The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by , 2017-06-09 13:02:38

6-page Grammar

6-page Grammar

SIX-PAGE GRAMMAR

ภาษาไทย - เปน็ ภาษาแห่งความรู้สึก พูดจากความร้สู ึกและพูดให้รสู้ ึก ไมส่ นใจวา่ ใครทาอะไร
เช่น “โตะ๊ นว้ี างของได้” ไม่ร้วู ่าประธาน กริยา กรรม อยทู่ ไี่ หน รูส้ กึ แตว่ ่าเจา้ ของใจ
ดีไม่หวงของ

ภาษาอังกฤษ - เปน็ ภาษาแหง่ โครงสร้าง ทกุ ประโยคต้องมปี ระธานและกรยิ า(กรรมหรอื ตวั ทาให้เตม็
เช่น “ทกุ คนวางของบนโต๊ะนีไ้ ด้ เพราะวา่ เจ้าของไมเ่ ปน็ ผูห้ วงของ” แตล่ ะคา ต้องมีหนา้ ท่ี
ชดั เจนในโครงสรา้ งของแต่ละประโยค อยา่ งใดอย่างหนึ่งใน 6 อย่างน้ี คือ ประธาน กรยิ า
กรรม คาขยาย ตวั เติมเตม็ (compliment) นามซอ้ น

นาม ทาหน้าท่ี ประธาน, กรรม, ตวั เตมิ เต็ม, นามซอ้ น ใช้อย่างคุณศัพท์

ประธาน - หนงั สือราคาถกู The book is cheap.
คานาม กรรม - ฉนั ซอ้ื หนงั สือ I buy a book.
I am a student
ตัวเตมิ เต็ม - ฉันเป็นนักศึกษา

ประธาน - หนงั สือเกา่ ราคาถกู The old book is cheap.

หนงั สือบนชน้ั ราคาถูก The books on the shelves are cheap.

วลีนาม กรรม - ฉนั ซื้อหนงั สือราคาถูก I buy cheap books.

ตัวเติมเต็ม - มันเปน็ หนังสือของนักศึกษา It is the book of the student

ประธาน - การทน่ี ักเรยี นขยันเป็นสง่ิ ดี That the students are diligent is good.
ประโยคนาม กรรม - ฉันคดิ วา่ นกั เรยี นขยัน I think that the students are diligent.

ตวั เติมเต็ม - มันดเู หมอื นวา่ ปรชั ญาเป็นเรื่องสนุก It seems that philosophy is interesting

กรยิ า ตอ้ งมีประธาน
เช่น Walk vi. (Intransitive Verb) ไมม่ กี รรม (อยา่ ใสก่ รรม) I walk. ฉันเดิน
Eat vt. (Transitive Verb) ตอ้ งมีกรรม I eat rice. ฉนั กินขา้ ว
Be (เปน็ , อยู่, คือ), look(ดเู หมอื นว่าเปน็ ), seem(ดเู หมือนวา่ เป็น) ตอ้ งมี
ตวั เตมิ เต็ม เชน่
I am good. I am a teacher. He looks like his father. It seems (to be)
difficult.
ฉนั เป็นดี. ฉนั เป็นครู. เขาดูเหมอื นพอ่ ของเขา. มนั ดเู หมือนวา่ ยาก.

2

คุณศพั ท์ 1. ทาหนา้ ท่ขี ยายนาม ปกติอยูข่ า้ งหน้า แต่ถ้ารงุ รงั ให้อยขู่ ้างหลงั
2. ทาหนา้ ทเ่ี ปน็ ตวั เติมเตม็
3. ใชอ้ ย่างนามไม่ตอ้ งเตมิ –s มีความหมายเป็นพหูพจน์ มี the นาหนา้

เช่น The poor = พวกคนจน

◊ คาคุณศพั ท์ - คนดี A good man
◊ วลีคณุ ศพั ท์ - คนที่ไรป้ ระโยชน์ A man good for nothing
◊ ประโยคคณุ ศัพท์ - คนท่ีทาดีเปน็ ศรีสังคม A man who does good, is the glory of society

สงั เกต ภาษาไทยใช้คาเดยี วกันทาหนา้ ที่เปน็ กริยา คุณศัพท์และวิเศษณ์ได้ แตภ่ าษาองั กฤษไมไ่ ด้
ตอ้ งใช้คาตา่ งกัน นอกจากบังเอญิ ตรงกัน

กรยิ า - คนนั้นดี That man is good.
- ดวงอาทิตย์ข้ึน The sun rises.

