sguardo: le finestre, un confine che separa il dentro
dal fuori.
La finestra è quello spazio che porta dentro e tiene fuori,
al tempo stesso. Il mio sguardo è stato inverso: non era il
dentro che guardava fuori, ma era il fuori che immaginava
il dentro.
Questa piccola documentazione fotografica vuole essere
un piccolo omaggio alla bellezza che esiste sempre
quando c’è la cura.
• There are some places that seem recognize us and
in wich we recognize ourselves; places that seem
have something to tell us and in that moment of
silent contact, they become soulplaces, symbol of a
little world living inside us. I was in Val Gardena for
the first time in my life; it was a nice experience and I
was surprised by hospitality and I saw like
inhabitants take care of thier places.
• My wonder at the explosion of colours and the
attention for each details never ended. Every house
has a soul made up by flowers. I saw there the real
luxury: the well-being. I needed to take some photos
to hold all the emotions that place gave me. Ortesei
became, for me, a symbol of beauty that is love for
our land.
• I catched all details touched my eyes: the windows, a
limit between inside and outside. A window is a
room bringing the world inside and leaves it inside
too. My look was opposite: it is not the inside
looking outside, but it was the outside that
imaginated the inside. This short reportage is just a
little tribute to the beauty that always exists when
there is the love.
Il y a des lieux qui nous reconnaissent et par lesquels nous nous
reconnaissons; il s’agit des lieux qui ont quelque chose à nous dire et dans ce
moment de contact silencieux ils deviennent lieux de notre âme ; symbole
d’un petit monde qui commence à vivre au fond de nous- même. J’ai été en
Val Gardena pur la première fois dans ma vie et à mon avis j’ai vécu
un’expérience extraordinaire pour la beauté, l’hospitalité et l’attention des
habitants pour les lieux qu’ils vivent. J’ai vu un’explosion de couleurs et
amour pour les details ; dans ces lieux il y a le vrai luxe : le bien- être. J’ai eu le
besoin de faire des photos puor tenir au fond de moi- même tous les
émotions que ces lieux m’ont donné. Ortisei est devenu un symbole d’amour
pour la terre. J’ai tenu toutes les petites choses qui ont pris ma vue : les
fenêtres, un limit qui sépare le dedans et le dehors. La fenêtre c’est une place
qui conduit à l’intérieur et à l’extérieur de nous-même dans le même temps.
Ma vue a été opposée : ce n’était pas le dedans qui regardait le dehors mais
c’était le dehors qui imaginait le dedans. Ce petit reportage c’est seulement
un hommage à la beauté qui existe toujours quand il y a de l’amour.
Collection 2017
Dicono di me:
“Geneticamente spettinata e capace di spettinare
chiunque si muova nei paraggi di lei”
. Cettina Caliò – Poetessa
..Nel contesto del progetto di ‘ experience design’ che
l’artista persegue sin dall’inizio della sua ricerca,
l’elemento acqua riveste un ruolo essenziale perché è
proprio attorno alle emozioni che quella percezione
riverbera che Carmela Palumbo progetta lo spazio e lo
spazio della mente. L’acqua è dunque un luogo di
transizione, il luogo tra i due luoghi, in questo caso tra
l’essere e l’abitare, tra l’abitare e il vivere.
Giuseppe Condorelli – Critico letterario, Poeta
Carmela Palumbo vive in provincia di Catania e ha fatto una miriade di
esperienze nella vita: ha tenuto laboratori creativi, allestito scenografie e
spazi espositivi, insegnato storia dell’arte. Attraverso ogni cosa che fa,
regala uno sguardo altro sulle cose che ci stanno intorno. Il suo è un invito
continuo a scorgere la bellezza palpitante della natura che fa da
sottotesto alla quotidianità. Da 20 anni fotografa i riflessi delle cose
sull’acqua, ama la natura, il linguaggio della luce, dei segni e dei colori.
Usa questo linguaggio per armonizzare gli elementi degli spazi abitativi
che progetta in qualità di interior & experience designer.
Carmela Palumbo lives near Catania, in Sicily, and she did lots of things in
her life: she organized creative labs, she set up scenic designs and
showrooms; she tought art history. Always she tries and gives us a
different and original point of view by every single things she does. She
asks us to look at the alive beauty which is the silent text of our daily lives,
over and over again.
For 20 years she takes photos of the glare of the things on the water; she
loves the speech of light, signs and colors. She uses this speech in her
work, as interior designer, to give living spaces armony.
Ortisei