The words you are searching are inside this book. To get more targeted content, please make full-text search by clicking here.
Discover the best professional documents and content resources in AnyFlip Document Base.
Search
Published by Kanjana Seemarat, 2019-05-20 04:40:17

บทสนทนาภาษาเกาหลีเบื้องต้นในร้านขายยา กรณีร้านขายยาตือเรบม ณ สาธารณรัฐเกาหลี

กาญจนา สมี าราช

목차

สารบญั

1 콧물이 나고 기침도 해요.
มีน้ามูกไหลและไอดว้ ยค่ะ................................................................................................1

2 제 딸이 코가 막혔어요.
ลกู สาวของฉนั คัดจมูกค่ะ.................................................................................................3

3 두통약 좀 주세요.
ขอยาแก้ปวดหน่อยค่ะ.....................................................................................................5

4 생리통약 좀 주세요.

ขอยาแก้ปวดประจา้ เดือนหน่อยค่ะ.................................................................................7

5 소화가 잘 안 돼요.

อาหารไมค่ ่อยย่อยค่ะ.......................................................................................................8

6 속ไม่ส이บา불ยท편้องแ하ล고ะแส쓰บท려้อง요ค่ะ.................ก.........................................................................10

7 설사를 멈추는 약을 주세요.

ขอยาแกท้ ้องเสยี หน่อยคะ่ .............................................................................................. 12

8 붙이는 파스 있어요?

มีแผน่ แปะแกป้ วดไหมคะ...............................................................................................14

9 처방젂 없이 살 수 있는 인공눈물 있어요?

มนี า้ ตาเทียมที่ซื้อได้แบบไมม่ ใี บส่ังยาไหมคะ..................................................................16

점을 빼셨어요?

10 จ้ีไฝออกหรอคะ..............................................................................................................18

11 마스크가 어디에 있어요?

ผ้าปิดปากอยตู่ รงไหนคะ.................................................................................................20

l

12 어린이용 립밤도 있어요?

มีลปิ บาล์มสา้ หรบั เด็กดว้ ยไหมคะ...................................................................................22

13 อ้างอิง.............................................................................................................................24

콧물이 나고 기침도 해요.

มีน้ามกู ไหลและไอด้วยคะ่

약사 : 안녕하세요? 뭐 찾으세요?

ยัก-ซา : อัน-นย็อง-ฮา-เซ-โย? มวอ-ชา-จอื -เซ-โย?

เภสัชกร : สวัสดคี ะ่ ก้าลังหาอะไรอยู่คะ

손님 : 저는 콧물이 나고 기침도 해요.

ซน-นิม : ชอ-นนึ -คน-มู-ร-ี นา-โก-คี-ชมิ -โด-แฮ-โย

ลูกคา้ : พอดฉี ันมนี ้ามูกไหล และก็ไอดว้ ยค่ะ

약사 : 가래와 몸살도 있으세요?

ยัก-ซา : คา-แร-วา-มม-ซลั --โด-อดิ -ซอื -เซ-โย?
เภสัชกร : มเี สมหะ หรือมไี ข้ไหมคะ

손님 : 가래는 없는데 몸살은 좀 있어요.

ซน-นิม : คา-แร-นนึ -อ็อบ-นนึ -เด-มม-ซา-รึน-จม-อิด-ซอ-โย
ลูกคา้ : ไมม่ เี สมหะ แต่มีไขน้ ิดหน่อยค่ะ

약사 : 그럼 종합감기약을 드릴게요. 알약으로

ยัก-ซา : 드릴까요? 아니면 물약으로 드릴까요?

เภสัชกร : คอื -รอ็ ม-ชง-ฮบั -คมั -กี-ยา-กึล-ทือ-ริล-เก-โย อัล-รยา-กือ-โร-ทือ-
ริล-กา-โย? อา-นี-มย็อน- มูล-รยา-กือ-โร-ทือ-ริล-กา-โย?
ถา้ อยา่ งนน้ั จะเอายาแก้หวัดใหน้ ะคะ เอาเปน็ ยาเมด็ หรือยาน้าดคี ะ

손님 : 알약으로 주세요.

ซน-นิม : อลั -รยา-กือ-โร-จ-ู เซ-โย
ลูกคา้ : ขอเป็นยาเมด็ แลว้ กันค่ะ

1

약사 : 여기 있어요. 식사 후 하루에 3번 1알씩 드시면 돼요.

ยัก-ซา : ยอ-กี-อิด-ซอ-โย ชิก-ซา-ฮู-ฮา-ร-ู เอ-เซ-บ็อน-ฮา-นัล-ซกิ -ทอื -ช-ี
มย็อน-ดเว-โย
เภสัชกร : นี่คะ่ ให้ทานวันละ 3 ครั้ง ครั้งละ 1 เมด็ หลังอาหารนะคะ

손님 : 감사합니다.

ซน-นิม : คมั -ซา-ฮมั -นี-ดา
ลูกค้า : ขอบคุณค่ะ

Tips
รู้หรือไม่!? ยาไขห้ วดั ที่สาธารณรฐั เกาหลี

มที ้ังแบบเมด็ และแบบนา้ โดยแบบนา้ จะมที ั้งแบบเป็นซองทีแ่ ชไ่ วตู้อ่นุ ๆ
หรือเป็นขวดกนิ ตอ่ คร้งั ถอื เป็นอีกทางเลอื กหนงึ่ สา้ หรบั ผทู้ ่ไี มช่ อบทานยาเม็ด

2

제 딸이 코가 막혔어요.

ลกู สาวของฉนั คัดจมูกคะ่

손님 : 안녕하세요? 제 딸이 코가 막혀서 왔어요.

ซน-นิม : อนั -นย็อง-ฮา-เซ-โย? เช-ตา-ร-ี โค-กา-มัก-คยอ-ซอ-วัด-ซอ-โย
ลูกคา้ : สวสั ดีคะ่ ลกู สาวของฉันแกคดั จมกู คะ่

약사 : 코맊 막혔나요? 콧물은 없으세요?

ยัก-ซา : โค-มนั -มา-คยอ็ ด-นา-โย? คน-มู-ร-ี อ็อบ-ซอื -เซ-โย?
เภสชั กร : คดั จมกู อย่างเดียวหรอครับ ไม่มนี ้ามกู ใช่ไหมครบั

손님 : 아니요. 콧물은 없어요. 계속 코맊 막힌다고 하네요.

