LONGINES PRESENTÓ SU OFERTA EXCLUSIVA
EN SERVICIOS DE DISTRIBUCIÓN DE
DEPORTES QUE INCLUYEN UNA NUEVA
APLICACIÓN
LONGINES PRESENTED ITS EXCLUSIVE OFFER
IN SPORTS TIMING SERVICES INCLUDING A
BRAND NEW APPLICATION
El señor Juan-Carlos Capelli, Vice - Presidente de Longines y Director de Marketing Internacional, en la presentación de su discurso.
Mr. Juan-Carlos Capelli, Vice-President of Longines and Director of International Marketing, at the presentation of his speech.
Longines presentó la totalidad de su innovadora gama de Longines presented its whole innovative range of
servicios de cronometraje en el hipódromo de Hoppegarten timekeeping services in Hoppegarten racecourse in Berlin
en Berlín, Alemania, así como una nueva aplicación para (Germany) and launched the new second screen application.
segunda pantalla. La marca suiza mantiene fuertes lazos The Swiss watch brand has been committed to equestrian
con el deporte ecuestre desde 1878, cuando desarrolló sports since 1878, when it produced a chronograph
un cronógrafo grabado con un jinete y su montura que engraved with a jockey and his mount, allowing its user
permitía al usuario cronometrar los tiempos con una to time to the second. Since then, the brand has been
precisión de segundos. Desde entonces, la marca se ha more and more involved in equestrian sports, establishing
comprometido cada vez más con los deportes ecuestres, partnerships with horse racing events and race courses
y ha entablado colaboraciones con eventos de carreras around the world. In the same time, Longines has been
hípicas e hipódromos de todo el mundo. Además, Longines developing its timekeeping services to provide more and
ha desarrollado servicios de cronometraje para ofrecer una more accuracy.
precisión cada vez más exacta.
In line with its historical passion for horses and long term
Fiel a su histórica pasión por los caballos y a su larga expertise in timekeeping, Longines is proud to propose a
experiencia en cronometraje, para Longines es un honor whole range of timekeeping and tracking services, notably
ofrecer una gama completa de servicios de cronometraje in the field of horse racing. The Swiss watch brand is the
y rastreo, sobre todo en el ámbito de las carreras hípicas. only one able to provide a complete offer of ultra-precise
revistaderby.com 49
La marca suiza es la única capaz de ofrecer una gama timekeeping, including the latest generation photo-finish
completa de cronometraje ultrapreciso, como la generación system, the game-changing Longines Positioning System
del sistema de foto finish más reciente, el innovador as well as the Longines GNSS and the new application for
Longines Positioning System o el Longines GNSS y la smartphones and tablets.
nueva aplicación para móviles y tabletas.
The Longines Positioning System
El Longines Positioning System
Used for the first time in Europe, in Berlin at Hoppegarten
El Longines Positioning System se ha utilizado por Racecourse, last summer, the Longines Positioning System
primera vez en Europa el verano pasado, en el hipódromo provides instant data on the exact position of horses during
de Hoppegarten, Berlín. Este sistema ofrece información a race, their ranking, the distance between horses and
al instante respecto a la posición exacta de los caballos their speed. This pioneering development in thoroughbred
durante la carrera, su clasificación, la distancia entre racing is the most precise horse racing tracking system in
caballos y su velocidad. Un desarrollo pionero en las the world with accuracy down to 5 centimeters and up to
carreras de purasangres, el sistema de rastreo de carreras 1000 measurements per second.
ecuestres más preciso del mundo, con un margen de error
de menos de 5 centímetros y hasta 1000 mediciones por Providing data in real time, the Longines Positioning
segundo. System improves the experience for racing spectators
and TV viewers as well as the International Federation of
El Longines Positioning System ofrece datos en tiempo Horseracing Authorities, national federations, hippodromes,
real, mejorando la experiencia no solo para el público que owners, trainers, jockeys, and all horse racing enthusiasts.
asiste a la carrera sino también para quienes la viven a través
de la televisión, así como para la Federación Internacional A lighter technology using GPS satellites instead of LPS
de Autoridades Hípicas (IFHA), las federaciones nacionales, beacons is also available. It is called Longines GNSS.
los hipódromos, los propietarios, los preparadores, los
jinetes, y todos los amantes de la hípica. A live experience of the races on your screen
También está disponible una tecnología más liviana que During the demonstration day, Longines also unveiled
emplea satélites GPS en vez de balizas LPS. Su nombre es the innovative second screen application. It provides a live
Longines GNSS. experience of horse races and real-time accuracy, as it
produces detailed statistics about horses, such as average
Una experiencia en vivo de las carreras en su speed or intermediate time to smartphone and tablet
pantalla users. This new application also allows the users to see
the races on replay, providing additional data, essential to
Durante la jornada de demostración, Longines presentó a younger audience, used to receive information anytime
además la innovadora aplicación para segundas pantallas. and anywhere.
