The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by capintec, 2018-02-21 20:03:11

CRC-55t R-PET Chamber manual Spanish

CRC-55t R-PET Chamber manual Spanish

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Actividad Inicial

Para introducir la actividad inicial para el cálculo, pulse casilla DESDE: act. Aparecerá la
Pantalla Introduzca Actividad (Figura 15-6).

Figura 15-6 Pantalla Introduzca Actividad

Introduzca la actividad inicial que va a ser convertida usando el teclado y pulsando la
casilla correspondiente a la unidad de medida.

Para cancelar los cambios y volver a la Pantalla de Utilidades (Figura 15-2), pulse la
tecla CANCELAR.

Pulse la tecla ACEPTAR para aceptar la actividad introducida. Volverá a aparecer la
Pantalla de Utilidades (Figura 15-2) y la casilla DESDE: act contendrá la actividad
introducida.

marzo 14 HERRAMIENTAS DE CÁLCULO 15 - 7

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Fecha y Hora Finales.

Para introducir la fecha y la hora finales para el cálculo, pulse casilla A: (HASTA:).
Aparecerá la Pantalla de Fecha/Hora de Finalización (Figura 15-7).

Figura 15-7 Pantalla de Fecha/Hora de Finalización

La pantalla muestra la hora y la fecha fijadas en ese momento. Encima y debajo de
cada uno de los campos están los botones + y –, respectivamente. Para ajustar el
valor mostrado para un campo específico, pulse el botón + para aumentar el valor
mostrado o el botón – para disminuir el valor mostrado.

Para el año, las teclas +10 y -10 son proporcionadas para cambiar rápidamente la
columna de decenas de los años.

Ajuste la fecha y hora mostradas como necesite para mostrar la fecha y hora del
cálculo.

Para cancelar los cambios y volver a la Pantalla de Utilidades (Figura 15-2), pulse la
tecla CANCELAR.

Pulse la tecla ACEPTAR para aceptar la fecha y hora fijadas. Volverá a aparecer la
Pantalla de Utilidades (Figura 15-2) y la casilla A: (HASTA:) contendrá la fecha y la
hora introducidas.

marzo 14 HERRAMIENTAS DE CÁLCULO 15 - 8

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Resultados

Una vez que las casillas DESDE:, DESDE: act y A: (HASTA:) has sido llenadas, los
resultados del cálculo de la actividad final se mostrarán y aparecerán en verde, tal y como
muestra la Figura 15-8 Pantalla de Resultados de la Calculadora de Decaimiento.

Figura 15-8 Pantalla de Resultados de la Calculadora de Decaimiento

marzo 14 HERRAMIENTAS DE CÁLCULO 15 - 9

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente.

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

CAPÍTULO 16

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

GENERAL ........................................................................................................ 1
LIMPIEZA y DESINFECTAR............................................................................ 2

Instrucciones de Limpieza.......................................................................... 2
Instrucciones para Desinfectar................................................................... 3
MANTENIMIENTO PREVENTIVO .................................................................... 3
ELIMINACIÓN .................................................................................................. 4
REVISIÓN ........................................................................................................ 5
REVISIÓN DE FUSIBLES ................................................................................ 5
Fusibles de la Unidad de Lectura............................................................... 5
Fusible de la Impresora .............................................................................. 6
REEMPLAZO DE BATERIA............................................................................. 6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................ 12
ACCESORIOS Y PIEZAS DE RESPUESTO ................................................... 14
ENVÍO ............................................................................................................. 15

GENERAL
Este capítulo contiene la información necesaria para que el usuario realice el mantenimiento
básico relativo a la limpieza del equipo, sustitución de fusibles y el mantenimiento general
preventivo. No hay ningún ajuste interno o configuraciones de calibración que deban ser
realizados por el usuario dentro de las condiciones de la garantía.

PRECAUCIÓN
CONSULTE TODO EL MANTENIMIENTO A UN REPRESENTANTE DE SERVICIO
TÉCNICO CALIFICADO!

Se recomienda que un Centro de Servicio Autorizado Capintec vuelva a realizar una
calibración periódica (cada tres o cinco años) del CRC®-55t para garantizar que el equipo
mantiene su gran fiabilidad: Contacte el Servicio Técnico Autorizado Capintec en Pittsburg

para mantenimiento o una nueva calibración llamando al 1-800-227-6832.

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 1

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

LIMPIEZA y DESINFECTAR

PRECAUCIÓN:
• DESCONECTE LA CORRIENTE ANTES DE LIMPIAR.
• PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN LA CRC®-55t,
NUNCA PERMITA QUE AGUA O LIQUIDOS PENETREN LA CÁMARA O LA
CAJA DE LA UNIDAD DE LECTURA.
• NO USE AEROSOLES PARA ROCIAR EL WQUIPO OCN PRODUCTOS DE
LIMPIEZA O LIQUIDOS.
• PARA EVITAR QUE SE DAŃE LA FUNDA O LA PANTALLA DEL MONITOR,
NO USE HIDROCARBUROS AROMÁTICOS, DISOLVENTES CLORADOS O
LIMPIADORES A BASE DE METANOL.
• ANTES DE LIMPIAR O DESINFECTAR LAS FUNDAS Y/O PORTAFUENTES,
DEBEN SER QUITADOS DE LA CÁMARA. PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE EL
ACTIVÍMETRO SIN LA FUNDA DE LA CÁMARA EN SU LUGAR. LAS FUNDAS
SON BARATAS Y FÁCILES DE REEMPLAZAR. UNA CÁMARA CONTAMINADA
ES UN ERROR MUY COSTOSO.

Instrucciones de Limpieza

Unidad de Lectura y Cámara
Limpie las superficies con un trapo húmedo, no abrasivo o una esponja y un detergente
suave y agua; no utilice solventes o limpiadores en aerosol. Después de limpiar, seque
todas las superficies con un trapo suave, no abrasivo. Para evitar que se raye, no use
esponjas abrasivas.

Fundas/Colectores/Portafuentes
Quite la Funda y/o la Portafuentes de la Cámara y limpie las superficies con un trapo
húmedo, no abrasivo o una esponja y un detergente suave y agua; no utilice solventes o
limpiadores en aerosol. Después de limpiar, seque todas las superficies con un trapo
suave, no abrasivo. Para evitar que se raye, no use esponjas abrasivas.

Remplace la Funda y la Portafuentes en la Cámara.

PRECAUCIÓN: Nunca utilice el activímetro sin la funda de la cámara en su lugar. Las
fundas son baratas y fáciles de remplazar. Una Cámara contaminada es
un error muy costoso.

Impresora
En cuanto a las impresoras (si van incluidas), consulte el manual del propietario
de la impresora para procedimientos de limpieza adecuados.

Panel Remoto
En cuanto al Panel Remoto (si va incluido), consulte el manual del propietario del Panel
Remoto para procedimientos adecuados de limpieza.

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 2

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Instrucciones de Desinfectar

Todas las superficies se pueden desinfectar con cloro utilizando una mezcla de 1 taza de
cloro por galón de agua. Limpie todas las superficies con un trapo no abrasivo
humedecido con la mezcla de cloro. Después de desinfectar, secar con un trapo suave,
no abrasivo.

Todas las superficies también se pueden limpiar con un trapo suave ligeramente
humedecido con alcohol, tal como una almohadilla con alcohol. Después de limpiar, la
superficie se puede dejar secar al aire.

Fundas/ Portafuentes
Quite la Funda y/o la Portafuentes de la Cámara y desinfecte como se indicó
anteriormente.

Remplace la Funda y la Portafuentes en la Cámara.

PRECAUCIÓN: Nunca utilice el activímetro sin la funda de la cámara en su lugar.
Las fundas son baratas y fáciles de remplazar. Una Cámara
contaminada es un error muy costoso.

MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo debe hacerse exclusivamente en los intervalos especificados.
Limpieza general queda a discreción del usuario (ver Instrucciones de limpieza de arriba). Las
Pruebas de Garantía de Calidad que se describen en el CAPÍTULO 7: PRUEBAS DE
ACEPTACIÓN Y GARANTÍA DE CALIDAD se deben realizar periódicamente, tal y como se
indica.

Las pruebas deben ser realizadas en un lugar donde la temperatura se mantenga estable
dentro de unos niveles entre +50 °F y +85 °F (+10 °C y +30 °C) y la humedad relativa máxima
sea del 90% sin condensación. El equipo deber estar encendido durante al menos media hora
antes de realizar cualquier medición. No es necesario tomar ningún otro tipo de precauciones.

PRECAUCIÓN
Si estos requisitos del entorno no se siguen,
el instrumento podría mostrar lecturas erróneas.

Las Pruebas De Aceptación y Garantía de Calidad se deben realizar de manera
inmediata si:

• El equipo ha estado sujeto a estrés físico extremo,
• Algún líquido se ha metido en la unidad de lectura y/o la cámara, o
• Si algún cable muestra signos de estar dañado.

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 3

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

ELIMINACIÓN
Los siguientes elementos deben ser tomados en consideración antes de su eliminación. Estos
elementos deben ser eliminados de acuerdo con la reglamentación local y nacional. Por favor,
contacte a Capintec, Inc. o un una empresa de gestión de residuos autorizada para la retirada del
servicio de su equipo.

5

11

1
3

2 3
3
4

Figura 16-1

N° Reciclado / Código de Material Información Importante
1 Cables Eléctricos Externos
2 Batería de Litio Localizada en la placa de circuito impreso
Principal dentro de la unidad de lectura.
3 Placas de Circuitos Impresos Cámara, Unidad Principal, Fuente de
Alimentación, Controlador de LCD, Panel
4 Condensador Electrolítico Remoto
5 Plomo Revestimiento de Plomo alrededor de la
Cámara
Revestimiento de Plomo alrededor de la
Cámara

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 4

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

REVISIÓN
El equipo está cubierto por una garantía de un año, bajo condiciones normales de uso.

Aparte de los fusibles de la Unidad de Lectura (consulte Revisión de Fusibles en la página 16-5)
y la batería interna de Moneda de Litio (consulte REEMPLAZO DE LA BATERÍA en la página 16-
6), no hay ninguna otra pieza en el equipo que pueda ser reparada por el usuario.

Cada cinco años, el equipo debe ser devuelto al Servicio Técnico Autorizado Capintec para
una revisión completa.