ซน-นมิ : อา-นี-โย คน-มู-ร-ี อ็อบ-ซอ-โย คเย-ซก-โค-มนั -มา-คนิ -ตา-โก-
ลกู ค้า : ฮา-เน-โย
ไมม่ นี า้ มกู ค่ะ ลกู สาวบอกว่าคัดแคจ่ มกู ค่ะ

약사 : 그러면 코에 직접 뿌리는 약을 한번 써 보세요.
코감기에 걸렸을 때는 먹는 약보다 이것이 더 좋아요.
ยัก-ซา : 한번 써 보세요.

เภสัชกร : คือ-รยอ-มย็อน-โค-เอ-ชิก-จอ็ บ-ปู-ร-ี นึน-ยา-กลึ -ฮนั -บ็อน-ซอ-
โพ-เซ-โย โค-คมั -กี-เอ-คอ็ ล-รยอ-ซลึ -แต-นึน-มอ็ ก-นึน-ยกั -โป-
ดา-อี-กอ-ช-ี ทอ-โช-วา-โย ฮัน-บ็อน-ซอ-โพ-เซ-โย
ถ้าอย่างน้ันลองใช้ยาทีฉ่ ีดเขา้ จมกู ดูซักครั้งนะครับ เวลาเป็นหวดั
คดั จมกู ตัวนจ้ี ะดีกวา่ ยาทานครบั ลองใช้ดูนะครับ

손님 : 그래요. 그럼 이 걸로 주시면 돼요.

ซน-นมิ : คือ-เร-โย คือ-รอ็ ม-อี-กอ็ ล-โร-จ-ู ชี-มย็อน-ดเว-โย
ลกู ค้า : อย่างนน้ั หรือคะ ถ้าอยา่ งนั้นเอาอันนีค้ ่ะ

3

약사 : 네, 여기 있어요. 코 스프레이는 하루에 1-3번맊 뿌리세요.

ยกั -ซา : เน-ยอ-กี-อิด-ซอ-โย โค-ซอื -พือ-เร-อี-นนึ -ฮา-ร-ู เอ-ฮัน-เซ-บอ็ น-มัน-
เภสัชกร : ป-ู ร-ี เซ-โย
นค่ี รบั ฉีดสเปรยว์ ันละ 1 – 3 ครัง้ กพ็ อนะครบั

4

두통약 좀 주세요.

ขอยาแกป้ วดหนอ่ ยคะ่

약사 : 안녕하세요? 뭘 드릴까요?

ยกั -ซา : อัน-นย็อง-ฮา-เซ-โย? มว็อล-ทือ-ริล-กา-โย?
เภสชั กร : สวสั ดคี ะ่ ใหช้ ่วยอะไรไหมคะ

손님 : 머리가 아파요. 두통약을 좀 주세요.

ซน-นิม : มอ-ร-ี กา-อา-พา-โย ทู-ทง-ยา-กึล-จม-จ-ู เซ-โย
ลูกค้า : ปวดหัวคะ่ ขอยาแก้ปวดหน่อยคะ่

약사 : 맋이 아프세요? 편두통은 아니죠?

ยกั -ซา : มา-นี-อา-พือ-เซ-โย? พย็อน-ท-ู ทง-งึล-อา-น-ี จโย?
เภสัชกร : ปวดมากไหมคะ ไม่ไดป้ วดขา้ งเดยี วใช่ไหมคะ

손님 : 편두통 아닌데 맋이 아파요.

ซน-นมิ : พยอ็ น-ท-ู ทง-อา-นิน-เด-มา-น-ี อา-พา-โย
ลกู ค้า : ไมไ่ ดป้ วดหัวขา้ งเดยี วค่ะ แต่ว่าปวดมากเลยค่ะ

약사 : 알겠어요. 맋이 아프다고 하니까 이걸로 드릴게요.

ยกั -ซา : อลั -เก็ด-ซอ-โย มา-นี-อา-พือ-ดา-โก-ฮา-นี-กา-อี-ก็อล-โร-ทือ-รลิ -
เภสชั กร : เก-โย
เขา้ ใจแล้วค่ะ เดย๋ี วจะให้ยาน้ีไปแลว้ กนั นะคะ เพราะคณุ บอกวา่
ปวดหัวมาก

손님 : 감사합니다. 어떻게 먹으면 되나요?

ซน-นมิ : คมั -ซา-ฮมั -นี-ดา ออ-ตอ-เค-มอ-กอื -มยอ็ น-ดเว-นา-โย?
ลูกคา้ : ขอบคุณค่ะ ต้องทานอยา่ งไรคะ

5

약사 : 두통이 너무 심하니까 식사 후에 2알씩 드세요.

ยัก-ซา : ท-ู ทง-งี-นอ-ท-ู ชี-มา-นี-กา-ชิก-ซา-ฮู-เอ-ทู-อลั -ซกิ -ทอื -เซ-โย
เภสชั กร : ถ้าปวดมาก ให้ทานหลังอาหาร ครง้ั ละ 2 เม็ดนะคะ

Tips รู้หรือไม!่ ? ยาแกป้ วดเกาหลี (짂통약) มหี ลายแบบ ดังนน้ั เวลา

ไปซ้ือยาแก้ปวดทีร่ ้านยาขายยา เภสชั กรจะถามก่อนว่าเราปวดตรงไหน
เพอื่ ทจี่ ะได้เอายาแก้ปวดที่ตรงจุดใหแ้ ก่ลกู คา้ เช่น ยาแกป้ วดหวั , ยาแก้

ปวดประจ้าเดือน, ยาแก้ปวดฟนั , ยาแก้ปวดกล้ามเน้ือ เปน็ ต้น

6

생리통약 좀 주세요.

ขอยาแกป้ วดประจา้ เดือนหน่อยคะ่

약사 : 안녕하세요? 뭐 찾으세요?

ยัก-ซา : อัน-นย็อง-ฮา-เซ-โย? มวอ-ชา-จือ-เซ-โย?
เภสชั กร : สวสั ดคี ะ่ กา้ ลังหาอะไรอยู่คะ

손님 : 생리통약 좀 주세요.