Esta ofrece una experiencia en vivo de las carreras ecuestres
y precisión en tiempo real, ya que produce estadísticas The new Conquest V.H.P.
detalladas respecto a los caballos como velocidad media o
tiempo intermedio, para los usuarios de tabletas y móviles. Thanks to its involvement in sports timekeeping,
Esta nueva aplicación también permite a los usuarios ver Longines has been a pioneer in Quartz technology, which
la retransmisión de las carreras con datos adicionales, has always been inspiring watchmakers to make new
una característica esencial para un público más joven, innovative watches.
acostumbrado a recibir información en cualquier lugar y a
cualquier hora. Today, the Swiss watch brand presents a new
achievement in the field of quartz, combining great
50 revistaderby.com precision, high technicality and a sporty look, marked by the
El nuevo Conquest V.H.P. brand’s unique elegance. The Conquest V.H.P is equipped
with an exclusive Longines movement. This movement is
Gracias a su participación en el cronometraje deportivo, renowned for its high degree of precision for an analog
Longines ha sido pionero en el área del cuarzo, tecnología watch (± 5 s/yr) and its ability to reset its hands after an
que ha inspirado siempre a los relojeros a crear relojes impact or exposure to a magnetic field, using the GPD
novedosos e innovadores. (gear position detection) system. These attractive features
are likely responsible for its exceptional movement status,
Hoy, la marca suiza presenta un nuevo logro en materia to which a very long battery life and a perpetual calendar
de cuarzo, combinando una gran precisión, un alto nivel de must be added.
tecnicismo y un look deportivo, fiel a la elegancia única que
caracteriza a la marca. El Conquest V.H.P está equipado
con un exclusivo movimiento Longines. Este movimiento se
caracteriza por su elevado nivel de precisión en relación a
otros relojes analógicos (± 5 segundos/año) y su capacidad
para reiniciar sus agujas después de recibir un golpe o
ser expuesto a un campo magnético, gracias al sistema
GPD (detección de posición de engranajes). Estas atractivas
características, a las que se suman la larga vida de su pila y
un calendario perpetuo, contribuyen al estatus excepcional
de este movimiento.
revistaderby.com 51
Carlo Rossi Soffia
PRESIDENTE DE OSAF
President of OSAF
(Valparaiso Sporting Club)
BIENVENIDOS - WELCOME
Durante el último siglo, la creciente universalización de la industria vinculada al caballo de carrera dio origen a una época
de auge de la hípica mundial, donde comenzaron a surgir intereses económicos y sociales que anteriormente carecían de
importancia.
Así, surgió la necesidad dentro de las naciones hípicas Sudamericanas de formar un vínculo más fuerte con los
organismos relacionados con la actividad a nivel internacional y en el año 1958 se creó la Organización Sudamericana de
Fomento del Pura Sangre de Carrera.
Son objetivos fundamentales de la Organización promover el amplio intercambio informativo entre sus Miembros y
con las Organizaciones Internacionales a nivel mundial; promover la armonización de protocolos y reglamentos dentro de
la región, lograr el perfeccionamiento de los Stud Books, especialmente en lo concerniente a la identificación del caballos
de carrera y la documentación que expiden; fomentar el élevage y sus actividades afines o conexas; divulgar la evolución
desarrollada por la actividad hípica del continente poniendo de manifiesto su jerarquía e importancia; contribuir a la solución
de problemas que afecten la evolución y desarrollo del turf y élevage; organizar y participar de Congresos, Conferencias o
Reuniones internacionales; mantener relaciones y participar activamente en las grandes Organizaciones Internacionales; y
preparar informes, estadísticas y trabajos técnicos de interés general.
La OSAF está integrada por los Jockey Clubs, Hipódromos, Instituciones Hípicas, Stud Books, Asociaciones de Criadores
y de Propietarios más importantes de América Latina, contando entre sus países miembros a la Argentina, Brasil, Colombia,
Chile, Ecuador, México, Panamá, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela.
During the last century, the growing universalization of the industry linked to the thoroughbred gave origin to a time of
boom of the racing world, where they began to emerge in economic and social interests that previously lacked importance.
Thus arose the need within the South American racing Nations to form a stronger bond with the agencies related to
activity at the international level and organization Sudamericana of promotion of the thorughbred was established in the
year 1958.
Are fundamental objectives of the Organization to promote the broad information exchange among its members and
international organizations around the world; promote the harmonization of protocols and regulations within the region,
achieve the improvement to the Stud Books, especially with regard to the identification of the horse’s career and the
documentation issued; promote the élevage and its activities similar or related; disclose evolution developed by the horse
racing activity of the continent showing their hierarchy and importance; contribute to the solution of problems that affect
the evolution and development of turf and elevage; organize and participate in congresses, conferences and international
meetings; maintain relationships and actively participate in large international organizations; and prepare reports, statistics
and technical work of general interest.
The OSAF is composed of Jockey Clubs, racetracks, racing institutions, Stud Books, associations of breeders and most
significant owners in Latin America, counting among its countries members to the Argentina, Brazil, Colombia, Chile,
Ecuador, Mexico, Panama,Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela.
