The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.

Pinetti celebrates the essence of traditional Italian leather. In 1970, Alberto Pinetti and his wife Ezia, founded a design and architecture atelier in Bergamo where they created sophisticated furniture for their home.

Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by YC Interiors, 2020-01-29 08:33:54

Pinetti Catalog 2020

Pinetti celebrates the essence of traditional Italian leather. In 1970, Alberto Pinetti and his wife Ezia, founded a design and architecture atelier in Bergamo where they created sophisticated furniture for their home.

1

2

3

01 02
03 04
05 06

4

Index Indice

01 Tableware page 26 Trays
page 68 Placemats and coasters
page 80 Carafes, wine buckets and glacettes

02 Living page 96 Closet boxes
page 102 Valet stands and hangers
page 108 Boxes and trinket trays

03 Bathroom page 162 Bathroom accessories
page 176 Tissue boxes
page 180 Bins and baskets

04 Storage & Outdoor page 192 Baskets

05 Leisure page 224 Games
page 250 Humidor and ashtrays

06 Office & Travel page 256 Desk sets and accessories
page 278 Travel set
page 286 Journals, guest books, photo albums
page 294 Bags

Materials page 304 Finishes

5

6

WHEN THE LEATHER
CONVEYS A STORY

quando la pelle custodisce una storia

A rchitect Alberto and his wife L’architetto Alberto e la moglie Ezia,
Ezia, visionary founders visionari fondatori nel 1970 di uno studio
of an architecture and di progettazione e architettura a Bergamo,
design firm established in 1970 in iniziano disegnando raffinati elementi
Bergamo, began drawing refined d’arredo per la loro casa, sempre aperta a
decor elements for their home, ospiti e amici. L’entusiasmo degli invitati
always welcome to guests and friends. per le creazioni di casa Pinetti porta alla
The visitor’s enthusiasm for the nascita, nel 1983, dell’azienda.
creations of casa Pinetti lead to the Con l’ingresso dei figli Andrea e Lorenzo,
inception, in 1983, of the company. entrambi architetti, il team di progettisti
When their two sons, architects Andrea si evolve, realizzando collezioni su scala
and Lorenzo, joined the team of globale e stringendo collaborazioni con
planners, the company began to evolve designer internazionali.
and expand, delivering collections I preziosi oggetti in pelle trovano casa
globally and strengthening collaborations nelle residenze, boutique e alberghi più
with international designers. esclusivi al mondo. Da loro traspare
The precious leather objects found un animo elegante, intrisi dell’eredità
themselves in the most exclusive di una famiglia e di un modo di vivere
residences, boutiques and hotels around squisitamente italiano.
the world. Among them an elegant wit
pervades, they are imbued with a family
heritage and with a way of life exquisitely
Italian.

7

8

THE BEAUTY
OF HERITAGE

la bellezza del patrimonio

Italian artisan tradition has gleaned its La tradizione artigianale italiana trae il
sense of beauty and a well-made product suo senso della bellezza da un patrimonio
from an artistic and cultural heritage of artistico e culturale di inestimabile valore,
inestimable value, known and recognised conosciuto e riconosciuto anche oltre
even beyond its domestic borders. i confini nazionali. In questo contesto,
In this context swathed in excellence avvolto nell’eccellenza e in un senso
and an innate sense of aesthetic beauty, innato di bellezza estetica, la famiglia
the Pinetti family brought their business Pinetti ha portato a compimento la
and product idea to fruition, combining propria idea imprenditoriale e di
creative flair with technical skill, moving prodotto, combinando creatività e abilità,
from a traditional take on culture passando dal concetto tradizionale di
understood to be a form of preservation conservazione e promozione di capacità
and promotion of artisan manual skill manuale artigiana, ad una pratica
and technique to an innovative one, innovativa in cui la cultura gioca
in which culture plays an active role in un ruolo attivo nella crescita e nello
growth and development. The concept sviluppo. Il concetto di essere “Made in
of being “Made in Italy” is not just an Italy” non è solo astratto e vuole catturare
abstract one that wants to capture a way un modo di fare le cose.
of doing things; at Pinetti, representing Per Pinetti, rappresentare l’idea del
the “made in Italy” idea is about tying “made in Italy” è legare cultura e
together culture and innovation with an innovazione con un legame indissolubile.
unbreakable bond.