CAPINTEC, Inc.
620 Alpha Drive
Pittsburgh, PA 15238
Teléfono (412) 963-1988, 1-800-227-6832
Fax (412) 963-0610

REVISIÓN DE FUSIBLES
Fusibles de la Unidad de Lectura

PRECAUCIÓN

Para una protección continua, utilice únicamente el mismo tipo y capacidad del
o los fusibles para remplazarlos. Puede haber peligro de incendio si se instala
un fusible de medidas erróneas.

Hay dos fusibles localizados en el módulo de entrada de alimentación que se encuentra
junto al cable de alimentación en la parte trasera de la Unidad de Lectura. Estos fusibles
tienen una intensidad de 2.0 A 250 VAC de tipo retardado, tal y como se especifica en la
etiqueta que se encuentra debajo del módulo de entrada de alimentación.

Para cambiar los fusibles:
1. Apague el interruptor del CRC®-55t y desconecte el cable del módulo de entrada de
alimentación.

2. Inserte la punta de un destornillador plano en el agujero del módulo de entrada de
alimentación que está justo a la izquierda del interruptor. Gire el destornillador para abrir la
puerta de la tapa del fusible (Vaya a la Figura 16-2 Sustitución del Fusible de la Unidad de
Lectura).

3. Para quitar el primero de los dos portafusibles, meta la punta del destornillador detrás de
la flecha y extráigalo. Repita el proceso con el segundo fusible.

4. Quite el fusible o fusibles quemados del portafusibles y remplácelos con un fusible o
fusibles de T 2.0 AL 250 Volt

5. Vuelva a meter los portafusibles con las flechas mirando hacia arriba.

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 5

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Figura 16-1 Sustitución del Fusible de la Unidad de Lectura

6. Cierre la puerta de la cubierta de los fusibles y colóquela en su sitio.
7. Vuelva a poner en su sitio el cable y encienda el interruptor del CRC®-55t.
8. Compruebe que el Equipo CRC®-55t funciona correctamente realizando la Prueba

Diaria tal y como se especifica en el CAPÍTULO 7: PRUEBAS DE ACEPTACIÓN Y
GARANTÍA DE CALIDAD.

Fusible de la Impresora
Al fusible de la impresora no se puede acceder desde el exterior de la carcasa de la
impresora y debe ser reemplazado por personal calificado.

REEMPLAZO DE LA BATERÍA

PRECAUCIÓN: La batería de reemplazo debe ser una moneda de litio CR2032 de 3 voltios.

Cuando la batería interna de Moneda de Litio de 3 Voltios cae por debajo de 2.75 Voltios,
aparecerá el mensaje “Batería Baja” como se muestra en la Pantalla Principal mostrando Batería
Baja (Figura 16-3). Esto indica que la batería necesita ser reemplazada.

Si el nivel de voltaje de la batería cae lo suficiente, la fecha y hora se restablecerán al 1 de enero
de 2000, 00:00 como se muestra en Pantalla Principal mostrando Batería Baja (Figura 16-3).

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 6

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Figura 16-2 Pantalla Principal mostrando Batería Baja

El procedimiento descrito a continuación se describe cómo extraer e instalar la batería. Sólo el
personal de servicio calificado debe realizar este procedimiento. Si hay alguna pregunta, por
favor, contacte el Servicio Técnico Autorizado Capintec llamando al 1-800-227-6832.

1. Retire la Unidad de Lectura del soporte de la base.
a. Apague el interruptor de corriente en la parte posterior de la Unidad de Lecturea y
desconecte el cable de alimentación y TODOS los demás cables.
b. Retire la Unidad de Lectura del soporte de la base mediante la eliminación de los
dors perillas situados a los lados del mueble. Tenga en cuenta que también hay
dos arandelas en cada perilla - 1 va entre la perilla y el soporte de la base y el otro
va entre el soporte de la base y la Unidad de Lectura.

2. Extraction de la Bacteria
a. Coloque la Unidad de Lectura boca abajo sobre una superficie plana. Un paño
suave se puede utilizar para evitar dañar la cara de la unidad.
b. Utilizando una 3/32” llave Allen, retire los 4 negros tornillos de cabeza hexagonal
que sujetan la carcasa trasera al caso frontal como mostrado en la Figura 16-3.

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 7

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Figura 16-3

PRECAUCIÓN: Hay varios cables planos Flex dentro de la unidad de lectura que
conectan la Carcasa trasera al Caso frontal. Tenga cuidado al realizar los siguientes
pasos para evitar la desconexión de alguno de los cables.

c. Una vez que los 4 tornillos se quiten, levante suavemente la Carcasa trasera
aproximadamente ½” (pulgada) por encima del Caso frontal y mueva con cuidado
la Carcasa trasera a la izquierda aproximadamente 3” para exponer la batería
como se muestra en la Figura 16-4.

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 8

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Figura 16-4

d. Presione suavemente la batería en la dirección de la fleche (hacia el final del
soporte de la batería con los tres puntas) como se muestra en la Figura 16-5.

febrero 14 Figura 16-5 16 - 9

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

e. Levante el otro extremo de la batería y deslícela hacia afuera. El soporte de la pila
aparecerá como se muestra en la Figura 16-6.

Figura 16-6

3. Instalación de la Batería
a. Localice la batería nueva y verifique la orientación correcta como se muestra en la
Figura 16-7 – el positivo (+) de la batería debe quedar hacia arriba.

febrero 14 Figura 16-7 16 - 10

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

b. Deslice la batería en el soporte de la batería bajo las tres puntas como se muestra
en la Figura 16-8.

Figura 16-8

c. Presione hacia abajo el otro lado de la bacteria como se muestra en la Figura 16-9
hasta que escuche un clic.

febrero 14 Figura 16-9 16 - 11

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

d. Verifique que la batería esta segura en el conector y no se suelta.

e. Verifique que ninguno de los cables planos Flex se sueltan de sus conectores.

f. Levante ligeramente la Carcasa trasera aproximadamente ½” por encima del Caso
frontal y mueva con cuidado la Carcasa trasera a la derecha y se alinee de nuevo
la Carcasa trasera con el Caso frontal.

g. Vuelva a colocar los 4 tornillos de cabeza hexagonal.

4. Vuelva a colocar el soporte de la Base

a. En las 2 perillas que se habían quitado, verifique que una arandela se encuentra
sobre el eje de cada perilla.

b. Deslice una de las perillas a través de uno de los lados del soporte de la Base y
coloque otra arandela sobre el eje de la perilla.

c. Coloque la Unidad de lectura en el soporte de la Base.

d. Inserte el eje de la perilla en la abertura situada en el lado de la Unidad de Lectura.
Apriete ligeramente la perilla.

e. Deslice la otra perilla a través del otro lado del soporte de la Base y coloque la otra
arandela sobre el eje de la perilla.

f. Inserte el eje de la perilla en la abertura situada en el lado de la Unidad de Lectura.
Nota: Puede ser necesario extender un poco los lados del soporte de la Base
para conseguir que se inserte en la abertura.

g. Verifique cada lado que hay una arandela entre la perilla y el soporte de la Base, y
el soporte de la Base y la Unidad de Lectura.

h. Las perillas ahora pueden estar bien apretadas.

5. Sistema de Encendido

a. Vuelva a conectar el cale de alimentación y TODOS los demás cables.

b. Encienda la alimentación de la Unidad de Lectura y verifique que el mensaje
“Batería Baja” no aparece en la pantalla.

6. Ajuste la fecha y la hora tal como se describe en el CAPÍTULO 5: INICIALIZACIÓN DEL
SISTEMA.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Algunos problemas pueden resultar muy fáciles de diagnosticar y corregir en el momento con
poco o nada de equipamiento. Si se presenta un problema, consulte esta sección antes de
llamar al servicio técnico. Podrá ahorrar una cantidad considerable de tiempo y dinero.

No aparece nada en la pantalla.

• Asegúrese de que el activímetro está enchufado a una toma de corriente activa y
que está encendido.

• Revise el fusible y reemplácelo si fuera necesario. Consulte la sección: REVISIÓN DE
FUSIBLES en la pagina 0-Error! Bookmark not defined..

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 12

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

El timbre suena continuamente.

• Una breve interrupción de la electricidad puede haber causado que el programa
“pierda su sitio”. Pruebe a apagar y volver a encender. Si el sonido continúa, apague
y consulte a la fábrica. NO deje que la unidad esté sonando más de lo necesario.

Ningún Detector Encontrado.
• Asegúrese de que el cable este conectado a la Cámara al conector etiquetado
“CÁMARA” en la parte posterior de la Unidad de Lectura. Consulte el CAPÍTULO 4:
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA; SECCIÓN: DESEMBALAJE E INSTALACIÓN

Indicación de Fondo Alto.
• La Cámara de Pozo, la funda o el Portafuentes pueden estar contaminados.
Consulte el CAPÍTULO 7: PRUEBAS DE ACEPTACIÓN Y GARANTÍA DE
CALIDAD, SECCIÓN: PRUEBA DE CONTAMINACIÓN.
• El fondo puede que sea alto realmente. Compruébelo quitando el portafuentes y
colocando una hoja de plomo encima de la parte superior del pozo.

Las lecturas tienen demasiado ruido en actividades bajas.

• Asegúrese de que la cámara está en una superficie sólida y no es susceptible de
recibir vibración.

Indicación de una actividad negativa significativa.

• El nivel del fondo puede haber cambiado. Vuelva a realizar los Ajustes de Fondo.
Consulte el CAPÍTULO 8: PRUEBAS DE LA CÁMARA, SECCIÓN: FONDO

La hora se restablece a las 00:00.
• La batería interna de Moneda de Litio puede estar agotada. Consulte el procedimiento
REEMPLAZO DE LA BATERÍA en la pagina 0-6.

La impresión es ilegible o con interlineado incorrecto.

• Asegúrese de que la Configuración del Menú del Impresora es correcta. Consulte el
CAPÍTULO 5: INICIALIZACIÓN DEL SISTEMA, SECCIÓN: IMPRESORAS.

El cabezal de la impresora se detiene cuando imprime tiquetes.

• En la impresora Okidata Microline 320, el nivelador de la parte izquierda del
cabezal debe estar en la posición 2.

La impresora no responde.

• Asegúrese de que la impresora está conectada a una toma de corriente activa y
“seleccionada”.

• Asegúrese de que hay papel o tiquetes en la bandeja del papel.
• Haga la Prueba de Diagnóstico y asegúrese de que el equipo cuenta con la impresora.

Si no, asegúrese de que la Configuración del Menú del Impresora es correcta.
Consulte el CAPÍTULO 5: INICIALIZACIÓN DEL SISTEMA, SECCIÓN: IMPRESORAS.