Fuente: OSAF
52 revistaderby.com
revistaderby.com 53
CONSEJO DIRECTIVO DE LA OSAF 2017-2019
COUNCIL OF DIRECTORS OF THE OSAF 2017 - 2019
El día viernes 3 de marzo de 2017 en horas de la mañana, se reunieron en el Hotel Sheraton
Miramar de la ciudad de Viña del Mar los directores de OSAF en Asamblea, para elegir a los integrantes
del Consejo Directivo quienes tendrán a su cargo la conducción de la entidad desde el 3 de marzo
de 2017 hasta marzo 2019. Con la presentación de una Lista Única, la Directiva de la OSAF quedó
conformada de la siguiente manera:
On Friday, March 3, 2017 in the morning, gathered at the Sheraton Miramar Hotel in the city of
Viña del Mar OSAF directors in assembly, to elect the members of the Board of directors who will be
in charge the entity driving from March 3, 2017 to March 2019. With the introduction of a single list,
directive of the OSAF was formed in the following way:
Carlo Rossi Soffia Horacio Espósito Miguel Crotto Sojo Luis Alfredo Taunay Jorge L. Mujica Cogorno
PRESIDENTE DE OSAF ASESOR EN ASUNTOS VISEPRESIDENTE 1° VISEPRESIDENTE 2° SECRETARIO
President of OSAF INTERNACIONALES Vice President 1 Vice President 2 Secretary
(Jockey Club A.C.)
(Valparaiso Sporting Club) Advisor In International Affairs (Jockey Club Brasileiro) (Jockey Club de Perú)
Jorge L. González Angulo Arthur Teixeira Pablo Piffaretti Héctor Luis Silva Carlos Heller Solari
Mandes Neto Cogorno
PRO - SECRETARIO PRO – TESORERO REVISOR DE CUENTAS REVISOR DE CUENTAS
Pro - Secretary TESORERO Pro- Treasurer TITULAR SUPLENTE
Treasurer (Jockey Club A.C.)
(Jockey Club de Perú) (Jockey Club Sao Paulo) Auditor Holder Auditor Substitute
(Hipódromo La Plata) (Club Hípico de Santiago)
Antonio Bullrich Juan Cuneo Solari Ramón Rionda Oscar Bertoletti Silvina Koremblit
HIPÓDROMO ARGENTINO DE HIPÓDROMO CHILE S.A. HRU S.A. CEO SECRETARIA EJECUTIVA
PALERMO Chile´S Racetrack S.a. HRU S.A CEO Secretary Executive
Argentine´S Racetrack Palermo
54 revistaderby.com
REMATE DE SELECTOS 2017
Productos nacidos en el segundo semestre de
2015
Viernes 16 de Junio a la 1 pm.
Martes 20 de Junio a la 7 pm.
Viernes 23 de Junio a la 1 pm.
Ring de ventas “Adolfo Vásquez Pequeño” 55
Pabellón de exhibición “Manuel Checa Solari”
Hipódromo de Monterrico
revistaderby.com
NASRULLAH E.I.R.L.
IMPORTACION Y EXPORTACION
HORSE BLOODSTOCK
Control antidoping.
Envio de muestras de equinos (suero y orina) a laboratorios de usa.
Según legislacion OIE (organización mundial de sanidad animal)
Reglamento DGR, USDA, FDA y aduana de USA.
CONTACTO: JUAN SANCHEZ
Calle Alberto ureta 191 Dpto. 302 urb. Javier prado San Borja - Lima - PERU
CEL. 51-955 568 171
E-mail: [email protected] l [email protected]
www.pedigreepattern.com
56 revistaderby.com
revistaderby.com 57
ARGENTINA Y SUS LINEAS MATERNAS
MATERNAL BLOODLINES IN ARGENTINA
Mi padre me solía decir acerca de la competencia entre My father used to say about the competition among
los caballos nacionales y los argentinos “a pesos por edad, domestic horses and Argentines “to weight by age, Argenti-
los argentinos siempre van a ganar” eran las épocas de nes will always win” , were the times of gold of the argentine
oro de los caballos argentinos en el Perú. SOMBRERO, thoroughbreds in Peru. SOMBRERO, TRINILOPEZ, VIARE-
TRINI LOPEZ, VIAREGGIO, y un sinfín de buenos caballos GGIO, and plenty of Argentines good horses were the heroes
platenses eran los héroes de entonces, yo hacía mis pininos of the time, I was doing my first at the racetrack with this
en el hipódromo con esa idea en mente. idea in mind.
Pero dentro de esa inofensiva verdad, se escondía un But within that harmless truth, was hiding a huge and
importante e inmenso legado, un patrimonio genético important legacy, a genetic heritage forged with much effort,
forjado con muchísimo esfuerzo, trabajo y no poco dinero work and not a little money through many generations equi-
a través de muchas generaciones equinas. ORMONDE (el ne. ORMONDE (champion of 19th century, despite ST SI-
caballo del siglo XIX, a pesar de ST SIMON), CYLLENE, MON), CYLLENE, DIAMOND JUBILEE, TRACERY (Stallion fa-
DIAMOND JUBILEE, TRACERY (semental favorito del genio vorite FEDERICO TESIO genius, that costs 275,000dollars at
FEDERICO TESIO, que costo 275,000 dólares en ese that time), ORBIT, PIERMARITZBURG, JARDY, GAY HERMIT,
tiempo), ORBIT, PIERMARITZBURG, JARDY, GAY HERMIT, were genetic giants who came to Argentina at the beginning
fueron gigantes genéticos que llegaron a la Argentina a of the20th century.
inicios del siglo XX.
