The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by SACIT, 2020-09-29 22:31:15

บทความผลิตภัณฑ์ SACICT Concept

Binder1

ผา้ ไหมแพรวาแมป่ ระคอง 

โดย  พมิ วดี  จนั ทะมาตย ์  

แม่ประคอง  จันทะมาตย์  คือ  ครชู ่างศลิ ปหัตถกรรม ตอ่ ลาย Details
ปี พ.ศ. 2555  ผู้เชี่ยวชาญการทอผ้าไหมแพรวา
แห่งตำ�บลบ้านโพน  จังหวัดกาฬสินธ์ุ  คุณพิมวดี  คอลเล็กช่ัน    การใช้งาน
จันทะมาตย์  ผู้เป็นบุตรสาวได้สืบทอดและสร้าง แพรวาคืองานศิลปะบนผืนผ้า  จึงออกแบบเป็น แขวนของใช้  ประดบั ผนัง
แบรนด์ “ผ้าไหมแพรวาแม่ประคอง” เพื่อรวมกลุ่ม งานศิลปะที่ใช้งานได้  โดยนำ�ผ้าไหมแพรวาลวดลาย
ชาวบ้านในชุมชนมาผลิตและพัฒนาร่วมกัน  มีการ ดั้งเดิมมาหุ้มแกนโลหะขนาดต่างๆ ผสมเทคนิคการ วสั ดุ
ผลิตผ้าไหมแพรวา  และผ้าฝ้ายแพรวาเป็นผืน  ทั้ง ผูกและพันเสน้ ไหม  น�ำ มาเรยี งสลบั หวา่ งใหม้ ชี อ่ งวา่ ง  ผ้าไหม/ผา้ ฝ้ายแพรวา 
สำ�หรับตัดเส้ือผ้า  ผ้าแถบ  ผ้าผูกผม  โดยอนุรักษ์ ซ่ึงใช้แขวนส่ิงของในบ้านได้  หรือจัดวางต่อลาย แกนโลหะ
เทคนิคและลวดลายดั้งเดิมไว้  และประยุกต์การใช้สี ให้เป็นงานศิลปะติดผนังเพ่ือตกแต่งสถานท่ีให้
ให้ร่วมสมัย สวยงาม การตดิ ตอ่
  Tel  :  08-5449-0487 
แนวทางการพัฒนาผลิตภัณฑ์   FB  :  ผ้าไหมแพรวา 

อนุรักษ์ลวดลายและการทอผ้าแพรวาแบบด้ังเดิมไว้  แมป่ ระคอง  โพนแพรวา
แต่เปลี่ยนฟังก์ชันใหม่เป็นของตกแต่งบ้าน  แต่
เน่ืองจากผ้าไหมแพรวามีราคาค่อนข้างสูง  จึงเลือก นักออกแบบท่ีปรกึ ษา 
ใช้ผ้าผืนเล็กอย่างผ้าสไบและเศษผ้าที่เหลือจากการ Mobella  Design  Team
ตัดชุดมาเป็นส่วนประกอบ  และทำ�ผลิตภัณฑ์ช้ินเล็ก
ท่ีคนในชุมชนทำ�กันเองได้  โดยนำ�มาออกแบบใน
รปู ทรงเรขาคณิตแบบสากล

Prakhong Praewa 
by  Pimwadee  Chantamart    

Prakhong  Chantamart,  the  2012  Master  The  “Taw  Lai”  Details
Craftsmen,  is  an  expert  in  silk  weaving 
based  at  Tambon  Ban  Phon,  Kalasin  Collection Uses
Province.  The  family  enterprise  was  recently  Praewa  silk  fabric  is  artwork  in  and  of  itself.  Hanging  items, 
passed  on  to  her  daughter  Pimwadee  Designed  to  be  functional,  the  fine,  lustrous  Wall  decoration
Chantamart,  who  created  of  the  brand  material  made  the  old  fashioned  way  can 
Phamai  Praewa  Mae  Phrakhong  with  the  aim  be  used  as  cloth  tubing  wrap  for  various  Materials
of  involving  community  groups  in  production  designs  and  applications.  Cover  the  tubes  in  Praewa  Silk/Cotton, 
and  development.  Nowadays  bolts  of  silk  and  take  care  to  connect  the  patterns,  Metal  core
Praewa  silk  and  Praewa  cotton  are  produced  leaving  space  at  intervals  if  you  may,  and 
for  making  clothing,  bandeau  wraps,  and  you  get  a  beautiful  wall  mounted  hanger  การตดิ ต่อ
hair  ties.  The  exotic  fabrics  are  made  by  for  household  items,  or  simply  use  it  as    Tel  :  08-5449-0487 
combining  original  techniques  and  design  decorative  art.  Just  posh.   FB  :  ผ้าไหมแพรวา 
with  contemporary  use  of  colors. 
แม่ประคอง  โพนแพรวา
Development  Approach
Designer/Consultant 
The  idea  is  to  keep  the  Praewa  fabric  tradi- Mobella  Design  Team
tion  alive  for  the  next  generation.  At  the 
same  time,  old  techniques  and  design  must 
be  adapted  to  serve  new  purposes,  for 
example  as  materials  for  interior  decoration. 
Because  Praewa  isn’t  cheap,  small  pieces 
such  as  shawls  and  scraps  of  fabric  left  over 
from  dressmaking  can  transform  into  many 
interesting  products  that  people  in  the 
community  can  do  themselves.

เPคaรื่อnงiลdงยaาrราชาวด ี

โดย  พนดิ า  สมบูรณ์

เครื่องลงยาราชาวดีเป็นงานหัตถศิลป์ที่มีมาต้ังแต่ แนวทางการพฒั นาผลิตภณั ฑ์
สมัยอยุธยา  และสืบทอดกันมาถึงปัจจุบัน  โดย
ทางครอบครัว  คุณพนิดา  สมบูรณ์  ได้สืบสานงาน เคร่ืองลงยาราชาวดีเป็นงานหัตถศิลป์ที่มีวิธีการทำ�
หัตถศิลป์นี้มายาวนานกว่า  80  ปี  แบรนด์  Panidar  ซับซ้อนหลายขั้นตอน  จึงอนุรักษ์เทคนิคเชิงช่าง
ยังคงใช้วิธีลงยาสีแบบด้ังเดิมท่ีใช้ความร้อน  ทำ�ให้ และรูปแบบดั้งเดิมไว้  โดยผู้ออกแบบเห็นแนวโน้ม
สีไม่หลุดลอก  และยังคงพัฒนาสู่งานร่วมสมัย ท่ีจะต่อยอดเคร่ืองประดับช้ินเล็กที่มีอยู่เดิมให้
โดยใช้ลายไทยประยุกต์ผลิตเป็นเครื่องประดับ พัฒนาไปสู่สินค้าประเภทอ่ืนๆ ท่ีมีขนาดใหญ่ขึ้น 
ต่างๆ  เช่น  สร้อยคอ  ตุ้มหู  กำ�ไล  แหวน  และ อย่างของใชข้ องแตง่ บา้ นในสไตลร์ ว่ มสมยั
เขม็ ขัด 
Details
Pani
การใช้งาน
คอลเล็กช่ัน    กระจกเงาพร้อมทแ่ี ขวน
เพอ่ื เพม่ิ ความนา่ สนใจใหง้ านลงยาราชาวดี  จงึ ขยาย เคร่อื งประดบั
สัดส่วนของชิ้นงานด้วยการออกแบบเป็นกระจกเงา 
พร้อมท่ีแขวนเคร่ืองประดับ  โดยใช้เครื่องลงยา วัสดุ
ราชาวดีท่ีมีลวดลายอ่อนช้อยและมีสีสันสวยงาม โลหะลงยา  กระจกเงา 
มาสร้างเป็นจุดเด่น  ติดบนกระจกเงาท่ีดูเหมือน ขอบโลหะ
ลอยตัวอยู่อย่างโดดเด่น  โดยยังคงใช้เทคนิคการ
ลงยาแบบดั้งเดิม  แต่เพิ่มฟังก์ชันให้นำ�ไปใช้ตกแต่ง การตดิ ต่อ
บ้านและมองเห็นงานหตั ถศลิ ป์น้ีได้ทกุ วัน   Tel  :  06-3191-3542
  Line  :  Panidasb 
  FB  :  ลงยาราชาวด ี

by  Panida

นักออกแบบที่ปรกึ ษา 
Ease  Studio

PEnanamidaelr Jewelry

by  Panida  Somboon    

Rachawadee  enamelware  dates  back  to  the  Development  approach Details
Ayutthaya  period,  and  the  tradition  extends 
to  the  present  day.  Panida  Somboon’s  family  Creating  Rachawadee  enamelware  involves  Use
has  been  heir  to  this  artistic  tradition  for  many  complex  steps,  so  it  pays  to  preserve  Mirror  hung  with 
over  80  years.  The  Panidar  brand  still  uses  the  basic  traditional  techniques  and  wisdom  ornaments
traditional  heat-based  enamelwork,  which  from  the  past.  Learning  by  experience,  the 
prevents  colors  from  fading.  They  are  able  to  designer  sees  how  methods  once  confined  Materials
continue  development,  creating  contemporary  to  small  ornaments  may  be  used  to  develop  Enameled  metal, 
works  that  apply  Thai  designs  to  new  larger  products  and  accessories  for  a  Mirror,  Enamel  edging
accessories  such  as  necklaces,  earrings,  contemporary  style  of  home  decorating.
bracelets,  rings,  and  belts. Contact
  Tel  :  06-3191-3542
The  “Pani”    Line  :  Panidasb 
  FB  :  ลงยาราชาวด ี
Collection
by  Panida
To  make  Rachawadee  enamelware  more 
attractive,  product  proportions  are  expanded.  Designer/Consultant 
One  distinctive  product  is  a  mirror  frame  Ease  Studio
bedecked  with  elegant  Rachawadee 
enameled  details  that  appear  to  be  floating. 
This  shows  how  traditional  enameling 
techniques  can  be  integrated  in  home  décor, 
giving  its  proud  owner  the  chance  to  admire 
intricate  craftsmanship  every  day.