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 13

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
Los siguientes accesorios y piezas de repuesto se pueden pedir a Capintec. Contacte al
Servicio Técnico Autorizado Capintec llamando al 1-800-227-6832 para responder a sus
preguntas y realizar un pedido.

• Kit de Ensayo de Molibdeno CAPMAC (especifique el generador). LLAME
• Fuentes de Referencia del Activímetro........................................... LLAME
• Productos blindados para PET....................................................... LLAME
• Kit Estándar de Ensayo de Molibdeno..........................................5130-0006
• Kit de Prueba de Linealidad Calicheck .........................................5120-2144
• Fundas de la Cámara de Ionización de Pozo ...............................7300-2004
• Portafuentes (colectores) de Plástico ...........................................7300-2005
• Escudo Ambiental ........................................................................7300-2450
• Bridas de Fijación Empotrada ......................................................7310-2307
• Plataforma Blindada con 2 mm de vidrio blindado........................5150-3010
• Plataforma Blindada con 4mm de vidrio blindado.........................5150-3011
• Dosilift™ bajada/subida remota de jeringas y viales ....................5120-2175
• Panel Remoto ..............................................................................5130-2224
• Impresora Okidata 320 de Tiquetes y Formularios.......................5110-1150
• Impresora Epson LX-300+II de Tiquetes y Formularios................5110-0126
• Impresora Epson Roll...................................................................5430-0058
• Impresora Epson Ticket ...............................................................5430-0100
• Impresora Epson Inkjet ................................................................5430-0113
• Cintas de Impresora ...................................................................... LLAME
• Tiquetes de múltiples partes, Papel, etc......................................... LLAME
• Copias Adicionales del Manual De Usuario..................................9250-0137

Nota: Los diagramas de circuitos, listas de componentes, descripciones e instrucciones de
calibración están a disposición de personal debidamente calificado.

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 14

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

ENVÍO

Si por alguna razón el CRC®-55t debe ser devuelto a Capintec, el paquete debe contener las
etiquetas siguientes o unas equivalentes, tal y como se muestra en la Figura 16-11 y Figura
16-12. Una etiqueta indicando las condiciones ambientales límites para un almacenamiento
y envío seguros.

RANGEZ L'APPAREIL DANS UN ENDROIT DONT LA TEMPÉRATURE
VARIE ENTRE +4 °C (+39 °F) ET +43 °C (+110 °F)

RANGEZ L'APPAREIL DANS UN ENDROIT DONT L'HUMIDITÉ EST
INFÉRIEURE À 90 % SANS CONDENSATION ET DONT
LA PRESSION BAROMÉTRIQUE SE SITUE ENTRE
15 ET 33 PO DE MERCURE (ENTRE 51 ET 112 kPa)
ÉVITEZ TOUT CHOC THERMIQUE ET MÉCANIQUE

LAISSEZ RÉCHAUFFER À TEMPÉRATURE AMBIANTE PENDANT UNE PÉRIODE DE
24 HEURES AVANT DE DÉSEMBALLER ET DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE

Figura 16-10

ATENCIÓN
Guarde el aparato en un sitio donde la temperatura sea de entre
+4 ºC (+39 ºF) y +43 ºC (+110 ºF)
Guarde el aparato en un sitio donde la humedad sea inferior al
90% sin condensación, y donde la presión barométrica se sitúe
entre 15-33 pulgadas de mercurio (entre 51 y 112 kilopascales)
Evite los choques térmicos y mecánicos.
Deje el aparato 24 horas a temperatura ambiente antes de
desembalarlo y encenderlo.

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 15

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Figura 16-12 Gas No Inflamable

A la hora de enviar el producto, se deben cumplir todos los requisitos del Departamento de
Transportes (DOT) y, si se envía por avión, de la Asociación Internacional de Transporte
Aéreo (IATA) para el envío de la Cámara de Ionización Presurizada (12 Atmósferas).

febrero 14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 16 - 16

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

APÉNDICE I

FUNDAMENTOS DEL ACTIVÍMETRO

GENERAL ........................................................................................................ 1
DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD ..................................................................... 1

Actividad ...................................................................................................... 1
Tipos de Transformaciones........................................................................ 2
MEDICIÓN DE LA ACTIVIDAD ........................................................................ 3
Radiación Alfa ............................................................................................. 3
Radiacion +................................................................................................. 3
Radiacion - ................................................................................................. 3
Captura de Electrones ................................................................................ 4
Radiación de Fotones- ................................................................................ 4
FOTONES ........................................................................................................ 4
Rayos ......................................................................................................... 4
Rayos X ........................................................................................................ 4
Bremsstrahlung........................................................................................... 5
Interacciones de los Fotones con la Materia............................................. 5
PROCESO DE MEDICIÓN EN LA CÁMARA DE IONIZACIÓN ....................... 6
ANÁLISIS DETALLADO .................................................................................. 6
Efectos del Blindaje Integral....................................................................... 6
Efectos del Contenedor .............................................................................. 7
Efectos de Impurezas.................................................................................. 7

GENERAL

En esta sección se describen la definición de la actividad, el fundamento básico del activímetro y
el análisis detallado del activímetro.

DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Actividad
La Actividad se define como:

La actividad, A, de una cantidad de un nucleido radiactivo es el cociente entre dN y dt, donde dN
es el número de transformaciones nucleares espontáneas que ocurren en esta cantidad en el
intervalo de tiempo dt.

A  dN
dt

mayo 12 APÉNDICE I – FUNDAMENTOS DEL ACTÍVIMETRO A1 - 1

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

La unidad especial de la actividad es el curio (Ci):

1 Ci = 3.7 x 1010 s-1 (exactamente)

Nota: El término transformación nuclear se refiere a un cambio de nucleido de una
transición isomérica. (ICRU REPORT 19, 1971)

La unidad del SI (Sistema Internacional de Unidades) para la actividad es el segundo
elevado a la potencia menos 1, s-1, y se denomina becquerel (Bq), p. ej.:

1 Bq = 1 Transformación Nuclear por segundo

1 Ci = 3.7 x 1010 Bq

Tipos de Transformaciones
Decaimiento  (alfa)

Los núcleos emiten un núcleo de helio (partícula ).

Captura de Electrones (decaimiento )
El núcleo captura uno de sus propios electrones orbitales, normalmente desde el
nivel K y emite un neutrino.

Decaimiento β- (beta negativo)
El núcleo emite un electrón (partícula -), y un neutrino.

Decaimiento β+ (beta positivo)
El núcleo emite un positrón (partícula +), y un neutrino.

Transición Nuclear
Un fotón (radiación electromagnética, decaimiento-), un electrón (Emisión de
Electrones de Conversión Interna, CE) o un par electrón-positrón (emisión de par
interno, e±) es emitido por un núcleo en transición de un nivel alto a uno más bajo.

No ocurre ninguna transformación nuclear si no hay cambios en el número atómico o en
el número másico. La des-excitación de un núcleo inestable (estado metaestable) está,
de todas formas, incluido en la definición de actividad.

mayo 12 APÉNDICE I – FUNDAMENTOS DEL ACTÍVIMETRO A1 - 2

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

MEDICIÓN DE LA ACTIVIDAD

Una Transformación Nuclear siempre va asociada a uno o más de los siguientes tipos de
radiación:

Fotones , +, - y 

Podemos, por tanto, medir la actividad detectando una o más de las radiaciones anteriores.

Radiación Partícula- (alfa)

La partícula- con más energía emitida por un radionucleido tiene una energía de menos de 10
MeV, que se corresponde con un rango de unos 10 mg/cm2 (8 cm en aire). Debido a este rango
tan corto, una partícula- de un radionucleido no puede penetrar en el volumen sensible de la
cámara de ionización y, por tanto, no puede ser detectada.

Todos los decaimientos-, sin embargo, van acompañados por una radiación de fotones
mientras el núcleo hijo decae hasta su estado fundamental. La actividad de un nucleído que
decae a través de radiación  puede, por tanto, ser medida a través de la radiación del fotón
asociada.

Radiación +
Una partícula + (positrón) emitida por un núcleo se frena en el medio perdiendo su energía
cinética sobre todo por los procesos de ionización directa y, después, se aniquila con un
electrón que produce dos fotones de 511 KeV cada uno. Estos fotones son fácilmente
detectables por la cámara de ionización. Los fotones des-excitados también están asociados
con el decaimiento +.

Radiación -
El electrón expulsado pierde energía cinética en materia principalmente por la ionización directa.

El rango de las partículas betas más emitidas es muy corto. Se debe tener en cuenta que en
una emisión + y -, el electrón o positrón emitido tiene un espectro de energía continuo, que va
desde Emax hasta cero, donde Emax es el máximo de transición de energía. Los rayos beta (con
la excepción de una pequeña porción de una energía beta muy alta) serán parados en la
muestra, en la funda de la cámara y en la pared de la cámara.

Mientras el electrón desacelera, también produce una emisión continua de fotones de baja
energía llamados Bremsstrahlung (radiación de frenado).

Muchos radionucleidos que decaen por emisión beta también emiten fotones des-excitados
(rayos x o ) que pueden ser detectados por la cámara de ionización.

mayo 12 APÉNDICE I – FUNDAMENTOS DEL ACTÍVIMETRO A1 - 3

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Captura de Electrones

El proceso real de captura de electrones no puede ser detectado ya que el electrón no se emite
sino que es capturado por el núcleo. La captura del electrón orbital, sin embargo, deja un vacío
en la corteza atómica de la órbita produciendo rayos x a medida que el átomo se des-excita.

La energía de los rayos x del nivel K es aproximadamente

Ek  Z2 keV
100

Donde Z es el número atómico del núcleo hijo.

Los rayos  suelen ser emitidos a medida que el núcleo se des-excita.

Radiación de Fotones-

La radiación de fotones va asociada a la mayoría de las transformaciones nucleares. Un
fotón de alta energía interactúa con materia de manera muy débil. La intensidad del fotón,
por tanto, no se altera substancialmente por el medio circundante, p. ej.: la medición de la
actividad se puede lograr con un mínimo de alteración de la configuración de la muestra.

Como se desprende de lo anterior, en todos los casos estamos detectando fotones. Por
tanto, hablaremos de los fotones y sus interacciones con la materia con detalle.

FOTONES

Un fotón es el término general que se da a un cuanto de radiación. Los fotones se clasifican
según su método de producción.