คุณศพั ท์ - คนดี The good man.
- น้าขึ้น High tide

วเิ ศษณ์ - คนนัน้ ทาดี That man behaves well.
He trades lucratively.
- เขาค้าขายขนึ้

วเิ ศษณ์ ขยายกริยา คณุ ศพั ท์ และวิเศษณ์

◊ ขยายกริยา - The dog runs quickly. สนุ ขั วง่ิ อยา่ งเร็ว

◊ ขยายคุณศพั ท์ - The very quick dog. สุนัขปราดเปรียวมาก

◊ ขยายวเิ ศษณ์ - The dog runs very quickly. สนุ ขั ว่ิงเรว็ มาก

หมายเหตุ - วเิ ศษณส์ ว่ นมากได้จากการเตมิ –ly เข้ากบั คุณศพั ท์ (-ly เตมิ เขา้ กับคานามเป็นคณุ ศพั ท์)
- อย่ตู รงไหนแล้วแตจ่ ะเข้าใจไดง้ ่าย ไมส่ บั สน บางทผี ้เู ขยี นต้องการเล่นกลเม็ด เช่น
Lovely lovelily

สันธาน มีอยู่ 2 ชนดิ

1. สนั ธานเชอื่ ม and, but, or เชื่อมสว่ นท่ที าหนา้ ทีเ่ สมอกัน

The dog and the cat. The black or strong dog. I go but he comes.

สนุ ัขและแมว สุนัขดาหรอื แข็งแรง ฉนั ไปแต่เขามา

2. สนั ธานนาหนา้ ประโยคขึน้ เช่น เม่อื แม้ เพราะ ฯลฯ 3
When I go home, I meet my friend. เม่อื ฉนั ไปบ้านฉันพบเพอ่ื นของฉัน
Even I go home, I don’t meet my friend. แมฉ้ ันไปบา้ น ฉนั ก็ไม่พบเพื่อนของฉัน
Because I go home, I meet my friend. เพราะฉนั ไปบา้ นฉันจงึ พบเพือ่ นของฉัน

บพุ บท ทาหนา้ ที่นาหน้านาม , สรพพนาม

เช่น On the table. With me. In spite of him.

บนโตะ๊ กับฉัน ทัง้ ๆ ที่มีเขา

กรยิ าปลาย-ing Verb to be + ing = กาลงั - The dog is running
สนุ ัขกาลังว่งิ

◊ ใช้เปน็ นาม = การ, ความ - I like your thinking.
ฉันชอบการคิด(ความคดิ )ของคุณ

◊ ใช้เป็นคณุ ศพั ท์ = ผูก้ าลัง, ทก่ี าลงั - The running dog is mine.
สนุ ขั ที่กาลังว่ิงเปน็ ของฉัน

◊ ใช้เปน็ สนั ธานประโยคข้นึ = เมอ่ื , แม,้ เพราะ
- Running in the field, I found a treasure.
เพราะว่ิงในทงุ่ ฉนั จึงได้พบสมบัติ

- Working hard, I still fail.
แมท้ างานหนกั ฉันกย็ ังล้มเหลว

◊ ใช้เปน็ วิเศษณ์ = โดย, พลาง - I read newspaper walking on the sidewalk.

ฉนั อา่ นหนังสอื พิมพ์พลางเดินบนทางเทา้

- I succeed (by) working hard.
ฉันสาเรจ็ โดย(การ)ทางานหนัก

◊ ใช้เปน็ infinitive = เพอ่ื , ให้, ท่จี ะ, วา่ - I go seeing my friend (= to see)
ฉนั ไปเพื่อเยยี่ มเพื่อน

กริยาช่อง 3 Verb to have + ช่อง 3 = ได้ - I have beaten
Verb to be + ชอ่ ง 3 = ถกู - ฉันได้ตี

The dog is beaten
สุนขั ถูกตี

◊ ใชเ้ ป็นคุณศัพท์ = ผถู้ กู , ทถ่ี ูก - The beaten dog 4
สนุ ัขทถี่ ูกตี

◊ ใชเ้ ป็นสันธานประโยคข้นึ = เมือ่ ถูก, แม้ถูก, เพราะถกู
- Beaten, the dog runs away

เพราะถกู ตสี ุนัขจงึ วิง่ หนไี ป
- Beaten, the dog doesn’t run away.