ซน-นิม : แซง-น-ี ทง-ยกั -จม-จ-ู เซ-โย
ลกู ค้า : ขอยาแกป้ วดประจ้าเดือนหน่อยค่ะ

약사 : 드시던 것이 있으세요?

ยกั -ซา : ทือ-ชี-ดอน-กอ-ช-ี อดิ -ซอื -เซ-โย?
เภสชั กร : มีอนั ท่ีเคยทานไหมคะ

손님 : 있는데 효과가 안 좋아요 .

ซน-นมิ : อิด-นึน-เด-ฮโย-กวา-กา-อัน-โช-อา-โย
ลกู คา้ : มคี ะ่ แต่วา่ ไมค่ ่อยไดผ้ ลเท่าไหร่

약사 : 그럼 이걸로 드셔 보세요. 생리통에 좋아요.

ยัก-ซา : คือ-รอ็ ม-อี-ก็อล-โร-ทอื -ชยอ-โพ-เซ-โย แซง-นี-ทง-เง-โช-อา-โย
เภสัชกร : ถ้าอย่างน้นั ลองทานตวั นดี้ นู ะคะ ตวั นจ้ี ะดตี ่อการปวดประจ้าเดือน

손님 : 아 그래요? 그럼 그걸로 주세요.

ซน-นิม : อา-คอื -เร-โย? คอื -รอ็ ม-อี-ก็อล-โร-จ-ู เซ-โย
ลกู คา้ : อยา่ งนนั้ หรือคะ ถ้าอย่างน้ันเอาอันน้คี ่ะ

약사 : 네, 여기 있어요. 맋이 아프면 2알 드셔도 돼요.

ยกั -ซา : เน-ยอ-ก-ี อดิ -ซอ-โย มา-นี-อา-พือ-มย็อน-ทู-อัล-ทอื -ชยอ-โด-ดเว-โย
เภสชั กร : นี่ค่ะ ถา้ ปวดมาก ใหท้ าน 2 เมด็ ไดค้ ่ะ

7

소화가 잘 안 돼요.

อาหารไมค่ อ่ ยยอ่ ยค่ะ

약사: 안녕하세요? 뭐 드릴까요?

ยกั -ซา : อนั -นย็อง-ฮา-เซ-โย? มวอ-ทอื -ริล-กา-โย?
เภสัชกร : สวัสดีครบั มีอะไรใหช้ ่วยไหมครับ

손님 : 안녕하세요. 소화가 잘 안 돼요.

ซน-นมิ : อนั --นยอ็ ง-ฮา-เซ-โย? โซ-ฮวา-กา-ชัล-อัน-ดเว-โย
ลกู ค้า : สวสั ดคี รับ พอดวี า่ อาหารไม่ค่อยย่อยครบั

약사 : 언제부터 소화가 잘 안 됐나요?

ยกั -ซา : อ็อน-เจ-บู-ทอ-โซ-ฮวา-นนึ -ชลั -อัน-ดเวด็ -นา-โย?
เภสัชกร : อาหารเรมิ่ ไม่ย่อยตั้งแต่เมื่อไหรค่ รับ

손님 : 어제부터요. 어제 저녁 때 친구들이랑 고기를 맋이
먹어서 그런 것 같아요.
ซน-นมิ :
ออ-เจ-บ-ู ทอ-โย ออ-เจ-ชอ-นยอ็ ก-แต-ชนิ -กู-ดือ-ร-ี รัง-โค-กี-รลึ -
ลกู คา้ : มา-นี-มอ-กอ-ซอ-คอื -ร็อน-ก็อด-กา-ทา-โย
ต้งั แตเ่ มื่อวานครับ น่าจะเปน็ เพราะว่าเมอ่ื วานตอนเย็นไปกินเน้ือ
กับเพื่อนๆเยอะไปครบั

약사 : 원래 고기를 맋이 드시면 소화가 잘 안 돼요.
그럼 제가 소화제를 드릴게요.
ยกั -ซา :
ว็อล-แร-โค-กี-รลึ -มา-น-ี ทือ-ชี-มย็อน-โซ-ฮวา-กา-ชลั -อัน-ดเว-โย
เภสชั กร : คอื -รอ็ ม-เช-กา-โซ-ฮวา-เจ-รึล-ทือ-ริล-เก-โย
ปกตแิ ลว้ ถา้ ทานพวกเน้ือเยอะ การยอ่ ยอาหารจะไมค่ ่อยดีนะครบั
ถา้ อย่างนนั้ จะใหย้ าชว่ ยย่อยนะครบั

8

손님 : 네. 귺데 알약 말고 가루약이 있어요?

ซน-นิม : เน-คนึ -เด-อลั -รยัก-มัล-โก-คา-ร-ู ยา-กี-อดิ -ซอ-โย?
ลูกคา้ : แตว่ ่าไม่เอายาเมด็ นะครบั เป็นยาผงมีไหมครับ

약사 : 네, 있어요. 그럼 가루약하고 물약 3일분 드릴게요.
먹을때 가루약 1봉지 하고 물약 1병을 같이 드세요.
ยกั -ซา :
เน-อิด-ซอ-โย คือ-รอ็ ม-คา-รู-ยา-คา-โก-มูล-รยัก-ซา-มลิ -บุน-
เภสัชกร : ทือ-รลิ -เก-โย มอ-กลึ -แต-คา-ร-ู ยัก-ฮัน-พง-จ-ี ฮา-โก-มูล-รยกั -
ฮัน-บย็อง-คา-ชี- ทอื -เซ-โย
มีครบั ถา้ อยา่ งน้นั จะให้ยาแบบผงและยาน้าสา้ หรบั ทาน 3 คร้งั
เวลาทานให้ทานยาผง 1 ซองกับยาน้า 1 ขวดพรอ้ มกันนะครับ

손님 : 알겠어요. 감사합니다.

ซน-นมิ : อลั -เกด็ -ซอ-โย คัม-ซา-ฮัม-นี-ดา
ลกู ค้า : เข้าใจแล้วครับ ขอบคณุ ครบั

Tips รหู้ รอื ไม!่ ? ยาช่วยย่อย (소화제) มีทัง้ แบบเมด็ , แบบน้า และแบบผงถือ

เป็นทางเลอื กใหแ้ ก่ลูกค้าไดเ้ ลือกแบบที่ตนเองทานได้

9

속이 불편하고 쓰려요.