Hearterpiece 

โดย  พนิดา  แตม้ จันทร ์

แบรนด์  Hearterpiece  เป็นการต่อยอดมาจาก  จัดเรียงใหม่  โดยใช้รูปแบบของการออกแบบลาย Details
ศ.หลังสวนเบญจรงค์  ของ ครูพนิดา  แต้มจันทร์  พ้ืนกระเบื้องในงานสถาปัตยกรรมมาเป็นต้นแบบ 
ครูช่างศิลปหัตถกรรม  ปี พ.ศ. 2557  ท่ีมีเอกลักษณ์ เพือ่ พฒั นาเป็นของตกแตง่ บ้าน การใชง้ าน
ในด้านลวดลายซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมทาง กระจกเงา  กระจกตกแตง่  
ภาคใต้อย่างลายชิโน-โปรตุกีส  ลายเปอรานากัน  Pieces  ของตกแต่งผนงั
โดยมีความมุ่งมั่นที่จะทำ�ให้เบญจรงค์เป็นของใช้
ในชีวิตประจำ�วัน  ไม่ได้เป็นแค่ของต้ังโชว์เพียง คอลเลก็ ชน่ั   วสั ดุ
อยา่ งเดยี วอกี ตอ่ ไปเนอ่ื งจาก ศ.หลงั สวนเบญจรงคน์ น้ั งานออกแบบท่ีได้แรงบันดาลใจจากงานสถาปัตย- เซรามิกเขยี นลายเบญจรงค ์
มีช่ือเสียงในการผลิตถว้ ยรางวลั อันสวยงามอยู่แล้ว กรรมและลายกระเบอ้ื งแบบเปอรานากนั   โดยมงุ่ เนน้ กระจกเงา
ให้เห็นถึงการจัดวางลวดลายและการใช้สีท่ีสวยงาม 
แนวทางการพัฒนาผลิตภัณฑ์ เม่ือพัฒนามาเป็นของใช้อย่างกระจกเงา  ก็ได้มีการ
จับคู่โครงสีที่เขียนบนเซรามิกให้เข้ากับกระจกสี 
ด้วยความละเอียดของลายเส้นและการใช้สีในงาน เช่น  กระจกสีเขียวและสีทองท่ีดูทันสมัย  ทั้งยังเป็น
เขียนเบญจรงค์ของ  Hearterpiece  สามารถสะท้อน ของตกแต่งเชิงศิลปะท่ีแสดงถึงวัฒนธรรมท้องถิ่น
ศิลปะเปอรานากันในแบบภาคใต้ของไทยได้เป็น และงานศลิ ปหัตถกรรมรว่ มสมัย
อย่างดี  จึงนำ�ลวดลายต่างๆ ท่ีมีอยู่มาออกแบบ

การติดต่อ
  Tel  :  08-9122-3884
  Line  :  kung1560

นกั ออกแบบท่ีปรกึ ษา 
Salt  and  Pepper  Studio

Hearterpiece 

by Panida Taemjan

The  Hearterpiece  brand  is  an  extension  of  floor  tile  patterns,  thereby  making  them  Details
the  Sor.  Langsuanbenjarong  shop  belonging  suitable  for  different  purposes  in  home 
to  2014  Master  Craftsmen  Panida  Taemjan.  furnishing  and  decoration. Uses
Her  unique  design  offers  a  glimpse  of  Southern  Mirrors,  Decorative  glass, 
culture,  which  includes  Sino-Portuguese  The  “Pieces”  Wall  decorations
architecture,  aka  Peranakan  house.  The 
intention  is  to  make  Benjarong  porcelain  Collection Materials
useful  in  daily  life,  not  just  shelf  decoration  Ceramics  with  Benjarong 
ideas  any  more.  Prior  to  that,  Sor.  Langsuan This  group  of  collectibles  got  its  inspiration  patterns,  Mirrors
benjarong  was  already  renowned  for  from  architectural  design  and  Peranakan  tiles. 
producing  beautiful  trophies. It  focuses  on  rethinking  pattern  layouts  and 
use  of  beautiful  colors,  at  the  same  time 
Development  approach diversifying  into  a  number  of  useful  house
hold  items,  such  as  mirrors.  In  the  process, 
The  exquisite  intricacy  of  line  images  and  color  schemes  are  drawn  on  ceramics  to 
use  of  color  in  Hearterpiece’s  Benjarong  match  color  glass  in  green  or  gold  to 
reveal  a  lot  about  beautiful  Peranakan  art  of  achieve  a  contemporary  look.  This  remains 
southern  Thailand.  The  richness  and  nuance  fundamentally  decorative  art  that  celebrates 
of  design  give  her  inspiration  to  rearrange  local  culture  and  modern  handicraft.

Contact
  Tel  :  08-9122-3884
  Line  :  kung1560

Designer/Consultant 
Salt  and  Pepper  Studio

เบญจรงคท์ องโพธ์ิพระยา 

โดย  สุเมษ  ง้วนจินดา 

มากกวา่ หนง่ึ ทศวรรษมาแลว้ ท่ ีคณุ สเุ มษ  งว้ นจนิ ดา  ซ่อนกลิน่ Details
เข้ามารับช่วงดูแลโรงงานเบญจรงค์ทองโพธิ์พระยา 
จังหวัดสุพรรณบุรี  ซ่ึงก่อตั้งขึ้นโดยอาจารย์ฉัตร  คอลเลก็ ช่นั     การใช้งาน
พุ่มขจร  ผู้เช่ียวชาญด้านศิลปะการเขียนลวดลาย  เมื่อย้อนกลับมามองกระบวนการผลิต  จุดเร่ิมต้น ของตกแตง่
และคุณลําไย  พุ่มขจร  ซึ่งมีความชำ�นาญด้านการ ของแจกัน “ทรงนาง” ซึ่งเป็นรูปแบบแจกันด้ังเดิม
ผลิตเครื่องลายคราม  แม้ว่าคุณสุเมษและครอบครัว ของเบญจรงค์ทองโพธิ์พระยา  ก็จะพบว่าแม่พิมพ์ วสั ดุ
ไม่เคยทำ�งานด้านเครื่องเบญจรงค์มาก่อน  แต่ด้วย สำ�หรับหล่อแจกันก็มีความสำ�คัญ  และมีรูปทรงท่ี เซรามิกเขียนลายเบญจรงค์
ความต้ังใจจะสืบสานงานเบญจรงค์แบบดั้งเดิม  น่าสนใจไม่แพ้ตัวแจกันเอง  คอลเล็กชั่นน้ีจึงเป็นการ
จึ ง ไ ด้ ท ด ล อ ง พั ฒ น า ต่ อ ย อ ด เ ป็ น ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ที่ มองมมุ กลบั ของรปู ทรงแจกนั ทรงนาง  โดยออกแบบ การติดต่อ
หลากหลายขึ้น  และเปิดโรงงานเป็นศูนย์เรียนรู้แก่ ให้แม่พิมพ์น้ันกลายเป็นแจกันเสียเอง  หรือเป็นงาน   Tel  :  09-5689-5455
ผ้สู นใจทัว่ ไป ประติมากรรมในตัวเอง  แล้วย้ายลวดลายเบญจรงค์   FB : เบญจรงคท์ องโพธิ์
มาไว้ด้านใน  รูปทรงภายนอกเป็นทรงกระบอก
แนวทางการพัฒนาผลติ ภณั ฑ์ เรียบง่าย  แต่ภายในเป็นเส้นสายพลิ้วไหวแบบ พระยา
เบญจรงค์  ซ้อนเร้นความงามด้ังเดิมไว้ในรูปทรง
ช่างฝีมือเก่าแก่ของเบญจรงค์ทองโพธ์ิพระยาเปี่ยม โมเดริ น์ รว่ มสมัย นกั ออกแบบทป่ี รึกษา 
ด้วยทักษะการวาดลวดลายท่ีวิจิตร  ละเอียดอ่อน  PHTAA  Living  Design
จึงควรต้องพัฒนาผลิตภัณฑ์ท่ีสะท้อนถึงทักษะฝีมือ
อันทรงคุณค่านี้  โดยปรับเปลี่ยนรูปแบบผลิตภัณฑ์
ให้สามารถใช้งานในบรรยากาศสมัยใหม่มากข้ึน 
เพอ่ื เปดิ ตลาดสนิ คา้ ตกแต่งในโรงแรมและรสี อรต์