After these so outstanding imports came to the Argentina
Después de estas importaciones tan destacadas a surge of new imports also important as: “CRAGANOUR”(-
llegaron a la Argentina una oleada de nuevas importaciones Desmond yVeneration II) winner of the Epsom Derby;
también importantes como:
“VERDUN” (Rabelais and Vellena), winner of the Grand
“CRAGANOUR“(Desmond y Veneration II) ganador del Prix de Paris; “YOUR MAJESTY”(Persimmon and Yours), win-
Derby de Epson; “VERDUN” (Rabelais y Vellena), ganador del ner at Saint Leger; “SANDAL” (William theThird and Lindal),
Gran Prix de París; “YOUR MAJESTY” (Persimmon y Yours), “SAINT WOLF” (Saint-Frusquin and Wolf Cry), “BRIDGE OF
vencedor en el Saint Leger; “SANDAL” (William the Third y CANNY” (Love Wisely and Santa Brígida),
Lindal), “SAINTWOLF” (Saint Frusquin y Wolf’s Cry), “BRIDGE
OF CANNY” (Love Wisely y Santa Brígida), “LET FLY” (White “LET FLY”(White Eagle and Gondolette) and “PE-
Eagle y Gondolette) y “PERRIER“(Persimmon y Amphora), RRIER”(Persimmon y Amphora),this last producer of great
este último productor de excelentes yeguas madres. Una mares. One of his daughters, “PER NOI”,served by “COPYRI-
de sus hijas, “PER NOI”, servida por “COPYRIGHT” (Tracery GHT” (Tracery and Rectify) produced the remarkable “CON-
y Rectify) produjo el notable “CONGREVE”. GREVE”.
“CONGREVE” un corredor fuera de serie, como “CONGREVE” a wonderful runner as stallion in the “Ojo
reproductor en el Haras “Ojo de Agua” dejó trece de Agua” Haras left thirteen crops composed of 282 children,
producciones integradas por 282 hijos, 48 triunfadores en 48 winners in stakes. In full competition with remarkable
pruebas clásicas. En plena competencia con los hijos de imported stallions and stallions Argentines, he beat the sta-
sementales argentinos y de notables padrillos importados, tistics of stallions of1937, 1939, 1940, 1941, 1943, 1944
venció en las estadísticas de reproductores de los años and 1945, as well as classified second in 1935 and 1942
1937, 1939, 1940, 1941, 1943, 1944 y 1945, además and third in 1946. Of his sons, who won 597 races, large
de clasificarse segundo en 1935 y 1942 y tercero en 1946. classic winners that also in the stud conveyed the inherited
De sus hijos, que ganaron 597 carreras, se destacaron skills were highlighted. “EMBRUJO”, “CHURRINCHE”,”AVES-
grandes ganadores clásicos que también en la reproducción TRUZ”, “MILON”, “HAUT BRION”, “MEDICI”, “IX”, “SAINT PA-
transmitieron las aptitudes heredadas. “EMBRUJO”, TRICK”,”BIGUA”, “MY LORD” and “STRAND”, in one way or
“CHURRINCHE”, “AVESTRUZ”, “MILÓN”, “HAUT BRION”, another it meant a real contribution to the Argentine ele-
“MÉDICIS”, “IX”, “SAINT PATRICK”, “BIGUÁ”, “MY LORD” Y vage. “URANIO” and “MAZARINO” in the Uruguay “BRICK”
“STRAND”, en una u otra forma significaron un real aporte in Chile, and “EL HORNERO” in Venezuela, among others,
para el élèvage argentino. “URANIO” Y “MAZARINO” en el its successes as stallions were shown repeatedly lead the
Uruguay, “BRICK” en Chile y “EL HORNERO” en Venezuela, respective statistics. CONGREVE was unchallenged head of
entre otros, sus éxitos como reproductores quedaron race.
demostrados al encabezar reiteradamente las estadísticas
respectivas. CONGREVE, fue indiscutido jefe de raza. “Continued to come great stallions like: THE PANTHER”
(Tracery and Countess Zia), winner of the two thousand
Siguieron llegando excelentes sementales como: Guineas; ‘POLEMARCH’(The Tetrarch and Pomace) winner
of the Saint Léger; “ALAN BRECK”(Sunstar and Joie de Vi-
THE PANTHER” (Tracery y Countess Zia), ganador de las vre); “PARWIZ” (Phalaris and Waffles), full sibling of “MAN-
Dos Mil Guineas; “POLEMARCH” (The Tetrarch y Pomace)
58 revistaderby.com
ganador del Saint Leger; “ALAN BRECK” (Sunstar y Joie de NA”; “ADAM’s APPLE” (Pommern and Mount Whistle),winner
Vivre); “PARWIZ” (Phalaris y Waffles), propio hermano de of the two thousand Guineas; “SILURIAN” (Swynford and
“MANNA”; “ADAM’S APPLE” (Pommern y Mount Whistle), Glacier); “RUSTOM PASHA” (Son in Law and Cos); “SIND”
ganador de las Dos Mil Guineas; “SILURIAN” (Swynford y (solario and Mirawala); “MEADOW” (Fairway and Siver Mist);
Glacier); “RUSTOM PASHA “ (Son-in-Law y Cos); “SIND” “DIADOCHOS” (Son-in-Law and Diadem); “HUNTER´S
(Solario y Mirawala); “MEADOW” (Fairway y Siver Mist); MOON” (Hurry On and Selene);”BADRUDDIN” (Blandford
“DIADOCHOS” (Son-in-Law y Diadem); “HUNTER´S and Mumtaz Mahal); “CAMERONIAN”(Pharos and una Ca-