ไม่สบายท้องและแสบท้องคะ่

약사 : 안녕하세요?

ยัก-ซา : อนั -นย็อง-ฮา-เซ-โย?
เภสชั กร : สวัสดีค่ะ

손님: 안녕하세요? 저는 속이 불편하고 쓰려요.

ซน-นิม : อัน-นย็อง-ฮา-เซ-โย? ชอ-นนึ -โซ-กี-พุล-พยอ-นา-โก-ซอื -รยอ-โย
ลูกค้า : สวัสดีค่ะ พอดีวา่ ฉันไม่สบายท้องและแสบท้องค่ะ

약사 : 왜 속이 불편하고 쓰리시나요?

ยกั -ซา : เว-โซ-กี-พลุ -พยอ-นา-โก-ซือ-ร-ี ชี-นา-โย?
เภสชั กร : ท้าไมถงึ ไม่สบายท้องและแสบท้องคะ

손님 : 어제 매운 음식에 술을 맋이 마셨어요. 가스도 좀 차요.

ซน-นิม : ออ-เจ-แม-อู-นึม-ช-ี เก-ซลุ -รึล-มา-น-ี มา-ชย็อด-ซอ-โย คา-ซอื -โด-
ลูกคา้ : จม-ชา-โย
เม่อื วานดืม่ เหล้ากับอาหารเผ็ดเยอะค่ะ ในท้องกม็ ลี มนิดหน่อยค่ะ

약사 : 그러셨굮요. 소화불량은 원래 속이 쓰려요. 위장약을
드릴게요. 짜 먹는 것도 있고 알약도 있어요.
ยัก-ซา : 어떤 것을 드릴까요?

เภสัชกร : คือ-รอ-ชย็อด-กู-นโย โซ-ฮวา-พลุ -รยัง-งึน-วอ็ ล-แร-โซ-กี-ซอื -
รยอ-โย ว-ี จัง-ยา-กลึ -ทือ-ริล-เก-โย จา-มอ็ ก-นึน-กอ็ ด-โต-อดิ -
โก-อัล-รยกั -โต-อิด-ซอ-โย ออ-ต็อน-กอ-ซลึ -ทือ-ริล-กา-โย
อ๋อ... ปกตแิ ล้วถ้าอาหารไมย่ ่อยจะแสบท้องค่ะ เด๋ียวใหย้ าช่วย
ยอ่ ยนะคะ จะเอาแบบน้าหรือยาเม็ดดคี ะ

10

손님 : 짜 먹는 걸 주세요. 하루에 몇 번 먹어야 돼요?

ซน-นมิ : จา-มอ็ ก-นึน-ก็อล-จ-ู เซ-โย ฮา-ร-ู เอ-มยอ็ ด-ป็อน-มอ-กอ-ยา-ดเว-โย?
ลกู ค้า : เอายาน้าคะ่ วันนึงต้องทานก่ีคร้งั คะ

약사 : 식사 후 3번 드세요. 그리고 자극적인 음식은 당분갂
피하는 게 좋아요.
ยกั -ซา :
ชิก-ซา-ฮู-เซ-บ็อน-ทือ-เซ-โย คือ-ร-ี โก-ชา-กกึ -จอ-กนิ -อมึ -ชี-กึน-
เภสัชกร : ทงั -บุน-กัน-พี-ฮา-นนึ -เก-โช-อา-โย
ทาน 3 ครงั้ หลังอาหารนะคะ ทางที่ดีใหเ้ ลีย่ งอาหารทมี่ รี สจัดค่ะ

손님 : 알겠어요. 감사합니다.

ซน-นิม : อัล-เกด็ -ซอ-โย คมั -ซา-ฮมั -นี-ดา
ลูกคา้ : เขา้ ใจแลว้ คะ่ ขอบคุณค่ะ

Tips

รู้หรือไม่!? ยากระเพาะและล้าไส้ (위장약) มที งั้ แบบเมด็ , แบบน้า

และแบบผงเช่นเดียวกับยาชว่ ยยอ่ ย ถือเปน็ ทางเลือกให้แก่ลกู ค้าได้เลอื กแบบทตี่ นเองทานได้

11

설사를 멈추는 약을 주세요.

ขอยาแกท้ ้องเสยี หนอ่ ยค่ะ

약사 : 어서 오세요.

ยัก-ซา : ออ-ซอ-โอ-เซ-โย
เภสัชกร : เชิญครบั

손님 : 안녕하세요.

ซน-นิม : อนั -นย็อง-ฮา-เซ-โย
ลูกค้า : สวสั ดีค่ะ

약사 : 얼굴이 안 좋아 보이네요.

ยกั -ซา : อ็อล-กู-ร-ี อัน-โช-อา-โพ-อี-เน-โย
เภสชั กร : สหี น้าดูไม่ค่อยดเี ลยนะครับ

손님 : 네, 어젯밤에 배가 계속 아프고 설사했어요.
지금까지도 설사가 멈추지 않아요. 설사를 멈추는
ซน-นิม : 약을 주세요.

ลกู คา้ : เน-ออ-เจด็ -ปา-เม-แพ-กา-คเย-ซก-อา-พือ-โก-ซ็อล-ซา-แฮ็ด-ซอ-โย
ช-ี กมึ -กา-จ-ี โด-ซอ็ ล-ซา-กา-มอ็ ม-ชู-จ-ี อา-นา-โย ซ็อล-ซา-รลึ -
มอ็ ม-ชู-นึน-ยา-กลึ -จ-ู เซ-โย
คะ่ เม่ือคนื ปวดท้องและท้องเสยี ตลอดเลยคะ่ จนถึงตอนนี้กย็ งั ไม่
หยดุ ท้องเสีย ขอยาหยดุ ถา่ ยหน่อยค่ะ

약사 : 지사제를 드릴게요.하루에 3번 식사 후 드세요.