BPhenojaPrhornagyaThong
by  Sumet  Nguanjinda  

More  than  a  decade  ago  Sumet  Nguanjinda  The  “Tuberose”  Details
arrived  in  Suphanburi  to  take  over  Benjarong 
Thong  Pho  Phraya.  The  manufacturing  Collection Uses
facility  was  founded  by  Chatr  Phumkhachorn,  Decorative item
a  master  craftsman  renowned  for  pattern  The  starting  point  of  Benjarong  production 
drawing,  and  Lamyai  Phumkhachorn  who  at  Thong  Pho  Phraya  is  the  vase-casting  Materials
was  skilled  in  indigo-inscribed  porcelain  mold  called  song  nang  (literally  the  lady  Benjarong-inscribed
ware  production.  Although  Sumet  and  his shape).  Interestingly,  the  shape  and  size  of  ceramic
family  had  never  worked  with  Benjarong  the  mold  is  no  less  fascinating  than  the 
articles,  they  had  the  intention  to  inherit  the  vases  made  from  it.  This  collection  gives  a  Contact
Benjarong  tradition.  So  they  experimented  good  look  at  the  song  nang  vase  shape,  with    Tel  :  09-5689-5455
with  business  expansion,  developing  a  much  the  mold  itself  a  kind  of  vase,  even  treated    FB : เบญจรงคท์ องโพธ์ิ
wider  variety  of  products,  also  turning  the  as  a  sculpture  with  beautiful  Benjarong 
factory  into  a  learning  center  for  anyone  patterns  on  the  inside.  The  exterior  is  a  พระยา
interested. simple  cylinder,  but  inside  are  wavy  lines 
in  the  Benjarong  style,  hidden  beauty  in  a  Designer/Consultan 
contemporary  shape. PHTAA  Living  Design

Development  approach

The  craftsmen  who  have  been  with  Thong 
Pho  Phraya  before  the  takeover  were 
already  very  highly  skilled  in  drawing 
intricate  Benjarong  design.  They  became  a 
tremendous  asset.  Going  forward,  it  was  the 
right  thing  to  do  to  develop  new  products  that 
reflect  the  value  of  these  skills.  Adapting  to 
the  needs  of  modern  times,  many  improve-
ments  were  made  to  offer  more  utility  and 
open  up  the  market  for  decorative  items  for 
hotels  and  resorts.

ศวิ าคารฟ์  

โดย  ศวิ ะพร  ทองจา่ ม 

คุณศิวพร  ทองจ่าม  เป็นผู้ผลักดันงานแกะสลักไม้ งานแกะไม้ให้มีฟังก์ชันมากกว่าการวางประดับ  Details
ของหมู่บ้านก่ิวแลน้อย  ตำ�บลบ้านแม  อำ�เภอ หรือพัฒนาให้มรี ูปลักษณท์ ีเ่ ป็นสมัยนิยมมากข้ึน
สันป่าตอง  จังหวัดเชียงใหม่  ให้เป็นท่ีรู้จักจนมี การใช้งาน
ผลงานเผยแพร่ออกไปอย่างกว้างขวาง  เป็นกลุ่ม Abstraction  of  Wood ของสะสม  ของใช้ในบา้ น
แกะสลักไม้ท่ีมีความถนัดในเชิงงานศิลปะแบบ
ประติมากรรม  ท้ังประติมากรรมขนาดใหญ่  และ คอลเล็กช่นั     วสั ดุ
ประติมากรรมนูนต่ำ�  โดยส่วนใหญ่เป็นลวดลาย แนวคิดของผลงานเป็นการทำ�งานเชิงการทดลอง ไม้แกะสลัก
ท่ีมาจากตัวละครในวรรณคดี  พุทธประวัติ  วิถีชีวิต กับกลุ่มเพ่ือสร้างงานประติมากรรมในรูปแบบ
ชนบท  หรอื รปู ทรงทเ่ี กดิ จากการสงั เกตวสั ดธุ รรมชาติ นามธรรมท่ีมีความร่วมสมัยมาก  ท้ังเพ่ือต่อยอด
ไปสู่การเป็นของสะสม  และผลิตภัณฑ์ท่ีมีฟังก์ชันที่
แนวทางการพฒั นาผลติ ภณั ฑ์ ใช้งานในบ้านหรือโรงแรมได้

ผลิตภัณฑ์เดิมของกลุ่มนิยมใช้ตั้งโชว์หรือประดับ
ตกแตง่ ตามรสี อรต์   จงึ มแี นวทางจะพฒั นาผลติ ภณั ฑ์

การติดตอ่
  Tel  :  08-8407-0646

นกั ออกแบบท่ปี รึกษา 
Atelier2+

Siwa Craft

by  Siwaporn  Thongjam  

Siwaporn  Thongjam  is  a  driving  force  years,  the  focus  has  shifted  to  serve  a  dual  Details
behind  the  woodcarving  industry  at  the  village purpose,  both  for  display  and  for  performance 
of  Kew  Lae  Noi,  Tambon  Ban  Mae,  San  in  a  particular  way.  Going  forward,  it’s  a  way  Uses
Pa  Tong  District,  Chiang  Mai  Province.  He  is to  keep  abreast  of  the  trends. Collectibles, 
credited  with  making  the  works  of  local  Household  goods
wood  carvers  well-known  far  and  wide.  Most  The  “Abstraction  of  Wood” 
of  them  are  designs  based  on  characters  in 
classical  literature,  history  of  Buddhism  and Collection
the  community’s  way  of  life,  or  by  observing 
changes  that  take  place  in  nature.  The  concept  here  is  experimental  with  a 
view  to  create  contemporary  statues  that 
Development  Approach symbolizes  abstract  ideas,  whilst  paving 
the  way  towards  expanding  into  the  realm 
Traditionally,  works  created  by  this  group  of  collectibles,  home  goods,  and  products 
are  on  show  or  used  to  decorate  popular  for  the  hotel  business.
destinations,  such  as  resorts.  In  recent 

Materials
Wood  carving

Contact
  Tel  :  08-8407-0646

Designer/Consultant 
Atelier2+

กล่มุ โหนดท้งิ  

โดย  บณั ฑิต  หนเู พชร 

หลายสิบปีก่อน  ครูเสริญศิริ  หนูเพชร  ครูช่าง แนวทางการพฒั นาผลิตภัณฑ์ Details
ศิลปหัตถกรรม  ประจำ�ปี พ.ศ. 2554  ได้รวมกลุ่มกับ
ชาวบ้านในอำ�เภอสทิงพระ  จังหวัดสงขลา  เพ่ือ นอกเหนือจากผลิตภัณฑ์ประเภทกระเป๋าแล้ว  การ การใชง้ าน
สร้างสรรค์งานศิลปหัตถกรรมจักสานจากใยตาล  นำ�วัสดุท่ีเกิดจากการสานใยตาลมาสร้างสรรค์ โคมไฟตั้งพ้ืน
ซึ่งเป็นวัตถุดิบท่ีหาได้ทั่วไปในท้องถิ่น  โดยแปรรูป ผลิตภัณฑ์สำ�หรับการตกแต่งภายในก็ช่วยเพิ่ม บนถาดทองเหลอื ง
เป็นผลิตภัณฑ์ต่างๆ  เช่น  กระเป๋า  ตะกร้า  ฯลฯ  มูลค่าให้วัตถุดิบได้เป็นอย่างดี  โดยไม่จำ�เป็นต้อง
โดยมคี ณุ บณั ฑติ   หนเู พชร  เปน็ ผนู้ �ำ กลมุ่  “โหนดทง้ิ ”  ปรับเปล่ียนกระบวนการจักสานมากมาย  แต่มีการ วสั ดุ
ภายใต้แนวคิดการเพ่ิมมูลค่าให้ส่วนประกอบของ ผสมผสานวัสดุอ่ืนเพ่ิม  และสร้างประโยชน์ใช้สอย ใยตาลสานรวมกบั ดา้ ยยืด
ต้นตาลท่ีไมไ่ ด้ใชป้ ระโยชน์แล้ว ใหม่  เพ่ือเป็นการเปิดตลาดให้กวา้ งข้ึน
การติดต่อ
สมิหลา   Tel  :  08-1609-2863
  FB  : Nodething
คอลเลก็ ชัน่    
นำ�ใยตาลมาสานร่วมกับเชือกถักต่างวัสดุ  เกิดเป็น นักออกแบบท่ปี รึกษา 
ผืนวัสดุท่ีแปลกใหม่  มีความยืดหยุ่น  แม้ภายนอก PHTAA  Living  Design
จะดูแข็งกระด้าง  แต่เม่ือสัมผัสจะมีความพล้ิวไหว 
ซ่ึงเป็นความขัดแย้งที่น่าสนใจ  จึงสร้างสรรค์เป็น
โคมไฟรูปทรงกลมดัดโค้งให้เส้นสายดูล่ืนไหล  แต่
มีโครงสร้างท่ีแข็งแรง  เป็นการออกแบบให้เป็น
ชุดโคมไฟต้ังพ้ืนกึ่งงานศิลปะ  โดยเปรียบโคมไฟ
เป็นก้อนหินวางบนถาดท่ีจัดเป็นสวนกรวด  ซึ่ง
สามารถตั้งโชว์หรือปรับเปลี่ยนการใช้งานตามพ้ืนท่ี
ได้

