ผา้ ไหมแพรวาแมป่ ระคอง
โดย พมิ วดี จนั ทะมาตย ์
แม่ประคอง จันทะมาตย์ คือ ครชู ่างศลิ ปหัตถกรรม ตอ่ ลาย Details
ปี พ.ศ. 2555 ผู้เชี่ยวชาญการทอผ้าไหมแพรวา
แห่งตำ�บลบ้านโพน จังหวัดกาฬสินธ์ุ คุณพิมวดี คอลเล็กช่ัน การใช้งาน
จันทะมาตย์ ผู้เป็นบุตรสาวได้สืบทอดและสร้าง แพรวาคืองานศิลปะบนผืนผ้า จึงออกแบบเป็น แขวนของใช้ ประดบั ผนัง
แบรนด์ “ผ้าไหมแพรวาแม่ประคอง” เพื่อรวมกลุ่ม งานศิลปะที่ใช้งานได้ โดยนำ�ผ้าไหมแพรวาลวดลาย
ชาวบ้านในชุมชนมาผลิตและพัฒนาร่วมกัน มีการ ดั้งเดิมมาหุ้มแกนโลหะขนาดต่างๆ ผสมเทคนิคการ วสั ดุ
ผลิตผ้าไหมแพรวา และผ้าฝ้ายแพรวาเป็นผืน ทั้ง ผูกและพันเสน้ ไหม น�ำ มาเรยี งสลบั หวา่ งใหม้ ชี อ่ งวา่ ง ผ้าไหม/ผา้ ฝ้ายแพรวา
สำ�หรับตัดเส้ือผ้า ผ้าแถบ ผ้าผูกผม โดยอนุรักษ์ ซ่ึงใช้แขวนส่ิงของในบ้านได้ หรือจัดวางต่อลาย แกนโลหะ
เทคนิคและลวดลายดั้งเดิมไว้ และประยุกต์การใช้สี ให้เป็นงานศิลปะติดผนังเพ่ือตกแต่งสถานท่ีให้
ให้ร่วมสมัย สวยงาม การตดิ ตอ่
Tel : 08-5449-0487
แนวทางการพัฒนาผลิตภัณฑ์ FB : ผ้าไหมแพรวา
อนุรักษ์ลวดลายและการทอผ้าแพรวาแบบด้ังเดิมไว้ แมป่ ระคอง โพนแพรวา
แต่เปลี่ยนฟังก์ชันใหม่เป็นของตกแต่งบ้าน แต่
เน่ืองจากผ้าไหมแพรวามีราคาค่อนข้างสูง จึงเลือก นักออกแบบท่ีปรกึ ษา
ใช้ผ้าผืนเล็กอย่างผ้าสไบและเศษผ้าที่เหลือจากการ Mobella Design Team
ตัดชุดมาเป็นส่วนประกอบ และทำ�ผลิตภัณฑ์ช้ินเล็ก
ท่ีคนในชุมชนทำ�กันเองได้ โดยนำ�มาออกแบบใน
รปู ทรงเรขาคณิตแบบสากล
Prakhong Praewa
by Pimwadee Chantamart
Prakhong Chantamart, the 2012 Master The “Taw Lai” Details
Craftsmen, is an expert in silk weaving
based at Tambon Ban Phon, Kalasin Collection Uses
Province. The family enterprise was recently Praewa silk fabric is artwork in and of itself. Hanging items,
passed on to her daughter Pimwadee Designed to be functional, the fine, lustrous Wall decoration
Chantamart, who created of the brand material made the old fashioned way can
Phamai Praewa Mae Phrakhong with the aim be used as cloth tubing wrap for various Materials
of involving community groups in production designs and applications. Cover the tubes in Praewa Silk/Cotton,
and development. Nowadays bolts of silk and take care to connect the patterns, Metal core
Praewa silk and Praewa cotton are produced leaving space at intervals if you may, and
for making clothing, bandeau wraps, and you get a beautiful wall mounted hanger การตดิ ต่อ
hair ties. The exotic fabrics are made by for household items, or simply use it as Tel : 08-5449-0487
combining original techniques and design decorative art. Just posh. FB : ผ้าไหมแพรวา
with contemporary use of colors.
แม่ประคอง โพนแพรวา
Development Approach
Designer/Consultant
The idea is to keep the Praewa fabric tradi- Mobella Design Team
tion alive for the next generation. At the
same time, old techniques and design must
be adapted to serve new purposes, for
example as materials for interior decoration.
Because Praewa isn’t cheap, small pieces
such as shawls and scraps of fabric left over
from dressmaking can transform into many
interesting products that people in the
community can do themselves.
เPคaรื่อnงiลdงยaาrราชาวด ี
โดย พนดิ า สมบูรณ์
เครื่องลงยาราชาวดีเป็นงานหัตถศิลป์ที่มีมาต้ังแต่ แนวทางการพฒั นาผลิตภณั ฑ์
สมัยอยุธยา และสืบทอดกันมาถึงปัจจุบัน โดย
ทางครอบครัว คุณพนิดา สมบูรณ์ ได้สืบสานงาน เคร่ืองลงยาราชาวดีเป็นงานหัตถศิลป์ที่มีวิธีการทำ�
หัตถศิลป์นี้มายาวนานกว่า 80 ปี แบรนด์ Panidar ซับซ้อนหลายขั้นตอน จึงอนุรักษ์เทคนิคเชิงช่าง
ยังคงใช้วิธีลงยาสีแบบด้ังเดิมท่ีใช้ความร้อน ทำ�ให้ และรูปแบบดั้งเดิมไว้ โดยผู้ออกแบบเห็นแนวโน้ม
สีไม่หลุดลอก และยังคงพัฒนาสู่งานร่วมสมัย ท่ีจะต่อยอดเคร่ืองประดับช้ินเล็กที่มีอยู่เดิมให้
โดยใช้ลายไทยประยุกต์ผลิตเป็นเครื่องประดับ พัฒนาไปสู่สินค้าประเภทอ่ืนๆ ท่ีมีขนาดใหญ่ขึ้น
ต่างๆ เช่น สร้อยคอ ตุ้มหู กำ�ไล แหวน และ อย่างของใชข้ องแตง่ บา้ นในสไตลร์ ว่ มสมยั
เขม็ ขัด
Details
Pani
การใช้งาน
คอลเล็กช่ัน กระจกเงาพร้อมทแ่ี ขวน
เพอ่ื เพม่ิ ความนา่ สนใจใหง้ านลงยาราชาวดี จงึ ขยาย เคร่อื งประดบั
สัดส่วนของชิ้นงานด้วยการออกแบบเป็นกระจกเงา
พร้อมท่ีแขวนเคร่ืองประดับ โดยใช้เครื่องลงยา วัสดุ
ราชาวดีท่ีมีลวดลายอ่อนช้อยและมีสีสันสวยงาม โลหะลงยา กระจกเงา
มาสร้างเป็นจุดเด่น ติดบนกระจกเงาท่ีดูเหมือน ขอบโลหะ
ลอยตัวอยู่อย่างโดดเด่น โดยยังคงใช้เทคนิคการ
ลงยาแบบดั้งเดิม แต่เพิ่มฟังก์ชันให้นำ�ไปใช้ตกแต่ง การตดิ ต่อ
บ้านและมองเห็นงานหตั ถศลิ ป์น้ีได้ทกุ วัน Tel : 06-3191-3542
Line : Panidasb
FB : ลงยาราชาวด ี
by Panida
นักออกแบบที่ปรกึ ษา
Ease Studio
PEnanamidaelr Jewelry
by Panida Somboon
Rachawadee enamelware dates back to the Development approach Details
Ayutthaya period, and the tradition extends
to the present day. Panida Somboon’s family Creating Rachawadee enamelware involves Use
has been heir to this artistic tradition for many complex steps, so it pays to preserve Mirror hung with
over 80 years. The Panidar brand still uses the basic traditional techniques and wisdom ornaments
traditional heat-based enamelwork, which from the past. Learning by experience, the
prevents colors from fading. They are able to designer sees how methods once confined Materials
continue development, creating contemporary to small ornaments may be used to develop Enameled metal,
works that apply Thai designs to new larger products and accessories for a Mirror, Enamel edging
accessories such as necklaces, earrings, contemporary style of home decorating.
bracelets, rings, and belts. Contact
Tel : 06-3191-3542
The “Pani” Line : Panidasb
FB : ลงยาราชาวด ี
Collection
by Panida
To make Rachawadee enamelware more
attractive, product proportions are expanded. Designer/Consultant
One distinctive product is a mirror frame Ease Studio
bedecked with elegant Rachawadee
enameled details that appear to be floating.