ยกั -ซา : ชี-ซา-เจ-รลึ -ทือ-รลิ -เก-โย ฮา-ร-ู เอ-เซ-บ็อน-ชิก-ซา-ฮู-ทือ-เซ-โย
เภสชั กร : เด๋ยี วใหย้ าแก้ท้องเสยี นะครบั ทานหลังอาหาร วันละ 3 คร้งั ครับ

12

손님 : 네, 알았어요.

ซน-นิม : เน-อา-รดั -ซอ-โบ
ลูกคา้ : เขา้ ใจแลว้ คะ่

약사 : 설사를 멈출 때까지 우유랑 과일을 드시지 마세요.
그리고 더 안 좋아지면 꼭 병원에 가보세요.
ยัก-ซา :
ซอ็ ล-ซา-รึล-ม็อม-ชลุ -แต-กา-จ-ี อู-ยู-รัง-ควา-อี-รึล-ทือ-ชี-จ-ี มา-
เภสัชกร : เซ-โย คือ-ร-ี โก-ทอ-อัน-โช-อา-จ-ี มย็อน-กก-พยอ็ ง-วอ-เน-คา-
โพ-เซ-โย
หา้ มทานนมกับผลไม้ จนกวา่ จะหายท้องเสยี นะครบั ถา้ อาการไม่
ดีข้นึ ให้ไปโรงพยาบาลนะครับ

13

붙이는 파스 있어요?

มแี ผน่ แปะแกป้ วดไหมคะ

손님 : 안녕하세요? 붙이는 파스 있어요?

ซน-นิม : อนั -นย็อง-ฮา-เซ-โย? พู-ช-ี นึน-พา-ซอื -อดิ -ซอ-โย
ลูกค้า : สวสั ดีคะ่ มีแผ่นแปะแกป้ วดไหมคะ

약사 : 네, 있어요. 어디에 붙일 거예요?

ยกั -ซา : เน-อิด-ซอ-โย ออ-ด-ี เอ-พ-ู ชลิ -กอ-เย-โย?
เภสชั กร : มคี ะ่ จะติดตรงไหนคะ

손님 : 허리에 붙일 거예요.

ซน-นมิ : ฮอ-ร-ี เอ-พู-ชลิ -กอ-เย-โย
ลกู ค้า : จะติดตรงเอวค่ะ

약사 : 큰 거 드릴까요? 작은 거 드릴까요?

ยกั -ซา : คนึ -กอ-ทือ-รลิ -กา-โย? ชา-กนึ -กอ-ทอื -รลิ -กา-โย?
เภสัชกร : เอาแบบใหญ่ หรือแบบเล็กคะ

손님 : 큰 걸로 주세요.

ซน-นิม : คนึ -ก็อล-โร-จ-ู เซ-โย
ลกู คา้ : เอาแบบใหญ่ค่ะ

약사 : 여기 있어요.

ยัก-ซา : ยอ-กี-อิด-ซอ-โย
เภสชั กร : นค่ี ะ่

14

손님 : 맋이 들어 있는 것은 없어요?

ซน-นิม : มา-นี-ทือ-รอ-อดิ -นึน-กอ-ซนึ -อ็อบ-ซอ-โย?
ลูกค้า : มีอันทม่ี เี ยอะๆไหมคะ

약사 : 네, 있어요. 맋이 들어 있는 것으로 드릴게요.

ยกั -ซา : เน-อิด-ซอ-โย มา-นี-ทอื -รอ-อิน-นนึ -กอ-ซือ-โร-ทอื -รลิ -เก-โย
เภสชั กร : มคี ่ะ เดยี๋ วจะเอาอนั ทม่ี ีเยอะๆใหน้ ะคะ

15

처방전 없이 살 수 있는 인공눈물 있어요?

มนี ้าตาเทียมทซ่ี ้อื ไดแ้ บบไม่ตอ้ งมีใบส่ังยาไหมคะ

약사 : 어서 오세요. 뭐 찾으세요?

ยัก-ซา : ออ-ซอ-โอ-เซ-โย มวอ-ชา-จอื -เซ-โย?
เภสัชกร : เชิญครับ กา้ ลงั หาอะไรอยู่ครับ

손님 : 이것이랑 똑같은 거 있어요?

ซน-นมิ : อี-กอ-ชี-รงั -ตก-กา-ทนึ -กอ-อิด-ซอ-โย?
ลูกค้า : มอี นั ท่ีเหมือนกับอันน้ีไหมครับ

약사 : 똑같은 거는 있는데요. 하지맊 처방젂이 있어야 돼요.

ยัก-ซา : ตก-กา-ทึน-กอ-นึน-อนิ -นึน-เด-โย ฮา-จ-ี มัน-ชอ-บัง-จอ-น-ี อดิ -ซอ-
เภสัชกร : ยา-ดเว-โย
มีนะครบั แตว่ า่ จะต้องมีใบส่ังยาครับ

손님 : 그냥 살 수는 없어요?

ซน-นิม : คือ-นยงั -ซลั -ซู-นนึ -อ็อบ-ซอ-โย?
ลกู ค้า : ซอ้ื เลยไมไ่ ด้หรอครบั

약사 : 네. 안 돼요. 급하시면 병원에 가서 처방젂맊 달라고 하시면
되는데요.
ยัก-ซา :
เน-อัน-ดเว-โย กอื -พา-ชี-มย็อน-พย็อง-วอ-เน-คา-ซอ-ชอ-บัง-จ็อน-
เภสัชกร : มนั -ทัล-รา-โก-ฮา-ช-ี มย็อน-ดเว-นึน-เด-โย
ไมไ่ ด้ครับ หรือวา่ ถ้ารีบให้ไปขอใบสั่งยาจากโรงพยาบาลเฉยๆก็ได้
นะครับ

손님: 음… 처방젂 없이 살 수 있는 인공눈물이 있나요?

ซน-นมิ : อมึ -ชอ-บัง-จ็อน-อ็อบ-ชี-ซลั -ซ-ู อึน-นึน-อิน-คง-นุน-มู-ร-ี อนิ -นา-โย?
ลูกคา้ : อมื ... ถ้าอยา่ งนน้ั มีน้าตาเทยี มทซี่ ้ือไดแ้ บบไม่ต้องมีใบส่ังยาไหมครับ

16

약사: 네, 있어요. 하나 드릴까요?