Bergamo, Città Alta:

Venetian walls, with Porta San Giacomo,
Unesco heritage.
Mura venete e Porta san Giacomo,
patrimonio Unesco.

View of Piazza Vecchia.
Veduta di Piazza Vecchia.

9

10

THE HISTORY OF
AN ITALIAN FAMILY

la storia di una famiglia italiana

Bergamo, 1983. Bergamo, 1983.
Alberto and his wife, Ezia, owners of an Alberto, titolare di uno studio di
architecture practice, began designing architettura, e sua moglie Ezia iniziarono
and creating items for their home to a progettare e creare articoli per la loro
satisfy a personal need. It wasn’t long casa per soddisfare un bisogno personale.
before these very items became part of a Non passò molto tempo prima che questi
business project: Pinetti srl. oggetti diventassero parte di un progetto
The company, with its strong artisanal imprenditoriale: Pinetti srl.
influence, began creating one-off pieces L’azienda, con la sua forte influenza
such as clocks, trays and furnishing artigianale, iniziò a creare pezzi unici
accessories, which immediately made come orologi, vassoi e complementi
their mark on the interior decoration d’arredo, che lasciarono immediatamente
market thanks to their rich designs and il segno nel mercato della decorazione
quality manufacturing. d’interni grazie al loro design e alla
In recent years, Alberto and Ezia’s manifattura di qualità.
passion and skills have been passed on Negli ultimi anni, la passione e le capacità
to their children, Lorenzo and Andrea, di Alberto ed Ezia sono state tramandate
who have strengthened the international ai figli, Lorenzo e Andrea, che hanno
element of the company, bringing in new rafforzato l’elemento internazionale
ideas and development models. dell’azienda, apportando nuove idee e
This is the family tale of a business which modelli di sviluppo.
started out in Italy and has since grown, Questa è la storia di una famiglia che
today telling its story around the world. ha avuto inizio in Italia e da allora è
cresciuta.
Oggi racconta la propria storia in tutto il
mondo.

11

12

“ INSIDE PINETTI ”

all’interno di pinetti

‘Inside Pinetti’ is a journey of discovery ‘Inside Pinetti’ è un viaggio alla scoperta
of Italian excellence, through the history dell’eccellenza italiana, attraverso la
of a family and a company which, many storia di una famiglia e di un’azienda
years ago, became one and the same. che, molti anni fa, sono diventate la
We are a part of that family and, today, stessa cosa. Siamo parte di quella
of that company too. It has changed famiglia e, anche oggi, di quella
and grown over time, while holding on compagnia. È cambiata e cresciuta nel
to the same entrepreneurial spirit and tempo, mantenendo lo stesso spirito
artisan values. We are about to take you imprenditoriale e gli stessi valori artigiani.
on a journey through the events and Stiamo per condurvi in un viaggio
happenings that have made this brand, attraverso gli eventi e le vicende che
those that symbolise its growth and hanno creato questo marchio, che ne
evolution, as it marks out its future. simboleggiano la crescita e l’evoluzione,
We have a clear idea of the path we delineandone il suo futuro.
need to follow: bringing out the best of Abbiamo una chiara idea del percorso che
tradition through innovation. dobbiamo seguire: valorizzare il meglio
As our consolidated skills and knowledge della tradizione attraverso l’innovazione.
combine with sophisticated technology, Poiché le nostre capacità e conoscenze
we can define new creative canons consolidate si combinano con una
and production processes, for luxury tecnologia sofisticata, possiamo definire
products with an ever greater element of nuovi canoni e processi creativi, per
customisation. prodotti di lusso con un sempre maggiore
This is the journey we have chosen and elemento di personalizzazione.
continue to pursue, and we want to Questo è il viaggio che abbiamo scelto
share it with you all, both those who are e che continuiamo a perseguire e che
already familiar with Pinetti and those vogliamo condividere con tutti voi, sia
discovering it for the first time. con coloro che hanno già familiarità con
Pinetti sia con coloro che lo scoprono per
la prima volta.