Nodething

by  Bandit  Nupetch  

Many  decades  ago  Soensiri  Nupetch,  the  Development  approach
2011  Master  Craftsmen,  joined  with  a  group 
of  local  folks  in  Sathing  Phra  District,  Besides  products  in  the  bag  category, 
Songkhla  to  create  wickerwork  from  palm  materials  from  palm  fiber  weaving  find  a 
fiber,  a  raw  material  found  everywhere  in  the  new  purpose  in  interior  decoration.  This 
area.  They  used  it  to  make  many  types  of  adds  good  value  to  the  raw  material  without 
products,  including  handbags  and  baskets.  the  need  to  change  the  weaving  process 
Bandit  Nupetch  is  leader  of  the  “Nodething”  very  much.  Meantime,  it  gives  the  industry 
group,  which  was  formed  with  the  concept  an  alternative  material,  creates  new  utility, 
of  adding  value  to  unused  parts  of  the  and  paves  the  way  towards  a  wider  market.
sugar  palm.
Details
The  “Samila”
Uses
Collection Floor  lamps  on  brass  tray

Combine  palm  fiber  with  rope  of  various  Materials
types,  and  you  get  a  sheet  of  uniquely  Palm  fiber  mixed 
flexible  material.  The  resulting  textile  may  with  flexible  thread
look  rough  on  the  outside,  but  it  feels  pliable 
when  touched,  which  gives  an  interestingly  Contact
false  conflict.  It  is  used  in  lamps  with  curvy    Tel  :  08-1609-2863
shapes  and  flowing  lines  supported  by  a    FB  : Nodething
rigid  structure.  This  design  is  used  for  a 
floor  lamp  set  that  is  half  a  work  of  art.  It’  Designer/Consultan 
comparable  to  a  rock  formation  set  on  a  tray  PHTAA  Living  Design
in  a  rock  garden,  and  its  usage  can  be 
adapted  according  to  placement.

Live  Life  Detail 

โดย  พัชรวรรณ  เชยสาคร 

จากความช่ืนชอบในงานศิลปะการปักด้ินทองของ Sunset Details
ไทย  ซึ่งพบเห็นได้ในงานพัสตราภรณ์ท่ีใช้เพ่ือปัก
ประดับตกแต่งบนอาภรณ์และเคร่ืองประดับของ คอลเล็กชนั่     การใช้งาน
ชนช้ันสูง  รวมถึงบนตาลปัตร  และเคร่ืองแต่งกาย โคมไฟตั้งโต๊ะท่ีได้แรงบันดาลใจจากห้วงเวลาของ โคมไฟตัง้ โตะ๊
ของโขน  ซึ่งค่อยๆ เลือนหายไป  จึงอยากรักษา ดวงอาทิตย์ตก  สู่การออกแบบลายปักท่ีสร้าง
งานฝีมือการปักด้ินทองไว้  คุณพชั รวรรณ  เชยสาคร  มุมมองใหม่ในการใช้งาน  โดยนำ�คุณสมบัติการ วสั ดุ
เป็นกราฟิกดีไซเนอร์  จึงมีการออกแบบลวดลาย สะท้อนแสงของตัววัสดุปักมาเล่นกับเร่ืองแสงและ ผา้ ปกั ดิ้น  โครงเหลก็
ใหม่ให้ร่วมสมัย  แต่ยังคงเอกลักษณ์ความประณีต เงา  เป็นการผสมผสานกันของงานหัตถกรรมใน
ของงานปักไทย  ผลิตเป็นเครื่องประดับและของใช้  ฟังก์ชันของตกแต่งบ้านสมัยใหม่ไดอ้ ยา่ งลงตัว การตดิ ต่อ
ของตกแต่ง  เช่น  ต่างหู  สร้อยคอ  และชุดมือจับ   FB  :  Live  Life  Detail 
เฟอร์นเิ จอรท์ สี่ ามารถนำ�มาใชใ้ นชวี ติ ประจ�ำ วันได ้   IG:  livelifedetail 
  www.livelifedetail.com
แนวทางการพฒั นาผลติ ภณั ฑ์

นำ�เทคนิคการปักด้ินตามแบบโบราณมาประยุกต์กับ
การออกแบบผลิตภัณฑ์ใหม่ในหมวดของตกแต่ง
บ้าน  โดยลดทอนรายละเอียดให้เรียบง่ายเป็นสากล
และเข้าถงึ คนได้งา่ ยข้ึน

นักออกแบบที่ปรกึ ษา 
Mobella  Design  Team

Live  Life  Detail

by  Patcharawan  Chieysakorn  

Fascination  with  the  art  of  gold  tinsel  achieve  a  universal  appeal  and  make  the  Details
embroidery  known  as  Phattharaphon  is  products  easily  accessible.
gradually  fading  away  with  time.  For  Uses
centuries,  the  intricate  needle-work  made  The  “Sunset”  Table  lamps
by  sewing  patterns  on  fabric  with  shiny 
metal  thread  has  been  the  hallmark  of  fine  Collection Materials
apparel  and  ornaments  worn  by  the  noble  Embroidered  fabric, 
class.  It  is  also  used  to  decorate  ceremonial  These  table  lamps  are  inspired  by  the  Metal  frame
fans  used  by  monks  and  Khon  drama  evening  time  when  the  sun  is  setting  down. 
costumes.  Wanting  to  see  such  a  beautiful  The  art  of  embroidery  gives  a  new  per- Contact
cultural  treasure  live  on,  graphic  designer  spective  on  utility,  allowing  reflective    FB  :  Live  Life  Detail 
Patcharawan  Chieysakorn  brings  contem- properties  of  the  shiny  material  to  play  with    IG:  livelifedetail 
porary  design  to  the  traditional  art  making  light  and  shadow.  It’s  a  confluence  of  ideas    www.livelifedetail.com
it  more  suitable  for  a  new  purpose,  whilst  perfect  for  functional  home  décor.
retaining  the  intricacies  of  Thai  embroidery.  Designer/Consultant 
This  culminates  in  a  new  era  of  distinctive  Mobella  Design  Team
jewelry  and  ornaments  such  as  earrings, 
necklaces,  and  furniture  handle  sets  that 
can  be  used  in  daily  life.

Development  Approach

The  artistic  gold  needlework  of  ancient  times 
is  adapted  for  use  in  a  new  manner  as  the 
manufacture  of  premium  goods  expands 
into  the  realm  of  home  decoration.  Like  so, 
design  detail  is  reduced  or  simplified  to 

NERA 

โดย  เนติพงศ์  ไล่สาม  

คุณเนติพงศ์  ไล่สาม  เติบโตในครอบครัวมโนราห์  สะเอว Details
จึงใกล้ชิดศิลปหัตถกรรมการร้อยลูกปัดชุดมโนราห์
มาตลอด  หลังจากจบการศึกษาด้านการออกแบบ คอลเล็กชน่ั   การใช้งาน
สถาปัตยกรรม  จึงหันกลับมาสนใจเรียนรู้ภูมิปัญญา ลดทอนลวดลายการร้อยลูกปัดแบบชุดมโนราห์ให้ โคมไฟต้งั พ้ืน
ดั้งเดิมน้ี  และพัฒนาเทคนิคการร้อยลูกปัดชุด เรียบง่ายข้ึน  ด้วยการใช้ลูกปัดสีใสและสีขาว  โดย
มโนราห์ให้เกิดเป็นผลิตภัณฑ์ใหม่หลายรูปแบบ  ยังคงความละเอียดประณีตในงานฝีมือ  และ วัสดุ
ท้ังเคร่ืองประดับ  กระเป๋า  เส้ือผ้า  และของแต่งบ้าน ลวดลายพ้ืนฐานแบบด้ังเดิม  ใช้รูปทรงโค้งเว้า ลกู ปดั มโนราหถ์ ักเป็นทรง 
อย่างโคมไฟ  แจกัน  ท้ังยังทำ�งานร่วมกับช่างฝีมือ มียอดแหลม  ท่ีสะท้อนถึงรูปทรงของชุดมโนราห์  แกนกลางเป็นโครงเหลก็
ในท้องถ่ินตำ�บลบ้านขาว  อำ�เภอระโนด  จังหวัด และออกแบบให้เป็นยูนิตที่ซ้ำ�กันเพ่ือประกอบเป็น
สงขลา  เพอื่ สรา้ งรายได้ให้ผูค้ นในชมุ ชน โคมไฟต้ังพื้น  ซ่ึงช่วยให้ดูทันสมัยขึ้น  และสามารถ การติดต่อ
พัฒนาเป็นผลิตภัณฑ์รูปแบบอ่ืนในคอลเล็กช่ันได้   Tel  :  08-8828-9922 
แนวทางการพัฒนาผลติ ภัณฑ์ ดว้ ย   FB:  Natipong 