This shows how traditional enameling
techniques can be integrated in home décor,
giving its proud owner the chance to admire
intricate craftsmanship every day.
Hearterpiece
โดย พนิดา แตม้ จันทร ์
แบรนด์ Hearterpiece เป็นการต่อยอดมาจาก จัดเรียงใหม่ โดยใช้รูปแบบของการออกแบบลาย Details
ศ.หลังสวนเบญจรงค์ ของ ครูพนิดา แต้มจันทร์ พ้ืนกระเบื้องในงานสถาปัตยกรรมมาเป็นต้นแบบ
ครูช่างศิลปหัตถกรรม ปี พ.ศ. 2557 ท่ีมีเอกลักษณ์ เพือ่ พฒั นาเป็นของตกแตง่ บ้าน การใชง้ าน
ในด้านลวดลายซึ่งสะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมทาง กระจกเงา กระจกตกแตง่
ภาคใต้อย่างลายชิโน-โปรตุกีส ลายเปอรานากัน Pieces ของตกแต่งผนงั
โดยมีความมุ่งมั่นที่จะทำ�ให้เบญจรงค์เป็นของใช้
ในชีวิตประจำ�วัน ไม่ได้เป็นแค่ของต้ังโชว์เพียง คอลเลก็ ชน่ั วสั ดุ
อยา่ งเดยี วอกี ตอ่ ไปเนอ่ื งจาก ศ.หลงั สวนเบญจรงคน์ น้ั งานออกแบบท่ีได้แรงบันดาลใจจากงานสถาปัตย- เซรามิกเขยี นลายเบญจรงค ์
มีช่ือเสียงในการผลิตถว้ ยรางวลั อันสวยงามอยู่แล้ว กรรมและลายกระเบอ้ื งแบบเปอรานากนั โดยมงุ่ เนน้ กระจกเงา
ให้เห็นถึงการจัดวางลวดลายและการใช้สีท่ีสวยงาม
แนวทางการพัฒนาผลิตภัณฑ์ เม่ือพัฒนามาเป็นของใช้อย่างกระจกเงา ก็ได้มีการ
จับคู่โครงสีที่เขียนบนเซรามิกให้เข้ากับกระจกสี
ด้วยความละเอียดของลายเส้นและการใช้สีในงาน เช่น กระจกสีเขียวและสีทองท่ีดูทันสมัย ทั้งยังเป็น
เขียนเบญจรงค์ของ Hearterpiece สามารถสะท้อน ของตกแต่งเชิงศิลปะท่ีแสดงถึงวัฒนธรรมท้องถิ่น
ศิลปะเปอรานากันในแบบภาคใต้ของไทยได้เป็น และงานศลิ ปหัตถกรรมรว่ มสมัย
อย่างดี จึงนำ�ลวดลายต่างๆ ท่ีมีอยู่มาออกแบบ
การติดต่อ
Tel : 08-9122-3884
Line : kung1560
นกั ออกแบบท่ีปรกึ ษา
Salt and Pepper Studio
Hearterpiece
by Panida Taemjan
The Hearterpiece brand is an extension of floor tile patterns, thereby making them Details
the Sor. Langsuanbenjarong shop belonging suitable for different purposes in home
to 2014 Master Craftsmen Panida Taemjan. furnishing and decoration. Uses
Her unique design offers a glimpse of Southern Mirrors, Decorative glass,
culture, which includes Sino-Portuguese The “Pieces” Wall decorations
architecture, aka Peranakan house. The
intention is to make Benjarong porcelain Collection Materials
useful in daily life, not just shelf decoration Ceramics with Benjarong
ideas any more. Prior to that, Sor. Langsuan This group of collectibles got its inspiration patterns, Mirrors
benjarong was already renowned for from architectural design and Peranakan tiles.
producing beautiful trophies. It focuses on rethinking pattern layouts and
use of beautiful colors, at the same time
Development approach diversifying into a number of useful house
hold items, such as mirrors. In the process,
The exquisite intricacy of line images and color schemes are drawn on ceramics to
use of color in Hearterpiece’s Benjarong match color glass in green or gold to
reveal a lot about beautiful Peranakan art of achieve a contemporary look. This remains
southern Thailand. The richness and nuance fundamentally decorative art that celebrates
of design give her inspiration to rearrange local culture and modern handicraft.
Contact
Tel : 08-9122-3884
Line : kung1560
Designer/Consultant
Salt and Pepper Studio
เบญจรงคท์ องโพธ์ิพระยา
โดย สุเมษ ง้วนจินดา
มากกวา่ หนง่ึ ทศวรรษมาแลว้ ท่ ีคณุ สเุ มษ งว้ นจนิ ดา ซ่อนกลิน่ Details
เข้ามารับช่วงดูแลโรงงานเบญจรงค์ทองโพธิ์พระยา
จังหวัดสุพรรณบุรี ซ่ึงก่อตั้งขึ้นโดยอาจารย์ฉัตร คอลเลก็ ช่นั การใช้งาน
พุ่มขจร ผู้เช่ียวชาญด้านศิลปะการเขียนลวดลาย เมื่อย้อนกลับมามองกระบวนการผลิต จุดเร่ิมต้น ของตกแตง่
และคุณลําไย พุ่มขจร ซึ่งมีความชำ�นาญด้านการ ของแจกัน “ทรงนาง” ซึ่งเป็นรูปแบบแจกันด้ังเดิม
ผลิตเครื่องลายคราม แม้ว่าคุณสุเมษและครอบครัว ของเบญจรงค์ทองโพธิ์พระยา ก็จะพบว่าแม่พิมพ์ วสั ดุ
ไม่เคยทำ�งานด้านเครื่องเบญจรงค์มาก่อน แต่ด้วย สำ�หรับหล่อแจกันก็มีความสำ�คัญ และมีรูปทรงท่ี เซรามิกเขียนลายเบญจรงค์
ความต้ังใจจะสืบสานงานเบญจรงค์แบบดั้งเดิม น่าสนใจไม่แพ้ตัวแจกันเอง คอลเล็กชั่นน้ีจึงเป็นการ
จึ ง ไ ด้ ท ด ล อ ง พั ฒ น า ต่ อ ย อ ด เ ป็ น ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ที่ มองมมุ กลบั ของรปู ทรงแจกนั ทรงนาง โดยออกแบบ การติดต่อ
หลากหลายขึ้น และเปิดโรงงานเป็นศูนย์เรียนรู้แก่ ให้แม่พิมพ์น้ันกลายเป็นแจกันเสียเอง หรือเป็นงาน Tel : 09-5689-5455
ผ้สู นใจทัว่ ไป ประติมากรรมในตัวเอง แล้วย้ายลวดลายเบญจรงค์ FB : เบญจรงคท์ องโพธิ์
มาไว้ด้านใน รูปทรงภายนอกเป็นทรงกระบอก
แนวทางการพัฒนาผลติ ภณั ฑ์ เรียบง่าย แต่ภายในเป็นเส้นสายพลิ้วไหวแบบ พระยา
เบญจรงค์ ซ้อนเร้นความงามด้ังเดิมไว้ในรูปทรง
ช่างฝีมือเก่าแก่ของเบญจรงค์ทองโพธ์ิพระยาเปี่ยม โมเดริ น์ รว่ มสมัย นกั ออกแบบทป่ี รึกษา
ด้วยทักษะการวาดลวดลายท่ีวิจิตร ละเอียดอ่อน PHTAA Living Design
จึงควรต้องพัฒนาผลิตภัณฑ์ท่ีสะท้อนถึงทักษะฝีมือ
อันทรงคุณค่านี้ โดยปรับเปลี่ยนรูปแบบผลิตภัณฑ์
ให้สามารถใช้งานในบรรยากาศสมัยใหม่มากข้ึน
เพอ่ื เปดิ ตลาดสนิ คา้ ตกแต่งในโรงแรมและรสี อรต์
BPhenojaPrhornagyaThong
by Sumet Nguanjinda
More than a decade ago Sumet Nguanjinda The “Tuberose” Details
arrived in Suphanburi to take over Benjarong
Thong Pho Phraya. The manufacturing Collection Uses
facility was founded by Chatr Phumkhachorn, Decorative item
a master craftsman renowned for pattern The starting point of Benjarong production
drawing, and Lamyai Phumkhachorn who at Thong Pho Phraya is the vase-casting Materials
was skilled in indigo-inscribed porcelain mold called song nang (literally the lady Benjarong-inscribed
ware production. Although Sumet and his shape). Interestingly, the shape and size of ceramic
family had never worked with Benjarong the mold is no less fascinating than the
articles, they had the intention to inherit the vases made from it. This collection gives a Contact