13

BORN AND BRED
IN PINETTI

nato e cresciuto in pinetti

Pinetti’s story is one of company growth, La storia di Pinetti è quella di una
of being open to new challenges from the crescita aziendale, aperta a nuove sfide
outset, challenges which propelled it to fin dall’inizio, sfide che l’ hanno spinto, a
become a brand name. diventare un marchio.
Each and every object is the result of a Ogni oggetto è il risultato di un
wealth of skills and values which are vital patrimonio di abilità e valori che sono
for keeping the company’s creative and vitali per far girare gli ingranaggi creativi
productive cogs turning – a concept just e produttivi dell’azienda, un concetto
as valid today as it was at the start. altrettanto valido oggi come lo era
The very same designers and project all’inizio. Gli stessi designer e partner
partners that collaborate on Pinetti di progetto che collaborano con Pinetti
designs come to us in-house, to follow vengono in azienda, per seguire ogni fase
every step of the product creation del processo di creazione del prodotto,
process, working alongside our experts collaborando con i nostri esperti e lo staff
and internal staff. Seeing up close how a interno.
design translates into a product and how Vedere da vicino come un progetto si
an idea turns into something tangible traduce in un prodotto e come un’idea
allows you to really go ‘Inside Pinetti’ and si trasforma in qualcosa di tangibile
appreciate what makes this company permette di andare veramente “All’interno
different. di Pinetti” e apprezzare ciò che rende
questa azienda diversa.

14

HI-TECH
CRAFTSMANSHIP

artigianato hi-tech

At Pinetti, manual skill meets In Pinetti, l’abilità manuale incontra
technology: our advanced artisanry adds la tecnologia: la nostra artigianalità
technological minds and means into the avanzata aggiunge intelligenza e
mix with traditional creativity, ingenuity mezzi tecnologici al mix di creatività
and craft. tradizionale, ingegno ed artigianato.

Hi-tech craftsmanship guarantees a L’alta tecnologia garantisce un flusso di
flexible workflow, plenty of opportunities lavoro flessibile, numerose opportunità
for customisation, and meticulous di personalizzazione e un’attenzione
attention to every detail, which are meticolosa ad ogni dettaglio, che sono
fundamental for our customers and the fondamentali per i nostri clienti e per
company itself. l’azienda stessa.

15

16

LUXURY IS
A STATE OF MIND

il lusso è uno stato mentale

The luxury of being able to create and Il lusso di essere in grado di creare
experiment is one that Pinetti values e sperimentare, è uno dei valori
highly. rappresentativi di Pinetti.
At Pinetti, unique products are born, Alla Pinetti nascono prodotti unici,
products that encapsulate an authentic, prodotti che racchiudono un’esperienza
exclusive experience both in their autentica ed esclusiva sia nella loro
essence and through their design. essenza che attraverso il loro design.
Luxury is exclusive because it is special; Il lusso è esclusivo perché è speciale;
it represents the materialisation of rappresenta la materializzazione di
original ideas and techniques that go idee e tecniche originali che vanno oltre
beyond the ordinary, posing no limits to l’ordinario, non ponendo limiti alla
creativity. creatività.
Pinetti has its own, clearly defined and Lo stile Pinetti è chiaramente definito e
recognisable look. Its products are riconoscibile. I propri prodotti sono creati
created even for top luxury brands from appositamente anche per i marchi di lusso
fashion to interior design. più importanti, dalla moda all’interior
They take the Pinetti brand into the daily design, portando il marchio Pinetti nel
world of five-star hotels, Michelin-starred mondo quotidiano di hotel a cinque stelle,
restaurants, and prestigious residences, ristoranti con stelle Michelin, residenze
yachts and private jets. prestigiose, yachts e jets privati.