ศิลปหัตถกรรมการร้อยลูกปัดมโนราห์ดั้งเดิมมีการ ลกู ปัดมโนราห์
ใช้สีสันจัดจ้านและลวดลายซับซ้อน  ซ่ึงสะท้อนถึง
วัฒนธรรมของชาวใต้  แนวทางการพัฒนาเพ่ือเพิ่ม นักออกแบบที่ปรกึ ษา 
มูลค่าและขยายตลาดไปสู่สินค้าสำ�หรับตกแต่ง PHTAA  Living  Design
ภายใน  จึงมีการลดทอนรายละเอียด  ปรับเปลี่ยน
เฉดสีและลวดลายให้เรียบง่าย  เข้ายุคสมัยมากขึ้น 
เพื่อให้ลูกค้าสามารถนำ�ไปตกแต่งได้ในหลากหลาย
บรรยากาศ

NERA 

by Natipong Laisam 

Natipong  Laisam  grew  up  in  a  family  The  “Waist”  Details
experienced  in  Manorah  dance  costumes. 
Gradually  he  became  accustomed  to  the  Collection Uses
craft  of  threading  beads  on  the  authentic  Floor  lamps
ceremonial  clothing  worn  by  performers  in  The  designer  simplifies  beadwork  symbolic 
southern  Thailand.  After  graduating  in  of  Manorah  by  switching  to  clear  and  white  Materials
architectural  design,  he  turned  his  attention  beads,  at  the  same  time  making  every  effort  Manorah  beads  woven
to  learning  this  ancient  folk  craft  and  to  preserve  fine  craftsmanship  and  traditional  into  shape  over  a  metal 
developing  new  techniques  for  Manorah  patterns.  In  so  doing,  he  places  great  frame
costume  making,  including  bead  stringing.  emphasis  on  contours,  pointed  ends  and 
This  gave  rise  to  a  wide  variety  of  products  other  design  features  that  make  the  Contact
ranging  from  jewelry  to  handbags  to  items  Manorah  dance  costume  unique.  In  this    Tel  :  08-8828-9922 
of  clothing,  even  home  decoration  materials,  collection,  a  floor-standing  lamp  comes  as    FB:  Natipong 
such  as  lamps  and  vases.  He  also  colla- duplicate  units  ready  to  assemble  on 
borated  with  local  artisans  at  Tambon  Ban  demand.  It’s  fashion  modern  by  design,  plus  ลกู ปัดมโนราห์
Khao,  Ranot  District  in  Songkhla  to  generate  it  can  easily  be  developed  into  other  forms.
income  for  people  in  the  community. Designer/Consultant 
PHTAA  Living  Design
Development  approach

The  traditional  bead  craft  unique  to  Manorah 
dance  costumes  calls  for  bright  colors  and 
complex  designs  reflective  of  the  southern 
Thai  culture.  The  developmental  approach
involves  adding  value  to  beadwork  and 
expanding  into  the  interior  design  market. 
In  the  process,  some  features  are  toned 
down  to  make  the  work  less  intense  and 
color  shades  more  appropriate  for  interior 
decoration  on  all  occasions.

บIn้าnนoรกัYaเฉ  ลมิ พระเกียรต ิ
โดย  จักรทอง  ทองเกยี ว 

เทคนิคเฉพาะตัวท่ี คุณจักรทอง  ทองเกียว  คิดค้น Universe  Details
ขึ้น  เป็นการพัฒนาลวดลายผ้าบาติกท่ีเกิดจาก
รอยแตกของแป้งบดจากข้าวบนผืนผ้าอย่างเป็น คอลเล็กชั่น  การใชง้ าน
ธรรมชาต ิ ซง่ึ เปน็ ขา้ วทป่ี ลกู ในทอ้ งถน่ิ   จนกลายเปน็ มิติของลายผ้าที่หลากหลายด้วยสีและรอยแตกจาก งานตกแตง่ ผนัง
งานผ้าบาติกข้าว  แบรนด์  InnoYa  ท่ีมีเอกลักษณ์ ขา้ ว  เกดิ เปน็ ความงามแบบไมต่ ง้ั ใจ  เมอ่ื มองไปแลว้ ตกแตง่ ฝ้าเพดาน  โคมไฟ
แตกต่างจากงานเขียนเทียนของผ้าบาติกแบบ คล้ายกับภาพดวงดาวอันสวยงามในจินตนาการของ
ด้งั เดิม  ศิลปินผู้สร้างผลงาน  พร้อมเพิ่มฟังก์ชันให้เป็น วสั ดุ
โคมไฟติดผนัง ผา้ เสน้ ใยธรรมชาติย้อมส ี
งานไมไ้ ผ่  ไฟแอลอีดี
แนวทางการพัฒนาผลิตภัณฑ์
การติดตอ่
ด้วยเทคนิคเฉพาะตัวของบาติกข้าวที่พัฒนาขึ้นมา   Tel  :  09-9098-5626
น้ัน  ได้สร้างสรรค์เป็นภาพที่ได้แรงบันดาลใจจาก   FB  :  InnoYa  Thailand
ดวงดาวที่มีสีสันสวยงาม  และต่อยอดนำ�ผลิตภัณฑ์
เดิมมาสร้างเป็นงานสำ�หรับตกแต่งเพื่อเพ่ิมมูลค่า  นักออกแบบท่ีปรึกษา 
ขยายตลาด  และท่ีสำ�คัญคือชี้ให้เห็นถึงศักยภาพ Salt  and  Pepper  Studio
ของงานศิลปหัตถกรรมน้ีว่าสามารถขยายขอบเขต
และพัฒนาไปได้อีกมาก  โดยงานออกแบบชุดนี้ได้
แทรกงานไม้ไผ่ในแบบพื้นบ้านของ “กระด้งฝัดข้าว” 
ไว้ด้วย  เพื่อสื่อถึงวัฒนธรรมข้าว  ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้น
ของเทคนิคบาติกข้าว 

ICBnhananoleRYraam kprakiet 
by  Jakrthong  Thongkew  

The  batik  technique  developed  by  Jakrthong  The  “Universe”  Details
Thongkew  is  truly  one  of  a  kind.  His  is 
inspired  by  patterns  formed  by  the  natural  Collection Uses
cracking  of  rice  grains  harvested  locally.  The  Wall  and  ceiling  décor, 
new  method  gives  InnoYa  batik  its  distinctive  A  new  dimension  is  added  to  fabric  design.  Lamps
character  and  marks  a  departure  from  the  Here  is  one  with  countless  colors  and  the 
wax  application  style  typical  of  traditional  fracture  lines  of  broken  rice  grains.  The  Materials
batik. result  is  unexpected  beauty.  Looking  at  it,  Dyed  natural  fiber 
Development  approach  one  gets  the  vision  of  a  beautiful  star  in  fabrics,  Bamboo  weaving 
The  development  of  this  distinctive  rice  batik  the  imagination  of  the  artist  who  creates  it,  craft,  LED  lights
technique  got  its  inspiration  from  images  of  plus  the  functionality  of  a  wall  lamp.
beautifully  colorful  stars.  It  was  intended  to  Contact
add  value  to  decorative  products,  expand    Tel  :  09-9098-5626
the  market  and,  above  all,  show  the    FB  :  InnoYa  Thailand
potential  of  this  handicraft  art  to  develop 
beyond  limited  horizons.  In  the  process,  the  Designer/Consultant 
winnowing  basket  crafted  of  bamboo  is  Salt  and  Pepper  Studio
integrated  in  the  design  to  suggest  a  rice 
culture,  the  starting  point  for  this  rice  batik 
technique.