Benjarong tradition. So they experimented good look at the song nang vase shape, with Tel : 09-5689-5455
with business expansion, developing a much the mold itself a kind of vase, even treated FB : เบญจรงคท์ องโพธ์ิ
wider variety of products, also turning the as a sculpture with beautiful Benjarong
factory into a learning center for anyone patterns on the inside. The exterior is a พระยา
interested. simple cylinder, but inside are wavy lines
in the Benjarong style, hidden beauty in a Designer/Consultan
contemporary shape. PHTAA Living Design
Development approach
The craftsmen who have been with Thong
Pho Phraya before the takeover were
already very highly skilled in drawing
intricate Benjarong design. They became a
tremendous asset. Going forward, it was the
right thing to do to develop new products that
reflect the value of these skills. Adapting to
the needs of modern times, many improve-
ments were made to offer more utility and
open up the market for decorative items for
hotels and resorts.
ศวิ าคารฟ์
โดย ศวิ ะพร ทองจา่ ม
คุณศิวพร ทองจ่าม เป็นผู้ผลักดันงานแกะสลักไม้ งานแกะไม้ให้มีฟังก์ชันมากกว่าการวางประดับ Details
ของหมู่บ้านก่ิวแลน้อย ตำ�บลบ้านแม อำ�เภอ หรือพัฒนาให้มรี ูปลักษณท์ ีเ่ ป็นสมัยนิยมมากข้ึน
สันป่าตอง จังหวัดเชียงใหม่ ให้เป็นท่ีรู้จักจนมี การใช้งาน
ผลงานเผยแพร่ออกไปอย่างกว้างขวาง เป็นกลุ่ม Abstraction of Wood ของสะสม ของใช้ในบา้ น
แกะสลักไม้ท่ีมีความถนัดในเชิงงานศิลปะแบบ
ประติมากรรม ท้ังประติมากรรมขนาดใหญ่ และ คอลเล็กช่นั วสั ดุ
ประติมากรรมนูนต่ำ� โดยส่วนใหญ่เป็นลวดลาย แนวคิดของผลงานเป็นการทำ�งานเชิงการทดลอง ไม้แกะสลัก
ท่ีมาจากตัวละครในวรรณคดี พุทธประวัติ วิถีชีวิต กับกลุ่มเพ่ือสร้างงานประติมากรรมในรูปแบบ
ชนบท หรอื รปู ทรงทเ่ี กดิ จากการสงั เกตวสั ดธุ รรมชาติ นามธรรมท่ีมีความร่วมสมัยมาก ท้ังเพ่ือต่อยอด
ไปสู่การเป็นของสะสม และผลิตภัณฑ์ท่ีมีฟังก์ชันที่
แนวทางการพฒั นาผลติ ภณั ฑ์ ใช้งานในบ้านหรือโรงแรมได้
ผลิตภัณฑ์เดิมของกลุ่มนิยมใช้ตั้งโชว์หรือประดับ
ตกแตง่ ตามรสี อรต์ จงึ มแี นวทางจะพฒั นาผลติ ภณั ฑ์
การติดตอ่
Tel : 08-8407-0646
นกั ออกแบบท่ปี รึกษา
Atelier2+
Siwa Craft
by Siwaporn Thongjam
Siwaporn Thongjam is a driving force years, the focus has shifted to serve a dual Details
behind the woodcarving industry at the village purpose, both for display and for performance
of Kew Lae Noi, Tambon Ban Mae, San in a particular way. Going forward, it’s a way Uses
Pa Tong District, Chiang Mai Province. He is to keep abreast of the trends. Collectibles,
credited with making the works of local Household goods
wood carvers well-known far and wide. Most The “Abstraction of Wood”
of them are designs based on characters in
classical literature, history of Buddhism and Collection
the community’s way of life, or by observing
changes that take place in nature. The concept here is experimental with a
view to create contemporary statues that
Development Approach symbolizes abstract ideas, whilst paving
the way towards expanding into the realm
Traditionally, works created by this group of collectibles, home goods, and products
are on show or used to decorate popular for the hotel business.
destinations, such as resorts. In recent
Materials
Wood carving
Contact
Tel : 08-8407-0646
Designer/Consultant
Atelier2+
กล่มุ โหนดท้งิ
โดย บณั ฑิต หนเู พชร
หลายสิบปีก่อน ครูเสริญศิริ หนูเพชร ครูช่าง แนวทางการพฒั นาผลิตภัณฑ์ Details
ศิลปหัตถกรรม ประจำ�ปี พ.ศ. 2554 ได้รวมกลุ่มกับ
ชาวบ้านในอำ�เภอสทิงพระ จังหวัดสงขลา เพ่ือ นอกเหนือจากผลิตภัณฑ์ประเภทกระเป๋าแล้ว การ การใชง้ าน
สร้างสรรค์งานศิลปหัตถกรรมจักสานจากใยตาล นำ�วัสดุท่ีเกิดจากการสานใยตาลมาสร้างสรรค์ โคมไฟตั้งพ้ืน
ซึ่งเป็นวัตถุดิบท่ีหาได้ทั่วไปในท้องถิ่น โดยแปรรูป ผลิตภัณฑ์สำ�หรับการตกแต่งภายในก็ช่วยเพิ่ม บนถาดทองเหลอื ง
เป็นผลิตภัณฑ์ต่างๆ เช่น กระเป๋า ตะกร้า ฯลฯ มูลค่าให้วัตถุดิบได้เป็นอย่างดี โดยไม่จำ�เป็นต้อง
โดยมคี ณุ บณั ฑติ หนเู พชร เปน็ ผนู้ �ำ กลมุ่ “โหนดทง้ิ ” ปรับเปล่ียนกระบวนการจักสานมากมาย แต่มีการ วสั ดุ
ภายใต้แนวคิดการเพ่ิมมูลค่าให้ส่วนประกอบของ ผสมผสานวัสดุอ่ืนเพ่ิม และสร้างประโยชน์ใช้สอย ใยตาลสานรวมกบั ดา้ ยยืด
ต้นตาลท่ีไมไ่ ด้ใชป้ ระโยชน์แล้ว ใหม่ เพ่ือเป็นการเปิดตลาดให้กวา้ งข้ึน
การติดต่อ
สมิหลา Tel : 08-1609-2863
FB : Nodething
คอลเลก็ ชัน่
นำ�ใยตาลมาสานร่วมกับเชือกถักต่างวัสดุ เกิดเป็น นักออกแบบท่ปี รึกษา
ผืนวัสดุท่ีแปลกใหม่ มีความยืดหยุ่น แม้ภายนอก PHTAA Living Design
จะดูแข็งกระด้าง แต่เม่ือสัมผัสจะมีความพล้ิวไหว
ซ่ึงเป็นความขัดแย้งที่น่าสนใจ จึงสร้างสรรค์เป็น
โคมไฟรูปทรงกลมดัดโค้งให้เส้นสายดูล่ืนไหล แต่
มีโครงสร้างท่ีแข็งแรง เป็นการออกแบบให้เป็น
ชุดโคมไฟต้ังพ้ืนกึ่งงานศิลปะ โดยเปรียบโคมไฟ
เป็นก้อนหินวางบนถาดท่ีจัดเป็นสวนกรวด ซึ่ง
สามารถตั้งโชว์หรือปรับเปลี่ยนการใช้งานตามพ้ืนท่ี
ได้
Nodething
by Bandit Nupetch
Many decades ago Soensiri Nupetch, the Development approach
2011 Master Craftsmen, joined with a group
of local folks in Sathing Phra District, Besides products in the bag category,
Songkhla to create wickerwork from palm materials from palm fiber weaving find a
fiber, a raw material found everywhere in the new purpose in interior decoration. This
area. They used it to make many types of adds good value to the raw material without
products, including handbags and baskets. the need to change the weaving process
Bandit Nupetch is leader of the “Nodething” very much. Meantime, it gives the industry
group, which was formed with the concept an alternative material, creates new utility,
of adding value to unused parts of the and paves the way towards a wider market.