17

18

ON-DEMAND
PRODUCTION
BETWEEN TRADITION
AND INNOVATION

produzione su misura
tra tradizione ed innovazione

When Italian artisanship is amended Quando l’artigianalità italiana è
by the precision of avant-garde perfezionata dalla precisione di tecnologie
technologies, the results become all’avanguardia i risultati diventano
remarkable. From the specific choosing ineccepibili. Dalla scelta delle materie
of raw materials to the final touches, prime alla cura per le finiture, tutto
everything concurs to the materialization concorre alla realizzazione di un prodotto
of a unique product, incomparable. unico, inimitabile. Eccellere grazie alla
Excelling thanks to the quality of the qualità dei materiali: pelle, legno, carta,
materials used leather, wood, paper, eco-cuoio e metallo di origine italiana,
eco leather and metal are derived from prodotti in modo etico e sostenibile.
Italy, sourced and produced in ethical Ogni collezione nasce e si sviluppa sotto
and sustainable ways. Every collection gli occhi di abili professionisti, così da
is conceived and developed under the consentire il controllo su tutte le fasi del
eyes of skillful experts so as to maintain processo creativo; dai primi schizzi su
control in every phase of the creative carta al taglio della pelle, dall’intuizione
process; from the first sketches on paper alla forma.
to the cut of the leather, from the insight
to the product’s form. La tecnologia su misura, unita a processi
computerizzati, ci consente di soddisfare
Made-to-measure technology, combined ogni singola richiesta, garantire la
with computerised processes, ensure we massima flessibilità quando si tratta di
are able to satisfy each and every request, prototipare e creare nuovi prodotti e di
guarantee complete flexibility when it curare anche i dettagli più ricercati.
comes to prototyping and creating new
products, and take care of even the finest
details.

19

A JOURNEY
THROUGH MATERIALS

un viaggio attraverso i materiali

Research, study, careful selection and Ricerca, studio, selezione e trattamento
treatment: we know our materials inside accurato: conosciamo i nostri materiali,
out, from wood to glass, stone to metal, dal legno al vetro, dalla pietra al metallo,
and leather to fabric, guaranteeing dalla pelle al tessuto, garantendo
unique, original creations. creazioni uniche e originali.

20

21

GUARANTEED NEW LIFE
TO LEFTOVERS

garantiamo una nuova vita agli scarti

Where everyone saw a gap, we found Dove tutti videro uno scarto, noi trovammo una
a resource. Since the beginning of our risorsa. Sin dall’inzio del nostro percorso negli
journey in the 80s, our focus has been anni ‘80, l’attenzione fu riposta nei metodi di
paid to the methods of reusing excess riutilizzo delle pelli di scarto delle concerie.
leather. Da qui la scelta di introdurre il materiale
Hence the decision to introduce the Antibes, un materiale tecnico prodotto da
Antibes material, this technical material scarti di cuoio conciato al vegetale, macinati
is made of milled vegetal tanned leather. e mischiati con una percentuale di gomma
Combined with natural latex. The result naturale.
is a very high quality regenerated leather Il risultato è un cuoio rigenerato di alta qualità,
which is water and UV resistant. idrorepellente e resistente ai raggi UV.

22

AWARDS

premi

The research, passion, and personal flair by La ricerca, lapassione e l’ingegno dei
Pinetti designers has lead to a number of progettisti Pinetti ha portato a prestigiosi
prestigious international acknowledgments: riconoscimenti internazionali:

Design Plus for the combination of Design Plus per la combinazione di
original design, innovative materials, and design originale, materiali innovativi e
sustainability of production. sostenibilità di produzione.

The Wallpaper* Design Awards prize Wallpaper* Design Awards premio

awarded by the British magazine Wallpaper* assegnato dalla rivista inglese Wallpaper*

to celebrate avant garde products and ideas. a prodotti e idee d’avanguardia.

Nomination for the German Design Award, Nomination al German Design Award,
organized by the German Design Council to organizzato dal German Design
identify companies that promote creativity, Council per identificare le aziende che
quality, and functionality encouraging the promuovono l’incontro tra creatività,
respect of environment and its resources. qualità e funzionalità nel rispetto
dell’ambiente e dell’uomo.

23

24

01

Tableware

Create elegance among things.