Angsa 

โดย  องั คาร  อุปนนั ท ์

คุณอังคาร  อุปนันท์  ทายาทช่างศิลปหัตถกรรม  แนวทางการพัฒนาผลิตภณั ฑ์ Details
ประจำ�ปี พ.ศ. 2558  มีความชำ�นาญในการทำ�เครื่อง
ประดับด้วยเทคนิค “ยัดลาย” ซ่ึงเป็นงานหัตถศิลป์ แม้งานยัดลายจะมีข้อจำ�กัดเรื่องความแข็งแรงของ การใชง้ าน
ข้ึนชื่อของตำ�บลบ้านกาด  จังหวัดเชียงใหม่  สร้าง วัสดุจึงนิยมทำ�เคร่ืองประดับขนาดเล็ก  แต่ด้วย โคมไฟแขวนเพดาน
ข้ึนโดยผ่านกระบวนการผลิตเส้นเงินหรือเส้นทอง ความวิจิตรท่ีมีเสน่ห์น่าสนใจ  จึงทดลองพัฒนาเป็น
ให้มีขนาดเล็กมากๆ เพ่ือนำ�มาทำ�เป็นเครื่องประดับ  ผลิตภัณฑ์ท่ีมีขนาดใหญ่ข้ึน  โดยประกอบลวดลาย วัสดุ
โดยการวางลวดลายของเส้นที่ขดไปมาอยู่ภายใน จากของชิ้นเล็กๆ เข้าด้วยกัน  เพื่อเผยแพร่งาน ทองเหลอื ง
โครงสร้างชิ้นงาน  เป็นการสร้างงานท่ีมีลวดลาย หัตถศิลปส์ ู่กลมุ่ ลูกคา้ ใหม่ในอนาคต
วิจติ รและมีเอกลักษณ์สวยงาม การตดิ ต่อ
ฉตั ร   Tel  :  08-1854-7336 
  Line  :  angsajewelry 
คอลเล็กช่นั       FB  :  Angsa  Jewelry
นำ � เ ท ค นิ ค ก า ร ทำ � เ ค ร่ื อ ง ป ร ะ ดั บ   “ ยั ด ล า ย ”   ม า
ออกแบบให้เป็นโคมไฟแขวนเพดาน  โดยทำ� นักออกแบบทป่ี รึกษา 
โครงสร้างหลักเป็นแกนให้แข็งแรง  แล้วใช้ชิ้นงาน Ease  Studio
ท่ีมีขนาดเล็กมาเช่ือมโยงต่อกันจนเกิดเป็นรูปทรง
ขนาดใหญ่  ออกแบบให้ที่มีขนาดลดหลั่นกันเป็น
ช้ันๆ  เมื่อเปิดไฟจะเกิดแสงเงาส่องผ่านลวดลาย
อย่างสวยงาม  สร้างปฏิสัมพันธ์ใหม่ของผู้ใช้ท่ีมีต่อ
งานเครอื่ งประดบั ยดั ลาย

Angsa 

  by  Angkan  Uppanun

Angkan  Uppanun,  2015  Craftsmen  Descen- Development  approach Details
dants,  has  technical  expertise  in  filigree, 
a  form  of  intricate  jewelry  metalwork  that  The  filigree  handicraft  has  one  disadvantage:  Use
gives  credit  to  the  craft  community  at  fine  wire  used  in  the  making  process  Pendant  lamps
Tambon  Ban  Kat  in  Chiang  Mai  Province.  renders  the  ornamental  object  weak,  thereby 
Filigree  handicrafts  are  made  by  weaving  confining  it  to  small  sizes.  None-theless,  it’s  Material
fine  wire,  usually  silver  or  gold,  into  an  exquisite  charm  that  makes  filigree  interes- Brass
ornamental  object.  Exquisite  craftsman- ting.  This  inspires  Angkan  to  experiment 
ship  is  achieved  by  looping  the  thinwire  with  larger  products,  combining  small-item  Contact
back  and  forth  to  create  a  design  that’s  part  patterns  in  order  to  bring  the  craft  to  new    Tel  :  08-1854-7336 
of  delicate  tracery. customer  groups.   Line  :  angsajewelry 
  FB  :  Angsa  Jewelry
The  “Royal  Umbrella” 
Designer/Consultant 
Collection Ease  Studio

Filigree  handicraft  techniques  are  integrated 
in  this  pendant  lamp  design.  Here,  tiny  art 
pieces  are  fitted  together  to  a  strong  frame
work  to  form  a  larger  whole.  To  make  it 
aesthetically  pleasing,  the  components 
gradually  decrease  in  size  as  they  pass  from 
one  tier  to  the  next.  When  the  light  is  turned 
on,  a  beautiful  pattern  of  shadow  and  light 
shines  out,  inspiring  interaction  between  the 
user  and  the  pendant  lamp.

ละมุนละไม. คราฟต์สตดู โิ อ 

โดย  ณพกมล  อคั รพงศ์ไพศาล  และนล  เนตรพรหม 

ละมุนละไม.  คราฟต์สตูดิโอ  ก่อต้ังในปี พ.ศ.2557  บนโต๊ะอาหารที่มีความเช่ียวชาญอยู่แล้ว  นำ�มา Details
จากความสนใจเคร่ืองเคลือบดินเผาท่ีเป็นของใช้ ต่อยอด  ปรับขนาด  และรูปแบบใหม่ให้มีความ
ในชีวิตประจำ�วัน  รวมไปถึงเป็นของประดับตกแต่ง น่าสนใจ  ท้ังในด้านขนาดและดีไซน์ที่ให้ความรู้สึก การใชง้ าน
บ้าน  มีการพัฒนารูปแบบเทคนิคต่างๆ ทั้งจากเน้ือ เปน็ ธรรมชาติ  และแฝงความหรูหรามากย่งิ ขึ้น เคร่ืองใช้บนโต๊ะอาหาร 
วัตถุดิบและสีเคลือบรวมถึงการสร้างลวดลายบน โคมไฟแขวนเพดาน
เครื่องเคลือบดินเผาได้อย่างเป็นธรรมชาติ  ท้ังหมด พนั
เกิดจากการเรียนรู้ผ่านการฝึกฝนจนชำ�นาญ  ทำ�ให้ วัสดุ
ผลงานทุกชิ้นมีรูปแบบและเทคนิคท่ีเป็นเอกลักษณ์ คอลเล็กช่ัน    เซรามกิ
เฉพาะตัว  สร้างผิวสัมผัสใหม่ๆ ให้ชิ้นงานเซรามิก  โดยการ
ทดลองพิมพ์ลายบนดินด้วการนำ�เชือกมาพันให้เกิด
แนวทางการพัฒนาผลติ ภัณฑ์ ร่องรอยบนชิ้นงาน  ผสานเข้ากับเทคนิคการทำ�สี
ด้วยผงโลหะ  ออกมาเป็นชุดเคร่ืองใช้บนโต๊ะอาหาร 
เทคนิคต่างๆ ที่พัฒนามาอย่างต่อเนื่องทำ�ให้ละมุน และโคมไฟที่มีรูปทรงเหมือนกันแต่แตกต่างกันด้วย
ละไมไม่เคยปิดก้ันท่ีจะทดลองสิ่งใหม่  จากเครื่องใช้ สี  ลวดลาย  และผิวสัมผสั  

การตดิ ต่อ
  Tel  :  08-4044-0961
  FB  :  ละมุนละไม .

นกั ออกแบบท่ปี รกึ ษา 
Ease  Studio

Lamunlamai. Craft  Studio

by  Nopkamon  Akarapongpaisan  and  Nol  Netprom 

Lamunlamai.  Craft  Studio  was  founded  in  products  and  face  future  challenges.  The  Details
2014  following  increased  interest  in  studio’s  expertly  crafted  tableware  line 
porcelains,  both  the  products  that  people  has  been  extended,  using  larger  sizes  and  Uses
use  on  a  daily  basis  and  items  for  home  new  forms  to  attract  interest  and  generate  Tableware,  Pendent  lamps
decorating.  The  studio  has  continued  a  feeling  of  natural  luxury.
development  of  various  techniques,  raw 
materials,  enamel  coloring,  and  inspiring  The  “Coil” 
natural  design.  All  this  has  come  about  as 
a  result  of  knowledge  gained  through  Collection
practice  and  learned  skills,  resulting  in 
every  piece  of  work  having  its  own  style  This  new  surface  texture  of  a  ceramic  is  the 
and  technique.  result  of  an  experiment,  in  which  a  string  is 
Development  approach  wound  around  the  object  to  create  impressions 
Successful  techniques  and  past  achieve- and  print  patterns.  This  is  followed  by  a 
ments  combine  to  give  Lamunlamai  the  metal  powder  coloring  technique,  and  voila. 
confidence  to  continue  developing  new  A  new  tableware  set  is  created,  as  well  as 
a  line  of  lamps  with  identical  shapes  but 
differing  in  color,  pattern,  and  texture.

Materials
Ceramic

Contact
  Tel  :  08-4044-0961
  FB  :  ละมนุ ละไม .