sugar palm.
Details
The “Samila”
Uses
Collection Floor lamps on brass tray
Combine palm fiber with rope of various Materials
types, and you get a sheet of uniquely Palm fiber mixed
flexible material. The resulting textile may with flexible thread
look rough on the outside, but it feels pliable
when touched, which gives an interestingly Contact
false conflict. It is used in lamps with curvy Tel : 08-1609-2863
shapes and flowing lines supported by a FB : Nodething
rigid structure. This design is used for a
floor lamp set that is half a work of art. It’ Designer/Consultan
comparable to a rock formation set on a tray PHTAA Living Design
in a rock garden, and its usage can be
adapted according to placement.
Live Life Detail
โดย พัชรวรรณ เชยสาคร
จากความช่ืนชอบในงานศิลปะการปักด้ินทองของ Sunset Details
ไทย ซึ่งพบเห็นได้ในงานพัสตราภรณ์ท่ีใช้เพ่ือปัก
ประดับตกแต่งบนอาภรณ์และเคร่ืองประดับของ คอลเล็กชนั่ การใช้งาน
ชนช้ันสูง รวมถึงบนตาลปัตร และเคร่ืองแต่งกาย โคมไฟตั้งโต๊ะท่ีได้แรงบันดาลใจจากห้วงเวลาของ โคมไฟตัง้ โตะ๊
ของโขน ซึ่งค่อยๆ เลือนหายไป จึงอยากรักษา ดวงอาทิตย์ตก สู่การออกแบบลายปักท่ีสร้าง
งานฝีมือการปักด้ินทองไว้ คุณพชั รวรรณ เชยสาคร มุมมองใหม่ในการใช้งาน โดยนำ�คุณสมบัติการ วสั ดุ
เป็นกราฟิกดีไซเนอร์ จึงมีการออกแบบลวดลาย สะท้อนแสงของตัววัสดุปักมาเล่นกับเร่ืองแสงและ ผา้ ปกั ดิ้น โครงเหลก็
ใหม่ให้ร่วมสมัย แต่ยังคงเอกลักษณ์ความประณีต เงา เป็นการผสมผสานกันของงานหัตถกรรมใน
ของงานปักไทย ผลิตเป็นเครื่องประดับและของใช้ ฟังก์ชันของตกแต่งบ้านสมัยใหม่ไดอ้ ยา่ งลงตัว การตดิ ต่อ
ของตกแต่ง เช่น ต่างหู สร้อยคอ และชุดมือจับ FB : Live Life Detail
เฟอร์นเิ จอรท์ สี่ ามารถนำ�มาใชใ้ นชวี ติ ประจ�ำ วันได ้ IG: livelifedetail
www.livelifedetail.com
แนวทางการพฒั นาผลติ ภณั ฑ์
นำ�เทคนิคการปักด้ินตามแบบโบราณมาประยุกต์กับ
การออกแบบผลิตภัณฑ์ใหม่ในหมวดของตกแต่ง
บ้าน โดยลดทอนรายละเอียดให้เรียบง่ายเป็นสากล
และเข้าถงึ คนได้งา่ ยข้ึน
นักออกแบบที่ปรกึ ษา
Mobella Design Team
Live Life Detail
by Patcharawan Chieysakorn
Fascination with the art of gold tinsel achieve a universal appeal and make the Details
embroidery known as Phattharaphon is products easily accessible.
gradually fading away with time. For Uses
centuries, the intricate needle-work made The “Sunset” Table lamps
by sewing patterns on fabric with shiny
metal thread has been the hallmark of fine Collection Materials
apparel and ornaments worn by the noble Embroidered fabric,
class. It is also used to decorate ceremonial These table lamps are inspired by the Metal frame
fans used by monks and Khon drama evening time when the sun is setting down.
costumes. Wanting to see such a beautiful The art of embroidery gives a new per- Contact
cultural treasure live on, graphic designer spective on utility, allowing reflective FB : Live Life Detail
Patcharawan Chieysakorn brings contem- properties of the shiny material to play with IG: livelifedetail
porary design to the traditional art making light and shadow. It’s a confluence of ideas www.livelifedetail.com
it more suitable for a new purpose, whilst perfect for functional home décor.
retaining the intricacies of Thai embroidery. Designer/Consultant
This culminates in a new era of distinctive Mobella Design Team
jewelry and ornaments such as earrings,
necklaces, and furniture handle sets that
can be used in daily life.