Rayos 



Los fotones resultantes de transiciones nucleares, una reacción nuclear o la aniquilación de
partículas (p.ej.: aniquilación electrón-positrón) se denomina rayos Gamma (rayos ). Las
fuentes de radioisótopos (radionucleídos) son los medios más comunes de producción de
rayos . Las fuentes gamma de radioisótopos emiten fotones de una o más energías discretas.

Rayos X
Los rayos X están asociados a una deceleración de los electrones o a transiciones de
electrones orbitales en átomos.

La radiación de una fuente gamma está normalmente acompañada por rayos x
característicos desde transiciones de los electrones orbitales en el átomo hijo.

mayo 12 APÉNDICE I – FUNDAMENTOS DEL ACTÍVIMETRO A1 - 4

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Bremsstrahlung

Cuando electrones muy rápidos son forzados a frenarse en un medio (o a pasar a través de un
medio) aparece un espectro continuo de fotones de baja energía. A esto se denomina
Bremsstrahlung (“radiación de frenado”).

La intensidad y el espectro de energía de la Bremsstrahlung son muy dependientes de la
configuración de la fuente y el medio que rodea a la muestra.

En este manual, el término fotón se usará cuando el método de producción de la radiación no
tenga ninguna relación con la discusión.

Interacciones de los Fotones con la Materia

Existen tres mecanismos por los que los fotones pueden interactuar con la materia y, por
tanto, depositar su energía. Estos mecanismos son: el efecto fotoeléctrico, el efecto
Compton y la producción de pares. La energía del fotón determina que proceso (o procesos)
es posible.

Efecto fotoeléctrico

El efecto fotoeléctrico es una interacción entre un fotón y un electrón que está ligado a
un átomo. En el proceso fotoeléctrico, el fotón es absorbido por el átomo y el electrón
ligado es expulsado. La energía cinética del electrón expulsado es igual a la energía del
fotón menos la energía de ligadura del electrón. La energía de ligadura de un electrón
es la energía que debe ser suministrada para quitar el electrón del átomo.

En medicina nuclear, estamos interesados en energías de fotones de 20 KeV o
mayores. En estas energías, todos los electrones en los materiales usados para las
cámaras pueden participar en el proceso fotoeléctrico. El efecto fotoeléctrico es el
proceso más importante en energías bajas. Sin embargo, para energías de fotones
mucho mayores que las energías de ligadura del electrón, el proceso descrito más
abajo se convierte en el más importante y el número de interacciones fotoeléctricas se
vuelve muy bajo. Con la energía dada, el número de interacciones fotoeléctricas por
masa de unidad es proporcional al número atómico elevado a la cuarta potencia y es
inversamente proporcional al peso atómico del medio (Z4/A),

Efecto Compton

El efecto Compton es una colisión entre un fotón y un electrón que puede
considerarse libre. Un electrón se puede considerar libre si la energía del fotón que
incide es mucho mayor que la energía de ligadura del electrón. La energía cinética
del electrón dispersado no es constante, sino una función del ángulo a través del que es
dispersado. El fotón dispersado debe interaccionar otra vez para poder transmitir
toda su energía al medio.

El Efecto Compton es el proceso dominante para energías de fotones desde 100
KeV hasta, aproximadamente, 10 MeV en la región de números atómicos para materiales
de detección. A 100 KeV, la energía cinética máxima del electrón dispersado es de un 30%
la del fotón incidente; a 1 MeV, es del 80%, y a 10 MeV, es de un 98%. El número de
interacciones Compton por masa de unidad es directamente proporcional al número atómico
e inversamente proporcional al peso atómico del medio (Z/A).

mayo 12 APÉNDICE I – FUNDAMENTOS DEL ACTÍVIMETRO A1 - 5

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Producción de Pares

El proceso de producción de pares es difícil de comprender porque es un efecto
estrictamente de mecánica cuántica relativista. Lo que se observa es que en
presencia del campo eléctrico de un núcleo, el fotón incidente desaparece y
aparecen un electrón y un positrón. (Un positrón es una partícula con las mismas
propiedades que un electrón, salvo que tiene una carga positiva).

Para conseguir un par electrón-positrón, el fotón que incide debe tener una energía de
al menos el doble de masa de un electrón, p.ej.: 1.022 MeV. Este proceso domina a
energías muy altas, es decir, mayores de unos 10 MeV. El número de interacciones de
producción de pares por masa de unidad es proporcional al número atómico elevado al
cuadrado e inversamente proporcional al peso atómico del medio (Z2/A).

PROCESO DE MEDICIÓN EN LA CÁMARA DE IONIZACIÓN

Una cámara de ionización consta de dos o más electrodos. Los electrodos rodean a un
volumen de gas y recogen la carga (iones) producida por la radiación dentro del volumen. Por
tanto, las cámaras de ionización pueden ser usadas para medir los campos de radiación si la
relación entre el campo de radiación y la carga producida es conocida.

La radiación entra en la cámara a través de las paredes de la misma e interactúa con el gas en
la cámara o con las paredes. Es necesario señalar que los fotones no pueden producir
ionización directamente, sino que deben primero interactuar con el material de la cámara (gas o
paredes) para producir electrones. Es decir, a través de una serie de interacciones, el fotón
transfiere su energía a uno o más electrones.

El electrón disminuye su velocidad a través de las colisiones con el gas de la cámara (argón).
Las colisiones extraen los electrones de las moléculas produciendo iones positivos (ese es el
proceso de ionización).

El voltaje a través de la cámara genera un campo eléctrico. Los iones positivos se verán
arrastrados hacia los electrodos negativos y el electrón (y los iones negativos si se han
producido) se verán arrastrados hacia los electrodos positivos, generando una corriente. El
circuito electrónico mide o bien la corriente, o bien la carga total generada durante el periodo de
interés.

El número de iones producidos en la cámara está directamente relacionado con la energía
depositada en la cámara por la radiación.

ANÁLISIS DETALLADO

Efectos del Blindaje Integral

La ventaja del blindaje es la reducción a la exposición a la radiación por parte de los
usuarios que manejan los radioisótopos, así como la reducción de los efectos de la radiación de
fondo en mediciones de actividad.

mayo 12 APÉNDICE I – FUNDAMENTOS DEL ACTÍVIMETRO A1 - 6

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Es importante señalar, sin embargo, que si el blindaje se coloca alrededor o cerca del
activímetro, la sensibilidad de la cámara de ionización se aumenta debido a la retrodispersión
de fotones por culpa del blindaje. A más de unos 250 KeV, la dispersión de fotones es
principalmente hacia delante y en una región de baja energía, la atenuación de los fotones
por la pared exterior de la cámara se vuelve significativa. Para el activímetro CRC, los
efectos de retrodispersión son más significativos para los fotones de energías entre 70 KeV y
250 KeV que para los fotones en otras regiones de energía.

Efectos del Contenedor

Los materiales estándar radiactivos en las ampollas que se suministran por el NIST (Instituto
Nacional de Normas y Tecnología) son una buena aproximación a un ensayo de un
radiofármaco en una jeringa de plástico o vidrio (un espesor de pared de unos 1.2 mm), incluso
para radioisótopos que decaen con un número significativo de fotones de energía baja.

El usuario debe seleccionar, siempre que sea posible, un procedimiento estandarizado,
volumen y contenedor para todas las mediciones radiactivas. La jeringa de plástico es útil ya
que representa el medio por el que se suministra al paciente en la mayoría de las
situaciones clínicas.

Errores importantes tendrán lugar en algunos momentos, p. ej., si el radioisótopo se ensaya en
un material sensiblemente diferente y/o el espesor de la pared es mayor del que dicta la
norma.

Las ampollas de normas recientes de la NIST son uniformes. Las jeringas de plástico también
tienen un espesor de pared uniforme y una absorción baja. Sin embargo, una muestra aleatoria
de viales de dosis de múltiple inyección de 5, 10, 25, 50 y 125 ml de varias fuentes indican que
el espesor de la pared varía aleatoriamente de 1 a 3 mm independientemente del volumen del
vidrio del vial.

El ensayo de radioisótopos que conlleva una abundancia importante de radiación de energía
baja gamma, x y/o alta energía de radiación de rayos beta puede estar afectada por los
cambios en la configuración de la muestra usada en el ensayo de radiofármacos si las
muestras eran muy diferentes a la fuente estándar. En esos casos, una comprobación
independiente o determinación de una calibración adecuada a las necesidades del usuario es
aconsejable. Afortunadamente, la mayoría de los radioisótopos pueden ser ensayados con
precisión independientemente del tamaño de la muestra.

Efectos de Impurezas

Una cámara de Ionización por sí misma no tiene la capacidad intrínseca de discriminar la
energía. La presencia de impurezas de radioisótopos afectará a la lectura del equipo a no ser
que el efecto de la impureza sea eliminado por la filtración del fotón, como se hace con Mo99
atravesando el Tc99m. Sin embargo, la presencia de impureza baja de radionucleído no niega
la utilidad del activímetro, si el usuario es consciente de su presencia y tiene una
calibración determinada de manera independiente, incluyendo fotones que surgen de las
impurezas.

mayo 12 APÉNDICE I – FUNDAMENTOS DEL ACTÍVIMETRO A1 - 7

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente.

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

APÉNDICE II

FACTORES DE CALIBRACIÓN DE
LAS CÁMARAS R

DETERMINANDO LOS COEFICIENTES DE CALIBRACIÓN.......................... 1
Respuesta y Sensibilidad ........................................................................... 1
Coeficientes de Calibración........................................................................ 2

COEFICIENTES DE CALIBRACIÓN................................................................ 4
ABREVIATURAS USADAS EN LA TABLA ..................................................... 5
INCERTIDUMBRE POR CORRECCIÓN POR JERINGA................................. 5
INCERTIDUMBRE POR DATOS PUBLICADOS ............................................. 5
VIDA MEDIA..................................................................................................... 6
REFERENCIAS ................................................................................................ 6

DETERMINANDO LOS COEFICIENTES DE CALIBRACIÓN

En esta sección se describe un método para determinar un coeficiente de calibración.

Respuesta y Sensibilidad

Es muy útil expresar la respuesta del detector hacia un radioisótopo, A, relacionada con la de un
material de referencia estándar, p. ej.: Co60.

 Detector Output due to Sample A 
Activity of Sample A
RA                                           (1) 
 Detector Output due to SRM Co60 
Certified Activity of SRM Co60

La sensibilidad del detector para un fotón de energía Ei se define como:

Si  Detector Output due to 3.7 1010 Photons of Ei                         (2)
Detector Output due to one Curie of Co60

La respuesta y la sensibilidad del detector tienen la siguiente relación:

R i  Ii Si (3)
i

1 Vea Suzuki, A., Suzuki M.N., and Weis A.M.: Analysis of a Radioisotope Calibrator; Journal of Nuclear Medicine Technology
Dec. 1976 para un análisis más detallado.