ยกั -ซา : เน-อิด-ซอ-โย ฮา-นา-ทอื -ริล-กา-โย?
เภสชั กร : มคี รบั เอาไหมครับ

손님 : 네, 주세요. 몇 번 넣어야 해요?

ซน-นิม : เน-จ-ู เซ-โย มยอ็ ด-ปอ็ น-นอ-ออ-ยา-แฮ-โย?
ลกู คา้ : เอาครบั ต้องหยอดก่ีครั้งครับ

약사: 인공눈물이니까 눈이 불편할 때 넣으면 되고 아니면
수시로 넣어도 돼요.
ยกั -ซา :
อนิ -คง-นุน-มู-ร-ี อี-นี-กา-น-ู น-ี พุล-พยอ-นลั -แต-นอ-อือ-มยอ็ น-ดเว-
เภสัชกร :
โก-อา-นี-มยอ็ น-ซ-ู ช-ี โร-นอ-ออ-โด-ดเว-โย

นา้ ตาเทียมสามารถหยอดตอนทเ่ี คืองตา หรอื จะหยอดบ่อยๆก็ได้ครบั

손님: 알겠어요. 감사합니다.

ซน-นมิ : อัล-เก็ด-ซอ-โย คมั -ซา-ฮมั -น-ี ดา
ลูกค้า : เขา้ ใจแล้วคะ่ ขอบคุณค่ะ

Tipsรู้หรือไม่!? น้าตาเทียมมี 2 แบบ คือ แบบใช้แลว้ ทง้ิ และแบบเป็นขวด

แบบใช้แลว้ ทิ้ง สามารถไดแ้ คเ่ พยี งแคค่ ร้ังเดยี วเท่าหลงั จากเปดิ ฝาแลว้
สว่ นแบบขวด ใชไ้ ดเ้ พยี ง 1 เดือนหลงั จากเปิดฝาเท่าน้นั

17

점을 빼셨어요?

จไี้ ฝออกหรอคะ

약사 : 안녕하세요?오! 점을 빼셨어요?

ยกั -ซา : อนั -นย็อง-ฮา-เซ-โย? ชอ-มลึ -แป-ชอ็ ด-ซอ-โย?
เภสชั กร : สวสั ดคี ะ่ จไ้ี ฝออกหรอคะ

손님 : 네, 아까 피부과에서 뺐어요.

ซน-นิม : เน-อา-กา-พี-บู-กวา-เอ-ซอ-แปด็ -ซอ-โย
ลกู ค้า : ใช่คะ่ เมื่อกเี๊ พ่ิงไปจี้ออกมาคะ่ ทีแ่ ผนกผวิ หนัง

약사 : 맋이 뺐는데 의사가 붙이는 것을 안 주셨어요?

ยกั -ซา : มา-นี-แป็น-นึน-เด-อยึ -ซา-กา-พู-ชี-นนึ -กอ-ซลึ -อนั -จ-ู ช็อด-ซอ-โย?
เภสัชกร : จี้ออกเยอะเลยนะคะ หมอไมไ่ ด้เอาท่ตี ิดให้หรอคะ

손님 : 안 줬어요. 여기서 있어요?

ซน-นิม : อนั -จย็อด-ซอ-โย ยอ-กี-ซอ-อิด-ซอ-โย?
ลกู ค้า : ไมไ่ ด้เอาให้เลยค่ะ อยู่นมี่ ไี หมคะ

약사 : 네, 있어요. 여드름 패치를 쓰면 돼요.

ยัก-ซา : เน-อิด-ซอ-โย ยอ-ดอื -รมึ -แพ-ชี-รลึ -ซอื -มยอ็ น-ดเว-โย
เภสชั กร : มีค่ะ ใช้แผ่นปิดสิวได้เลยค่ะ

손님 : 어떤 것이 있는지 보여 주시겠어요?

ซน-นมิ : ออ-ต็อน-กอ-ช-ี อิน-นนึ -จ-ี โพ-ยอ-จ-ู ชี-เก็ด-ซอ-โย
ลูกค้า : ขอดูได้ไหมคะวา่ มีอันไหนบา้ ง

18

약사 : 네, 여기 있어요. 잘라서 쓰는 것도 있고 잘라져 있는 것도
있어요.
ยัก-ซา :
เน-ยอ-กี-อดิ -ซอ-โย ชลั -รา-ซอ-ซอื -นึน-ก็อด-โต-อดิ -โก-ชัล-รา-
เภสัชกร : จยอ-อิน-นึน-กอ็ ด-โต-อดิ -ซอ-โย
ที่น่มี ีค่ะ มที ้ังแบบทจ่ี ะใชแ้ ล้วคอ่ ยตัดกับแบบท่ตี ัดแล้วค่ะ

손님 : 잘라서 쓰는 것으로 더 큰 사이즈 있어요?

ซน-นมิ : ชัล-รา-ซอ-ซอื -นึน-กอ-ซอื -โร-ทอ-คนึ -ซา-อี-จอื -อิด-ซอื -เซ-โย?
ลูกคา้ : แบบทจ่ี ะใช้แลว้ ค่อยตัดมีอันใหญ่กว่าน้ไี หมคะ

약사 : 1각에 2가지 사이즈가 들어 있어요. 사이즈는 포장지
위에 써 있어요.
ยัก-ซา :
ฮัน-กา-เก-ท-ู กา-จ-ี ซา-อี-จือ-กา-ทือ-รอ-อิด-ซอ-โย ซา-อี-จือ-นึน-
เภสัชกร : โพ-จงั -จ-ี ว-ี เอ-ซอ-อิด-ซอ-โย
ใน 1 กล่องจะมีอยู่ 2 ขนาดค่ะ บนกล่องมีขนาดเขียนไว้อยู่คะ่

손님 : 아, 네. 그럼 이걸로 주세요.