MOON” (Hurry On y Selene); “BADRUDDIN” (Blandford y meron), winner of the two thousand Guineas and the Derby;
Mumtaz Mahal); “CAMERONIAN” (Pharos y Una Cameron), “BRITISH EMPIRE” (Colombo and Rose of England); “FULL-
ganador de las Dos Mil Guineas y el Derby; “BRITISH SAIL” (Fairway and Fancy Free), full sibling of the extraordi-
EMPIRE” (Colombo y Rose of England); “FULL SAIL” nary “BLUE PETER”, winner of the Derby and remarkable
(Fairway y Fancy Free), propio hermano del extraordinario success as a stallion and grandfather; “RUSTIC” (Nearco
“Blue Peter” , ganador del Derby y de notable éxito como and Gaffa); “BAHRAM”(Blandford and Friar Daughter), un-
padrillo y abuelo; “RUSTIC” (Nearco y Gaffa); “BAHRAM” defeated winner of theEnglish Triple Crown; “HIGH TABLE”
(Blandford y Friar’s Daughter), invicto ganador de la Triple (Hyperion and Bachelor’s Fare);”QUICK RAY” (Hyperion and
Corona Inglesa; “HIGH TABLE” (Hyperion y Bachelor’s Fare); Pennycomequick); “FOXHUNTER” (Foxlaw and trimestral),
“QUICK RAY” (Hyperion y Pennycomequick); “FOXHUNTER” winner of the Ascot Gold Cup; “PONT L’EVEQUE’(Barneveldt
(Foxlaw y Trimestral), ganador del Ascot Gold Cup; “PONT & Ponteba), winner of the Derby; “FOX CUB” (Foxhunter and
L’EVEQUE” (Barneveldt y Ponteba), ganador del Derby; “FOX Dorina); “SELIM HASSAM” (Hyperion and Blanc Mange);
CUB” (Foxhunter y Dorina); “SELIM HASSAM” (Hyperion y “TIMOR”(Tourbillon and Samya); “GUSTY” (Bois Russel and
Blanc Mange); “TIMOR” (Tourbillon y Samya); “GUSTY” (Bois Heavenly Wind);”ADVOCATE” (Fair Trial and Guiding Star);
Russel y Heavenly Wind); “ADVOCATE” (Fair Trial y Guiding “GULF STREAM” (Hyperion and Tide way); “PHIDIAS”
Star); “GULF STREAM” (Hyperion y Tide-way); “PHIDIAS” (Pharis and Loika); “Clear” (Colombo andClovelly); “THE YU-
(Pharis y Loïka); “CLARO” (Colombo y Clovelly); “THE VARAJ” (Fairway and Epona); “CLOSWORTH”(Bosworth and
YUVARAJ” (Fairway y Epona); “CLOSWORTH” (Bosworth y Anne Page); ‘UMBALLA’ (Umidwar and Fara); “BLACK PE-
Anne Page); “UMBALLA” (Umidwar y Fara); “BLACK PETER” TER” (Blue Peter and Sister Sarah); “CHULMLEIGH” (Sin-
(Blue Peter y Sister Sarah); “CHULMLEIGH“ (Singapore y gapore and Rose of England ), winner of the Saint Léger;
Rose of England), ganador del Saint Leger; “MAKE TRACKS “MAKE TRACKS” (EightThirty and Besieged); “ MASKED LI-
“ (Eight Thirty y Besieged); “MASKED LIGHT” (Signal Light y GHT”(Signal Light and Mashaq);”MISTER CUBE” (Hyperion
Mashaq); “MISTER CUBE” (Hyperion y Légende II); “RIANCO” and Legende II); “RIANCO” (Nearco e Hyphon); “RICHER”
(Nearco e Hyphon); “RICHER“ (Rockefella y Grandpa’s Will), (Rockefella and Grandpa Will), the great SNOW CAT (artic
el gran SNOW CAT ( artic prince y carroza) entre otros. prince and carroza) among others.
El Ministerio de Agricultura y Ganadería efectuó The Ministry of agriculture and livestock made the im-
la importación de: “AMBLER II” (Ambiorix y Vienna); port of:”AMBLER II” (Ambiorix and Vienna); ‘ARABIAN NI-
“ARABIAN NIGHT” (Persian Gulf y Faerie Lore); “ARGUR” GHT’ (Persian Gulf and Faerie Lore); “ARGUR” (Djebel and
(Djebel y Bouillabaisse); “ARISTOPHANES” (Hyperion y Bouillabaisse);”ARISTOPHANES” (Hyperion and Commo-
Commotion); “CANTHARE” (Coaraze e Ista); “CORINDON II” tion); “CANTHARE” (Coaraze and Ista); “CORINDON II” (Fast-
(Fastnet y Belle Corisande); “CYRUS THE GREAT” (Tehran net and Belle Corisande); “CYRUS THE GREAT” (Tehran and
y Sansonnet); “LE PETIT PRINCE” (Prince Bio y Mercia); Sansonnet); “LE PETIT PRINCE” (Prince Bio and Mercia);
“MAGNIFIC“ (Tourbillon y Moukden); “MY LOVE” (Vatellor “MAGNIFIC” (Tourbillon and Moukden); “MY LOVE” (Vatellor
y For my Love); “PRINCE CANARINA” (Prince Chevalier y and For my Love); “PRINCE CANARINA” (Prince Chevalier
Calluna); “PRINCE CHRISTIAN” (Nasrullah y Church Bell); and Calluna); “PRINCE CHRISTIAN” (Nasrullah and Church
“PRINCE D’OR” (Prince Chevalier y Orum Blaze); “SCRATCH” Bell); “PRINCE D’Or”(Prince Chevalier and Ørum Blaze);
(Pharis y Orlamonde); “SKYRAIDER” (Airbone y Pale Ale); “SCRATCH” (Pharis and Orlamonde); “SKYRAIDER” (Air-
“SPEECHMAKER” (Dante y Oración); “SUN FESTIVAL” borne and Pale Ale); “SPEECHMAKER”(Dante and prayer);
(Nearco y Pilch); “VICTORY ROLL” (Nasrullah y Chinese “SUN FESTIVAL” (Nearco and Pilch); “VICTORY ROLL” (Nas-
Puzzle) y “XARET” (Fastnet y Canvas), el excelente “GOOD rullah and Chinese Puzzle) “XARET” (Fastnet andCanvas),
MANNERS” (Nashua y fun house), “IN THE GLOAMING” the excellent “GOOD MANNERS” (Nashua and fun house),
(Crepello y sun cap) entre otros. “INTHE GLOAMING” (Crepello and sun cap) among others.