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 1

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Donde Ii es la intensidad del fotón cuya energía es Ei.

El procedimiento es medir la respuesta del detector a todas las muestras estándar primarias
disponibles y establecer la sensibilidad del detector como una función de la energía del fotón
para que así la ecuación (3) sirva para todos los estándares.

Una vez que se ha fijado la curva de sensibilidad, la respuesta del detector a cualquier
radioisótopo puede ser calculada usando la ecuación (3), siempre y cuando se conozcan los
datos de decaimiento.

La curva de sensibilidad para una Cámara de Ionización CRC® se muestra en la Figura A1-1.

La figura representa la sensibilidad de la cámara de ionización como una función de energía
del fotón hasta 1.9 MeV. Por encima de una energía del fotón de 200 KeV, la ionización en
la cámara es principalmente debida a los electrones resultantes de una dispersión de
fotones Compton por el gas de relleno (argón) y las paredes de la cámara (aluminio).

El máximo en la región de baja energía de la curva de sensibilidad se debe al rápido aumento
en efecto fotoeléctrico mientras la energía del fotón disminuye y a la atenuación de fotones de
baja energía por el portamuestras, la funda de la cámara y las paredes de la cámara, así como
a la absorción de fotones en la material de muestra y su contenedor.

Aunque una fracción significativa de fotones con energías más bajas que 50 KeV son
detenidos en la pared de la cámara, algunos fotones podrían entrar el volumen sensible de
la cámara y podrían, por tanto, contribuir a la medición de la actividad. Todos los fotones con
energías por debajo de unos 13 KeV son detenidos antes de alcanzar el volumen sensible
de la cámara y, por tanto, estos fotones no contribuyen a la medición de la actividad.

Coeficientes de Calibración

La relación entre la respuesta del detector y la configuración de ganancia (relacionada con la del
Co60, para que el equipo proporcione una lectura directa de la actividad) viene determinado por:

GA  1                                                                                                            (4)
RA

El coeficiente de calibración está linealmente relacionado con la respuesta de la cámara.

Todos los activímetros están calibrados con fuentes estándares de Cobalto 60 y Cobalto 57
certificadas.

Ha sido asignado un coeficiente de calibración de 990 para el Co60 y uno de 112 se eligió
para el Co57.

El coeficiente de calibración del Activímetro CRC® para un radioisótopo A, NA, viene
determinado por:

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 2

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

   NA   R A  1-
RCo60  RCo57  NCo60   N Co60  N Co57 (5)
N Co60  N Co57 RCo60  RCo57

Al introducir los valores numéricos:

N Co60  990 N Co57  112 (6)

R Co60  1.000 R Co57  0.189  2%

one obtains : NA  1076R A  0.080

La precisión de la curva de la sensibilidad y la determinación del factor de calibración se probó
calculando los factores de calibración para todos los estándares de radioisótopos usados para
el estudio de la sensibilidad. La concordancia entre las respuestas calculadas y las observadas
estuvo siempre dentro del 3%.

La precisión del cálculo de la respuesta de la cámara para un radioisótopo concreto y, por
consiguiente, la precisión que se puede conseguir usando un Coeficiente de Calibración
calculado, depende no sólo de la precisión de los estándares primarios disponibles usados
para determinar la Figura A1-1, ni de los datos nucleares, ni de la variación en la sensibilidad
de la cámara, ni de la configuración de ganancia del electrómetro, sino también de la
configuración de la muestra causada por una absorción de fotón de baja energía.

Los Coeficientes de calibración para radioisótopos puros y de equilibrio dinámico para los
activímetros CRC® se enumeran en este Apéndice. El Apéndice IV contiene las tablas de los
factores de multiplicación para obtener la actividad de un nucleído padre cuando no está en
equilibro con el nucleído hijo. También se proporciona una ecuación general para esta situación
en dicho apéndice.

Ya que la determinación de los Factores de Calibración y las calibraciones (normalización)
del equipo se realizan usando materiales de referencia estándar emitidos por NIST y/o el
LMR (Límite Máximo de Residuos), los Factores de Calibración para los radioisótopos se dan
para una configuración de muestra parecida a las emitidas por el NIST.

Todos los estándares del NIST, con la excepción de Xe133, eran de la forma de solución
líquida. Aproximadamente 5 g de líquido radiactivo fue sellado en ampollas de vidrio
borosilicato con un diámetro de unos 17 mm, una longitud de 40 mm y un espesor de pared de
0.6 mm. El Xe133 estándar estaba sellado junto con gas xenón inactivo en una ampolla de
vidrio borosilicato con un volumen de unos 5 ml, una longitud de 45 mm, un diámetro de
15 mm y un espesor de pared de 1.3 mm.

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 3

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

CAPINTEC RADIOISOTOPE DOSE CALIBRATOR
CHAMBER SENSITIVITY
Co60 = 1.00

0.6 Y 88

0.5 Co 60
Na 22
0.4 Co 60
0.3
0.2 Bi 207
0.1
Ce 139 Am 241 Y 88
Xe 133 Bi 207 Cs 134
Hg 203
I 125 Xe 133 Cs 137
Cs 134
Co 57 Bi 207
Tc 99m Na 22

Ce 139 Sn 113 : In 113m
Cr 51

Sn 113 Hg 203

Am 241, Co 57

500 1000 1500
PHOTON ENERGY (keV)

Figure A1-1 SENSIBILIDAD DE LA CÁMARA DEL ACTIVÍMETRO CAPINTEC

COEFICIENTES DE CALIBRACIÓN

Los Coeficientes de Calibración de la Tabla I son válidos únicamente para el Activímetro
Capintec.

El CRC®-55t es un instrumento de lectura directa. No se debe realizar ninguna multiplicación o
división manual, incluso si el Coeficiente de Calibración va seguido de un signo de multiplicación
"×" o un signo de división “÷” y un número.

Si la muestra contiene impurezas radiactivas, el medidor indicará valores mayores a los de la
actividad real para el isótopo principal. Sin embargo, no será la actividad total del isótopo principal
y las impurezas.

Si se mide una Aguja de Radio, la lectura será más baja que la actividad real en la aguja a causa
de los efectos de blindaje (filtración) de la aguja. Para estimar la actividad real en una aguja,
aumente la lectura obtenida con el factor de calibración para Ra226 (778) por 2% por cada 0.1
mm de espesor de pared de platino. Por ejemplo, añada un 10% a la lectura para una aguja con
pared de platino de 0.5 mm y añada un 20% a la lectura para un 1.0 mm de aguja de pared de
platino para estimar la actividad real del Radio.

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 4

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

ABREVIATURAS USADAS EN LA TABLA I

Abreviatura Significado Abreviatura Significado
eqb. equilibrio D días
S segundos Y años
H horas E
M minutos Exponencial, p.ej.:
3E5 = 3×105

INCERTIDUMBRE POR CORRECCIÓN POR JERINGA

Los Coeficientes de Calibración se dan para aproximadamente 5 g de solución radiactiva en
una ampolla de fuente estándar hecha de vidrio borosilicato de unos 0.6 mm de grosor. La
fuente radiactiva estándar en la ampolla, sin embargo, se aproxima mucho a un radiofármaco
en una jeringa de plástico o de vidrio (grosor de la pared de aproximadamente 1.2 mm) para la
mayoría de los radioisótopos.

En general, la atenuación por radiación por una jeringa de plástico es menor que la de una
ampolla estándar, mientras que para la mayoría de las jeringas de vidrio la atenuación será
mayor que la de la ampolla.

Las correcciones de la jeringa anticipadas se enumeran en la tabla debajo de la columna
"Incertidumbre por Corrección por Jeringa”. Por ejemplo, la corrección requerida para una
actividad I125 es estimada en un ±25%. Esto quiere decir que usted debe añadir un 25% a la
lectura del medidor si el I125 está en una jeringa de vidrio, o restar un 25% si está en una
jeringa de plástico.

Ya que la atenuación de la radiación de baja energía depende mucho del material del
contenedor, el valor dado en la columna de la corrección por jeringa debe ser usado
principalmente como una guía dado su magnitud relativa.

Si la medición de la actividad en un vial de vidrio se anticipa, la corrección del contenedor para
isótopos de energía baja será sustancial. Podría ser de unas 3 o 5 veces más que el de la jeringa.

Si no hay ningún valor en esta columna, la corrección no es significativa, excepto para un
contenedor que difiera mucho de la ampolla estándar (p. ej.: un contenedor de vidrio muy
grueso, un vial hecho de vidrio con plomo, etc.).

INCERTIDUMBRE POR DATOS PUBLICADOS

Esta es la incertidumbre en el valor de la actividad. De los factores de calibración calculados a
partir de datos de decaimiento, la incertidumbre dada es calculada usando únicamente los
errores notificados en la intensidad de los rayos  (gamma) y/o x. Para los factores de
calibración medidos a partir de materiales de referencia estándar NBS (conocidos como
SRM;s), la incertidumbre dada es la incertidumbre notificada en la actividad de los SRM. Para
estos factores, la referencia viene dada como NBS (o LMR: Laboratoire de Metrologie de la
Radioactivite. Francia), y año de fuente.

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 5

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

VIDA MEDIA

El número que aparece antes de la letra es el valor de la vida media. El número que aparece
después de la letra es la incertidumbre notificada en la vida media.

Ejemplos:

12.34 D1 significa 12.34 días ±0.01 días
12.34 D11 significa 12.34 días ±0.11 días
12.340 D1 significa 12.340 días ±0.001 días
1.234 D1 significa 1.234 días ±0.001 días

REFERENCIAS

El factor de calibración se calculó teniendo en cuenta estas fuentes. NBS o LMR significa
que el factor de calibración se obtuvo midiendo un material de referencia estándar (SRM).

NM75 (Nuclear Medicine 75): L.T. Dillman and F.C. Von Der Lage, Radionuclide Decay
Schemes and Nuclear Parameters for Use in Radiation-Dose Estimation. NM/MIRD
Pamphlet No. 10, 1975.

ORNL76: M.J. Martin Ed., Nuclear Decay Data for Selected Radionuclides. ORNL-5114,
Oak Ridge National Laboratory, March 1976.