ซน-นิม : อา-เน-คือ-รอ็ ม-อี-ก็อล-โร-จ-ู เซ-โย
ลกู ค้า : อ่อค่ะ ถา้ อยา่ งนน้ั เอาอันน้คี ่ะ

약사 : 네, 여기 있어요. 패치를 붙일 때 연고를 바르지 마세요.
바르면 안 붙여질 거예요.
ยกั -ซา :
เน-ยอ-กี-อิด-ซอ-โย แพ-ชี-รึล-พู-ชลิ -แต-ยอ็ น-โก-รลึ -พา-รือ-จ-ี
เภสัชกร : มา-เซ-โย พา-รือ-มย็อน-อนั -พู-ชยอ-จลิ -กอ-เย-โย
นค่ี ะ่ ตอนท่จี ะตดิ แผน่ ปิดสวิ ห้ามทายาทาผวิ นะคะ ถ้าทามันจะ
ตดิ ไม่อยูค่ ่ะ

19

마스크가 어디에 있어요?

ผา้ ปิดปากอยูต่ รงไหนหรอคะ

손님 : 안녕하세요? 마스크가 어디에 있어요?

ซน-นิม : อัน-นย็อง-ฮา-เซ-โย มา-ซอื -คอื -กา-ออ-ดี-เอ-อดิ -ซอ-โย?
ลกู คา้ : สวัสดีค่ะ ผ้าปดิ ปากอยู่ตรงไหนคะ

약사 : 문 앞에 있어요. 어떤 걸로 드릴까요?

ยัก-ซา : มู-นา-เพ-อดิ -ซอ-โย ออ-ตอ็ น-ก็อล-โร-ทือ-รลิ -กา-โย?
เภสัชกร : อยูต่ รงหนา้ ประตูนะครับ เอาแบบไหนดีครับ

손님 : 그냥 하루 쓰고 버리는 거 있어요?

ซน-นิม : คือ-นยงั -ฮา-ร-ู ซอื -โก-พอ-ร-ี นึน-กอ-อดิ -ซอ-โย?
ลกู ค้า : แบบทใี่ ชว้ นั เดียวแลว้ ท้ิงเลยมีไหมคะ

약사 : 네, 있어요. 그럼 1회용 마스크로 드릴게요.

ยัก-ซา : เน-อิด-ซอ-โย คือ-รอ็ ม-อิล-ฮเว-ยง-มา-ซือ-คอื -โร-ริล-โย
เภสชั กร : มีครบั ถา้ อยา่ งน้นั จะเอาแบบใช้วันต่อวันให้นะครับ

손님 : 그리고 미세먺지를 차단할 수 있는 마스크를 주세요.

ซน-นมิ : คือ-ร-ี โก-ม-ี เซ-ม็อน-จ-ี รลึ -ชา-ดนั -ฮัล-ซุ-อดิ -นึน-มา-ซอื -คอื -รึล-ช-ู
ลกู ค้า : เซ-โย
แลว้ ก็เอาปิดปากท่ีสามารถกันฝุ่น PM2.5 ให้ดว้ ยนะคะ

약사 : 미세먺지 마스크는 KF80도 있고, KF94도 있어요.
어떤 거 원하세요?
ยกั -ซา :
มี-เซ-ม็อน-จ-ี มา-ซอื -คอื -นึน-เค-เอฟ-พัล-ชิบ-โต-อดิ -โก-เค-เอฟ-
เภสชั กร : คู-ชิบ-ซา-โด-อดิ -ซอ-โย ออ-ตอ็ น-กอ-วอ็ น-ฮา-เซ-โย
มที ง้ั แบบ KF80 และ KF94 ครับ อยากได้แบบไหนครับ
***미세먼지 = ฝุ่น PM2.5
20

손님 : 2개는 어떻게 달라요?

ซน-นิม : ท-ู แก-นึน-ออ-ตอ-เค-ทัล-รา-โย?
ลกู ค้า : สองอนั นต้ี า่ งกนั อย่างไรคะ

약사 : KF94는 KF80보다 숨쉬기가 더 불편해요.
요즘은 미세먺지가 너무 심하지 않으니까 KF80를
ยกั -ซา : 써도 괜찮아요.

เภสชั กร : เค-เอฟ-คู-ชบิ -ซา-นึน-เค-เอฟ-พลั -ชิบ-โป-ดา-ซมุ -ชวี-กี-กา-ทอ-
พุล-พยอ-แน-โย โย-จอื -มึน-ม-ี เซ-ม็อน-จ-ี กา-นอ-ม-ู ซี-มา-จ-ี
อา-นอื -นี-กา-เค-เอฟ-พลั -ชิบ-รลึ -ซอ-โด-คเว็น-ชา-นา-โย
KF94 จะหายใจไมส่ ะดวกกวา่ KF80ครบั ช่วงนี้ฝุ่นไม่ค่อยรา้ ยแรง
เทา่ ไหร่ ใช้แบบKF80ได้ครับ

손님 : 그럼 1회용 마스크 1개하고 KF80 마스크 5개 주세요.

ซน-นมิ : คอื -รอ็ ม-อิล-แด-ฮเว-มา-ซอื -คอื -ฮัน-แก-ฮา-โก-เค-เอฟ-พลั -ชบิ -
ลูกค้า : มา-ซอื -คือ-ทา-ซ็อด-แก-จ-ู เซ-โย
ถา้ อยา่ งนั้นเอาผ้าปดิ ปากแบบใช้ครงั้ เดยี ว 1 อัน แล้วก็ KF80
5 อันค่ะ

21

어린이용 립밤도 있어요?

มีลปิ บาล์มส้าหรบั เด็กด้วยไหมคะ

약사 : 어서오세요.

ยัก-ซา : ออ-ซอ-โอ-เซ-โย
เภสัชกร : เชิญค่ะ

손님 : 안녕하세요? 입술이 너무 건조해서 촉촉해 주는 립밤을
사고 싶은데요.
ซน-นิม :
อัน-นย็อง-ฮา-เซ-โย อิบ-ซ-ู ร-ี นอ-มู-คอ็ น-โจ-แฮ-ซอ-ชก-โช-แค-
ลกู คา้ : จ-ู นึน-ริบ-ปา-มลึ -ซา-โก-ชี-พึน-เด-โย
สวสั ดีค่ะ พอดีว่าปากแห้งมากคะ่ เลยอยากจะซ้ือลิปบาล์มที่ให้
ความชุ่มชน้ื ค่ะ

약사 : 네, 있어요. 어떤 걸로 드릴까요? 색깔하고 향기 있는
것도 있고 색깔하고 향기 없는 것도 있어요.
ยกั -ซา :
เน-อิด-ซอ-โย ออ-ตอ็ น-กอ-ทือ-รลิ -กา-โย? แซก็ -กา-รา-โก-
เภสชั กร : ฮยัง-กี-อิด-นึน-ก็อด-โต-อิด-โก-แซ็ก-กา-รา-โก-ฮยัง-กี-อ็อบ-นึน-
ก็อด-โต-อิด-ซอ-โย
มคี ่ะ เอาแบบไหนดีคะ มที ้ังแบบทมี่ สี ีและกลิน่ กับแบบท่ไี ม่มสี ีไม่
มกี ล่นิ ค่ะ

손님 : 색깔하고 향기 있는 것으로 좀 보여 주시겠어요?