Designer/Consultant 
Ease  Studio

PIROON  Details

โดย  พิรุณ  ศรเี อ่ียมสะอาด  การใชง้ าน
โคมไฟตงั้ โตะ๊
ครูพิรุณ  ศรีเอ่ียมสะอาด  ครูช่างศิลปหัตถกรรม  แนวทางการพฒั นาผลิตภัณฑ์ โคมไฟแขวนเพดาน
ประจำ�ปี พ.ศ.  2556  ก่อต้ังแบรนด์ “พิรุณ” เพ่ือ
ต่อยอดงานหัวโขน  หุ่นกระบอกไทย  และงาน จากความชำ�นาญในการทำ�หุ่นกระบอกที่ใช้เทคนิค วสั ดุ
ศิราภรณ์  (เครื่องประดับไทย)  ให้สามารถใช้ได้ใน โบราณ  จึงนำ�มาต่อยอดโดยการนำ�เคร่ืองศิราภรณ์ หนงั เทยี ม  โครงเหลก็
ชีวิตประจำ�วัน  โดยดึงเอกลักษณ์ของความเป็นไทย ไทย  (เครื่องประดับสำ�หรับใช้สวมใส่ศีรษะ  เช่น 
มาออกแบบเป็นเครื่องประดับ  เช่น  แหวน  ตุ้มหู  ชฎา)  มาพัฒนาเป็นสินค้าตกแต่งบ้าน  โดยทำ�ให้ การตดิ ต่อ
สร้อยคอ  เข็มกลัด  มีรายละเอียดอ่อนช้อยสวยงาม มีขนาดชิ้นใหญ่ข้ึนกว่าเดิม  เพ่ือโชว์ให้เห็นเทคนิค   Tel  :  08-1814-5957 
แตม่ รี ูปแบบร่วมสมยั   สวมใส่ไดง้ า่ ย  โบราณที่หาดไู ดย้ าก   FB  :  Piroon  Sriiamsaard

ศิรา นักออกแบบท่ีปรึกษา 
Ease  Studio
คอลเลก็ ช่ัน   
นำ�เทคนิคการขึ้นโครงศิราภรณ์แบบดั้งเดิมมาถอด
เคร่ืองประดับออกเพ่ือลดทอนรายละเอียด  แสดง
ใหเ้ หน็ ถงึ โครงสรา้ งภายในทส่ี วยงาม  ปรบั ใหม้ ขี นาด
แตกต่างกัน  และใช้เทคนิคการประกอบชิ้นงานด้วย
การผกู และมดั   โดยไมต่ อ้ งใชก้ าว  จดั เรยี งใหห้ า่ งกนั
เล็กน้อย  เพื่อให้แสงไฟลอดออกมาระหว่างช้ันได้
อยา่ งมีช้นั เชิง

PIROON  Details

by Piroon Sriiamsaard  Uses
Table  lamps, 
2013  Master  Craftsmen  Piroon  Sriiamsaard  Development  approach Pandant  lamps
founded  the  Pirooon  brand  to  make  personal 
ornaments  that  people  use  in  their  daily  life.  Expertise  in  puppet  production  paves  the  Materials
He  draws  upon  his  experience  in  Khon  way  for  developing  new  products,  thereby  Synthetic  leather, 
masks,  theater  puppets,  and  Siraporn  or  transforming  Thai  Siraporn  ornaments  (which  Steel  frame
gilded  objects  worn  as  jewelry.  The  idea  include  the  gilded  headdress  known  as 
is  to  integratea  distinct  Thai  identity  in  the  “Chada”)  into  chic  home  decorating  ideas.  Contact
design  of  decorative  items  such  as  rings,  Each  decorating  item  is  made  bigger  to    Tel  :  08-1814-5957 
earrings,  necklaces,  and  brooches.  These  illustrate  rare  ancient  techniques  in  the  making.   FB  :  Piroon  Sriiamsaard
are  done  in  beautifully  meticulous  detail,  but 
featurea  contemporary,  easy-to-wear  look. The  “Sira”  Designer/Consultant 
Ease  Studio
Collection 
Using  the  ancient  Siraporn  frame-building 
technique,  ornamentation  is  stripped  off  to 
reduce  detail  and  show  beautiful  internal 
structures.  In  the  process,  some  adaptations 
are  made  to  fit  different  sizes  together,  while
parts  are  assembled  using  a  “bundle  and 
truss”  technique  and  no  glue.  The  compo-
nents  are  fitted  with  a  little  distance  between 
them,  strategically  allowing  light  to  pass 
through.

Ethnica 

โดย  ชัยวฒั น์  เดชเกิด 

Ethnica  เป็นแบรนด์กิจการเพื่อสังคมท่ีเน้นการ แนวทางการพฒั นาผลิตภัณฑ์ Details
ผลิตของใช้และสินค้าแฟช่ันอย่างกระเป๋า  โดยเข้าไป
ทำ�งานร่วมกับกลุ่มทอผ้าชาวเขาในภาคเหนือ  เช่น  เพราะสินค้าเดิมส่วนใหญ่เป็นกระเป๋า  จึงมีแนวทาง การใชง้ าน
เผ่าลัวะ  กะเหรี่ยง  อาข่า  เพื่อรักษาวิถีชีวิตชุมชน ในการพัฒนาคือ  การนำ�ผ้าทอชนเผ่าไปต่อยอดเป็น เกา้ อน้ี ง่ั พับเก็บได้
และเอกลักษณ์งานหัตถกรรมของแต่ละชนเผ่า  แล้ว ผลิตภัณฑ์อ่ืนเพ่ือขยายสู่ตลาดใหม่ๆ ซึ่งผลิตภัณฑ์
นำ�มาประยุกต์และพัฒนาให้เกิดเป็นผลิตภัณฑ์ ของตกแต่งบ้านมีความเป็นไปได้มากในการใช้ผ้า วสั ดุ
ร่วมสมยั ทส่ี ามารถสรา้ งรายไดใ้ ห้ชมุ ชน ชนเผ่าไปเป็นส่วนประกอบ  เนื่องจากมีเอกลักษณ์ ผ้าทอชนเผา่   ไม้สกั
เฉพาะตัว  ซ่ึงเป็นท่ีต้องการของตลาดทั้งในประเทศ
และตา่ งประเทศ การตดิ ตอ่
  Tel  :  08-1952-2544 
A  Sense  of  Tribe    FB  :  ETHNICA

คอลเลก็ ชั่น  นกั ออกแบบท่ปี รึกษา 
เริ่มจากการศึกษารูปแบบผ้าที่ใช้และมองหาความ Atelier2+
เป็นไปได้ในการนำ�มาต่อยอด  โดยเฉพาะเทคนิค
ท่ีเป็นเอกลักษณ์ของแบรนด์อย่างการเย็บต่อผ้า
ลายกระดูกงูของชาวเขา  โดยนำ�มาออกแบบเป็น
ผ้าหุ้มบุเฟอร์นิเจอร์  และทำ�เก้าอ้ีพับโดยนำ�มาหุ้ม
กับโครงไม้ซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ที่ทางแบรนด์ยังไม่เคย
ทำ�มากอ่ น

Ethnica 

by  Chaiwat  Dejkoet  

Ethnica  is  a  social  enterprise  brand  focusing  Development  Approach Details
on  the  manufacture  of  goods  and  fashion 
merchandise,  such  as  handbags.  It  works  Up  to  this  point  ethnic  craft  merchandise  Uses
with  various  hill  tribe  weaving  groups  in  the  have  been  confined  within  certain  limits  of  Folding  chairs
North,  among  them  the  Lawa,  Karen,  and  the  “bag”  category.  Going  forward,  there’s  a 
Akha,  to  preserve  the  ways  of  life  of  these  need  to  expand  into  a  range  of  products  Materials
tribes  and  the  unique  character  of  their  with  great  potential  e.g.  home  furnishing  Ethnic  woven  fabric, 
handicrafts.  The  idea  is  to  develop  contem- and  decoration,  which  offer  countless  Teakwood
porary  products  that  can  generate  community  possibilities  for  using  tribal  products. 
income. Needless  to  say  ethnic  craft  fabrics  are  in  Contact
demand  both  at  home  and  abroad.   Tel  :  08-1952-2544 
  FB  :  ETHNICA
“A  Sense  of  Tribe” 
Designer/Consultant 
Collection Atelier2+

This  collection  began  with  a  study  on 
various  uses  of  fabric  with  a  view  to  expand 
into  new  product  categories,  whilst  preserv-
ing  the  technique  that  is  the  brand’s  identity. 
This  resulted  in  a  tribal  stitch  pattern,  known 
as  “snake-bone”,  emerging  as  a  leading 
candidate  for  furniture  upholstery  and  folding 
chairs,  an  exciting  new  initiative  going 
forward.