NDT70: M.J. Martin and P.H. Blichert-Toft. Radioactive Atoms: Auger-Electrons, ‐, ‐, ‐
and X-Ray Data. Nuclear Data Tables A, Vol. 8, Nos.1, 2. October, 1970

NDS: Nuclear Data Sheets, Academic Press.

Martin: M. J. Martin. Evaluated Nuclear Data File. Nuclear Data Project. Oak Ridge National
Laboratory.

NCRP-58: National Council on Radiation Protection and Measurement., Report No.58 A
HANDBOOK OF RADIOACTIVITY MEASUREMENTS PROCEDURE.

NUCLIDES and ISOTOPES: Chart of the nuclides. Fourteenth Edition.
General Electric Company Nuclear Energy Operations. Rev. 1989

NIST, Radionuclide Calibrator Measurements of F18 in a 3ml Plastic Syringe. Applied
Radiation and Isotopes. 66, 988-993, J.T. Cessna, M.K. Schultz, T. Leslie, N. Bores, 2008

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 6

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

TABLA I
PRECAUCIÓN: Los factores de calibración enumerados en esta tabla están basados en la geometría
NIST SRM (5 ml de solución en ampolla de vidrio con una pared de 0.6 mm de grosor). Los números
enumerados deberían proporcionar una precisión del ±5% cuando se comparan con un estándar
NIST SRM Geometrías de fuentes diferentes (p. ej.: cápsulas, semillas, cintas) pueden requerir factores de
corrección o factores de calibración diferentes. Sin embargo, no se puede garantizar de ningún modo su
precisión, ya que hay muchos factores fuera de control (así como la precisión de los datos publicados)
involucrados en la determinación de la precisión general de un ensayo. Consulte las secciones previas de
este manual para un análisis de las condiciones bajo las que los factores de calibración son válidos.

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
179 × 10 (NCRP-58)
457 Jeringa Publicados Ref. para 0.51, 1.27
457 MeV
7Be Berilio 462 53.284 D 4 NM75
11C Carbono 472 Puro; NOTA: NM75
13N Nitrógeno 957 20.38 M 2 ORNL76 cede en Fact. Calib.
15O Oxígeno de 804.
18F Flúor 658 ÷ 2 9.965 M 4 ORNL76 Puro
22Na Sodio 481 ÷ 2 Lectura da act.
331 122.24 S 14 ORNL76 28Mg en muestra en
719 eqb tras 15 min.
109.71 M 2 NIST 08 Lectura da act. 28Al
en muestra en eqb.
1.7 2.602 Y 1 NBS73 tras 15 min.
Lectura da total de
24Na Sodio 14.959 H 4 ORNL76 act. 28Mg & 28Al en
26Al Aluminio muestra en
27Mg Magnesio 7.2E5 Y 3 ORNL76 equilibrio.
28Mg Magnesio
9.458 M 12 ORNL76

3 4 20.91 H 3 ORNL76

28Al Aluminio 583 2.244 M 3 ORNL76
28Mg 656 ÷ 2
Magnesio 3 4 20.91 H 3 ORNL76
28Al (Eqb. 28Al)

28Mg Aluminio 656 ÷ 2 2.244 M 3 ORNL76
28Al (Eqb. 28Mg)

Magnesio 656 3 ORNL76
Eqb.
Aluminio

32P Fósforo 750 × 100 1.2 14,29 D 2 NBS76 Uso únicamente

38Cl Cloro 470 estimación.
40K Potasio 520 × 10
41Ar Argón 468 2 36.51 M 4 NDT70
42K Potasio 033 or
152 × 2 1.28E9 Y 1 NM75

1.827 H 7 ORNL76

3 12.36 H 1 ORNL76

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 7

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
(NCRP-58)
Jeringa Publicados

43K Potasio 430 2 22.3 H 1 ORNL76
44Sc Escandio 938
44Ti Titanio 3.927 H 8 ORNL76
46Sc Escandio 514
47Ca Calcio 822 2 2 47.3 Y 12 ORNL76
373
83.79 D 2 ORNL76 Puro: 47Ca decae a
4.536 D 2 ORNL76 47Sc Eqb. en 90
días.

47Sc Escandio 026 or 3.351 D 2 ORNL76 Puro; Ver Apén. IV
618 × 2 para no eqb.
48V Vanadio 569 ÷ 2
49Ca Calcio 956 2 15.974 D 3 ORNL76 Puro; decae a 49Sc
51Cr Cromo 100 × 10 1.25 8.72 M 2 NDT70 Ref. para 320 keV
52Mn Manganeso 676 ÷ 2 27.702 D 4 NBS76
52mMn Manganeso 461 ÷ 2 7 5.591 D 3 ORNL76 Decae a 52Mn
52Fe Hierro 374 4 21.1 M 2 ORNL76 52mMn contribuirá a
2 8.275 H 8 ORNL76 dosis
54Mn Manganeso 309 1.9
55Fe Hierro 374 312.14 D 5 ORNL76 Decae a 56Co;
55Co Cobalto 481 1.0-NBS 2.72 Y 2 ORNL76 Ver Apéndice IV
56Co Cobalto 648 ÷ 2 1.5-LMR 17.54 H NDS76
56Ni Níquel 844 77.9 D 12 NDT70 Ref. para 122 KeV.
6.1 D 3 NDT70 Referencia
56Mn Manganeso 627 Capintec Baja
57Co 2.577 H 1 ORNL76 Energía.
Cobalto 112 271.7 D 2 NBS76
Ref. para 1.17, 1.33
58Co Cobalto 389 70.82 D 3 ORNL76 MeV Referencia
59Fe Hierro 430 44.51 D 2 ORNL76 Capintec de
60Co Cobalto 990 5.2714 Y 5 NBS75 Energía Alta
Puro
62Cu Cobre 448 9.74 M 2 NM75 Puro
62Zn 217 9.22 H NM75 Lectura da Act. 62Zn
62Zn Zinc 760 en muestra en eqb.
Eqb tras 1.5 horas.
Zinc
(Eqb. 62Cu)

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 8

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
(NCRP-58)
Jeringa Publicados Lectura da Act.
62Cu en muestra en
62Cu Cobre 745 eqb tras 1.5 horas.
(Eqb. 62Zn) Lectura da total de
62Zn actividad 62Zn &
62Cu Zinc 333 NM75 62Cu en muestra
Eqb. en equilibrio.
Cobre

64Cu Cobre 015 or 12.701 H 2 ORNL76
115 × 2
65Zn Zinc 172 243.9 D 1 ORNL76
66Ga Galio 903
67Cu Cobre 052 2 9.40 H 7 ORNL76
67Ga Galio 100
68Ga Galio 416 4 2.575 D 3 ORNL76
69mZn Zinc 143
72As Arsénico 795 1.4 3.261 D 1 NBS78
72Ga Galio 470 ÷ 2
73As Arsénico 324 × 10 68.0 M 2 ORNL76
73Se Selenio 748
74As Arsénico 304 13.76 H 3 ORNL76
75Se Selenio 258
76As Arsénico 110 26.0 H 1 ORNL76
77As Arsénico 481 × 100
2 14.10 H 1 ORNL76
77Br Bromo 091
79Kr Kriptón 050 4 3 80.30 D 6 ORNL76
81Rb Rubidio 174
81mKr Kriptón 915 × 10 7.15 H 8 ORNL76 Decae a 73As.
81Rb Rubidio
Eqb. 270 5 17.78 D 3 ORNL76
81mKr Kriptón
536 ÷ 2 2.5 119.8 D 1 NBS75
504
347 6 26.32 H 7 ORNL76
065
031 × 100 26 38.8 H 3 ORNL76 Uso únicamente

estimación.

3 56 H 2 ORNL76

3 35.04 H 10 ORNL76

4.58 H NM75 Puro

13 S 1 NM75 Puro

NM75 Lectura da act. de
81Rb o 81mKr en
muestra en
equilibrio tras 2
minutos.

82Br Bromo 2 35.34 H 2 ORNL76
82Rb Rubidio
84Rb Rubidio 1.273 M 2 NM75
85mKr Kriptón
85Kr Kriptón 32.77 D 4 NM75

1 4.480 H 8 ORNL76 Decae a 85Kr

2 10.72 Y 1 ORNL76

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 9

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
193 (NCRP-58)
411 × 10 Jeringa Publicados
711 ÷ 2
85Sr Estroncio 167 1.0 64.854 D 3 NBS75
86Rb Rubidio 250
86Y Itrio 095 18.64 D 2 ORNL76
86Zr Zirconio 170
87Kr Kriptón 14.74 H 2 ORNL76
87mSr Estroncio
87Y Itrio 18 3 16.5 H 1 ORNL76

6 76.3 M 5 ORNL76

2.805 H 3 ORNL76 Puro

1 80.3 H 3 ORNL76 Puro

87Y Itrio 357 ORNL76 Lectura da Act. 87Y
(Eqb. 87mSr) en muestra en eqb
87Y tras 18 horas.
87mSr
Itrio Lectura da total de
Eqb. actividad 87Y &
Estroncio 341 2 ORNL76
87mSr en muestra

en equilibrio.

88Rb Rubidio 189 14 17.8 M 1 ORNL76
88Y Itrio 465 ÷ 2
89Rb Rubidio 768 1.8 106.61 D 2 NBS73
90Y Itrio 48 × 10
1 15.2 M 1 ORNL76
91Y Itrio 850 × 10
64.0 H 1 NIST92 Uso únicamente
58.5 D 4 NDT70 estimación.

Decaimiento casi
puro. Uso sólo
estimación.

94Nb Niobio 673 2.03E4 Y 16 ORNL76
95Nb Niobio 285
95Zr Zirconio 271 34.97 D 1 NDT70 Puro
95Zr Zirconio 145 64.02 D 5 NDT70
Eqb. 95mNb NDT70 Puro
95m95Nb Niobio 249 3.61 D 1
341 ORNL76 Lectura da total de
72.1 M 7 actividad 95mNb &
271 95Nb en muestra en
116 equilibrio tras 2
256 × 10 años.

97Nb Niobio Lectura da total de
97Zr
Zirconio 12 16.90 H 5 ORNL76 actividad 97Zr &
97mNb Eqb.
Niobio 97mNb en muestra

en equilibrio tras 10

97mNb minutos.
97Ru
97mTc Niobio 60 S 1 ORNL76
Rutenio
Tecnecio 15 2 2.9 D 1 ORNL76 Decae a 97mTc

65 91.0 D NM75 Uso únicamente

estimación.

