The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

การซ้ำคำของคำกริยาภาษาจีนในรูปแบบต่างๆ

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by khwanchanokk38, 2021-09-28 23:09:58

การซ้ำคำของคำกริยา

การซ้ำคำของคำกริยาภาษาจีนในรูปแบบต่างๆ

动词重叠

การซา้ คา้ ของค้ากรยิ า

*การซ้าคา้ กรยิ าจะเป็นการน้าคา้ กรยิ ามาซา้ กัน 2 ครงั จะแสดงถึง
ระยะเวลาท่สี ัน, การลอง, การขอรอ้ ง, ใชใ้ นการยกตัวอยา่ งใหผ้ ู้ฟงั รสู้ ึก
ผอ่ นคลายเป็นตน้
*ตัวซ้าตัวท่ี 2 จะออกเสียงเปน็ เสียงเบาน้าเสยี งจะออกแนวสบาย ๆ ,
เกรงใจ, ตามสบายและโดยท่ัวไปจะใชใ้ นกรณีทเ่ี ป็นภาษาพดู
***คา้ ศัพท์กรยิ าตวั เดยี วรปู แบบการซา้ คา้ ในบทเรียนนมี ีอยู่ 2 แบบจะ
แสดงความหมายและแปลได้วา่ “ ลอง”,“ ลอง ... ดู”,“ ... หน่อย”
“ ...สกั หนอ่ ย”

แบบท่1ี AA

(เสยี งซ้าตวั ที่2 ออกเสียงเบา)

แบบท่ี2 A一A

(ตัว一ออกเสยี งเบา)

ตัวอย่างแบบที1่ AA

试试 shì shi
你试试吧! nǐ shì shi ba! คณุ ลองดูสิ!

看看 kàn kan

你看看这本词典怎么样?

nǐ kàn kan zhè běn cídiǎn zěnme yàng? คุณลองดูพจนานุกรมเล่นนเี ปน็ ยงั ไง?

听听 tīng ting

你听听这个句子是什么意 思? Nǐ tīng ting zhège jùzi shì shénme yìsi?

คณุ ลองฟงั ดูประโยคนีหมายถึงอะไร?

读读 dú du

不信你读读 bùxìn nǐ dúdu! ไมเ่ ชือ่ คณุ ลองอ่านดู!

ตัวอย่างแบบที2่ A一A

试一试 shì yi shì

你试一试吧! nǐ shì yi shì ba! คุณลองดสู !ิ

看一看 kàn yi kàn.
请你帮我看一看。 qǐng nǐ bāng wǒ kàn yi kàn. คณุ กรุณาชว่ ยฉันดหู นอ่ ย

听一听 tīng yi tīng

我们一起来听一听。 wǒmen yī qǐ lái tīng yi tīng.

พวกเรามาลองฟงั ดู

写一写 xiě yī xiě

你来写一写这个字。 nǐ lái xiě yī xiě zhè ge zì.

คุณมาลองเขียนอักษรจนี ตวั นี

***ค้าศัพท์กรยิ าพยางคค์ ู่มีเพียงแบบเดียว
จะแสดงความหมายและแปลได้ว่า“...หน่อย”,
“...สกั หนอ่ ย”
*แบบ ABAB ใหอ้ อกเสียงหนักทต่ี วั A

ตัวอย่างแบบ ABAB

休息休息 xiūxi xiūxi

你先休息休息吧。 nǐ xiān xiūxi xiūxi ba.

คุณไปพักผ่อนสกั หนอ่ ยเถอะ

绍介绍 jièshào jièshao
请你给他介绍介绍。qǐng nǐ gěi tā jièshào jièshao.
เธอแนะน้าเขาหน่อยนะ

***กรณีการกระทา้ ไดเ้ กดิ ขนึ แลว้
หรอื สนิ สดุ ลงต้องใชโ้ ครงสรา้ ง
A了A และ AB了AB จะแสดง
ความหมายและแปลไดว้ ่า“ ...ดูแลว้ ”
“...แล้ว”

ตัวอย่างแบบ A了A

试了试 shì le shì

我试了试那支笔。 wǒ shì le shì nà zhī bǐ.

ฉันลองปากกาด้ามนันดูแลว้

看了看

今天去看了看他的车。 jīntiān qù kàn le kàn tā de chē.

วันนไี ปดูรถของเขาแลว้

***คา้ กริยาบางคา้ ไม่สามารถซา้ ได้เน่ืองจากแปล

ความหมายไม่ได้เชน่ “有”,“在”,“是”
***กรณีท่ีค้ากรยิ ากา้ ลังดา้ เดินการ/กา้ ลังท้าอยูไ่ ม่

สามารถซา้ คา้ ได้ เชน่ “正”,“正在”
***ไมส่ ามารถพูดไดว้ ่า 我正在听听录音呢。

谢谢!


Click to View FlipBook Version