MISA MELAYU
MISA MELAYU
• Ditulis oleh Raja Chulan ibni Raja Abdul
Hamid
• Pernah dilantik sebagai Raja Kecil Besar,
Raja Bendahara Perak dan Raja Muda
Perak (1771)
• Mangkat pada 10 Februari 1787
• Ditulis dalam bentuk prosa dan puisi,
tulisan Jawi
MISA MELAYU
• Kandungannya – sejarah raja-raja yang
memerintah negeri Perak (1700 hingga
1780 M)
• Penceritaannya mengikut kronologi dan
bukan mitos
• Juga merakamkan adat istiadat dan
tradisi zaman ketika itu ( amalan
bertindik, berinai dan istiadat berkaitan
dengan raja-raja
HIKAYAT HANG TUAH
HIKAYAT HANG TUAH
• Dikarang antara tahun 1641 hingga
1736, pada zaman kesultanan Melaka
• Ditulis dalam bentuk prosa, terdapat
juga pantun dan peribahasa, glosari,
rujukan dan peta
• Gaya bahasa – kontemporari dengan
mengekalkan ciri-ciri kemelayuan
HIKAYAT HANG TUAH
• Kassim Ahmad (1964) – hikayat ini
menggambarkan pemikiran Melayu
yang bersahaja, lunak dan padat, tidak
dipengaruhi oleh bahasa Arab. Bahasa
Arab ditambah kemudian dalam hikayat
ini.
• Manuskrip asal Hikayat Hang Tuah
merupakan warisan Dunia 2001
mendapat pengiktirafan UNESCO dalam
Program Memory of World
fungsi
Bahasa Melayu Klasik
HAFLIYATI BINTI HALILI
SMK KUALA KUBU BHARU
a) Lingua Franca
b) Bahasa Pentadbiran
c) Bahasa Ilmu
d) Bahasa undang-undang
e) Bahasa Persuratan
Lingua Franca
• alat perhubungan dalam kalangan masyarakat
• dipelajari dan dijadikan alat perhubungan orang
bukan Melayu (mudah dalam urusan perniagaan),
kembangkan agama Islam dan Kristian
• BM klasik berkemampuan untuk menangani masalah
berkaitan perhubungan negara, perniagaan dan
perdagangan serta sebagai bahasa pentadbiran
BAHASA PENTADBIRAN
•menjadi bahasa pentabiran
negara
• tujuan surat-menyurat dalam kalangan kerajaan di
Kepulauan Melayu
• Surat untuk memohon keizinan perniagaan kepada
peniaga
• Zaman Kerajaan Melaka, BM berkembang pesat dan
digunakan untuk alat komunikasi perdagangan
BAHASA PENTADBIRAN
Kerajaan - kerajaan yang
menggunakan BM Klasik
sebagai bahasa pentadbiran:
• Kerajaan Pasai - Semudera, Acheh
• Kerajaan Johor-Riau
BM Klasik digunakan sebagai alat komunikasi
perdagangan:
pantai utara Australia
Gujerat, India
BAHASA ILMU
•digunakan untuk
menyampaikan ilmu
pengetahuan (keagamaan)
• Ulama di Asia Tenggara belajar ilmu agama di
Mekah dan Madinah. (mereka menyampaikan ilmu
dalam Bahasa Melayu)
• Golongan ini menulis kitab-kitab agama dalam
bahasa Melayu ( ada pengaruh tatabahasa bahasa
Arab)
BAHASA ILMU
Antara kitab tersebut:
• Siyar Al-Asalikin
• Hidayat Al-Salikin
• Ditulis oleh Syeikh Abdul Samad Al-Falimbani
BAHASA ILMU
Antara kitab tersebut:
• Pada zaman kerajaan Pasai - Samudera
• terbit buku-buku dalam bahasa Melayu
• Cth: Hikayat Raja-raja Pasai
BAHASA ILMU
Antara kitab tersebut:
• Pada zaman kerajaan Melayu Melaka
• terbit karya-karya dalam bahasa Melayu
• Cth: Hukum Kanun Melaka, Hikayat Seri
Rama,Hikayat Amir Hamzah dll
BAHASA ILMU
• Pada zaman kerajaan Acheh
• terbit penulisan dalam bahasa Melayu
• BM Klasik berperanan sebagai bahasa
utama mengatasi bahasa Arab
BAHASA ILMU
• Selepas 1750, pelbagai tulisan dalam
BM mengikut laras bahasa masing-
masing
• Wujud laras agama, laras undang-
undang, laras perubatan, laras
kesusateraan dll
BAHASA UNDANG-
UNDANG
• digunakan untuk menggubal undang-
undang di negeri-negeri Melayu (atas
arahan raja)
• Kandungannya: hal berkaitan kedudukan
raja-raja dan pembesar, undang-undang
jenayah dan undang-undang perniagaan
BAHASA UNDANG-
UNDANG
Antara undang-undang
yang ditulis
• Hukum Kanun Melaka /undang-undang
Melaka
• Undang-undang Laut Melaka
• Hukum Kanun Pahang dll
BAHASA PERSURATAN
Digunakan dalam penghasilan karya sastera
Melayu Klasik
• Cerita Jenaka : Pak Pandir, Lebai Malang
• Cerita Binatang : Sang Kancil
• Cerita Teladan : Si Tanggang
• Cerit lipur lara : Hikayat Malim Deman
BAHASA PERSURATAN
Di Acheh :
Asrar al-'Arifin
Mirat al-Mukminin
Rubai Hamzah Fansuri
Syair Burung Pungguk
Syair Dagang
Syair Perahu dll
SEKIAN,
TERIMA KASIH
HAFLIYATI BINTI HALILI
SMK KUALA KUBU BHARU