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 10

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
(NCRP-58)
Jeringa Publicados

99Mo Molibdeno 080 × 5 or NTS78
(en Std. Mo 246 × 10 or
99Mo Kit) 030 × 3.5 NBS78
030 × 4 or
99Mo Molibdeno 204 × 10 NBS78
99Mo (en CAP-
99mTc MAC) 030 × 4 or 2 1.9 65.92 H 2 NBS78
99mTc 204 × 10
Molibdeno 165 2 2.1 6.007 H 1 NBS76
(en MAC-S)
080 2.1 6.007 H 1 NBS76
Molibdeno 042
(Eqb. 99mTc)

Tecnecio

Tecnecio
(en CAP-
MAC)

99mTc Tecnecio 175 2 NBS78
(Eqb. 99Mo) 2
99Mo 145 50 NBS78 Lectura da total de
99mTc Molibdeno 562 × 10 50 actividad 99Mo &
103Pd Eqb. 634 × 10 50 99mTc en muestra
103Pd Tecnecio 50
103mRh 50 en equilibrio.
Paladio
3 4 16.97 D 2 ORNL76 Puro
Paladio
Eqb. Lectura da total de
Rodio 5 ORNL76 actividad 103Pd &

103mRh Rodio 631 × 100 103mRh en muestra
103Ru 165
103Ru Rutenio en equilibrio tras 9
Rutenio 172 horas.
103mRh Eqb.
Rodio 5 56.114 M 6 ORNL76

3 39.26 D 2 ORNL76

106Ru Rutenio 027 or 369 D 2 ORNL76 Lectura da total de
NDT70 actividad 103Ru &
(Eqb. 106Rh) 140 × 2 369 D 2 103m,Rh en muestra
127 Y 21 NDT70 en equilibrio tras 9
106Ru Rutenio 480 × 10 ORNL76 horas.
Eqb. 830
106Rh Rodio Lectura da Act.
108mAg 106Ru . en muestra
Plata en eqb tras 5
minutos.

Lectura da total de
actividad 106Ru &
106Rh en muestra
en equilibrio.

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 11

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
099 × 10 (NCRP-58)
047 or Jeringa Publicados
180 × 2
108Ag Plata 6 15 2.37 M 1 ORNL76 Gran contribución .
109Cd Cadmio 435 × 10
Eqb. 40 4 462.6 D 4 Lectura da act. de
109mAg Plata 554 ÷ 2 39.8 S 109Cd, 109mAg, o Act.
109Pd 054 × 10 Total en muestra en
Paladio 303 Eqb tras 6 minutos.
109mAg Eqb. 022 or
110mAg Plata 129 × 2 13.427 H 14 Lectura da act. de
111Ag 076 39.8 S 109Pd, 109mAg, o Act.
111In Plata Total en muestra en
113Sn Plata 180 Eqb tras 6 minutos.
Indio
Estaño 058 2 249.8 D 1 ORNL76
974
180 30 7.45 D 1 ORNL76
082
657 × 10 10 1.36 2.805 D 1 NBS77
187
373 35 5 115.08 D 3 MARTIN77 Para 113Sn puro.

113mIn Indio 645 7 2 1.658 H 1 Separado por 113mIn
puro.
572
113Sn Estaño 15 3.2 NBS73,77 Lectura da act. de
Eqb. 146 113Sn, 113mIn, o Act.
113mIn Indio 277 Total en muestra en
Eqb tras 15 horas.
115mIn Indio 177
116mIn Indio 720 15 2 4.486 H 4 ORNL76
117mSn Estaño 570
117Sb Antimonio 3 54.15 M 6 ORNL76
119mSn Estaño
121mTe Telurio 15 2 13.61 D 4 ORNL76
121Te Telurio
121mTe Telurio 3 2 2.80 H 1 ORNL76
Eqb.
121Te Telurio 35 4 293.0 D 13 ORNL76

12 9 154 D 7 ORNL76 Puro

10 3 17 D 1 ORNL76 Puro

Lectura da act. de
121mTe o 121Te en
muestra en Eqb en

120 días. Ver

Apéndice IV para

muestras no-eqb.

121mTe Telurio Lectura da total de
Eqb. 121mTe o 121Te en
121Te Telurio muestra eqb.
122Sb
123I Antimonio 6 2.70 D 1 ORNL76

Yodo 15 1.9 13.221 H 3 NBS77 Ref. para rayos x

28 KeV.

123mTe Telurio 12 119.7 D 1 NDT70
124Sb Antimonio
124I Yodo 60.20 D 3 ORNL76

5 4.18 D 2 ORNL76

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 12

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
319 (NCRP-58)
289 Jeringa Publicados
371
125I Yodo 25 1.45 59.6 D 2 NBS76
125Sb Antimonio 364
125Sb Antimonio 10 2.758 Y 1 NDT70 Puro
(Eqb. 259
125Sb 125mTe) 240 12 2.758 Y 1 NDT70 Lectura da act.
125mTe 371 125Sb en muestra
Antimonio 817 × 10
Eqb. 679 × 10 eqb. Eqb. tras 1
Telurio
año.

Lectura da total de
125Te and 125mTe en
12 NDT70
muetra eqb. Ver

Apénd. IV para

actividad no-eqb.

125mTe Telurio 25 57.40 D 5 NDT70
126I Yodo
127Xe Xenón 10 18 13.02 D 7 ORNL76
129mTe Telurio
129Te Telurio 12 5 36.4 D 1 ORNL76

20 5 33.6 D 1 ORNL76 Puro

15 13 69.6 M 2 ORNL76 Puro

129mTe Telurio 054 Lectura da act de
Eqb. 129mTe o act. total
129Te Telurio 397 en muetra eqb.
166 Eqb. en 10 horas.
129Cs Cesio 362
129I Yodo 984 15 20 32.06 H 6 ORNL76 NM75 da 488
129mXe Xenón 151
130I Yodo 20 1.57E7 Y 4 ORNL76
131I Yodo 089
148 20 3 8.0 D 2 ORNL76
505
315 1.65 12.36 H 1 ORNL76 Decae a 131mXe.
999 8.021 D 1 NBS76 1.1% alimentación.
675 ÷ 2
131mXe Xenón 20 3 11.9 D 1 ORNL76
131Cs Cesio
131Ba Bario 20 3 9.69 D 1 ORNL76
132Te Telurio
132I Yodo 10 7 11.8 D 2 ORNL76
132Te Telurio
(Eqb. 132I) 10 5 76.3 H 2 ORNL76 Puro

2.30 H 3 ORNL76 Puro

132I Yodo 653 ÷ 2 Lectura da act.
132Te (Eqb. 132Te) 663 132Te en muestra
132I eqb. sample. Eqb.
Telurio tras 1 día.
Eqb.
Yodo Lectura da act.132I
en muestra eqb.

ORNL76 Lectura da total de
132Te y 132I en
muestra eqb.

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 13

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
485 (NCRP-58)
225 Jeringa Publicados
100
132Cs Cesio 10 2 6.475 D 10 ORNL76
133I Yodo 188
133mXe Xenón 132 20.8 H 1 ORNL76 Decae a 133mXe.
591
533 20 3 2.19 D 1 Decae a 133Xe. Ver
037 or Apénd. IV.
160 × 2
133Xe Xenón 726 12 1.95 5.243 D 1 NBS76
133mBa Bario 181
133Ba Bario 12 3 38.9 H 1 ORNL76 Decae a 133Ba.
134Te Telurio 085
134mCs Cesio 130 10 3 10.5 Y 1 ORNL76
489 ÷ 2
3 6 41.8 M 8 ORNL76
220
15 2.91 H NM75 Decae a 134Cs.

134Cs Cesio 2.3 2.065 Y 1 NBS73
135mXe Xenón
3 15.29 M 3 ORNL76 Decae a 135Xe. Ver

Apénd. IV.

135Xe Xenón 2 9.09 H 1 ORNL76
135mBa Bario
136Cs Cesio 15 4 28.7 H 2 ORNL76
137Cs
Cesio 4 13.1 D 1 ORNL76
137mBa Eqb.
Bario 2.0 30.0 Y 2 Ref: 661.6 & 32.9

NBS73 keV. Lectura da
Actividad 137Cs o
2.553 M 1
Total de muestra

eqb. Normamente

se denomina

Fuente "Cs-137".

139Ba Bario 445 × 10 5 12 82.8 M 2 ORNL76
139Ce Cerio 352
141Ce Cerio 061 5 2.6 137.64 D 2 NBS73 Ref: 36.8 keV
142Pr Praseodimio 226 × 10
144Pr Praseodimio 137 × 10 5 5 32.50 D 1 ORNL76

14 19.13 H 4 ORNL76

5 17.28 M 5 ORNL76 Uso únicamente
estimación.
Dominante .

144Ce Cerio Ref: 36.7 & 133.5
144Pr Eqb.
Praseodimio 387 × 10 5 2.8 285.0 D 1 NBS73 keV. Lectura da
total de Act 144Ce &
144Pr. en muestra

en equilibrio. Eqb.

tras 2 horas.

145Pm Prometio 207 10 3 17.7 Y 4 ORNL76
147Nd Neodimio 213
157Dy Disprosio 424 5 4 10.98 D 1 ORNL76
169Yb Iterbio 948
171Tm Tulio 292 × 100 5 8.1 H 1 NM75

3 2.5 32.03 D 1 NBS78

4 1.92 Y 1 NM75

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 14

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
(NCRP-58)
Jeringa Publicados

175Yb Iterbio 308 × 10 2 13 4.19 D 1 ORNL76
177Lu Lutecio 450 × 10
181Hf Hafnio 387 2 7 6.71 D 1 ORNL76
181W Tungsteno 165
188W Tungsteno 111 × 100 6 42.4 D 1 ORNL76

3 11 121.2 D 3 ORNL76

69.4 D 5 NM75 Decae a 188Re.
Eqb. tras 7 días.
Ver Apénd. IV

188Re Renio 496 × 10 16.98 H 2 NM75
188W 522 × 10
Tungsteno Lectura da act.188W
(Eqb. 188Re) Act. en muestra
eqb. Eqb. tras 5
días.

188Re Renio 516 × 10 Lectura da
(Eqb. 188W) act.188Re en
188W 217 × 10 muestra eqb.
Tungsteno
188Re Eqb. 858 Lectura da total de
190mOs Renio 250 actividad 188W &
191Os 408 188Re en muestra
192Ir Osmio 469 × 10
194Ir Osmio 686 × 10 en equilibrio.
197Pt Iridio 197
197Hg Iridio 9.90 M NM75
Platino
Mercurio 2 13 15.4 D 2 ORNL76

73.83 D 1 NDS73

18 19.15 H 3 ORNL76

2 6 18.3 H 3 ORNL76

2 2.9 64.1 H 1 NBS76 Ref. para 70 & 77

keV.

