BAHASA
MELAYU KUNO
HAFLIYATI BINTI HALILI
SMK KUALA KUBU BHARU
KONSEP
BAHASA MELAYU KUNO
Digunakan pada prasasti/batu
bersurat yang terdapat di
Nusantara antara abad ke-7
hingga abad ke-13 pd zaman
pemerintahan Sriwijaya
KONSEP
BAHASA MELAYU KUNO
Bahasa yang sangat ketara
menerima pengaruh daripada
bahasa Sanskrit.
KONSEP
BAHASA MELAYU KUNO
Bahasa Melayu digunakan
sebagai bahasa undang-undang,
bahasa pemerintahan dan bahasa
kebangsaan di kerajaan Sriwijaya
dan disebarkan penggunaannya
ke daerah-daerah jajahan yang
lain.
KONSEP
BAHASA MELAYU KUNO
Pada abad ke-7, Bahasa Melayu
banyak menerima pengaruh
penggunaan bahasa Sanskrit.
KONSEP
BAHASA MELAYU KUNO
Bahasa Sanskrit merupakan
bahasa kebudayaan terpenting di
India. Bahasa Sanskrit dipinjam
untuk menyatakan berkaitan
bidang kebudayaan, kesenian,
agama dan mempengaruhi
cabang kehidupan orang Melayu.
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU
KUNO
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU
KUNO
a) Sistem tulisan dan ejaan
b) Morfologi
c) Kosa kata
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
a) Sistem tulisan dan ejaan
Menggunakan tulisan Palava
Tulisan purba dari India Selatan
Digunakan untuk menulis kitab-
kitab bagi menyebarkan agama
Hindu
Sebelum menerima pengaruh
tulisan Palava, bahasa Melayu Kuno
menggunakan tulisan rencong dan
kawi.
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
tulisan palava
TULISAN PALAVA
Digunakan pada batu-batu bersurat
kurun ketujuh
Kedukan Bukit
Talang Tuwo Karang Brahi
Kota Kapur
TULISAN PALAVA
Terbahagi kepada 2:
Palava Awal dan Palava Kemudian
Palawa Awal
• Ditulis besar-besar
• Tulisan bereekor
Palawa Kemudian
• Ditulis aksara sama tinggi
• Tiada lagi ekor yang terjulur di bawah
garis dasar
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
tulisan kawi
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
TULISAN KAWI
• Berasal daripada perkataan
Sanskrit ‘kavi’ yang membawa
maksud penyair
• Ditulis pada daun lontar,
diubah suai dan diukir ada batu
• Digunakan pada batu bersurat
di Joreng dan di Padang Lawas,
Sumatera Utara.
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
TULISAN KAWI
DAUN LONTAR
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
tulisan rencong
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
TULISAN RENCONG
• Tulisan Rencong ialah sistem tulisan
yang diterbitkan berdasarkan
aksara Palava dan Kawi .
• Ia juga merupakan tulisan Melayu
tertua yang digunakan dalam
sistem persuratan bahasa Melayu
sejak abad ke-6 masihi iaitu ketika
zaman kerajaan Melayu Srivijaya di
Sumatera.
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
TULISAN RENCONG
• Tulisan Melayu Purba ini telah
dijumpai pada tahun 1892 pada
sebatang tiang batu iaitu Batu
Bersurat Kota Kapur di Kota Kapur,
Bangka Barat, Sumatera Selatan,
Indonesia.
• Rencong ialah perkataan Bahasa
Melayu Kuno yang membawa
maksud serong kerana tulisan ini
ditulis secara menyerong dan
menyendeng.
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
TULISAN RENCONG
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
TULISAN NAGIRI
• Tulisan Nagiri
berasal dari
utara India
• Digunakan
pada batu
bersurat
Gandasuli.