Development Approach
The artistic gold needlework of ancient times
is adapted for use in a new manner as the
manufacture of premium goods expands
into the realm of home decoration. Like so,
design detail is reduced or simplified to
NERA
โดย เนติพงศ์ ไล่สาม
คุณเนติพงศ์ ไล่สาม เติบโตในครอบครัวมโนราห์ สะเอว Details
จึงใกล้ชิดศิลปหัตถกรรมการร้อยลูกปัดชุดมโนราห์
มาตลอด หลังจากจบการศึกษาด้านการออกแบบ คอลเล็กชน่ั การใช้งาน
สถาปัตยกรรม จึงหันกลับมาสนใจเรียนรู้ภูมิปัญญา ลดทอนลวดลายการร้อยลูกปัดแบบชุดมโนราห์ให้ โคมไฟต้งั พ้ืน
ดั้งเดิมน้ี และพัฒนาเทคนิคการร้อยลูกปัดชุด เรียบง่ายข้ึน ด้วยการใช้ลูกปัดสีใสและสีขาว โดย
มโนราห์ให้เกิดเป็นผลิตภัณฑ์ใหม่หลายรูปแบบ ยังคงความละเอียดประณีตในงานฝีมือ และ วัสดุ
ท้ังเคร่ืองประดับ กระเป๋า เส้ือผ้า และของแต่งบ้าน ลวดลายพ้ืนฐานแบบด้ังเดิม ใช้รูปทรงโค้งเว้า ลกู ปดั มโนราหถ์ ักเป็นทรง
อย่างโคมไฟ แจกัน ท้ังยังทำ�งานร่วมกับช่างฝีมือ มียอดแหลม ท่ีสะท้อนถึงรูปทรงของชุดมโนราห์ แกนกลางเป็นโครงเหลก็
ในท้องถ่ินตำ�บลบ้านขาว อำ�เภอระโนด จังหวัด และออกแบบให้เป็นยูนิตที่ซ้ำ�กันเพ่ือประกอบเป็น
สงขลา เพอื่ สรา้ งรายได้ให้ผูค้ นในชมุ ชน โคมไฟต้ังพื้น ซ่ึงช่วยให้ดูทันสมัยขึ้น และสามารถ การติดต่อ
พัฒนาเป็นผลิตภัณฑ์รูปแบบอ่ืนในคอลเล็กช่ันได้ Tel : 08-8828-9922
แนวทางการพัฒนาผลติ ภัณฑ์ ดว้ ย FB: Natipong
ศิลปหัตถกรรมการร้อยลูกปัดมโนราห์ดั้งเดิมมีการ ลกู ปัดมโนราห์
ใช้สีสันจัดจ้านและลวดลายซับซ้อน ซ่ึงสะท้อนถึง
วัฒนธรรมของชาวใต้ แนวทางการพัฒนาเพ่ือเพิ่ม นักออกแบบที่ปรกึ ษา
มูลค่าและขยายตลาดไปสู่สินค้าสำ�หรับตกแต่ง PHTAA Living Design
ภายใน จึงมีการลดทอนรายละเอียด ปรับเปลี่ยน
เฉดสีและลวดลายให้เรียบง่าย เข้ายุคสมัยมากขึ้น
เพื่อให้ลูกค้าสามารถนำ�ไปตกแต่งได้ในหลากหลาย
บรรยากาศ
NERA
by Natipong Laisam
Natipong Laisam grew up in a family The “Waist” Details
experienced in Manorah dance costumes.
Gradually he became accustomed to the Collection Uses
craft of threading beads on the authentic Floor lamps
ceremonial clothing worn by performers in The designer simplifies beadwork symbolic
southern Thailand. After graduating in of Manorah by switching to clear and white Materials
architectural design, he turned his attention beads, at the same time making every effort Manorah beads woven
to learning this ancient folk craft and to preserve fine craftsmanship and traditional into shape over a metal
developing new techniques for Manorah patterns. In so doing, he places great frame
costume making, including bead stringing. emphasis on contours, pointed ends and
This gave rise to a wide variety of products other design features that make the Contact
ranging from jewelry to handbags to items Manorah dance costume unique. In this Tel : 08-8828-9922
of clothing, even home decoration materials, collection, a floor-standing lamp comes as FB: Natipong
such as lamps and vases. He also colla- duplicate units ready to assemble on
borated with local artisans at Tambon Ban demand. It’s fashion modern by design, plus ลกู ปัดมโนราห์
Khao, Ranot District in Songkhla to generate it can easily be developed into other forms.
income for people in the community. Designer/Consultant
PHTAA Living Design
Development approach
The traditional bead craft unique to Manorah
dance costumes calls for bright colors and
complex designs reflective of the southern
Thai culture. The developmental approach
involves adding value to beadwork and
expanding into the interior design market.
In the process, some features are toned
down to make the work less intense and
color shades more appropriate for interior
decoration on all occasions.
บIn้าnนoรกัYaเฉ ลมิ พระเกียรต ิ
โดย จักรทอง ทองเกยี ว
เทคนิคเฉพาะตัวท่ี คุณจักรทอง ทองเกียว คิดค้น Universe Details
ขึ้น เป็นการพัฒนาลวดลายผ้าบาติกท่ีเกิดจาก
รอยแตกของแป้งบดจากข้าวบนผืนผ้าอย่างเป็น คอลเล็กชั่น การใชง้ าน
ธรรมชาต ิ ซง่ึ เปน็ ขา้ วทป่ี ลกู ในทอ้ งถน่ิ จนกลายเปน็ มิติของลายผ้าที่หลากหลายด้วยสีและรอยแตกจาก งานตกแตง่ ผนัง
งานผ้าบาติกข้าว แบรนด์ InnoYa ท่ีมีเอกลักษณ์ ขา้ ว เกดิ เปน็ ความงามแบบไมต่ ง้ั ใจ เมอ่ื มองไปแลว้ ตกแตง่ ฝ้าเพดาน โคมไฟ
แตกต่างจากงานเขียนเทียนของผ้าบาติกแบบ คล้ายกับภาพดวงดาวอันสวยงามในจินตนาการของ
ด้งั เดิม ศิลปินผู้สร้างผลงาน พร้อมเพิ่มฟังก์ชันให้เป็น วสั ดุ
โคมไฟติดผนัง ผา้ เสน้ ใยธรรมชาติย้อมส ี
งานไมไ้ ผ่ ไฟแอลอีดี
แนวทางการพัฒนาผลิตภัณฑ์
การติดตอ่
ด้วยเทคนิคเฉพาะตัวของบาติกข้าวที่พัฒนาขึ้นมา Tel : 09-9098-5626
น้ัน ได้สร้างสรรค์เป็นภาพที่ได้แรงบันดาลใจจาก FB : InnoYa Thailand
ดวงดาวที่มีสีสันสวยงาม และต่อยอดนำ�ผลิตภัณฑ์
เดิมมาสร้างเป็นงานสำ�หรับตกแต่งเพื่อเพ่ิมมูลค่า นักออกแบบท่ีปรึกษา
ขยายตลาด และท่ีสำ�คัญคือชี้ให้เห็นถึงศักยภาพ Salt and Pepper Studio
ของงานศิลปหัตถกรรมน้ีว่าสามารถขยายขอบเขต
และพัฒนาไปได้อีกมาก โดยงานออกแบบชุดนี้ได้
แทรกงานไม้ไผ่ในแบบพื้นบ้านของ “กระด้งฝัดข้าว”
ไว้ด้วย เพื่อสื่อถึงวัฒนธรรมข้าว ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้น
ของเทคนิคบาติกข้าว
ICBnhananoleRYraam kprakiet
by Jakrthong Thongkew
The batik technique developed by Jakrthong The “Universe” Details
Thongkew is truly one of a kind. His is
inspired by patterns formed by the natural Collection Uses
cracking of rice grains harvested locally. The Wall and ceiling décor,
new method gives InnoYa batik its distinctive A new dimension is added to fabric design. Lamps
character and marks a departure from the Here is one with countless colors and the
wax application style typical of traditional fracture lines of broken rice grains. The Materials
batik. result is unexpected beauty. Looking at it, Dyed natural fiber
Development approach one gets the vision of a beautiful star in fabrics, Bamboo weaving
The development of this distinctive rice batik the imagination of the artist who creates it, craft, LED lights
technique got its inspiration from images of plus the functionality of a wall lamp.
beautifully colorful stars. It was intended to Contact
add value to decorative products, expand Tel : 09-9098-5626
the market and, above all, show the FB : InnoYa Thailand
potential of this handicraft art to develop
beyond limited horizons. In the process, the Designer/Consultant
winnowing basket crafted of bamboo is Salt and Pepper Studio
integrated in the design to suggest a rice
culture, the starting point for this rice batik
technique.