Showcasing sophisticated Italian inspired Presentando forme sofisticate ispirate
designs, tableware collection brings alla tradizione italiana, la collezione di
timeless elegance to any dining area. articoli per la tavola dona eleganza senza
The refined style of each piece boasts tempo a qualsiasi sala da pranzo.
beautiful craftsmanship and classic Lo stile raffinato di ogni pezzo vanta una
details to transform the look of your maestria artigianale e dettagli classici per
interiors. trasformare l’aspetto dei vostri interni.

25

DEDALO

Trays, wood base covered in leather,
metal handles with chrome, burnished or
gold finishing, non-slip base.

Vassoi con struttura in legno rivestita
in pelle, maniglia rivestita in pelle e
metallo cromato, brunito o dorato, base in
materiale antiscivolo.

Big rectangular tray Medium rectangular tray Small rectangular tray
Vassoio rettangolare grande Vassoio rettangolare medio Vassoio rettangolare piccolo
40x57,5 cm
Chrome Cromo code 00.1113 29,5x45 cm 20,5x31 cm
Satin Satinato code G5.1113 Chrome Cromo code 00.1112 Chrome Cromo code 00.1110
Burnished Brunito code G6.1113 Satin Satinato code G5.1112 Satin Satinato code G5.1110
Burnished Brunito code G6.1112 Burnished Brunito code G6.1110
26

tableware

Square tray Napkin tray
Vassoio quadrato Vassoio porta tovaglioli

35,5x35,5 cm 20,5x20,5 cm
Chrome Cromo code 00.1111 Chrome Cromo code 00.098
Satin Satinato code G5.1111 Satin Satinato code G5.098
Burnished Brunito code G6.1111 Burnished Brunito code G6.098

27

GIOVE

Trays, wood base covered in leather,
metal handles with chrome, burnished or
gold finishing and non-slip base.

Vassoi con struttura in legno rivestita
in pelle, maniglia in metallo cromato,
brunito o dorato e base in materiale
antiscivolo.

Big rectangular tray Square tray Small rectangular tray
Vassoio rettangolare grande Vassoio quadrato Vassoio rettangolare piccolo
53x33 cm
Chrome Cromo code 00.1320 36x33 cm 32x21,5 cm
Satin Satinato code G5.1320 Chrome Cromo code 00.1318 Chrome Cromo code 00.1319
Burnished Brunito code G6.1320 Satin Satinato code G5.1318 Satin Satinato code G5.1319
Burnished Brunito code G6.1318 Burnished Brunito code G6.1319
28

tableware
29

JUPITER

Trays, wood base covered in leather,
metal handles with chrome, burnished or
gold finishing and non-slip base.

Vassoi con struttura in legno rivestita
in pelle, maniglia in metallo cromato,
brunito o dorato e base in materiale
antiscivolo.

Big rectangular tray Medium rectangular tray Small rectangular tray
Vassoio rettangolare grande Vassoio rettangolare medio Vassoio rettangolare piccolo
50x37 cm
Chrome Cromo code 00.1316 45x32 cm 40x25 cm
Satin Satinato code G5.1316 Chrome Cromo code 00.1315 Chrome Cromo code 00.1314
Burnished Brunito code G6.1316 Satin Satinato code G5.1315 Satin Satinato code G5.1314
Burnished Brunito code G6.1315 Burnished Brunito code G6.1314
30

tableware

Square tray
Vassoio quadrato

35,5x35,5 cm
Chrome Cromo code 00.1317
Satin Satinato code G5.1317
Burnished Brunito code G6.1317

31

PAUL

Trays, wood base covered in leather,
metal handles with chrome, burnished or
gold finishing and non-slip base.

Vassoi con struttura in legno rivestita
in pelle, maniglia in metallo cromato,
brunito o dorato e base in materiale
antiscivolo.