Estos caballos fueron excelentes corredores y tuvieron These horses were excellent runners and had also the
adicionalmente el sello inconfundible de la fortaleza, unmistakable seal of strength, health and Stamina that
sanidad y Stamina que hicieron del caballo Argentino un made the Argentine horse aspecial horse, they run strong,
caballo especial, ellos corren fuerte, y con el tiempo son and over time are much better. This legacy endures to the
mucho mejores. Este legado perdura a la actualidad, y esto present day, and this has had as a consequence that Argen-
ha tenido como consecuencia que Argentina sea el filón de tina is export Reef and the origin of all the horse developed
exportación y el origen de todas las hípicas desarrolladas in South America. We must bear in mind that at this stage
de Sud América. Debemos de tener en cuenta que en of imports which are the most important, the vast majori-
esta etapa de importaciones las cuales son las más ty are native to Europe and specifically (the vast majority)
importantes, la inmensa mayoría son originarias de Europa England and France.
y específicamente de Inglaterra (la gran mayoría) y Francia.
revistaderby.com 59
(campeón y destacado semental), LARAMIE (G2). También selves is and will be YATASTO and guess who? It belongs to
de MARGOT descienden LA GARBO (G2, G3), LA LOREN the family 3 for part of the father and the mother.
(G2, G3), LA CHARMANTE (crack), LE MIRACLE (G2)….. etc.
Another extraordinary animal of this family is PASEANA.
Para concluir con esta familia clásica que en la Argentina
ha echado sus raíces, Y DE QUE MANERA!! , Tendremos The outstanding daughter of AHMAD and PASIFLIN of
que decir que el mejor caballo de todos los tiempos en the family 3 c.
la Argentina a decir de los propios argentinos es y será
YATASTO y adivinen que? Pertenece a la familia 3 por Only a reflection, the best horses in the history of Argen-
parte del padre y de la madre. tina areYATASTO and FORLÌ and belong to this family, this
is no work of orange blossom, nor is a happy or unhappy
Otro animal extraordinario de esta familia es PASEANA, coincidence, the population genetics closed as it is the case
la excepcional hija de AHMAD y PASIFLIN de la familia 3c. of the Thoroughbred seems to have a thread of truth which
can lead to a very positive trend in breeding . THE GENETIC
También de esta familia son ASTURIANO G1, LAPATRIA ENVIRONMENT IS VERY IMPORTANT ESPECIALLY IN THE
G1, SORTEADO G1, FILON G1, REVERENTE G1, MARTINET BROODMARE.
G1…….
A SECOND VERY IMPORTANT FAMILY IN ARGENTINA IS
Solo una reflexión, los mejores caballos en la historia WITHOUT DOUBT THE FAMILY OF ANTE DIEM (9G), THE
Argentina son YATASTO y FORLI y pertenecen a esta DAUGHTER OF MUSKET AND YOUNG MELBOURNE MARE
familia, esto no es obra del azahar ni es una feliz o infeliz BY YOUNG MELBOURNE AND MAID OF MASHAM!, THIS
coincidencia, la genética de poblaciones cerradas como es MARE MAID OF MASHAM IS CONSIDERED ONE OF THE
el caso del pura sangre parece tener en el linebreeding un JEWELS MOST PRIZED OF THE GENERAL STUD BOOK
hilo de verdad que puede traducirse en una tendencia muy ENGLISH. ANTE DIEM WAS BORN IN 1878, AND HIS FA-
positiva en la crianza. EL AMBIENTE GENETICO ES MUY MILY HAS BEEN INCREDIBLY SUCCESSFUL, SEE:
IMPORTANTE ESPECIALMENTE EN LA YEGUA DE CRIA.