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
ASPEK EJAAN
KONSONAN
w menjadi b
BMK BMM
wulan bulan
wanyak banyak
watu batu
BMK : Bahasa Melayu Kuno
BMM : Bahasa Melayu Moden
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
ASPEK EJAAN
VOKAL Tiada e pepet dalam BMK
e pepet
menjadi a
BMK BMM
lapas lepas
marwuat berbuat
wanua benua
BMK : Bahasa Melayu Kuno
BMM : Bahasa Melayu Moden
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
ASPEK EJAAN
KONSONAN
n menjadi
ny
BMK BMM
mulana mulanya
dalamna dalamnya
wuahna buahnya
BMK : Bahasa Melayu Kuno
BMM : Bahasa Melayu Moden
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
ASPEK EJAAN
bh, th, kh, dh
disebut dengan
hembusan
BMK BMM
mulana mulanya
dalamna dalamnya
wuahna buahnya
BMK : Bahasa Melayu Kuno
BMM : Bahasa Melayu Moden
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
ASPEK EJAAN
Huruf h dlm
BMK
dihilangkan
BMK BMM
mulana mulanya
dalamna dalamnya
wuahna buahnya
BMK : Bahasa Melayu Kuno
BMM : Bahasa Melayu Moden
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
b) Morfologi
Awalan mar-
menjadi ber-
BMK BMM
marlapas berlepas
marsila bersila
marpadah berpadah
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
b) Morfologi
Awalan mar-
menjadi ber-
BMK BMM
marlapas berlepas
marsila bersila
marpadah berpadah
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
b) Morfologi
Awalan maN-
menjadi meN-
BMK BMM
manwuat membuat
mangalap mengalap
mawawa membawa
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
b) Morfologi
Awalan maka-
dan akhiran -a
BMK BMM
makagila menjadi gila
maka sakti menjadi sakti
perbuatan
wuata
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
b) Morfologi
akhiran -i
BMK BMM
manghidupi menghidupi
niujari diujari
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
b) Kosa kata
Campuran antara kosa kata bahasa
Melayu dengan kosa kata bahasa
Sanskrit
Menerima pengaruh yang ketara
daripada bahasa Sanskrit kerana:
BMK kekurangan kosa kata
Pengaruh agama Hindu-Buddha
Bhs Sanskrit merupakan bahasa
bangsawan dan berstatus tinggi
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
b) Kosa kata
Ada perkataan drpd BMK berubah
maknanya dalam BMM
BMK BMM tunggal
kamu kamu (jamak)
kita kamu (mufrad)
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
b) Kosa kata
Ada perkataan bahasa Melayu kuno yang
sudah tidak digunakan dalam bahasa Melayu
moden
BMK BMM
inan itu
wela
sarak batas
memisahkan diri
CIRI-CIRI
BAHASA MELAYU KUNO
b) Kosa kata
Ada perkataan BMK yang masih digunakan
hingga kini
aku derhaka
ini bala
kayu ratus
curi puluh
lagi dua
sana batu
ratus gelar
BAHAN-BAHAN
BUKTI
PENGGUNAAN
BAHASA MELAYU
KUNO
BAHAN-BAHAN BUKTI PENGGUNAAN
BAHASA MELAYU KUNO
Terdapat 5 buah batu bersurat berkaitan
penggunaan BMK:
1. BB di Kedukan Bukit, Palembang (683 M)
2. BB di Talang Tuwo, dekat Palembang (684 M)
3. BB di Kota Kapur, Pulau Bangka (686 M)
4. BB di Karang Brahi, Meringin daerah hulu
Jambi (686 M)
5. BB di Gandasuli, daerah Kedu(832 M)
BATU BERSURAT
KEDUKAN
BUKIT,PALEMBANG
bertarikh 683M
bukti terawal Bahasa yg digunakan BMK
bercampur bhs Sanskrit
Ditemui di
Kedukan Bukit, 10 baris, bujur, garis lilit
80 cm dan panjang 10 cm
Palembang
Kisah seorang raja yg menaiki
Paling tua sebab kapal untuk mendapatkan kuasa
ada tercatat sakti. 4 minggu, berangkat ke
muara Tamvar dengan bala
nama kerajaan tentera seramai 20000 orang,
Sriwijaya memberikan kuasa sakti kepada
Sriwijaya
Tulisan palava
BATU BERSURAT DI
TALANG TUWO,
dekat PALAEMBANG
684 M Dijumpai
oleh L.C.
ditulis atas Westenek
perintah pada 17
Nov 1920
raja
Mengandungi 14 Tulisan palava
baris ayat
Raja Jayanasa membina sebuah taman untuk
kebahagian semua makhluk dan
menyampaikan doa agar rakyat memperoleh
hasil tanaman dan ternakan yang banyak.
Hidup bahagia dan sejahtera.
BATU BERSURAT DI KOTA KAPUR,
PULAU BANGKA
bertarikh 686 m
dijumpai oleh J.K. Van der Meulen
pada 1892 di kota kapur, Pulau
Bangka
10 baris, tulisan palava
menyeru dewa-dewa dan makhluk-
makhluk tinggi supaya melindungi
kerajaan sriwijaya, berikan
kebahagiaan kpd yang mengabdikan
diri kepada kerajaan, serta mengutuk
sesiapa yang tidak setia
BATU BERSURAT DI KARANG
BRAHI, MERINGIN DAERAH HULU
JAMBI
• 692 M
• Dijumpai oleh L. Berkhout
di daerah hulu Jambi
• Ditulis atas perintah raja
• Tulisan Palava
• 8 baris
• Kandungannya menyamai
batu bersurat di Batu
Kapur
BATU BERSURAT DI GANDASULI
832 M
Dijumpai di Gandasuli, Kedu, daerah Jawa
Tengah
Tulisan Nagiri
BMK bukan sahaja tersebar di kawasan
Sumatera tetapi juga di Pulau Jawa.
SEMOGA MEMBERI MANFAAT KEPADA ANAK-ANAK
BM STPM SEMESTER 1