Angsa
โดย องั คาร อุปนนั ท ์
คุณอังคาร อุปนันท์ ทายาทช่างศิลปหัตถกรรม แนวทางการพัฒนาผลิตภณั ฑ์ Details
ประจำ�ปี พ.ศ. 2558 มีความชำ�นาญในการทำ�เครื่อง
ประดับด้วยเทคนิค “ยัดลาย” ซ่ึงเป็นงานหัตถศิลป์ แม้งานยัดลายจะมีข้อจำ�กัดเรื่องความแข็งแรงของ การใชง้ าน
ข้ึนชื่อของตำ�บลบ้านกาด จังหวัดเชียงใหม่ สร้าง วัสดุจึงนิยมทำ�เคร่ืองประดับขนาดเล็ก แต่ด้วย โคมไฟแขวนเพดาน
ข้ึนโดยผ่านกระบวนการผลิตเส้นเงินหรือเส้นทอง ความวิจิตรท่ีมีเสน่ห์น่าสนใจ จึงทดลองพัฒนาเป็น
ให้มีขนาดเล็กมากๆ เพ่ือนำ�มาทำ�เป็นเครื่องประดับ ผลิตภัณฑ์ท่ีมีขนาดใหญ่ข้ึน โดยประกอบลวดลาย วัสดุ
โดยการวางลวดลายของเส้นที่ขดไปมาอยู่ภายใน จากของชิ้นเล็กๆ เข้าด้วยกัน เพื่อเผยแพร่งาน ทองเหลอื ง
โครงสร้างชิ้นงาน เป็นการสร้างงานท่ีมีลวดลาย หัตถศิลปส์ ู่กลมุ่ ลูกคา้ ใหม่ในอนาคต
วิจติ รและมีเอกลักษณ์สวยงาม การตดิ ต่อ
ฉตั ร Tel : 08-1854-7336
Line : angsajewelry
คอลเล็กช่นั FB : Angsa Jewelry
นำ � เ ท ค นิ ค ก า ร ทำ � เ ค ร่ื อ ง ป ร ะ ดั บ “ ยั ด ล า ย ” ม า
ออกแบบให้เป็นโคมไฟแขวนเพดาน โดยทำ� นักออกแบบทป่ี รึกษา
โครงสร้างหลักเป็นแกนให้แข็งแรง แล้วใช้ชิ้นงาน Ease Studio
ท่ีมีขนาดเล็กมาเช่ือมโยงต่อกันจนเกิดเป็นรูปทรง
ขนาดใหญ่ ออกแบบให้ที่มีขนาดลดหลั่นกันเป็น
ช้ันๆ เมื่อเปิดไฟจะเกิดแสงเงาส่องผ่านลวดลาย
อย่างสวยงาม สร้างปฏิสัมพันธ์ใหม่ของผู้ใช้ท่ีมีต่อ
งานเครอื่ งประดบั ยดั ลาย
Angsa
by Angkan Uppanun
Angkan Uppanun, 2015 Craftsmen Descen- Development approach Details
dants, has technical expertise in filigree,
a form of intricate jewelry metalwork that The filigree handicraft has one disadvantage: Use
gives credit to the craft community at fine wire used in the making process Pendant lamps
Tambon Ban Kat in Chiang Mai Province. renders the ornamental object weak, thereby
Filigree handicrafts are made by weaving confining it to small sizes. None-theless, it’s Material
fine wire, usually silver or gold, into an exquisite charm that makes filigree interes- Brass
ornamental object. Exquisite craftsman- ting. This inspires Angkan to experiment
ship is achieved by looping the thinwire with larger products, combining small-item Contact
back and forth to create a design that’s part patterns in order to bring the craft to new Tel : 08-1854-7336
of delicate tracery. customer groups. Line : angsajewelry
FB : Angsa Jewelry
The “Royal Umbrella”
Designer/Consultant
Collection Ease Studio
Filigree handicraft techniques are integrated
in this pendant lamp design. Here, tiny art
pieces are fitted together to a strong frame
work to form a larger whole. To make it
aesthetically pleasing, the components
gradually decrease in size as they pass from
one tier to the next. When the light is turned
on, a beautiful pattern of shadow and light
shines out, inspiring interaction between the
user and the pendant lamp.
ละมุนละไม. คราฟต์สตดู โิ อ
โดย ณพกมล อคั รพงศ์ไพศาล และนล เนตรพรหม
ละมุนละไม. คราฟต์สตูดิโอ ก่อต้ังในปี พ.ศ.2557 บนโต๊ะอาหารที่มีความเช่ียวชาญอยู่แล้ว นำ�มา Details
จากความสนใจเคร่ืองเคลือบดินเผาท่ีเป็นของใช้ ต่อยอด ปรับขนาด และรูปแบบใหม่ให้มีความ
ในชีวิตประจำ�วัน รวมไปถึงเป็นของประดับตกแต่ง น่าสนใจ ท้ังในด้านขนาดและดีไซน์ที่ให้ความรู้สึก การใชง้ าน
บ้าน มีการพัฒนารูปแบบเทคนิคต่างๆ ทั้งจากเน้ือ เปน็ ธรรมชาติ และแฝงความหรูหรามากย่งิ ขึ้น เคร่ืองใช้บนโต๊ะอาหาร
วัตถุดิบและสีเคลือบรวมถึงการสร้างลวดลายบน โคมไฟแขวนเพดาน
เครื่องเคลือบดินเผาได้อย่างเป็นธรรมชาติ ท้ังหมด พนั
เกิดจากการเรียนรู้ผ่านการฝึกฝนจนชำ�นาญ ทำ�ให้ วัสดุ
ผลงานทุกชิ้นมีรูปแบบและเทคนิคท่ีเป็นเอกลักษณ์ คอลเล็กช่ัน เซรามกิ
เฉพาะตัว สร้างผิวสัมผัสใหม่ๆ ให้ชิ้นงานเซรามิก โดยการ
ทดลองพิมพ์ลายบนดินด้วการนำ�เชือกมาพันให้เกิด
แนวทางการพัฒนาผลติ ภัณฑ์ ร่องรอยบนชิ้นงาน ผสานเข้ากับเทคนิคการทำ�สี
ด้วยผงโลหะ ออกมาเป็นชุดเคร่ืองใช้บนโต๊ะอาหาร
เทคนิคต่างๆ ที่พัฒนามาอย่างต่อเนื่องทำ�ให้ละมุน และโคมไฟที่มีรูปทรงเหมือนกันแต่แตกต่างกันด้วย
ละไมไม่เคยปิดก้ันท่ีจะทดลองสิ่งใหม่ จากเครื่องใช้ สี ลวดลาย และผิวสัมผสั
การตดิ ต่อ
Tel : 08-4044-0961
FB : ละมุนละไม .
นกั ออกแบบท่ปี รกึ ษา
Ease Studio
Lamunlamai. Craft Studio
by Nopkamon Akarapongpaisan and Nol Netprom
Lamunlamai. Craft Studio was founded in products and face future challenges. The Details
2014 following increased interest in studio’s expertly crafted tableware line
porcelains, both the products that people has been extended, using larger sizes and Uses
use on a daily basis and items for home new forms to attract interest and generate Tableware, Pendent lamps
decorating. The studio has continued a feeling of natural luxury.
development of various techniques, raw
materials, enamel coloring, and inspiring The “Coil”
natural design. All this has come about as
a result of knowledge gained through Collection
practice and learned skills, resulting in
every piece of work having its own style This new surface texture of a ceramic is the
and technique. result of an experiment, in which a string is
Development approach wound around the object to create impressions
Successful techniques and past achieve- and print patterns. This is followed by a
ments combine to give Lamunlamai the metal powder coloring technique, and voila.
confidence to continue developing new A new tableware set is created, as well as
a line of lamps with identical shapes but
differing in color, pattern, and texture.
Materials
Ceramic
Contact
Tel : 08-4044-0961
FB : ละมนุ ละไม .