CHOCARRERA-GAY HERMIT and ALBA - this fami-
Una segunda familia importantísima en la Argentina es ly descend ELARAGONES horse champion winning multi-
sin duda, la familia de ANTE DIEM (9G), la hija de MUSKET ple races considered groupALBA (POLLA DE POTRANCAS
y YOUNG MELBOURNE MARE por YOUNG MELBOURNE STAKES), AURA, ALBORADA, PISCUETA ,To Peru came
y MAID OF MASHAM!!!!!, esta yegua MAID OF MASHAM ATREVIDA who had very good participation in the stud.
esta considerada como una de las joyas mas preciadas del
GENERAL STUD BOOK INGLES. ANTE DIEM nació en ENFANTINE-GAY HERMIT and ANTE DIEM – the won-
1878, y su familia ha sido increíblemente exitosa, veamos: derful PENNY POSTtriple crowned come from this family
and win everything; LOVES HOPE, who won the Grand Prize
CHOCARRERA.- GAY HERMIT y ALBA – De esta familia selection and several group races; to this family belong also
descienden EL ARAGONES caballo campeón ganador del the Mare EMILY who came to PERU and get PAMELA and
Pellegrini y múltiples carreras consideradas de grupo, PATRICIA (stake winners), also of this family is PANDERETA
ALBA (polla), AURA, ALBORADA, PISCUETA, al PERU llego who was a very good mother get CORNETA, LIGHTNHING,
ATREVIDA quien tuvo muy buena participación en el haras. and PARADOX (classics winners).
ENFANTINE.- GAY HERMIT y ANTE DIEM- De esta ESPOIR-GAY HERMIT and ANTE DIEM - this line come
familia llegan el maravilloso PENNY POST triple coronado from PILMAYQUEEN (POLLA DE POTRILLOS G1), PARSEE
y gano todo; LOVE`S HOPE quien gano el gran premio G1, GAY BOY G1, KENTUCKY (DERBY), MEYI (PELLEGRINI)
selección y varias carreras de grupo; a esta familia
pertenece también la yegua EMILY quien llego al PERU GALOPINE-KEIR and ANTE DIEM - comes the very good
y dio a PAMELA y PATRICIA, también de esta familia es LOCANDIERA (POLLA and G1).
PANDERETA quien fue una muy buena madre ya que dio a
CORNETA, LIGHTNHING, y PARADOX. Here you can see a production OK but not excellent, des-
pite the extraordinary PENNY POST.
ESPOIR.- GAY HERMIT y ANTE DIEM - De esta línea
proceden PILMAYQUEEN (polla G1), PARSEE G1, GAY BOY The appearance of the daughter of GAY HERMIT (that
G1, KENTUCKY (Derby), MEYI (PELLEGRINI) stallion of exceptional mares for breeding!) and ANTE DIEM,
PARVULA allowed this family to have the label of bright
GALOPINE.- KEIR y ANTE DIEM - procede la muy and endures today, but because it was rationally crossed and
buena LOCANDIERA (polla y G1). looking for a genetic compatibility represented by the bri-
lliant CYLLENE, after all seems very logical since CYLLENE is
Hasta aquí se puede apreciar una producción aceptable son of BONAVISTA and ARCADIA the great-granddaughter
pero no excelente, a pesar del extraordinario PENNY POST. of FARAWAY 9E family, who is sister of YOUG MELBOURNE
MARE mother of ANTEDIEM.
La aparición de PARVULA la hija de GAY HERMIT
(QUE REPRODUCTOR DE EXCEPCIONALES YEGUAS PARVULA had 3 daughters ALPHA, PARTICULA and
DE CRIA!!!) y ANTE DIEM, ha permitido que esta familia PARVA. ALPHA with the significant help of CYLLENE get
tenga el calificativo de brillante y perdure actualmente, to BETHA who was mother of the brilliant IX (CONGREVE),
pero gracias a que fue cruzada racionalmente y buscando winner of the triple Crown argentine, this line comes JANUS,
62 revistaderby.com
una compatibilidad genética representada por el brillante a Stallion classic in Brazil, OMEGA (YOURMAJESTY) cham-
CYLLENE, después de todo parece algo muy lógico ya que pion, is also the daughter of ALPHA, this same line is also
CYLLENE es hijo de BONAVISTA y ARCADIA de la familia GUERNIKA, who won the POLLA DE POTRANCAS stakes,
9E bisnieta de FARAWAY quien es hermana de YOUG the Argentine 1000 guineas and several G1. Another dau-
MELBOURNE MARE madre de ANTE DIEM. ghter of ALPHA, DELTA produced BELLOTE(CONGREVE)
mother of the prominent ACADEMICO (SIND), winner of the
PARVULA tuvo 3 hijas ALFA, PARTICULA y PARVA. ALFA carlos Pellegrini stakes G1, José Pedro Ramírez, Grand Prize
con el auxilio importante de CYLLENE produjo a BETHA of honor G1, this line comes LA SEVILLANA winner the
madre del brillante IX (CONGREVE), ganador de la triple polla de potrtancas argentina stakes G1 and several group
corona argentina, de esta misma línea procede JANUS, races, ZURRUN also winning the polla de potrillos stakes G1
un semental clásico en BRASIL, la campeona OMEGA
(YOUR MAJESTY) es también hija de ALFA, de esta misma PARVA, PARVULA’S daughter won argentina polla de
línea es también GUERNIKA, que gano la polla, las 1000 potrancas stakes, and their descendants include the great
guineas Argentinas y varias G1. Otra hija de ALFA, DELTA horse and great Stallion PETARE (was partner of our un-
produjo a BELLOTE (CONGREVE) madre del destacado forgettable PAMPLONA), Argentine crowned triple MINE-
ACADEMICO (SIND), ganador del Pellegrini, José Pedro RAL,HALF CROWN winner of several races group, and AR-
Ramírez, Gran premio de honor G1, de esta misma línea GENTARIA winner the Argentine Oaks G1.