ซน-นิม : แซ็ก-กา-รา-โก-ฮยัง-กี-อิด-นึน-กอ-ซือ-โร-จม-โพ-ยอ-จู-ชี-เก็ด-ซอ-โย?
ลกู ค้า : ขอดูแบบทม่ี ีสีและกล่ินหน่อยไดไ้ หมคะ

약사 : 네, 이쪽에 있어요. 마음에 드시는 색깔을 고르시면 돼요.

ยกั -ซา : เน-อี-โจ-เก-อิด-ซอ-โย มา-อือ-เม-ทอื -ชี-นึน-แซ็ก-กา-รึล-โค-รอื -ช-ี
เภสัชกร : มยอ็ น-ดเว-โย
อยทู่ างนคี้ ่ะ เลือกสีทถ่ี กู ใจได้เลยนะคะ

22

손님 : 그리고 어린이용 립밤도 있어요?

ซน-นมิ : คอื -ร-ี โก-ออ-ร-ี นี-ยง-รบิ -ปาม-โด-อดิ -ซอ-โย?
ลกู คา้ : แลว้ มลี ปิ บาลม์ สา้ หรับเดก็ ไหมคะ

약사 : 네, 있어요. 하나 드릴까요?

ยัก-ซา : เน-อิด-ซอ-โย ฮา-นา-ทอื -ริล-กา-โย
เภสัชกร : มีค่ะ เอาไหมคะ

손님 : 같이 계산해 주세요.

ซน-นมิ : คา-ชี-คเย-ซนั -แฮ-จ-ู เซ-โย
ลกู ค้า : คดิ เงนิ รวมกนั เลยนะคะ

23

อา้ งอิงรปู ภาพ

미래한국. 루핑점안액. รปู ภาพดจิ ติ อล. futurekorea, 15 มถิ ุนายน 2559. เว็บไซต์. 20 เมษายน 2562
배민철. 위장약. รปู ภาพดิจิตอล. jhealthmedia, 1 พฤษภาคม 2559. เว็บไซต์. 20 เมษายน 2562
서짂약품주식회사. 로이디펜캡술. รปู ภาพดิจิตอล. Blog.naver, 23 มิถุนายน 2559. เว็บไซต์. 20

เมษายน 2562
심민관. 콜대원. รูปภาพดจิ ิตอล. ChosunBiz, 14 พฤศจิกายน 2561. เว็บไซต์. 20 เมษายน 2562
윤혜연. 소화제. รปู ภาพดิจติ อล. jhealthmedia, 13 ตลุ าคม 2560. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
정웅종. 아이톡. รูปภาพดจิ ติ อล. Kpanews, 8 พฤษภาคม 2560. เว็บไซต์. 20 เมษายน 2562
정혜영. 보령제약. รูปภาพดจิ ิตอล. News.joins, 31 มีนาคม 2557. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
조현짂. 아렉스. รูปภาพดจิ ติ อล. bktimes, 31 มนี าคม 2559. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
한경우. 탁센 이브. รปู ภาพดจิ ติ อล. MBN, 22 มถิ ุนายน 2561. เว็บไซต์. 20 เมษายน 2562
훈. 그날엔. รูปภาพดิจติ อล. Phramhoon, 11 พฤศจกิ ายน 2561. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
ไม่ปรากฏ. KleenexKF80. รปู ภาพดิจิตอล. ebay, ไม่ปรากฏ. เว็บไซต์. 21 พฤษภาคม 2562
ไมป่ รากฏ. Fine Dust Respirator Mask KF94. รปู ภาพดิจติ อล. ebay, ไมป่ รากฏ. เว็บไซต์. 21 พฤษภาคม

2562
ไมป่ รากฏ. 닥터베아제정. รปู ภาพดจิ ิตอล. Daewoong, ไมป่ รากฏ. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
ไมป่ รากฏ. 로페시콘츄정. รูปภาพดิจิตอล. hanmi, ไม่ปรากฏ. เว็บไซต์. 21 พฤษภาคม 2562
ไมป่ รากฏ. 멘소래담립케어. รูปภาพดจิ ิตอล. mentholatum, ไมป่ รากฏ. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
ไมป่ รากฏ. 베아제정. รูปภาพดจิ ิตอล. Daewoong, ไมป่ รากฏ. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
ไมป่ รากฏ. 이지덤. รูปภาพดจิ ิตอล. Daewoong, ไม่ปรากฏ. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562

ไม่ปรากฏ. 이지엔6이브. รปู ภาพดจิ ติ อล. Daewoong, 28 กมุ ภาพันธ์ 2560. เว็บไซต์. 20 เมษายน 2562

ไมป่ รากฏ. 종합감기약. รปู ภาพดิจติ อล. Namu.wiki, 5 เมษยน 2562. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
ไม่ปรากฏ. 챕스틱. รปู ภาพดิจติ อล. auction, ไมป่ รากฏ. เว็บไซต์. 20 เมษายน 2562
ไมป่ รากฏ. 케토톱. รปู ภาพดิจิตอล. Handok, ไม่ปรากฏ. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
ไมป่ รากฏ. 타이레놀. รูปภาพดิจติ อล. Tylenol, ไม่ปรากฏ. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
ไมป่ รากฏ. 현대물파스에프. รปู ภาพดจิ ิตอล. hyundaiphram, ไมป่ รากฏ. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562
ไมป่ รากฏ. 화투벤. รปู ภาพดิจิตอล. whituben, ไม่ปรากฏ. เวบ็ ไซต์. 20 เมษายน 2562

24


Click to View FlipBook Version