Designer/Consultant
Ease Studio
PIROON Details
โดย พิรุณ ศรเี อ่ียมสะอาด การใชง้ าน
โคมไฟตงั้ โตะ๊
ครูพิรุณ ศรีเอ่ียมสะอาด ครูช่างศิลปหัตถกรรม แนวทางการพฒั นาผลิตภัณฑ์ โคมไฟแขวนเพดาน
ประจำ�ปี พ.ศ. 2556 ก่อต้ังแบรนด์ “พิรุณ” เพ่ือ
ต่อยอดงานหัวโขน หุ่นกระบอกไทย และงาน จากความชำ�นาญในการทำ�หุ่นกระบอกที่ใช้เทคนิค วสั ดุ
ศิราภรณ์ (เครื่องประดับไทย) ให้สามารถใช้ได้ใน โบราณ จึงนำ�มาต่อยอดโดยการนำ�เคร่ืองศิราภรณ์ หนงั เทยี ม โครงเหลก็
ชีวิตประจำ�วัน โดยดึงเอกลักษณ์ของความเป็นไทย ไทย (เครื่องประดับสำ�หรับใช้สวมใส่ศีรษะ เช่น
มาออกแบบเป็นเครื่องประดับ เช่น แหวน ตุ้มหู ชฎา) มาพัฒนาเป็นสินค้าตกแต่งบ้าน โดยทำ�ให้ การตดิ ต่อ
สร้อยคอ เข็มกลัด มีรายละเอียดอ่อนช้อยสวยงาม มีขนาดชิ้นใหญ่ข้ึนกว่าเดิม เพ่ือโชว์ให้เห็นเทคนิค Tel : 08-1814-5957
แตม่ รี ูปแบบร่วมสมยั สวมใส่ไดง้ า่ ย โบราณที่หาดไู ดย้ าก FB : Piroon Sriiamsaard
ศิรา นักออกแบบท่ีปรึกษา
Ease Studio
คอลเลก็ ช่ัน
นำ�เทคนิคการขึ้นโครงศิราภรณ์แบบดั้งเดิมมาถอด
เคร่ืองประดับออกเพ่ือลดทอนรายละเอียด แสดง
ใหเ้ หน็ ถงึ โครงสรา้ งภายในทส่ี วยงาม ปรบั ใหม้ ขี นาด
แตกต่างกัน และใช้เทคนิคการประกอบชิ้นงานด้วย
การผกู และมดั โดยไมต่ อ้ งใชก้ าว จดั เรยี งใหห้ า่ งกนั
เล็กน้อย เพื่อให้แสงไฟลอดออกมาระหว่างช้ันได้
อยา่ งมีช้นั เชิง
PIROON Details
by Piroon Sriiamsaard Uses
Table lamps,
2013 Master Craftsmen Piroon Sriiamsaard Development approach Pandant lamps
founded the Pirooon brand to make personal
ornaments that people use in their daily life. Expertise in puppet production paves the Materials
He draws upon his experience in Khon way for developing new products, thereby Synthetic leather,
masks, theater puppets, and Siraporn or transforming Thai Siraporn ornaments (which Steel frame
gilded objects worn as jewelry. The idea include the gilded headdress known as
is to integratea distinct Thai identity in the “Chada”) into chic home decorating ideas. Contact
design of decorative items such as rings, Each decorating item is made bigger to Tel : 08-1814-5957
earrings, necklaces, and brooches. These illustrate rare ancient techniques in the making. FB : Piroon Sriiamsaard
are done in beautifully meticulous detail, but
featurea contemporary, easy-to-wear look. The “Sira” Designer/Consultant
Ease Studio
Collection
Using the ancient Siraporn frame-building
technique, ornamentation is stripped off to
reduce detail and show beautiful internal
structures. In the process, some adaptations
are made to fit different sizes together, while
parts are assembled using a “bundle and
truss” technique and no glue. The compo-
nents are fitted with a little distance between
them, strategically allowing light to pass
through.
Ethnica
โดย ชัยวฒั น์ เดชเกิด
Ethnica เป็นแบรนด์กิจการเพื่อสังคมท่ีเน้นการ แนวทางการพฒั นาผลิตภัณฑ์ Details
ผลิตของใช้และสินค้าแฟช่ันอย่างกระเป๋า โดยเข้าไป
ทำ�งานร่วมกับกลุ่มทอผ้าชาวเขาในภาคเหนือ เช่น เพราะสินค้าเดิมส่วนใหญ่เป็นกระเป๋า จึงมีแนวทาง การใชง้ าน
เผ่าลัวะ กะเหรี่ยง อาข่า เพื่อรักษาวิถีชีวิตชุมชน ในการพัฒนาคือ การนำ�ผ้าทอชนเผ่าไปต่อยอดเป็น เกา้ อน้ี ง่ั พับเก็บได้
และเอกลักษณ์งานหัตถกรรมของแต่ละชนเผ่า แล้ว ผลิตภัณฑ์อ่ืนเพ่ือขยายสู่ตลาดใหม่ๆ ซึ่งผลิตภัณฑ์
นำ�มาประยุกต์และพัฒนาให้เกิดเป็นผลิตภัณฑ์ ของตกแต่งบ้านมีความเป็นไปได้มากในการใช้ผ้า วสั ดุ
ร่วมสมยั ทส่ี ามารถสรา้ งรายไดใ้ ห้ชมุ ชน ชนเผ่าไปเป็นส่วนประกอบ เนื่องจากมีเอกลักษณ์ ผ้าทอชนเผา่ ไม้สกั
เฉพาะตัว ซ่ึงเป็นท่ีต้องการของตลาดทั้งในประเทศ
และตา่ งประเทศ การตดิ ตอ่
Tel : 08-1952-2544
A Sense of Tribe FB : ETHNICA
คอลเลก็ ชั่น นกั ออกแบบท่ปี รึกษา
เริ่มจากการศึกษารูปแบบผ้าที่ใช้และมองหาความ Atelier2+
เป็นไปได้ในการนำ�มาต่อยอด โดยเฉพาะเทคนิค
ท่ีเป็นเอกลักษณ์ของแบรนด์อย่างการเย็บต่อผ้า
ลายกระดูกงูของชาวเขา โดยนำ�มาออกแบบเป็น
ผ้าหุ้มบุเฟอร์นิเจอร์ และทำ�เก้าอ้ีพับโดยนำ�มาหุ้ม
กับโครงไม้ซึ่งเป็นผลิตภัณฑ์ที่ทางแบรนด์ยังไม่เคย
ทำ�มากอ่ น
Ethnica
by Chaiwat Dejkoet
Ethnica is a social enterprise brand focusing Development Approach Details
on the manufacture of goods and fashion
merchandise, such as handbags. It works Up to this point ethnic craft merchandise Uses
with various hill tribe weaving groups in the have been confined within certain limits of Folding chairs
North, among them the Lawa, Karen, and the “bag” category. Going forward, there’s a
Akha, to preserve the ways of life of these need to expand into a range of products Materials
tribes and the unique character of their with great potential e.g. home furnishing Ethnic woven fabric,
handicrafts. The idea is to develop contem- and decoration, which offer countless Teakwood
porary products that can generate community possibilities for using tribal products.
income. Needless to say ethnic craft fabrics are in Contact
demand both at home and abroad. Tel : 08-1952-2544
FB : ETHNICA
“A Sense of Tribe”
Designer/Consultant
Collection Atelier2+
This collection began with a study on
various uses of fabric with a view to expand
into new product categories, whilst preserv-
ing the technique that is the brand’s identity.
This resulted in a tribal stitch pattern, known
as “snake-bone”, emerging as a leading
candidate for furniture upholstery and folding
chairs, an exciting new initiative going
forward.