Small rectangular tray Big square tray Small square tray
Vassoio rettangolare piccolo Vassoio quadrato grande Vassoio quadrato piccolo
37x25,5 cm
Chrome Cromo code 00.1423 37x37 cm 25,5x25,5 cm
Satin Satinato code G5.1423 Chrome Cromo code 00.1425 Chrome Cromo code 00.1424
Burnished Brunito code G6.1423 Satin Satinato code G5.1425 Satin Satinato code G5.1424
Burnished Brunito code G6.1425 Burnished Brunito code G6.1424
32

tableware
33

ACCADEMIA

Trays, wood base covered in leather,
metal handles with chrome, burnished or
gold finishing and non-slip base.

Vassoi con struttura in legno rivestita
in pelle, maniglia in metallo cromato,
brunito o dorato e base in materiale
antiscivolo.

Square tray Big rectangular tray
Vassoio quadrato Vassoio rettangolare grande
35,5x35,5 cm
Chrome Cromo code 00.1321 50x37 cm
Satin Satinato code G5.1321 Chrome Cromo code 00.1323
Burnished Brunito code G6.1321 Satin Satinato code G5.1323
Burnished Brunito code G6.1323
34

tableware
35

RIALTO

Trays, wood base covered in leather,
metal feet with chrome, burnished or
gold finishing.

Vassoi con struttura in legno rivestita in
pelle, rialzo in metallo cromato, brunito o
dorato.

Big rectangular tray Medium rectangular tray Small rectangular tray
Vassoio rettangolare grande Vassoio rettangolare medio Vassoio rettangolare piccolo
30x45 cm
Chrome Cromo code 00.162 18,5x30 cm 36x11 cm
Satin Satinato code G5.162 Chrome Cromo code 00.161 Chrome Cromo code 00.172
Burnished Brunito code G6.162 Satin Satinato code G5.161 Satin Satinato code G5.172
Burnished Brunito code G6.161 Burnished Brunito code G6.172
36

tableware
37

RIALTO ROUND

Round trays, wood base covered in
leather, metal feet with chrome.

Vassoi tondi con struttura in legno
rivestita in pelle, rialzo in metallo
cromato.

Big round tray Medium round tray Small round tray
Vassoio tondo grande Vassoio tondo medio Vassoio tondo piccolo
ø 45 cm
Chrome Cromo code 00.165 ø 35 cm ø 30 cm
Satin Satinato code G5.165 Chrome Cromo code 00.164 Chrome Cromo code 00.163
Burnished Brunito code G6.165 Satin Satinato code G5.164 Satin Satinato code G5.163
Burnished Brunito code G6.164 Burnished Brunito code G6.163
38

tableware
39

TUDOR

Round trays, wood base covered in
leather, metal chrome feet.

Vassoi tondi con struttura in legno
rivestita in pelle, rialzo in metallo
cromato.

Big round tray Medium round tray Small round tray
Vassoio tondo grande Vassoio tondo medio Vassoio tondo piccolo
ø 45 cm ø 35 cm ø 30 cm
code 1444 code 1443 code 1442

40

tableware

Big rectangular tray Medium rectangular tray Small rectangular tray
Vassoio rettangolare grande Vassoio rettangolare medio Vassoio rettangolare piccolo
30x45 cm 30x18,5 cm 36x11 cm
code 00.1447 code 00.1446 code 00.1445

41

ONDA

Trays, wood base covered in leather,
metal handles with chrome, burnished or
gold finishing and non-slip base.

Vassoi con struttura in legno rivestita
in pelle, maniglia in metallo cromato,
brunito o dorato e base in materiale
antiscivolo.

Big rectangular tray Small rectangular tray Square tray
Vassoio rettangolare grande Vassoio rettangolare piccolo Vassoio quadrato
50x37 cm
Chrome Cromo code 00.1338 40x25 cm 37x37 cm
Satin Satinato code G5.1338 Chrome Cromo code 00.1337 Chrome Cromo code 00.1336
Burnished Brunito code G6.1338 Satin Satinato code G5.1337 Satin Satinato code G5.1336
Burnished Brunito code G6.1337 Burnished Brunito code G6.1336
42

tableware

WING

Trays, wood base covered in leather,
metal handles with chrome finishing and
non-slip base.

Vassoi con struttura in legno rivestita in
pelle, maniglia in metallo cromato, base
in materiale antiscivolo.