AWA  Decor 

โดย  วชั ราภรณ ์ วาทหงส ์  

AWA  Décor  เป็นแบรนด์ของใช้บนโต๊ะอาหารท่ี The  Art  of  Edge  Details
ผลิตจากไม้สักแท้  เช่น  ตะเกียบ  ตะหลิว  เขียง 
ชอ้ นขนาดตา่ งๆ  และเครอ่ื งใชอ้ น่ื ๆ  โดยมรี ปู ลกั ษณ์ คอลเล็กชนั่   การใช้งาน
ที่ดูอบอุ่นและใช้งานง่าย  ซึ่งได้จากการคว้าน  แกะ  แก้ปัญหาไม้เศษเหลือจากการผลิต  โดยนำ�ไม้ส่วน มา้ นัง่ ยาว  โตะ๊   ชนั้
ไส  ขัด  และขั้นตอนสำ�คัญอ่ืนๆ ด้วยมือ  แต่เดิมเน้น ปีกที่มีความสวยงามตามรูปทรงธรรมชาติ  และ
การผลิตเพ่ือส่งออก  จึงมีจุดแข็งท่ีมีความสามารถ มีความแข็งแรงเพียงพอสำ�หรับการทำ�เฟอร์นิเจอร์  วสั ดุ
ในการผลิตเป็นจำ�นวนมาได้  ทั้งยังเป็นผลิตภัณฑ์ นำ�ไปสู่แนวความคิดการทำ�เฟอร์นิเจอร์ไม้สัก  ได้แก่  ไมส้ กั ,  ผา้ ศิลปาชพี
ที่ไม่ใช้สารเคมีในการเคลือบ  โดยเคลือบด้วยนำ้�มัน ม้าน่ังยาว  ชั้นวางของ  และโต๊ะวางกระถางต้นไม้
มะกอกซึง่ เปน็ จุดเด่นท่ที ำ�ให้แบรนด์เป็นท่นี ิยม ประดับ  โดยยังคงลักษณะและเอกลักษณ์ของปีกไม้ การตดิ ตอ่
ที่มีความโค้ง  ร่วมกับการต่อไม้ด้วยเทคนิคเชิงช่าง   Tel  :  09-9198-5424
แนวทางการพฒั นาผลิตภณั ฑ์ ท่ีโชว์ให้เกิดรายละเอียดที่น่าสนใจ  และเกิดการ
ใชไ้ มอ้ ย่างมีประสิทธิภาพมากท่สี ดุ นักออกแบบท่ีปรึกษา 
การผลิตสินค้าท่ีใช้บนโต๊ะอาหารจำ�เป็นต้องเลือกใช้ Atelier2+
ไม้ส่วนที่มีความทนทานสูง  คือใช้ส่วนที่แข็งแรง
ท่ีสุดของไม้ในการผลิตแต่ละคร้ังจึงมีเศษไม้และ
ส่วนอื่นของไม้ที่ไม่ได้ใช้เป็นจำ�นวนมาก  จึงคิด
พัฒนาเศษไม้เหล่าน้ันให้เกิดประโยชน์และใช้
ทรพั ยากรได้อย่างคุ้มค่า

AWA  Decor  “The  Art  of  Edge”  Details

by  Watcharaporn  Watahong    Collection Uses
The  AWA  Décor  tableware  brand  uses  only  Benches, 
genuine  teakwood  to  produce  chopsticks,  This  collection  deals  with  the  problem  of  Tables,  Shelves
spatulas,  chopping  boards,  spoons  of  various  wood  waste  in  production  by  first  selecting 
sizes,  and  other  utensils,  all  easy  to  use  and  out  surplus  sapwood  that  has  beauty  in  its  Materials
with  a  warm,  pleasing  look  to  them.  This  natural  shape  and  is  also  strong  enough  for  Teakwood,  Fabric  from 
pleasing  appearance  is  obtained  through  furniture.  This  is  used  to  make  teak  furniture  The  SUPPORT  Foundation
smoothing,  stripping,  plane  polishing,  and  such  as  long  benches,  shelves,  and  tables 
other  important  handiwork.  Focus  has  been  for  holding  decorative  plant  containers.  The  Contact
on  production  for  export,  which  is  a  strong  products  retain  the  beautiful  curved  texture    Tel  :  09-9198-5424
point  for  mass  production  capability.  These  and  character  of  sapwood.  Then  the  pieces 
products  also  do  not  use  chemicals  in  the  are  put  together  by  skilled  craftsmen  to  Designer/Consultant 
finishing  process,  but  only  an  olive  oil  coating:  create  interesting  detail.  The  idea  is  to  Atelier2+
this  is  an  important  reason  for  the  brand’s  make  the  most  efficient  use  of  wood.
popularity.

Development  Approach

Tableware  production  requires  the  use  of 
highly  durable  pieces  of  wood.  This  means 
using  the  strongest  part  of  the  wood  every 
time,  so  there  are  a  lot  of  unused  side 
pieces  and  other  wood  scraps  left  over. 
For  this  reason,  it  was  thought  to  make 
good  use  of  this  leftover  wood  as  a  valuable 
resource.

วสิ าหกิจชมุ ชนหตั ถกรรม
ไม้แกะสลักบ้านก่ิวแลน้อย
(ปา้ ลัยแกะสลกั ) 

โดย  ศรลี ัย  เตชรังษ์

กลุ่มชุมชนหัตถกรรมบ้านก่ิวแลน้อย  ถือเป็น แนวทางการพัฒนาผลิตภณั ฑ์ Details
ต้นแบบและเป็นศูนย์กลางของครูช่างและช่าง
หัตถกรรมงานแกะสลักไม้ในตำ�บลบ้านแม  อำ�เภอ ความพิเศษของกลุ่มน้ีคือ  มีทักษะเชิงช่างหลายด้าน  การใช้งาน
สันป่าตอง  จังหวัดเชียงใหม่  โดย คุณศรีลัย  รวมถึงมีช่างทำ�เฟอร์นิเจอร์อยู่ในชุมชนด้วย  จึง ต้เู ก็บของ
เตชรังษ์  เป็นหน่ึงในช่างผู้ชำ�นาญงานหัตถศิลป์ ต้องการต่อยอดงานแกะสลักไม้แบบเดิมไปสู่การ
ที่ผลิตงานศิลปะจากการแกะสลักไม้มายาวนาน  ท�ำ เฟอรน์ เิ จอร์ท่ตี อบโจทย์ตลาดยุคปัจจุบันมากขึ้น วัสดุ
ผลงานส่วนใหญ่เป็นงานประติมากรรม  และภาพ หนา้ บานไมแ้ กะสลัก
นนู ต�ำ่ จากตัวละครในวรรณคดี  พทุ ธประวัติ  วิถีชีวิต โครงสรา้ งเหล็ก
ชนบท  และลวดลายจากธรรมชาติ 
การติดต่อ
A  Tale  of  Wood   Tel  :  09-3137-3908

คอลเล็กชน่ั     นักออกแบบท่ีปรกึ ษา 
มีแนวคิดท่ีจะเล่าเร่ืองผ่านการแกะสลักภาพนูนตำ่� Atelier2+
ทท่ี างชุมชนถนัด  ประกอบกับการท�ำ เป็นเฟอรน์ เิ จอร์
ที่คนในชุมชนมีทักษะอยู่แล้ว  โดยออกแบบเป็นตู้
เก็บของท่ีหน้าบานตู้มีลายแกะสลักเป็นลวดลาย
ท่ีร่วมสมัยมากขึ้น  ได้รับแรงบันดาลใจจากลาย
ผ้าชาวเขาศิลปาชีพ  ซึ่งอาจต่อยอดไปสู่การเป็น
เฟอร์นเิ จอรส์ ง่ั ทำ�อน่ื ๆ ได้

BPraenmKiuiomLaWeoNodoiSculpture 

by Srilai Techarang

Ban  Kew  Lae  Noi  is  a  wood  craving  commu- Development  Approach
nity  highly  regarded  as  a  role  model  among 
master  craftsmen  and  craft  makers  in  the  Here’s  a  social  enterprise  renowned  for 
area.  Located  at  Tambon  Ban  Mae,  San  Pa  its  all-around  art  and  craft  skills,  furniture-
Tong  District  in  Chiang  Mai  Province,  the  making  included.  So  it’s  fitting  that  they 
social  enterprise  is  lead  by  Srilai  Techarang,  want  to  expand  into  the  realm  of  furniture, 
herself  one  of  the  long-time  resident  crafts where  they  are  well-equipped  to  perform 
men  here.  The  group  is  known  for  making  and  answer  the  needs  of  modern  consumers.
sculptures  and  bas-relief  art  based  on 
characters  in  classical  literature,  Buddhism,  Details
rural  life,  and  patterns  taken  from  nature. 
Uses
“A  Tale  of  Wood”  Storage  cabinet

Collection Materials
Front  panel  wood 
The  idea  is  to  use  furniture-making  as  a  carving  supported 
tool  to  tell  stories  through  bas-relief  art.  by  metal  frame
It’s  good  that  the  community  is  already  well-
versed  in  both  skill  sets.  In  this  collection,  Contact
the  craftsmen  create  bas-relief  art  on    Tel  :  09-3137-3908
cabinet  doors  using  contemporary  design 
inspired  by  hill  tribe  fabric  from  The  Designer/Consultant 
SUPPORT  Foundation.  The  design  can  Atelier2+
expand  intoother  items  of  furniture  specifi-
cally  tailored  to  consumer  needs.


Click to View FlipBook Version