AWA Decor
โดย วชั ราภรณ ์ วาทหงส ์
AWA Décor เป็นแบรนด์ของใช้บนโต๊ะอาหารท่ี The Art of Edge Details
ผลิตจากไม้สักแท้ เช่น ตะเกียบ ตะหลิว เขียง
ชอ้ นขนาดตา่ งๆ และเครอ่ื งใชอ้ น่ื ๆ โดยมรี ปู ลกั ษณ์ คอลเล็กชนั่ การใช้งาน
ที่ดูอบอุ่นและใช้งานง่าย ซึ่งได้จากการคว้าน แกะ แก้ปัญหาไม้เศษเหลือจากการผลิต โดยนำ�ไม้ส่วน มา้ นัง่ ยาว โตะ๊ ชนั้
ไส ขัด และขั้นตอนสำ�คัญอ่ืนๆ ด้วยมือ แต่เดิมเน้น ปีกที่มีความสวยงามตามรูปทรงธรรมชาติ และ
การผลิตเพ่ือส่งออก จึงมีจุดแข็งท่ีมีความสามารถ มีความแข็งแรงเพียงพอสำ�หรับการทำ�เฟอร์นิเจอร์ วสั ดุ
ในการผลิตเป็นจำ�นวนมาได้ ทั้งยังเป็นผลิตภัณฑ์ นำ�ไปสู่แนวความคิดการทำ�เฟอร์นิเจอร์ไม้สัก ได้แก่ ไมส้ กั , ผา้ ศิลปาชพี
ที่ไม่ใช้สารเคมีในการเคลือบ โดยเคลือบด้วยนำ้�มัน ม้าน่ังยาว ชั้นวางของ และโต๊ะวางกระถางต้นไม้
มะกอกซึง่ เปน็ จุดเด่นท่ที ำ�ให้แบรนด์เป็นท่นี ิยม ประดับ โดยยังคงลักษณะและเอกลักษณ์ของปีกไม้ การตดิ ตอ่
ที่มีความโค้ง ร่วมกับการต่อไม้ด้วยเทคนิคเชิงช่าง Tel : 09-9198-5424
แนวทางการพฒั นาผลิตภณั ฑ์ ท่ีโชว์ให้เกิดรายละเอียดที่น่าสนใจ และเกิดการ
ใชไ้ มอ้ ย่างมีประสิทธิภาพมากท่สี ดุ นักออกแบบท่ีปรึกษา
การผลิตสินค้าท่ีใช้บนโต๊ะอาหารจำ�เป็นต้องเลือกใช้ Atelier2+
ไม้ส่วนที่มีความทนทานสูง คือใช้ส่วนที่แข็งแรง
ท่ีสุดของไม้ในการผลิตแต่ละคร้ังจึงมีเศษไม้และ
ส่วนอื่นของไม้ที่ไม่ได้ใช้เป็นจำ�นวนมาก จึงคิด
พัฒนาเศษไม้เหล่าน้ันให้เกิดประโยชน์และใช้
ทรพั ยากรได้อย่างคุ้มค่า
AWA Decor “The Art of Edge” Details
by Watcharaporn Watahong Collection Uses
The AWA Décor tableware brand uses only Benches,
genuine teakwood to produce chopsticks, This collection deals with the problem of Tables, Shelves
spatulas, chopping boards, spoons of various wood waste in production by first selecting
sizes, and other utensils, all easy to use and out surplus sapwood that has beauty in its Materials
with a warm, pleasing look to them. This natural shape and is also strong enough for Teakwood, Fabric from
pleasing appearance is obtained through furniture. This is used to make teak furniture The SUPPORT Foundation
smoothing, stripping, plane polishing, and such as long benches, shelves, and tables
other important handiwork. Focus has been for holding decorative plant containers. The Contact
on production for export, which is a strong products retain the beautiful curved texture Tel : 09-9198-5424
point for mass production capability. These and character of sapwood. Then the pieces
products also do not use chemicals in the are put together by skilled craftsmen to Designer/Consultant
finishing process, but only an olive oil coating: create interesting detail. The idea is to Atelier2+
this is an important reason for the brand’s make the most efficient use of wood.
popularity.
Development Approach
Tableware production requires the use of
highly durable pieces of wood. This means
using the strongest part of the wood every
time, so there are a lot of unused side
pieces and other wood scraps left over.
For this reason, it was thought to make
good use of this leftover wood as a valuable
resource.
วสิ าหกิจชมุ ชนหตั ถกรรม
ไม้แกะสลักบ้านก่ิวแลน้อย
(ปา้ ลัยแกะสลกั )
โดย ศรลี ัย เตชรังษ์
กลุ่มชุมชนหัตถกรรมบ้านก่ิวแลน้อย ถือเป็น แนวทางการพัฒนาผลิตภณั ฑ์ Details
ต้นแบบและเป็นศูนย์กลางของครูช่างและช่าง
หัตถกรรมงานแกะสลักไม้ในตำ�บลบ้านแม อำ�เภอ ความพิเศษของกลุ่มน้ีคือ มีทักษะเชิงช่างหลายด้าน การใช้งาน
สันป่าตอง จังหวัดเชียงใหม่ โดย คุณศรีลัย รวมถึงมีช่างทำ�เฟอร์นิเจอร์อยู่ในชุมชนด้วย จึง ต้เู ก็บของ
เตชรังษ์ เป็นหน่ึงในช่างผู้ชำ�นาญงานหัตถศิลป์ ต้องการต่อยอดงานแกะสลักไม้แบบเดิมไปสู่การ
ที่ผลิตงานศิลปะจากการแกะสลักไม้มายาวนาน ท�ำ เฟอรน์ เิ จอร์ท่ตี อบโจทย์ตลาดยุคปัจจุบันมากขึ้น วัสดุ
ผลงานส่วนใหญ่เป็นงานประติมากรรม และภาพ หนา้ บานไมแ้ กะสลัก
นนู ต�ำ่ จากตัวละครในวรรณคดี พทุ ธประวัติ วิถีชีวิต โครงสรา้ งเหล็ก
ชนบท และลวดลายจากธรรมชาติ
การติดต่อ
A Tale of Wood Tel : 09-3137-3908
คอลเล็กชน่ั นักออกแบบท่ีปรกึ ษา
มีแนวคิดท่ีจะเล่าเร่ืองผ่านการแกะสลักภาพนูนตำ่� Atelier2+
ทท่ี างชุมชนถนัด ประกอบกับการท�ำ เป็นเฟอรน์ เิ จอร์
ที่คนในชุมชนมีทักษะอยู่แล้ว โดยออกแบบเป็นตู้
เก็บของท่ีหน้าบานตู้มีลายแกะสลักเป็นลวดลาย
ท่ีร่วมสมัยมากขึ้น ได้รับแรงบันดาลใจจากลาย
ผ้าชาวเขาศิลปาชีพ ซึ่งอาจต่อยอดไปสู่การเป็น
เฟอร์นเิ จอรส์ ง่ั ทำ�อน่ื ๆ ได้
BPraenmKiuiomLaWeoNodoiSculpture
by Srilai Techarang
Ban Kew Lae Noi is a wood craving commu- Development Approach
nity highly regarded as a role model among
master craftsmen and craft makers in the Here’s a social enterprise renowned for
area. Located at Tambon Ban Mae, San Pa its all-around art and craft skills, furniture-
Tong District in Chiang Mai Province, the making included. So it’s fitting that they
social enterprise is lead by Srilai Techarang, want to expand into the realm of furniture,
herself one of the long-time resident crafts where they are well-equipped to perform
men here. The group is known for making and answer the needs of modern consumers.
sculptures and bas-relief art based on
characters in classical literature, Buddhism, Details
rural life, and patterns taken from nature.
Uses
“A Tale of Wood” Storage cabinet
Collection Materials
Front panel wood
The idea is to use furniture-making as a carving supported
tool to tell stories through bas-relief art. by metal frame
It’s good that the community is already well-
versed in both skill sets. In this collection, Contact
the craftsmen create bas-relief art on Tel : 09-3137-3908
cabinet doors using contemporary design
inspired by hill tribe fabric from The Designer/Consultant
SUPPORT Foundation. The design can Atelier2+
expand intoother items of furniture specifi-
cally tailored to consumer needs.