Rectangular tray Square tray
Vassoio rettangolare Vassoio quadrato
33x53 cm 33x33 cm
code 130 code 125

43

WAVE

Trays, wood base covered in leather,
metal handles with chrome, burnished or
gold finishing and non-slip base.

Vassoi con struttura in legno rivestita
in pelle, maniglia in metallo cromato,
brunito o dorato e base in materiale
antiscivolo.

Big square tray Medium square tray Small square tray Medium rectangular tray Small rectangular tray
Vassoio quadrato grande Vassoio quadrato medio Vassoio quadrato piccolo Vassoio rettangolare medio Vassoio rettangolare
50x50 cm 35,5x35,5 cm 21x21 cm 35,5x21 cm piccolo
Chrome Cromo code Chrome Cromo code Chrome Cromo code Chrome Cromo code 14x21 cm
00.1329 00.1328 00.1412 00.1330 Chrome Cromo code
Satin Satinato code Satin Satinato code Satin Satinato code Satin Satinato code 00.1413
G5.1329 G5.1328 G5.1412 G5.1330 Satin Satinato code
Burnished Brunito code Burnished Brunito code Burnished Brunito code Burnished Brunito code G5.1413
G6.1329 G6.1328 G6.1412 G6.1330 Burnished Brunito code
G6.1413

44

tableware

Medium rectangular tray Big rectangular tray Medium rectangular tray Small rectangular tray
Vassoio rettangolare medio Vassoio rettangolare grande Vassoio rettangolare medio Vassoio rettangolare piccolo

50x21 cm 50x35,5 cm 50x14 cm 35,5x14 cm
Chrome Cromo code 00.1416 Chrome Cromo code 00.1332 Chrome Cromo code 00.1415 Chrome Cromo code 00.1414
Satin Satinato code G5.1416 Satin Satinato code G5.1332 Satin Satinato code G5.1415 Satin Satinato code G5.1414
Burnished Brunito code G6.1416 Burnished Brunito code G6.1332 Burnished Brunito code G6.1415 Burnished Brunito code G6.1414

45

CALLIOPE

Trays, wood base covered in leather,
metal frame with chrome finishing and
non-slip base.

Vassoi con struttura in legno rivestita in
pelle, profilo in metallo cromato, base in
materiale antiscivolo.

Big rectangular tray Medium rectangular tray Square tray Small rectangular tray
Vassoio rettangolare grande Vassoio rettangolare medio Vassoio quadrato Vassoio rettangolare piccolo
40x57,5 cm 35x45 cm 35,5x35,5 cm 23x33 cm
code 1109 code 1108 code 1107 code 1106

46

tableware
47

SAMURAI

Trays, wood base covered in leather.
Three sizes are available to be fitted
inside, and create various configurations.
Play with colours and dimensions to
adapt it to your needs

Vassoi con struttura in legno rivestita
in pelle, all’interno possono trovare
allocazioni tre formati di vassoi,
componibili sia per formati che per colori
per un’ampia gamma d’utilizzazione

Big rectangular tray Small rectangular tray Big square tray Small square tray
Vassoio rettangolare grande Vassoio rettangolare piccolo Vassoio quadrato grande Vassoio quadrato piccolo
40x57,5xh 4 cm 35,5x17,5xh 4 cm 35,5x35,5xh 4 cm 17,6x17,6xh 4 cm
code 139 code 132 code 134 code 336

48

tableware
49

THALIA

Trays, wood base covered in leather,
metal handles with chrome or 24k gold
finishing.

Vassoi con struttura in legno rivestita
in pelle, maniglia in metallo cromato o
dorato 24k.

Big rectangular tray Small rectangular tray Square tray
Vassoio rettangolare grande Vassoio rettangolare piccolo Vassoio quadrato
55,5x40,5 cm 40,5x31 cm 40,5x40,5 cm
Chrome Cromo code 00.0117 Chrome Cromo code 00.0118 Chrome Cromo code 00.0119
Shiny gold Oro lucido code G1.0117 Shiny gold Oro lucido code G1.0118 Shiny gold Oro lucido code G1.0119

50


Click to View FlipBook Version