198Au Oro 149 1.65 2.696 D 2 NBS78
199Au Oro 053
201Tl Talio 205 6 3.139 D 7 ORNL76
203Hg Mercurio 093
203Pb Plomo 344 2 2.0 72.91 H 2 NBS76
204Tl Talio 420 × 100
207Bi Bismuto 846 1.1 46.60 D 1 NBS73

2 51.88 H 1 ORNL76

2 2 3.78 Y 2 NDT70

1.7 32.2 Y 9 NBS73 Ref. para 1064,

569.7, 76.7, & 1772

keV.

208Tl Talio 571 ÷ 2 3.053 M 4 NM75 Decae a 212Bi. Eqb.
212Pb Plomo 101 10.64 H 1 NM75 tras 1 hr. Ver
Apénd. IV.

212Bi Bismuto 489 × 10 60.55 M 6 NM75

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 15

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Coeficiente Incertidumbre por
Calibración
Radioisótopos % Correc. % Datos Vida media Ref. Comentarios
(NCRP-58)
Jeringa Publicados

212Pb Plomo 158 Lectura da act.
(Eqb. 212Bi) 212Pb en muestra
eqb. Eqb. tras 8
212Bi Bismuto 135 horas.
(Eqb. 212Pb)
212Pb 030 or Lectura da act.212Bi
Plomo 146 × 2 en muestra eqb.
212Bi Eqb.
224Ra Bismuto Lectura da total de
226Ra actividad 212Pb &
212Bi en muestra
en equilibrio.

Radium 646 × 100 3.66 D 4 NM75
778
Radio 0.5 1600 Y 7 NBS73 Lectura en gramos.
cadena de
hijos Normalmente se

denomina Fuente

de "Radio". 1.025

g/Ci de Ra-226.

239Np Neptunio 147 6 2.355 D 4 ORNL76
241Am Americio 055
4 1 432.2 Y 5 LMR69 Ref. para 59.5 & 14

keV.

 

mayo 12 APÉNDICE II –FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARA R A2 - 16

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

APÉNDICE III

FACTORES DE CALIBRACIÓN

DE LAS CÁMARAS PET

COEFICIENTES DE CALIBRACIÓN

Los Factores de Calibración para Isótopos de la Tabla I son válidos únicamente para la
Cámara PET CRC®-55t de Capintec.

La CRC®-55t es un instrumento de lectura directa. No se debe realizar ninguna
multiplicación o división manual, incluso si el Coeficiente de Calibración va seguido de un
signo de multiplicación " × " o un signo de división “ ÷ ” y un número.

Si la muestra contiene impurezas radiactivas, el medidor indicará valores mayores a los de
la actividad real para el isótopo principal. Sin embargo, no será la actividad total del isótopo
principal y las impurezas.

INCERTIDUMBRE POR CORRECCIÓN POR JERINGA

Los Coeficientes de Calibración se dan para aproximadamente 5 g de solución radiactiva en
una ampolla de fuente estándar hecha de vidrio borosilicato de unos 0.6 mm de grosor. La
fuente radiactiva estándar en la ampolla, sin embargo, se aproxima mucho a un
radiofármaco en una jeringa de plástico o de vidrio (grosor de la pared de aproximadamente
1.2 mm) para la mayoría de los radioisótopos.

Radioisótopos TABLA I Vida media Ref.
Coeficiente (NCRP-58)
11C Carbono 11 Calibración
15O Oxígeno 15
13N Nitrógeno 13 467 20.38 minutos Vea Nota:
18F Flúor 18
57Co Cobalto 57 474 122.24 segundos Vea Nota:
60Co Cobalto 60
133Ba Bario 133 470 9.965 minutos Vea Nota:
137Cs Cesio 137
480 109.71 minutos NIST

112 271.7 días NIST

990 5.271 años NIST

674 10.5 años NIST

243 30.0 años NIST

Nota: Estos Factores de Calibración se determinaron comparándolos con un Activímetro
CRC® estándar de Capintec. Todavía no hay estándares NIST disponibles. Se deben

usar únicamente para estimaciones.

mayo 12 APÉNDICE II – FACTORES DE CALIBRACIÓN DE LAS CÁMARAS PET A3 - 1

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente.

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

APÉNDICE IV

FACTORES DE MULTIPLICACIÓN
PARA RADIOISÓTOPOS EN NO
EQUILIBRIO

Nota: Estos Factores de Multiplicación únicamente son válidos para Cámaras R.

La actividad en una muestra fuera de equilibrio se puede determinar usando la ecuación
siguiente:

Activity of "A" = Meter Reading with Cal. Number for Pure "A"
  -  TB  t 1n2
1+ F TA 1- exp TA  TB RB
TA  TB  TA RA

donde “A” y “B” son los nucleidos padre e hijo respectivamente, T es la vida media y RA y RB
son las respuestas de la cámara a los isótopos A y B, “t” es el tiempo transcurrido desde que el
isótopo padre se produjo, y "F" es la razón de desintegración de decaimiento.

La respuesta de la Cámara "R" se puede obtener a partir del factor de calibración "N",
usando la ecuación siguiente:

R = N  0.0797
1075.8

Cuando la vida media del núcleo padre (TA) es mucho más corta que la del núcleo hijo (TR), el
padre decae hacia el hijo. Tras unos 10 × TA, podemos dar por hecho que únicamente queda
el hijo (excepto si la actividad original del padre fuera increíblemente alta). La ecuación
anterior para la Actividad de “A” puede usarse para obtener la actividad del padre mientras
tenga una activad que se puede medir.

Los factores de multiplicación obtenidos usando la ecuación se enumeran en las tablas
siguientes para los isótopos seleccionados.

mayo 12 APÉNDICE IV – FACTORES DE MULTIPLICACIÓN PARA RADIOISÓTOPOS EN EL EQUILIBRIO A4 - 1

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Factores de multiplicación para las Mediciones de Actividad del Ca47:

Use un Factor de Calibración de 373 y un factor de multiplicación como se indica en la tabla
siguiente para obtener la actividad Ca47 en un tiempo “t” días después de que se haya obtenido
una fuente pura de Ca47.

Ca47

t Factor de t Factor de
[días] Multiplicación
Multiplicación [días]
0 0.672
1 1.000 12 0.648
2 0.627
3 0.950 14 0.609
4 0.594
5 0.906 16 0.566
6 0.545
7 0.869 18 0.519
8 0.496
9 0.836 20 0.485
10 0.484
0.806 25

0.781 30

0.757 40

0.737 50

0.718 100

0.701 150

Factores de multiplicación para las Mediciones de Actividad del Ni56:

Use un Factor de Calibración de 844 y un factor de multiplicación como se indica en la tabla
siguiente para obtener la actividad de Ni56 en un tiempo “t” días después de que se haya obtenido
una fuente pura de Ni56.

Ni56

t Factor de t Factor de
[días] Multiplicación
Multiplicación [días]
0 0.824
1 1.000 9 0.799
2 0.745
3 0.985 10 0.659
4 0.508
5 0.969 12 0.366
6 0.249
7 0.952 15 0.101
8 0.013
0.934 20

0.915 25

0.894 30

0.872 40

0.849 60

mayo 12 APÉNDICE IV – FACTORES DE MULTIPLICACIÓN PARA RADIOISÓTOPOS EN EL EQUILIBRIO A4 - 2

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Factores de multiplicación para las Mediciones de Actividad del Zn62:

Use un Factor de Calibración de 217 y un factor de multiplicación como se indica en la tabla
siguiente para obtener la actividad de Zn62 en un tiempo “t” minutos después de que se haya
obtenido una fuente inicial pura de Zn62.

Zn62

t Factor de t Factor de
[minutos] Multiplicación
Multiplicación [minutos]
0 0.368
10 1.000 45 0.361
20 0.359
30 0.526 60 0.358

0.425 75

0.389 90

Factores de multiplicación para las Mediciones de Actividad del Y87:

Use un Factor de Calibración de 170 y un factor de multiplicación como se indica en la tabla
siguiente para obtener la actividad de Y87 en un tiempo “t” horas después de que se haya
obtenido una fuente inicial pura de Y87.

Y87

t Factor de t Factor de
[horas] Multiplicación
Multiplicación [horas]
0 0.664
0.25 1.000 5 0.644
0.50 0.618
0.75 0.960 6 0.602
1.00 0.593
1.5 0.926 8 0.582
2.0 0.580
3.0 0.893 10 0.579
4.0 0.579
0.866 12

0.820 18

0.784 24

0.729 48

0.691 

mayo 12 APÉNDICE IV – FACTORES DE MULTIPLICACIÓN PARA RADIOISÓTOPOS EN EL EQUILIBRIO A4 - 3

CAPINTEC, INC. CRC®-55t

Factores de multiplicación para las Mediciones de Actividad del Zr95:

Use un Factor de Calibración de 271 y un factor de multiplicación como se indica en la tabla
siguiente para obtener la actividad de Zr95 en un tiempo “t” días después de que se haya
obtenido una fuente inicial pura de Zr95.

Zr95

t Factor de t Factor de
[días] Multiplicación
Multiplicación [días]
0 0.592
2 1.000 40 0.548
4 0.513
6 0.961 50 0.462
8 0.426
10 0.925 60 0.374
15 0.347
20 0.893 80 0.322
25 0.309
30 0.863 100 0.308

0.836 150

0.776 200

0.727 300

0.685 600

0.650 

Factores de multiplicación para las Mediciones de Actividad del Te121m:

Use un Factor de Calibración de 187 y un factor de multiplicación como se indica en la tabla
siguiente para obtener la actividad de Te121m en un tiempo “t” días después de que se haya
obtenido una fuente inicial pura de Te121m.

Te121m

t Factor de t Factor de
[días] Multiplicación
Multiplicación [días]
0 0.437
1 1.000 40 0.415
2 0.401
5 0.943 50 0.392
10 0.386
15 0.895 60 0.382
20 0.379
25 0.782 70 0.376
30 0.374
0.661 80

0.586 90

0.535 100

0.499 120

0.472 140

mayo 12 APÉNDICE IV – FACTORES DE MULTIPLICACIÓN PARA RADIOISÓTOPOS EN EL EQUILIBRIO A4 - 4


Click to View FlipBook Version