procede LA SEVILLANA ganadora de la polla argentina y
varias carreras de grupo, también ZURRUN ganador de la The daughter more important of PARVULA was undoub-
polla de potrillos.. tedly PARTICULA ,the daughter of STILETTO,she was win-
ner of the Argentina polla de potrancas stakes G1, but it is in
PARVA la hija de PARVULA gano la Polla argentina, breeding where reached an incomparable production, had
y entre sus descendientes se cuentan el gran caballo two daughters ESPARTANA and ENERGICA, the first had
y excelente semental PETARE (fue pareja de nuestra no offspring, but the second a daughter of CYLLENE (9E)
inolvidable PAMPLONA), MINERAL triple coronado has lead to the extent of maximum excellence to this family,
Argentino, HALF CROWN ganadora de varias carreras de she won the Carlos Pellegrini stakes G1;only had a dau-
grupo, ARGENTARIA ganadora del Oaks argentino. ghter on the farm, ENERGIE (YOUR MAJESTY),who in turn
was the mother of GUERNICA (SANDAL), mother of QUI-
La hija mas importante de PARVULA fue indudablemente PUZCOA, where come MONDRAGON (TIRRENO) multiple
PARTICULA, la hija de STILETTO, fue ganadora de la Polla winning classic and IRURZUN classic winner. Also Another
Argentina, pero es en la cría donde alcanzo una incomparable daughter of GUERNICA,ERMUA (CONGREVE) also only had
producción, tuvo 2 hijas ESPARTANA y ENERGICA, la a daughter, EMPEÑOSA (FULL SAIL), a mare classic winner
primera no tuvo descendencia, pero la segunda una hija who was the mother of the phenomenal EMERSON (por
de CYLLENE (9E) llevo al grado de máxima excelencia a COARAZE, son of CORRIDA granddaughter of the brilliant
esta familia, ella gano el Carlos Pellegrini, solo tuvo una ZARIBA of family 9E, very relational with ANTE DIEM fami-
hija en el criadero, ENERGIE (YOUR MAJESTY), quien a ly), this is not a coincidence, son of COARAZE and EMPE-
su vez fue la madre de GUERNICA (SANDAL), madre de ÑOSA also was the shining Stallion EMPYREU, EMPEÑOSA
QUIPUZCOA de donde provienen MONDRAGON (TIRRENO) was to Brazil and there gave to EMOCION (ORSENIGO) a
múltiple ganador clásico e IRURZUN también ganador wonderful mare that was winner of several races of Group
clásico; otra hija de GUERNICA, ERMUA (CONGREVE) and as a mother, it was also exceptional: EMBATE multiple
también solo tuvo una hija, EMPEÑOSA (FULL SAIL), una Winner classic,EMBUCHE (LE HAAR) multiple champion
yegua ganadora clásica quien fue la madre del fenomenal winning several races group, EMBUIA (SUNNY BOY) mother
EMERSON (por COARAZE, hijo de CORRIDA nieta de la of the Grand Champion EMERALD HILL. EMOCION was to
brillante ZARIBA de la familia 9E, muy emparentada con argentine in foal to TANG where she get to EMOTIVE,
ANTE DIEM), esto no es una casualidad, hijo de COARAZE mother of EMOCIONES an outstanding sprinter,this same
y EMPEÑOSA también fue el brillante semental EMPYREU, family come the phenomenal LATENCY, EMOTION PARADE
EMPEÑOSA fue al Brasil y allí dio a EMOCION (ORSENIGO) and EMPEÑOSA FITZ.
una maravillosa yegua que fue ganadora de varias carreras
de grupo y como madre también fue excepcional: EMBATE It has to be noted that in Brazil, ANTE DIEM family was
múltiple ganador clásico, EMBUCHE (LE HAAR) múltiple well entrenched and full of its own environment genetically,
campeona ganadora de varias carreras de grupo, EMBUIA as we said no is coincidence that this family has had this
(SUNNY BOY) madre de la gran campeona EMERALD HILL. degree of excellence in theBrazil.
EMOCION fue a la Argentina preñada de TANG donde dio a
EMOTIVE, madre de EMOCIONES una destacada velocista, We can finish this paragraph on the family ANTE DIEM
de esta misma familia proceden el fenomenal LATENCY, saying that our unforgettable POSTIN was a member of the
EMOTION PARADE y EMPEÑOSA FITZ. family of 9h of ADELAIDE (niece of YOUNG MELBOURNE
MARE, ANTE DIEM mother) through LUSCIOUS 4th mother
Se tiene que destacar que en el Brasil, la familia de of this wonderful horse. If we look at his pedigree you will
ANTE DIEM estaba bien arraigada y llena de su propio notice the large influence of CYLLENE, (who is from the
ambiente genético, como dijimos no es casualidad que esta same maternal POSTIN family practically) which this dupli-
familia haya tenido ese grado de excelencia en el Brasil. cate, this makes us think and reflect the cause he was an
excellent Stallion, and to reaffirm everything that we have
Podemos terminar este párrafo sobre la familia de been writing, the best son of POSTIN was RIO PALLANGA
revistaderby.com 63