แม้ถกู ตี สุนัขกไ็ มว่ งิ่ หนี

◊ ใช้เปน็ วเิ ศษณ์ = โดยถกู , พลางถกู - I write inspired by the King.
- ฉนั เขียนโดยถกู ดลใจโดยในหลวง
I listen enjoyed by her sweet voice.
ฉันฟงั พลางก็ถกู ทาใหเ้ พลิดเพลินโดยเสียงหวาน

นาม + ed คานาม + ed มีคณุ ศพั ท์นาหน้า = ที่มี
- The big-headed boy
เดก็ หัวโต
-
Two – headed bird
To นกสองหวั
-
บพุ บท นาหน้านาม = แก่, ถึง, ที่, ไปยัง
I give food to the dog. ฉันใหอ้ าหารแกส่ นุ ขั

- I climb up to the top. ฉนั ไต่ขึ้นไปถึงยอด
- I go to school ฉนั ไปทโี่ รงเรยี น (ไม่ระบุว่าเข้าในโรงเรียน)
- I turn to him ฉันหนั ไปยัง(ไปทาง)เขา

infinitive นาหนา้ กรยิ า = เพอ่ื , ให้, ทีจ่ ะ, วา่
- I give you the money to buy food. ฉนั ใหเ้ งนิ แกค่ ณุ เพ่ือซ้อื อาหาร
- I ask you to read. ฉันขอรอ้ งคณุ ให้อ่าน
- I want to eat. ฉันตอ้ งการที่จะกิน (ฉันต้องการกิน)
- It seems to be a dog. มันดูเหมือนวา่ เปน็ สุนขั

- He looks sad เขาดเู หมอื นว่าเศรา้
- He seems to talk too much เขาดูเหมือนวา่ จะพูดมากเกินไป

การออกเสยี ง สาเนยี งอเมรกิ นั ใช้ไดก้ วา้ งขวางทสี่ ุดทั่วโลก 5

1. พยญั ชนะ ตอ้ งออกเสยี งชดั เจนทุกตัว เวน้ ตวั เงยี บ(silent) เชน่ h. onor อา่ นออนเนอร์
2. สระ ออกเสียงไมต่ ายตวั ต้องสงั เกตเป็นกลุม่ และออกเสียงดงั ๆ ใหต้ ิดปาก

3. แอก๊ เซน่ (accent) ขาดไม่ได้ ต้องหดั ออกเสียงดงั ๆ จนติดปาก สว่ นมากอยู่ทีพ่ ยางค์ก่อนสุด

วธิ ีเขียนท่ดี ี รทู้ ้ังกฎและกลเม็ด แลว้ ใชส้ ลับคละกนั เพือ่ มใิ หน้ ่าเบอ่ื

วธิ ีแปลตวั เติมเตม็ เขาถูกเรยี กวา่ เปน็ นักปรชั ญา
เขาถกู แต่งต้ังเปน็ นักปรัชญา
He is called philosopher เขาแต่งตั้งฉันเปน็ เพือ่ นของเขา
He is appointed philosopher เขาถกู ยกย่องในฐานะนกั ปรชั ญา
He appoints me his friend เขาพูดในฐานะนักปรชั ญา
He is exalted as philosopher เขาปรึกษาฉนั ในฐานะเพ่ือน
He speaks as the philosopher
He consults me as his friend

คาคู่

Both she and I ท้ังหลอ่ นและฉัน

Either she or I ไม่หลอ่ นกฉ็ ัน

Neither she nor I ทัง้ หล่อนและฉันไม่

So good that ดถี งึ กับว่า

Such a teacher that ครูชนิดที่

It is … that มนั เป็น... ที่

such as เช่นว่า such as mango

not only..good..but also clever ไมเ่ พียงแต.่ ...เทา่ นน้ั ยัง....อกี ดว้ ย

no less…good...than clever ไม่เพียงแต่....เทา่ น้ัน ยัง....อีกดว้ ย no less good than clever

as well เช่นเดียวกนั Do it as well

as well as เชน่ เดยี วกบั The dog is hungry as well as the cat

nor และ....ไม่

as long as นานเทา่ ท่ี

so long as นานถึงกบั ว่า

so as to เพอื่ ที่จะ

but that เว้นเสียแตว่ ่า

in order that เพอ่ื ให้

no sooner….than ไม่ทันท่ี...ก็ 6

As….as เท่ากบั I am as good as he (is good)

As soon as ทนั ทที ี่

The same …. as เดยี วกันกบั

So….as to ถึงกับว่า

The more….the more ยง่ิ ...ก็ยงิ่

The sooner…the better ยิง่ เร็วก็ย่ิงดี

The former….the latter อนั ก่อน....อนั หลัง


Click to View FlipBook Version